﻿"$$$="
"$$$$ Purge loop end="
"$$$$ Purge loop start="
"$$$$ Releasing %s="
"$$$$ Releasing negative - purging="
"$$$$ Releasing negative - removeCachedItem="
"$$$/="
"$$$/$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Edit/Plural=Sin editar"
"$$$/$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Edit/Singular=Editado"
"$$$/$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Rating/Plural=^1 estrellas"
"$$$/$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Rating/Singular=1 estrella"
"$$$//AgApertureImport/ImportProgressBar/Errors/Details=No se han importado los siguientes archivos porque Lightroom no admite su formato."
"$$$//Slideshow/Timing/FormatDuration=^1:^2:^3"
"$$$/1.x_Upgraders/OptimizingCatalog=Optimizando catálogo"
"$$$/1.x_Upgraders/OptimizingCatalogStorage=Optimización del almacenamiento del catálogo"
"$$$/1.x_Upgraders/OptimizingLibrarySearchPanel=Optimizando panel de búsqueda de la biblioteca"
"$$$/1.x_Upgraders/UpdatingFilesAndFolders=Actualizando rutas de carpetas y archivos"
"$$$/1.x_Upgraders/UpdatingImageData=Actualizando datos de imagen"
"$$$/1.x_Upgraders/UpdatingKeywordStatisitcis=Actualizando estadísticas de palabras clave"
"$$$/1.x_Upgraders/UpdatingKeywords=Actualizando palabras clave"
"$$$/1.x_Upgraders/UpdatingTimestamps=Actualizando tiempos de captura"
"$$$/12.x_Upgraders/UpgradingMaskData=Actualización de datos de máscara"
"$$$/3.x_Upgraders/UpdatingCollections=Actualizando colecciones"
"$$$/3.x_Upgraders/UpgradingPreviews=Actualizando previsualizaciones"
"$$$/4.x_Upgraders/HarvestNewXMPData=Preparando nuevos datos susceptible de búsqueda"
"$$$/4.x_Upgraders/MigrateStacks=Actualizando pilas"
"$$$/4.x_Upgraders/SetVideoInfoDefaults=Actualizando información de vídeo"
"$$$/5.x_Upgraders/UpgradingProxies=Actualizando servidores proxy"
"$$$/5.x_Upgraders/UpgradingSyncData=Actualizando datos de sincronización"
"$$$/5.x_Upgraders/updateBookPhotoCaption=Actualizando pie de fotografía del libro"
"$$$/6.x_Upgraders/fixingMissingRatings=Actualizando datos del ecosistema de Lightroom"
"$$$/6.x_Upgraders/preparingSyncSchema=Actualizando datos del ecosistema de Lightroom"
"$$$/6.x_Upgraders/updateSyncedAssets=Actualizando datos del ecosistema de Lightroom"
"$$$/7.0_Upgraders/OptimizingDatabase=Optimizando base de datos"
"$$$/7.0_Upgraders/compressTables=Comprimiendo tablas"
"$$$/7.0_Upgraders/migrateSettingsTable=Migrar tabla de configuración"
"$$$/9.0_Upgraders/addDepthMapInformation=Añadiendo información de profundidad al catálogo"
"$$$/9.0_Upgraders/migrateSyncLrData=Moviendo y comprimiendo datos de sincronización"
"$$$/AZstringExample=Hay un ^1% de posibilidades de éxito(*)"
"$$$/AboutBox/64bit=64 bits"
"$$$/AboutBox/AppVersion=^1"
"$$$/AboutBox/BehanceProfileLink=behance.net/michaelaboya"
"$$$/AboutBox/Build=Versión [^1]"
"$$$/AboutBox/CCVersion=Versión ^1"
"$$$/AboutBox/CameraRaw=Camera Raw ^1"
"$$$/AboutBox/ExpireWarningLabel=Este software caducará"
"$$$/AboutBox/SplashScreenArtworkBy=Ilustraciones de la pantalla de presentación de Michael Aboya"
"$$$/AboutBox/Version=Versión ^1"
"$$$/AboutBox/altCopyrightText=^C 2007-2022 Adobe. Todos los derechos reservados. Consulte los avisos legales en el cuadro Acerca de."
"$$$/AboutBox/beta3CopyrightText=^C 2007 - 2014 Adobe Systems Incorporated and its licensors. ^rAll rights reserved. Consulte los avisos legales en el cuadro Acerca de."
"$$$/AboutBox/copyrightText=^C 2007-2022 Adobe. All rights reserved."
"$$$/AboutBox/expireWarning=Aviso: este software caducará cuando se publique Lightroom 6."
"$$$/AboutBox/photoCredit=Ilustración de Michael Aboya. Para obtener más información y los avisos legales, vaya a la pantalla Acerca de Lightroom Classic."
"$$$/AboutBox/readingPreferences=Leyendo preferencias..."
"$$$/AboutBox/scrollingCreditsLabel=Mostrar créditos completos..."
"$$$/AboutBox/splashScreenLabel=Mostrar pantalla de presentación..."
"$$$/Account/Confirm/action/default=OK"
"$$$/Account/Confirm/default=Confirmar"
"$$$/Account/Message/default=Mensaje"
"$$$/Account/OZ/ERROR/enterprise/line1=La cuenta de su organización no incluye el almacenamiento en la nube de Adobe, necesario para utilizar ^1."
"$$$/Account/OZ/ERROR/enterprise/line2=Para obtener ayuda, consulte con el administrador de Adobe de su organización."
"$$$/Account/OZ/ERROR/general/line1=Se ha producido un error al intentar iniciar sesión en Adobe Cloud."
"$$$/Account/OZ/ERROR/general/line2=Póngase en contacto con nuestro personal de soporte.\nError:^1"
"$$$/Account/OZ/ERROR/general/title=Fallo al iniciar sesión en Adobe Cloud"
"$$$/ActivityCenter/Tip/ReverseGeocoder/Off=La búsqueda de direcciones está desactivada. ^nLightroom no buscará coordenadas GPS nuevas para proporcionar sugerencias."
"$$$/ActivityCenter/Tip/ReverseGeocoder/On=La búsqueda de direcciones está activada. ^nLightroom buscará coordenadas GPS nuevas para proporcionar sugerencias de ciudad, estado y país."
"$$$/ActivityCenter/Tip/SaveXMP/Off=Guardar XMP está desactivado.^nLightroom controlará los cambios de metadatos, pero no los guardará en archivos XMP."
"$$$/ActivityCenter/Tip/SaveXMP/On=El guardado de XMP está activado. ^nLightroom seguirá guardando las XMP cuando se detecten cambios en los metadatos."
"$$$/ActivityCenter/Tip/SearchIndexOff=La detección de caras está desactivada. ^nLightroom buscará las caras únicamente a petición del usuario, cuando utilice la vista Gente."
"$$$/ActivityCenter/Tip/SearchIndexOn=La detección de caras está activada. ^nLightroom creará un índice con las caras de las personas de todas sus fotografías. ^nEste índice sirve para cargar la vista Gente más rápido."
"$$$/AdobeLR/CameraOrReader=<Cámara o lector de tarjeta>"
"$$$/AdobeLR/TWAINPrefix=TWAIN-"
"$$$/AdobeLR/WIAPrefix=WIA-"
"$$$/AdobeStock/404Dialog/AdobeStockContributorAccount=Ir al sitio web de colaboradores de Adobe Stock"
"$$$/AdobeStock/404Dialog/FileUploadNotComplete=No se ha completado la carga"
"$$$/AdobeStock/404Dialog/PleaseCreate=Cree una cuenta de colaborador de Adobe Stock."
"$$$/AdobeStock/404Dialog/Title=Iniciar sesión como colaborador"
"$$$/AdobeStock/404Dialog/UnableToUpload=No podemos cargar las imágenes porque todavía no ha creado el perfil de colaborador de Adobe Stock."
"$$$/AdobeStock/AccountStatus/LoggedIn=Ha iniciado sesión como ^1"
"$$$/AdobeStock/AccountStatus/NotLoggedIn=No ha iniciado sesión"
"$$$/AdobeStock/AdobeStock-title=Adobe Stock"
"$$$/AdobeStock/DefaultCollectionName/Photostream=Enviar a Adobe Stock"
"$$$/AdobeStock/DeletingCollectionAndContents=Eliminando conjunto de fotografías ^[^1^]"
"$$$/AdobeStock/EmptyValue/emptyValueText=No se ha podido cargar el archivo debido a problemas técnicos.  Inténtelo de nuevo más tarde."
"$$$/AdobeStock/ExportDialog/Account=Cuenta de Adobe Stock"
"$$$/AdobeStock/ExportDialog/Title=Venda sus imágenes a la mayor comunidad creativa del mundo"
"$$$/AdobeStock/ExportDialog/createAccount=1) Para crear una cuenta de colaborador de Adobe Stock:"
"$$$/AdobeStock/ExportDialog/ensureText=2) Para obtener más información sobre el tipo de imagen que aceptamos:"
"$$$/AdobeStock/ExportDialog/getStarted=Para empezar, siga estos pasos:"
"$$$/AdobeStock/ExportDialog/hereLink=     haga clic aquí"
"$$$/AdobeStock/ExportDialog/imagesHereLink=     haga clic aquí"
"$$$/AdobeStock/ExportDialog/saveText=Haga clic en Guardar para empezar a utilizar el plugin."
"$$$/AdobeStock/ExportDialog/techReq1=3) Después de cargar las imágenes, confirme el envío en línea:"
"$$$/AdobeStock/ExportDialog/techReq1Contd=     haga clic aquí"
"$$$/AdobeStock/ExportDialog/techReq2=Para que el plugin de Adobe Stock esté activo,^ndebe iniciar sesión en Creative Cloud."
"$$$/AdobeStock/InvalidIMSToken/CannotPublishMessage=Error de carga. Para que el plugin de Adobe Stock esté activo, debe iniciar sesión en Creative Cloud. Asegúrese de haber iniciado sesión con las credenciales adecuadas."
"$$$/AdobeStock/LoginButton/LogInAgain=Iniciar sesión"
"$$$/AdobeStock/LoginButton/LoggedIn=¿Cambiar usuario?"
"$$$/AdobeStock/LoginButton/NotLoggedIn=Iniciar sesión"
"$$$/AdobeStock/NoIMSToken/CannotPublishMessage=No se ha podido cargar el archivo. Para que el plugin de Adobe Stock esté activo, debe haber iniciado sesión en Creative Cloud."
"$$$/AdobeStock/NoInternet/noInternetMessage=No se ha podido cargar el archivo, porque no hay conexión a Internet. Conéctese a Internet y vuelva a publicarlo."
"$$$/AdobeStock/PluginName=Adobe Stock"
"$$$/AdobeStock/Publish/Progress=Publicando ^1 fotos en Adobe Stock"
"$$$/AdobeStock/Publish/Progress/One=Publicando una foto en Adobe Stock"
"$$$/AdobeStock/Publish/noOriginalMessage=La imagen original de ^1 no se puede encontrar en ^2."
"$$$/AdobeStock/TitleForGoToPublishedCollection=Visite Adobe Stock"
"$$$/AdobeStock/deletePhotos/Invalid=No se admite la operación de eliminación."
"$$$/AdobeStock/deletePhotos/Title=No se ha podido eliminar"
"$$$/AdobeStock/deletePhotos/goToContributor=Para eliminar una imagen, vaya al sitio web de Adobe Stock."
"$$$/AdobeStock/deletePhotos/gotoContributorLink=Ir a Adobe Stock"
"$$$/AdobeStock/popUp/actionVerb=Cerrar"
"$$$/AdobeStock/popUp/actionVerbOK=OK"
"$$$/AdobeStock/popUp/actionVerbYes=Sí"
"$$$/AdobeStock/popUp/cancelVerb=No"
"$$$/AdobeStock/showCombinedPopup/DialogWidth=200"
"$$$/AdobeStock/showCombinedPopup/Title1=No se ha podido cargar un archivo. Se ha cargado ^1 imagen correctamente"
"$$$/AdobeStock/showCombinedPopup/TitleMore=No se ha podido cargar un archivo. Se han cargado ^1 imágenes correctamente"
"$$$/AdobeStock/showCombinedPopup/failureText=^1 no se ha podido cargar al portal de Colaborador de Adobe Stock."
"$$$/AdobeStock/showCombinedPopup/requirements1= - Tamaño mínimo de los píxeles: 4 MP"
"$$$/AdobeStock/showCombinedPopup/requirements2= - Tamaño máximo de los píxeles: 100 MP"
"$$$/AdobeStock/showCombinedPopup/requirements3= - Tamaño máximo: 45 MB"
"$$$/AdobeStock/showCombinedPopup/requirements5=Elimine de la selección los archivos que no cumplan los requisitos y, a continuación, vuelva a publicar."
"$$$/AdobeStock/showCombinedPopup/requirementsHeading=Cada recurso debe cumplir los siguientes requisitos:"
"$$$/AdobeStock/showCombinedPopup/successText=Los otros recursos se han cargado correctamente."
"$$$/AdobeStock/showCombinedPopup/successText2=¿Desea ir a Adobe Stock para completar el envío y dar comienzo a la venta?"
"$$$/AdobeStock/showDOBPopup/ErrorDOBText=Debe indicar su fecha de nacimiento para utilizar el plugin de Adobe Stock."
"$$$/AdobeStock/showDOBPopup/restartText=Nota: tendrá que reiniciar Lightroom después de introducir su fecha de nacimiento."
"$$$/AdobeStock/showDOBPopup/setDOBLink=haga clic aquí"
"$$$/AdobeStock/showDOBPopup/setDOBText=Introduzca su fecha de nacimiento:"
"$$$/AdobeStock/showDOBPopup/uploadTitle=No se ha podido cargar"
"$$$/AdobeStock/showDOBPopup/visitTitle=Error al ir al sitio web de Adobe Stock"
"$$$/AdobeStock/showOnlyFailurePopup/Title=No se han podido cargar todos los archivos"
"$$$/AdobeStock/showOnlyFailurePopup/failureText=^1 no se ha podido cargar al portal de Colaborador de Adobe Stock."
"$$$/AdobeStock/showOnlyFailurePopup/requirements1= - Tamaño mínimo de los píxeles: 4 MP"
"$$$/AdobeStock/showOnlyFailurePopup/requirements2= - Tamaño máximo de los píxeles: 100 MP"
"$$$/AdobeStock/showOnlyFailurePopup/requirements3= - Tamaño máximo: 45 MB"
"$$$/AdobeStock/showOnlyFailurePopup/requirements5=Elimine de la selección los archivos que no cumplan los requisitos y, a continuación, vuelva a publicar."
"$$$/AdobeStock/showOnlyFailurePopup/requirementsHeading=Cada recurso debe cumplir los siguientes requisitos:"
"$$$/AdobeStock/showSuccessPopup/Title1=Se ha cargado ^1 imagen correctamente"
"$$$/AdobeStock/showSuccessPopup/TitleMore=Se han cargado ^1 imágenes correctamente"
"$$$/AdobeStock/showSuccessPopup/successText2=¿Desea ir a Adobe Stock para completar el envío y dar comienzo a la venta?"
"$$$/AdobeStock/titleForGoToPublishedPhoto=desactivar"
"$$$/Ag/Layout/Book/ModuleTitle=Libro"
"$$$/AgAboutBox/Corporate/Credits=Créditos"
"$$$/AgAboutBox/Corporate/PatentAndLegalButton=Avisos legales"
"$$$/AgAboutBox/middot=^U+00B7"
"$$$/AgActivityCenter/AddressLookup=Búsqueda de direcciones"
"$$$/AgActivityCenter/CatalogWasDeleted=Este catálogo ya no es el catálogo activo de sincronización."
"$$$/AgActivityCenter/DaysLeftInTrial=Quedan ^1 días de prueba de Lightroom"
"$$$/AgActivityCenter/Disabled=Desactivado"
"$$$/AgActivityCenter/DisallowingSync=Este catálogo ya no se puede sincronizar porque se ha sincronizado otro más recientemente.^n^nPara sincronizar un nuevo catálogo con Creative Cloud, use uno que no se haya sincronizado previamente o elimine el catálogo sincronizado de Lightroom de Lr Web."
"$$$/AgActivityCenter/EnterpriseUseUnauthorized/Detail=Esta cuenta corporativa no tiene autorización para acceder a Lightroom CC.^n^nPóngase en contacto con su administrador."
"$$$/AgActivityCenter/EnterpriseUseUnauthorized/Title=Ha salido de Lightroom"
"$$$/AgActivityCenter/IndexingPhoto=Detectando caras en 1 fotografía"
"$$$/AgActivityCenter/IndexingPhotos=Detectando caras en ^1 fotografías"
"$$$/AgActivityCenter/LastDayOfTrial=Último día de prueba de Lightroom"
"$$$/AgActivityCenter/LookingUpLocation=Buscando 1 ubicación"
"$$$/AgActivityCenter/LookingUpLocations=Buscando ^1 ubicaciones"
"$$$/AgActivityCenter/MoreInfoOnline=Más información en línea"
"$$$/AgActivityCenter/OneDayLeftInTrial=Queda 1 día de prueba de Lightroom"
"$$$/AgActivityCenter/Paused=En pausa"
"$$$/AgActivityCenter/RemainingIndexingCount=Indexando ^1 fotografías"
"$$$/AgActivityCenter/RemainingIndexingOne=Indexando 1 fotografía"
"$$$/AgActivityCenter/RemainingPhoto=%s fotografía"
"$$$/AgActivityCenter/RemainingPhotos=%s fotografías"
"$$$/AgActivityCenter/RemainingXMPCount=Guardando XMP para ^1 fotos"
"$$$/AgActivityCenter/RemainingXMPOne=Guardando XMP para 1 foto"
"$$$/AgActivityCenter/SaveXMPTitle=Guardar XMP automáticamente"
"$$$/AgActivityCenter/SavingXMP=Guardando XMP"
"$$$/AgActivityCenter/SavingXMPOne=Guardando 1 XMP"
"$$$/AgActivityCenter/SavingXMPs=Guardando ^1 XMP"
"$$$/AgActivityCenter/SearchIndexTitle=Detección de caras"
"$$$/AgActivityCenter/SettingUpAccount=Configurando la cuenta..."
"$$$/AgActivityCenter/Short/DaysLeftInTrial=Quedan ^1 días de prueba"
"$$$/AgActivityCenter/Short/LastDayOfTrial=Último día de prueba"
"$$$/AgActivityCenter/Short/OneDayLeftInTrial=Queda 1 día de prueba"
"$$$/AgActivityCenter/Short/SubscriptionExpired=Suscripción caducada"
"$$$/AgActivityCenter/Short/TrialExpired=Prueba caducada"
"$$$/AgActivityCenter/ShutdownWarning/Shutdown=Cerrar"
"$$$/AgActivityCenter/SignIn=Iniciar sesión"
"$$$/AgActivityCenter/SignOut=Cerrar sesión"
"$$$/AgActivityCenter/SignOut/SignOut=Cerrar sesión"
"$$$/AgActivityCenter/SubscriptionExpired=La suscripción a Lightroom ha caducado"
"$$$/AgActivityCenter/Sync/NoneSynced=Ninguna"
"$$$/AgActivityCenter/Sync/NumPhotos=^1 fotografías"
"$$$/AgActivityCenter/Sync/NumPhotosSynced=^1 fotografías sincronizadas"
"$$$/AgActivityCenter/Sync/OnePhotoSynced=1 fotografía sincronizada"
"$$$/AgActivityCenter/Sync/ShutdownWarning//Info=Si cierra ahora se pausará la sincronización hasta la próxima vez que ejecute Lightroom."
"$$$/AgActivityCenter/Sync/ShutdownWarning/MessagePlural=^1 fotografías aún se están sincronizando con Lightroom. ¿Desea cerrar la aplicación de todos modos o prefiere esperar a que termine la sincronización?"
"$$$/AgActivityCenter/Sync/ShutdownWarning/MessageSingle=Una fotografía aún se está sincronizando con Lightroom. ¿Desea cerrar la aplicación de todos modos o prefiere esperar a que termine la sincronización?"
"$$$/AgActivityCenter/Sync/ShutdownWarning/Title=Sincronización en curso"
"$$$/AgActivityCenter/SyncDisabled=Sincronización en pausa"
"$$$/AgActivityCenter/SyncEnabled=Sincronización activada"
"$$$/AgActivityCenter/SyncWithLRCC=Sincronizar con Lightroom"
"$$$/AgActivityCenter/SyncingPhoto=Sincronizando 1 fotografía"
"$$$/AgActivityCenter/SyncingPhotos=Sincronizando ^1 fotografías"
"$$$/AgActivityCenter/TrialExpired=La prueba de Lightroom ha caducado"
"$$$/AgActivityCenter/UpgradeDetail=Su versión de Lightroom Classic es antigua y debe actualizarla antes de seguir sincronizando sus imágenes con la nube."
"$$$/AgActivityCenter/UpgradeRequired=Actualización obligatoria de Lightroom"
"$$$/AgActivityCenter/Walkthrough/HowToSync=Crear colecciones"
"$$$/AgActivityCenter/WalkthroughHowToSyncDetail1=Sincronice sus colecciones con Creative Cloud y podrá acceder y editar las imágenes en Lightroom en sus dispositivos móviles."
"$$$/AgApertureImport/ImportProgressBar/Error=Error al importar el siguiente archivo"
"$$$/AgApertureImport/ImportProgressBar/Errors=Error al importar los siguientes archivos"
"$$$/AgApertureImport/ImportProgressBar/Title=Importando los metadatos y la información sobre la jerarquía"
"$$$/AgAppController/Cancel=Cancelar"
"$$$/AgAppController/ExitFullscreenMsg=Pulse F+Mayús para salir del modo de pantalla completa"
"$$$/AgAppController/ResetPreferences=Restaurar preferencias"
"$$$/AgAppController/ResetPreferencesAndRelaunch=Restablecer preferencias y reiniciar"
"$$$/AgAppController/ResetPreferencesDetail=Se restablecerán los valores predeterminados de todas las preferencias almacenadas en Lightroom Classic -> Preferencias. Es posible que esta acción afecte a los ajustes preestablecidos ni a los plugins."
"$$$/AgAppController/ResetPreferencesTitle=¿Desea restablecer las preferencias de Lightroom Classic?"
"$$$/AgAppController/SharedAcces/CreateLocation=Cree el directorio ^0 y, a continuación, haga clic en OK."
"$$$/AgAppController/SharedAcces/Explanation=Lightroom necesita su permiso de acceso."
"$$$/AgAppController/SharedAcces/Grant=Permitir"
"$$$/AgAppController/SharedAcces/NeedLocation=Lightroom necesita una carpeta de interoperabilidad para compartir la configuración con otras aplicaciones que usen Camera Raw."
"$$$/AgAppController/SharedAcces/OK=OK"
"$$$/AgAppController/StartNormally=Iniciar normalmente"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/BiggerThumbs=Aumentar tamaño de miniatura"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/BiggerThumbsShortcut=Shift+."
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Compare=Comparar"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Compare/BeforeAfter=Antes y después"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Compare/Multiple=Varias fotografías"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Compare/Two=Dos fotografías"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/EnablePreview=Activar previsualización emergente"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/FilterViewShortcut=Shift+,"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Fullscreen=Pantalla completa"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Grid=Cuadrícula"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/LiveLoupe=Lupa interactiva"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/LockedLoupe=Lupa bloqueada"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Loupe=Lupa"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Loupe/Header=Lupa:"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Loupe/Live=Interactiva"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Loupe/LiveIndent=   Interactiva"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Loupe/Locked=Bloqueada"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Loupe/LockedIntdent=   Bloqueada"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Loupe/Normal=Normal"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Loupe/NormalIndent=   Normal "
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/LoupeLive=Lupa - Interactiva"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/LoupeLocked=Lupa - Bloqueada"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/LoupeNormal=Lupa - Normal"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Show=Mostrar"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/ShowFilterView=Mostrar vista de filtro"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/ShowPreview=Mostrar previsualización del segundo monitor"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Slideshow=Proyección de diapositivas"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/SmallerThumbs=Reducir tamaño de miniatura"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/SmallerThumbsShortcut=Shift+-"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Survey=Encuesta"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/ZoomIn=Aumentar"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/ZoomInShortcut=Cmd+Shift+'"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/ZoomOut=Reducir"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/ZoomOutShortcut=Cmd+Shift+-"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/ZoomTo100=Zoom al 100 %"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/ZoomTo100Shortcut=Cmd+Shift+Option+0"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondaryDisplay=Pantalla secundaria"
"$$$/AgApplicationMac/AboutBox/Version=Versión ^0.^1"
"$$$/AgApplicationSandboxUtils/AppDataMigrationPrompt=OK"
"$$$/AgApplicationSandboxUtils/AppDataMigrationTitle=Migración de datos de aplicación"
"$$$/AgApplicationSandboxUtils/DataMigration/YesNo=^1^n^2^n^3^n^4"
"$$$/AgApplicationSandboxUtils/DataMigration/YesNoTxt2=Es posible que haya datos de la aplicación utilizados por una versión anterior de Lightroom"
"$$$/AgApplicationSandboxUtils/DataMigration/YesNoTxt3=a los que esta versión de Lightroom no puede acceder, a menos que los migre (copie)"
"$$$/AgApplicationSandboxUtils/DataMigration/YesNoTxt4=a otra ubicación. Entre estos datos se encuentran ajustes preestablecidos personalizados, datos sobre plugins, etc."
"$$$/AgApplicationSandboxUtils/DataMigration/YesNoTxt5=Haga clic en OK para que Lightroom intente realizar la migración o en Cancelar para omitirla."
"$$$/AgApplicationSandboxUtils/PrefsMigration/YesNo=^1^n^2^n^3"
"$$$/AgApplicationSandboxUtils/PrefsMigration/YesNoTxt2=Hay preferencias utilizadas por una versión anterior de Lightroom, a las que"
"$$$/AgApplicationSandboxUtils/PrefsMigration/YesNoTxt3=esta versión de Lightroom no podrá acceder, a no ser que las migre (copie) a otra ubicación."
"$$$/AgApplicationSandboxUtils/PrefsMigration/YesNoTxt5=Haga clic en OK para que Lightroom intente realizar la migración o en Cancelar para omitirla."
"$$$/AgArchiving/CompressingCatalogBackup/Messge=Comprimiendo copia de seguridad del catálogo"
"$$$/AgArchiving/CompressingCatalogForBackup/Message=Comprimiendo el catálogo para la copia de seguridad"
"$$$/AgAutoImageProcessor/DetectingFacesInFilmstrip=Detectando caras en Carrete"
"$$$/AgAutoImport/CantImportFile=No se puede importar ^[^1^]. ^2"
"$$$/AgAutoImport/DefaultLeafFolderName=Fotografías autoimportadas"
"$$$/AgAutoImport/FailedImport/CantRead=No se pueden leer estos archivos"
"$$$/AgAutoImportDialog/Destination=Destino"
"$$$/AgAutoImportDialog/DevelopPopupLabel=Ajustes de revelado:"
"$$$/AgAutoImportDialog/GroupBox=Nombres de archivos: ^1"
"$$$/AgAutoImportDialog/Information=Información"
"$$$/AgAutoImportDialog/MetadataPopupLabel=Metadatos:"
"$$$/AgBezels/KeyRemapping/MacCommand=Comando"
"$$$/AgBezels/KeyRemapping/MacDelete=Eliminar"
"$$$/AgBezels/KeyRemapping/MacOption=Opción"
"$$$/AgBezels/KeyRemapping/MacReturn=Retorno"
"$$$/AgBezels/KeyRemapping/WinAlt=Alt"
"$$$/AgBezels/KeyRemapping/WinBackspace=Retroceso"
"$$$/AgBezels/KeyRemapping/WinControl=Control"
"$$$/AgBezels/KeyRemapping/WinEnter=Intro"
"$$$/AgBezels/TextBezel/BezelFontName=<sistema>"
"$$$/AgBridgeTalk/Md5Access=Es necesario inicializar Lightroom para comunicarse con Photoshop"
"$$$/AgBridgeTalk/Md5AccessSelectFolder=Seleccione ^1"
"$$$/AgCameraRaw/LocalizedCorrections/Erase=Borrar"
"$$$/AgCameraRaw/LocalizedCorrections/LocalHue/FineAdjustment=Utilizar Ajuste preciso"
"$$$/AgCameraRaw/LocalizedCorrections/LocalHue/FineAdjustment/Tooltip=Utilizar Ajuste preciso"
"$$$/AgCameraRawController/ActivateAdjustment=Activar ajuste"
"$$$/AgCameraRawController/AddColorRangeAreaSample=Añadir muestra de área para rango de color"
"$$$/AgCameraRawController/AddColorRangePointSample=Añadir muestra de punto para rango de color"
"$$$/AgCameraRawController/AddDustSpot=Añadir eliminación de tinta plana"
"$$$/AgCameraRawController/AddPetEye=Añadir corrección de ojos de mascotas"
"$$$/AgCameraRawController/AddRedEye=Añadir corrección de ojos rojos"
"$$$/AgCameraRawController/AddUprightGuide=Añadir guía de Upright"
"$$$/AgCameraRawController/CopyAfterToBefore=Actualizar ajustes de Antes"
"$$$/AgCameraRawController/CopyHistoryToBefore=Actualizar ajustes de Antes"
"$$$/AgCameraRawController/CopyOtherImageSettingsToBefore=Actualizar ajustes de Antes"
"$$$/AgCameraRawController/CopySettings/Component=Copiado \"^1\""
"$$$/AgCameraRawController/CopySnapshotToBefore=Actualizar ajustes de Antes"
"$$$/AgCameraRawController/DeactivateAdjustment=Desactivar ajuste"
"$$$/AgCameraRawController/DeleteDustSpot=Borrar eliminación de tinta plana"
"$$$/AgCameraRawController/DeletePetEye=Eliminar corrección de ojos de mascotas"
"$$$/AgCameraRawController/DeleteRedEye=Eliminar corrección de ojos rojos"
"$$$/AgCameraRawController/DeleteUprightGuide=Eliminar guía de Upright"
"$$$/AgCameraRawController/Error/ClickedTooBright2=No puede definir el equilibrio de blancos aquí.^nHaga clic en un área neutral más oscura."
"$$$/AgCameraRawController/Error/PreserveSettingForUprightPlural=Para conservar los ajustes, pulse ^1 al aplicar una corrección Upright."
"$$$/AgCameraRawController/Error/PreserveSettingForUprightSingular=Para conservar los ajustes, pulse ^1 al aplicar una corrección Upright."
"$$$/AgCameraRawController/Error/UprightFailed=No se ha encontrado ninguna corrección de Upright."
"$$$/AgCameraRawController/Error/enableLensProfileForBasicTab=Para obtener un resultado óptimo, active las correcciones de lente en el panel Correcciones de lente y, a continuación, haga clic en Actualizar."
"$$$/AgCameraRawController/Error/incorrectDefringeColorSampling=No se puede establecer el color de halo púrpura o verde. Vuelva a tomar una muestra de un color de halo representativo."
"$$$/AgCameraRawController/Error/sampleDefringeColorInfo=Use el cuentagotas para seleccionar los colores morados y verde de halo para su corrección."
"$$$/AgCameraRawController/Keyboard/AltKey=Alt"
"$$$/AgCameraRawController/Keyboard/OptionKey=Option"
"$$$/AgCameraRawController/Mask=Máscara"
"$$$/AgCameraRawController/Mask/Delete=Eliminar ^1"
"$$$/AgCameraRawController/Mask/Duplicate=Duplicar ^1"
"$$$/AgCameraRawController/Mask/DuplicateAndMove=Duplicar y mover ^1"
"$$$/AgCameraRawController/Mask/Invert/Activate=Invertir ^1"
"$$$/AgCameraRawController/Mask/Invert/Inactivate=Desactivar Invertir ^1"
"$$$/AgCameraRawController/Mask/Move=Mover ^1"
"$$$/AgCameraRawController/Mask/New/Add=Añadir ^1"
"$$$/AgCameraRawController/Mask/New/Subtract=Restar ^1"
"$$$/AgCameraRawController/Mask/Reorder=Reordenar ^1"
"$$$/AgCameraRawController/Mask/Update=Actualizar ^1"
"$$$/AgCameraRawController/NegativeDamagedWarning=La imagen parece estar dañada"
"$$$/AgCameraRawController/PostCropVignetteStyle/Exposure1=Prioridad de iluminación"
"$$$/AgCameraRawController/PostCropVignetteStyle/Exposure2=Prioridad de color"
"$$$/AgCameraRawController/PostCropVignetteStyle/PaintOverlay=Superposición de pintura"
"$$$/AgCameraRawController/ProcessVersion/Version1=Versión 1"
"$$$/AgCameraRawController/ProcessVersion/Version2=Versión 2"
"$$$/AgCameraRawController/ProcessVersion/Version3=Versión 3"
"$$$/AgCameraRawController/ProcessVersion/Version4=Versión 4"
"$$$/AgCameraRawController/ProcessVersion/Version5=Versión 5 (actual)"
"$$$/AgCameraRawController/RemoveColorRangeAreaSample=Quitar muestra de área para rango de color"
"$$$/AgCameraRawController/RemoveColorRangePointSample=Quitar muestra de punto para rango de color"
"$$$/AgCameraRawController/RenameMask=Cambiar nombre de ^1 a ^2"
"$$$/AgCameraRawController/ResetBrushes=Restaurar pinceles"
"$$$/AgCameraRawController/ResetMaskSettings=Restablecer ^1 ajustes"
"$$$/AgCameraRawController/SaveHistoryStateForImage=Guardar estado de historia de la imagen"
"$$$/AgCameraRawController/SoftProofing/CreateSoftProofingCopies=Crear copias de la prueba"
"$$$/AgCameraRawController/SoftProofing/CreateSoftProofingCopy=Crear copia de la prueba"
"$$$/AgCameraRawController/SoftProofing/CreatedSoftProofingCopy=Copia de prueba creada"
"$$$/AgCameraRawController/SoftProofing/MarkAsProof=Marcar como prueba"
"$$$/AgCameraRawController/SoftProofing/RemoveProofStatus=Quitar el estado de prueba"
"$$$/AgCameraRawController/SoftProofingVirtualCopy/Info=Esto le permite conservar los ajustes anteriores y crear una nueva presentación adaptada a este perfil de color."
"$$$/AgCameraRawController/SoftProofingVirtualCopyPrompt/ContinueButton=Convertir en una prueba"
"$$$/AgCameraRawController/SoftProofingVirtualCopyPrompt/CreateButton=Crear copia de la prueba"
"$$$/AgCameraRawController/SoftProofingVirtualCopyPrompt/Message=¿Desea crear una copia virtual para las pruebas en pantalla?"
"$$$/AgCameraRawController/SoftProofingVirtualCopyPrompt/Undo=Deshacer"
"$$$/AgCameraRawController/SwapBeforeAfterSettings=Intercambiar ajustes de Actual y Antes"
"$$$/AgCameraRawController/SyncDustSpotRemoval=Sincronizar eliminación de tinta plana"
"$$$/AgCameraRawController/SyncLocalAdjustments=Sincronizar ajustes locales"
"$$$/AgCameraRawController/SyncRedEyeCorrections=Sincronizar correcciones de ojos rojos"
"$$$/AgCameraRawController/SyncUprightGuidesCorrections=Sincronizar guías de Upright"
"$$$/AgCameraRawController/TargetAdjustment/Bezel=Modificar ^1 con las teclas ' / -"
"$$$/AgCameraRawController/TargetAdjustment/BezelWithMinusSignGlyph=Modificar ^1 con las teclas ' / ^U+2212"
"$$$/AgCameraRawController/TargetAdjustment/Decrease=Reducir ^1: ^2"
"$$$/AgCameraRawController/TargetAdjustment/Increase=Aumentar ^1: ^2"
"$$$/AgCameraRawController/TargetAdjustment/Reset=Restaurar ^1"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateAdjustmentAmount=Actualizar cantidad de ajuste"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateBlacksAdjustment=Actualizar ajuste de negros"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateClarityAdjustment=Actualizar ajuste de claridad"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateContrastAdjustment=Actualizar ajuste de contraste"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateDefringeAdjustment=Actualizar ajuste de eliminación de halos"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateDehazeAdjustment=Actualizar ajuste de Borrar neblina"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateDustSpot=Actualizar eliminación de tinta plana"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateExposureAdjustment=Actualizar ajuste de exposición"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateHighlightsAdjustment=Actualizar ajuste de iluminaciones"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateHueAdjustment=Actualizar Ajuste de tono"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateLuminanceNoiseReductionAdjustment=Actualizar ajuste de reducción de ruido"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateMidtoneAdjustment=Actualizar ajuste de brillo"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateMoireReductionAdjustment=Actualizar ajuste de reducción de Moiré"
"$$$/AgCameraRawController/UpdatePetEye=Actualizar corrección de ojos de mascotas"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateRedEye=Actualizar corrección de ojos rojos"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateSaturationAdjustment=Actualizar ajuste de saturación"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateShadowsAdjustment=Actualizar ajuste de sombras"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateSharpnessAdjustment=Actualizar ajuste de enfoque"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateSpotFeather=Actualizar desvanecimiento de tinta plana"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateSpotOpacity=Actualizar opacidad de tinta plana"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateSpotSize=Actualizar tamaño de tinta plana"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateTemperatureAdjustment=Actualizar ajuste de temperatura de color"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateTextureAdjustment=Actualizar ajuste de textura"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateTintAdjustment=Actualizar ajuste de matiz de color"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateToningHue=Actualizar matiz de tono"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateToningSaturation=Actualizar saturación de tono"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateTransformOffsets=Actualizar desplazamientos en X/Y"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateUprightGuide=Actualizar guía de Upright"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateWhitesAdjustment=Actualizar ajuste de blancos"
"$$$/AgCameraRawController/Upright/Text/SuggestApplyLensCorrections=Para obtener un resultado óptimo, active las correcciones de lente en el panel Correcciones de lente antes de aplicar la opción Upright."
"$$$/AgCameraRawController/Upright/Text/WarnResetCropManual=La opción Upright restaurará el recorte y los ajustes de transformación."
"$$$/AgCameraRawController/Upright/Text/WarnResetCropManual2=La opción Upright restaurará el ángulo de recorte y los ajustes de transformación."
"$$$/AgCameraRawController/Upright/Text/WarnResetCropOnly=La opción Upright restaurará el recorte."
"$$$/AgCameraRawController/Upright/Text/WarnResetCropOnly2=La opción Upright restaurará el ángulo de recorte."
"$$$/AgCameraRawController/Upright/Text/WarnResetManualOnly=La opción Upright restaurará los ajustes de transformación."
"$$$/AgCameraRawController/Upright/Text/WarnResetManualOnly2=La opción Upright restaurará algunos de los ajustes de transformación."
"$$$/AgCameraRawHistoryState/ProcessVersion1=Versión 1"
"$$$/AgCameraRawHistoryState/ProcessVersion2=Versión 2"
"$$$/AgCameraRawHistoryState/ProcessVersion3=Versión 3"
"$$$/AgCameraRawHistoryState/ProcessVersion4=Versión 4"
"$$$/AgCameraRawHistoryState/ProcessVersion5=Versión 5"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Absolute=Ajustes exactos"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/AutoGroupTitle=Ajustes automáticos"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/AdjustOptions=Ajustar"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/AdjustOptions2012=Ajustar"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/AutoBrightness=Brillo automático"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/AutoContrast=Contraste automático"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/AutoExposure=Exposición automática"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/AutoShadows=Sombras automáticas"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/BlackClipping=Recorte negro"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Blacks=Negros"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/BlueHueCalibration=Tono azul de calibración"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/BlueSaturationCalibration=Saturación azul de calibración"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/CameraProfile=Perfil de cámara"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ChromaticAberrationB=Aberración cromática azul"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ChromaticAberrationR=Aberración cromática roja"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Clarity=Claridad"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorGradeAdjustLabel=Ajustar"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorGradeBalance=Equilibrio de gradación de color"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorGradeBlending=Fusión de gradación de color"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorGradeGlobalHue=Tono global"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorGradeGlobalLum=Luminancia global"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorGradeGlobalSat=Saturación global"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorGradeHighlightLum=Luminancia de iluminación"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorGradeMidtoneHue=Tono de tono medio"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorGradeMidtoneLum=Luminancia de tono medio"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorGradeMidtoneSat=Saturación de tonos medios"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorGradeShadowLum=Luminancia de sombra"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorNoiseReduction=Reducción de ruido de color"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorNoiseReductionDetail=Detalle de color"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorNoiseReductionSmoothness=Suavidad del color"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ConvertToGrayscale=Convertir a blanco y negro"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/CropAngle=Ángulo de recorte"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/CropAspect=Proporción de recorte"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/CropConstrainAspectRatio=Restringir proporción de recorte"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/CropConstrainToWarp=Restringir recorte"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/CropRectangle=Rectángulo de recorte"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Debug1=Enfoque antiguo"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Debug2=Depuración 2"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Debug3=Depuración 3"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Debug4=Depuración 4"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Defringe=Eliminar halos"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/DefringeCustom=Eliminar halos: A medida"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/DehazeAmount=Cantidad de Borrar neblina"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableCalibration=Activar calibración"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableColorAdjustments=Activar ajustes de color"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableColorGrading=Activar Gradación de color"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableDetail=Activar detalle"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableEffects=Activar efectos"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableGrayscaleMix=Activar mezcla de blanco y negro"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableLensCorrections=Activar correcciones de lente"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableMaskGroup=Habilitar máscaras"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableRedEye=Activar corrección de ojos rojos"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableSplitToning=Activar división de tonos"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableSpotRemoval=Activar eliminación de manchas"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableToneCurve=Activar curva de tonos"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableTransform=Activar transformación"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ExperimentalSharpenHaloLimit=Límite de halos"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ExperimentalSoftenAmount=Cantidad de suavizado"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ExperimentalSoftenRadius=Radio de suavizado"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GenericName=Ajustes de Camera Raw"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GrainAmount=Cantidad de grano"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GrainRoughness=Rugosidad del grano"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GrainSize=Tamaño de grano"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GrayMixerAqua=Nivel de gris aguamarina"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GrayMixerBlue=Nivel de gris azul"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GrayMixerGreen=Nivel de gris verde"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GrayMixerMagenta=Nivel de gris magenta"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GrayMixerOrange=Nivel de gris naranja"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GrayMixerPurple=Nivel de gris púrpura"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GrayMixerRed=Nivel de gris rojo"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GrayMixerYellow=Nivel de gris amarillo"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GreenDefringeAmount=Cantidad de halos verdes a eliminar"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GreenDefringeHueLo=Tono de halos verdes a eliminar"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GreenHueCalibration=Tono verde de calibración"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GreenSaturationCalibration=Saturación verde de calibración"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HighlightRecovery=Recuperación de iluminación"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Highlights=Iluminaciones"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HistoryNameForPresetName/ApplyCameraProfile=Perfil de cámara: ^1"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HistoryNameForPresetName/ApplyCameraRawPreset=Ajuste preestablecido: ^1"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HistoryNameForPresetName/ApplySnapshot=Instantánea: ^1"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HistoryNameForPresetName/RevertToHistoryStep=Volver a: ^1"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HistoryNameForPresetName/SynchronizeCameraRawPreset=Sincronizar ajuste preestablecido: ^1"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HistoryNameForProfileName/ApplyCameraRawProfile=Perfil de cámara: ^1"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HistoryNameForProfileName/SynchronizeCameraRawProfile=Sincronizar perfil de cámara: ^1"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HueAdjustmentAqua=Alteración de tono aguamarina"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HueAdjustmentBlue=Alteración de tono azul"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HueAdjustmentGreen=Alteración de tono verde"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HueAdjustmentMagenta=Alteración de tono magenta"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HueAdjustmentOrange=Alteración de tono naranja"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HueAdjustmentPurple=Alteración de tono púrpura"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HueAdjustmentRed=Alteración de tono rojo"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HueAdjustmentYellow=Alteración de tono amarillo"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/IncrementalTemperature=Temperatura"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/IncrementalTint=Matiz"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LensManualDistortionAmount=Nivel de distorsión"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LensProfile=Perfil de la lente"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LensProfileDistortionScale=Escala de distorsión"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LensProfileEnable=Activar perfil de lente"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LensProfileSetup=Ajustes de perfil de lente"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LensProfileVignettingScale=Escala de viñetas"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LuminanceAdjustmentAqua=Alteración de luminancia aguamarina"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LuminanceAdjustmentBlue=Alteración de luminancia azul"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LuminanceAdjustmentGreen=Alteración de luminancia verde"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LuminanceAdjustmentMagenta=Alteración de luminancia magenta"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LuminanceAdjustmentOrange=Alteración de luminancia naranja"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LuminanceAdjustmentPurple=Alteración de luminancia púrpura"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LuminanceAdjustmentRed=Alteración de luminancia roja"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LuminanceAdjustmentYellow=Alteración de luminancia amarilla"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LuminanceNoiseReductionContrast=Contraste de luminancia"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LuminanceNoiseReductionDetail=Detalle de luminancia"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LuminanceSmoothing=Reducción de ruido de luminancia"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/MaskGroupSettings=Configuración de máscara"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/MultipleChanges=Varios ajustes"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/OutputBrightness=Brillo de salida"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/OutputClarity=Claridad de salida"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PerspectiveAspect=Aspecto de perspectiva"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PerspectiveHorizontal=Perspectiva horizontal"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PerspectiveRotate=Rotación de perspectiva"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PerspectiveScale=Escala de perspectiva"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PerspectiveUpright=Perspectiva Upright"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PerspectiveVertical=Perspectiva vertical"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PerspectiveX=Desplazamiento en X"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PerspectiveY=Desplazamiento en Y"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PointCurve=Curva de puntos"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PostCropVignetteAmount=Cantidad de viñetas posterior al recorte"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PostCropVignetteFeather=Desvanecimiento de viñetas posterior al recorte"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PostCropVignetteHighlightContrast=Iluminaciones de viñetas posterior al recorte"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PostCropVignetteMidpoint=Punto medio de viñetas posterior al recorte"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PostCropVignetteRoundness=Redondez de viñetas posterior al recorte"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PostCropVignetteStyle=Estilo de viñeta posterior al recorte"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ProcessVersion=Proceso"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ProfileAmount=Cantidad de perfiles"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PurpleDefringeAmount=Cant. de halos púrp. a eliminar"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PurpleDefringeHueLo=Tono de halos púrpura a eliminar"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/RedHueCalibration=Tono rojo de calibración"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/RedSaturationCalibration=Saturación roja de calibración"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Redeye=Corrección de ojos rojos"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/RemoveChromaticAberration=Quitar la aberración cromática"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/RemoveChromaticAberration/Tooltip=Quitar la aberración cromática lateral"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SaturationAdjustmentAqua=Alteración de saturación aguamarina"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SaturationAdjustmentBlue=Alteración de saturación azul"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SaturationAdjustmentGreen=Alteración de saturación verde"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SaturationAdjustmentMagenta=Alteración de saturación magenta"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SaturationAdjustmentOrange=Alteración de saturación naranja"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SaturationAdjustmentPurple=Alteración de saturación púrpura"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SaturationAdjustmentRed=Alteración de saturación roja"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SaturationAdjustmentYellow=Alteración de saturación amarilla"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SettingString/AbsoluteAndRelative=^1 (^2)"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SettingsString/ConstructionWithColon=^1: ^2"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SettingsString/ConstructionWithEquals=^1 = ^2"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SettingsString/ConstructionWithoutValue=^1"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ShadowTintCalibration=Matiz de sombra de calibración"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Shadows=Sombras"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SharpenDetail=Enfocar detalle"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SharpenEdgeMasking=Máscara de borde"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SharpenRadius=Enfocar radio"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SplitToningBalance=Equilibrio de dividir tonos"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SplitToningHighlightHue=Tono de iluminación"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SplitToningHighlightSaturation=Saturación de iluminación"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SplitToningShadowHue=Tono de sombra"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SplitToningShadowSaturation=Saturación de sombra"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SpotRemovalSettings=Ajustes de eliminación de manchas"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Temperature=Temperatura"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Texture=Textura"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Tint=Matiz"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ToneCurveInputLabel=Entrada"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ToneCurveOutputLabel=Salida"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ToneDarks=Tonos oscuros"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ToneHighlightSplit=División de iluminaciones"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ToneHighlights=Tonos de iluminaciones"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ToneLights=Tonos claros"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ToneMapStrength=Intensidad del mapa de tonos"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ToneMidtoneSplit=División de medios tonos"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ToneShadowSplit=División de sombras"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ToneShadows=Tonos de sombras"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/UprightPerspectiveCorrection=Perspectiva Upright"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ValueAuto=Automático"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ValueFalse=No"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ValueFull=Total"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ValueLevel=Nivel"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ValueLevelGuided=Con guías"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ValueLevelHorizontal=Horizontal"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ValueLevelVertical=Vertical"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ValueOff=Desactivado"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ValueTrue=Sí"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/VignetteAmount=Cantidad de viñetas"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/VignetteMidpoint=Punto medio de viñeta"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/WhiteBalance=Equilibrio de blancos"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/WhiteClipping=Blancos"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Capture=Capturar:"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CopyAction=Copiar"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CopyDialog/Title=Copiar ajustes"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/ISOPresetsTitle=Ajustes ISO"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/MLWarning/Copy=Las selecciones con tecnología de IA deben ser recalculadas en la foto de destino."
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/MLWarning/Preset=Las selecciones con tecnología de IA deben ser recalculadas en la foto de destino."
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/NamedSettingsControls/CheckAll=Seleccionar todo"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/NamedSettingsControls/CheckNone=No seleccionar nada"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/Auto White Balance=Equilibrio de blancos automático"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/AutoSettings=Ajustes automáticos"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/ChangeProofSettings=Cambiar la configuración de la prueba"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/PasteSettings=Pegar ajustes"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/Progress/PasteSettings=Pegando ajustes"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/ResetSettings=Restaurar ajustes"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/ResetUprightSettings=Restaurar configuración de Upright"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/SyncUprightSettings=Sincronizar configuración de Upright"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/UpdateAndSetProcessVersion=Actualizar proceso"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/UpdateAndSetProcessVersionFull=Actualizar a la versión de proceso ^1"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/UpdateAutoSettings=Actualizar ajustes automáticos"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/UpdateToCurrentProcessVersion=Actualizar a la versión del proceso actual"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/UpdateUprightSettings=Actualizar ajustes de Upright"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/UpdateUprightTransform=Actualizar transformación Upright"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Relative=Cambios relativos desde el primer estado del artículo"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/RelativeToSelected=Cambios relativos desde el estado del artículo seleccionado"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/RelativeToSoftProofing=Cambios relativos realizados durante las pruebas en pantalla"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/AutoGrayscaleMix=Mezcla de blanco y negro automático"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/AutoSettings=Ajustes automáticos"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Basic=Básico"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/BasicTone=Tono básico"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Calibration=Calibración"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/ChromaticAberration=Quitar la aberración cromática"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/ColorAdjustments=HSL/Color"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/ColorGrading=Gradación de color"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/CreateISOPreset=Crear ajuste preestablecido ISO adaptable"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Crop=Recortar"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/CropAspectRatio=Proporción"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Dehaze=Borrar neblina"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Detail=Detalle"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Distort/LensCorrection=Distorsión"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Effects=Efectos"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/EnableRedEye=Corrección de ojos rojos"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/EnableSpotRemoval=Eliminación de manchas"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Grain=Granulado"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/GrayscaleMix=Mezcla de B^U+FF06N"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Hue=Tono"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/LensCorrections=Correcciones de lente"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/LensProfile=Activar correcciones de perfil"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Luminance=Luminancia"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/ManualTransforms=Transformación manual"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/MaskGroup=Máscara"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/MaskGroups=Máscara"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/OutputAdjust=Ajustes de salida"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/PresetName=Nombre del ajuste:"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/PresetNameTooLong=Este nombre preestablecido es demasiado largo. Se ha reducido hasta ajustarse."
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/ProcessVersion=Versión del proceso"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Saturation=Saturación"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Sharpening=Enfoque"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/SplitToning=Dividir tonos"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/SpotRemoval=Eliminación de manchas"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/StraightenAngle=Enderezar ángulo"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Texture=Textura"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Title=Guardar ajustes con nombre"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Tone=Tono"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/ToneCurve=Curva de tonos"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Transform=Transformar"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/TreatmentAndProfile=Tratamiento y perfil"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/UprightMode=Modo Upright"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/UprightTransforms=Transformaciones de Upright"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Vignettes/LensCorrection=Viñetas"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Vignettes/PostCrop=Viñetas posteriores al recorte"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/WhiteBalance=Equilibrio de blancos"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SettingsGroupTitle=Ajustes"
"$$$/AgCameraRawSettings/HistoryStateName/ResetImageSettings=Restaurar ajustes"
"$$$/AgCameraRawUI/AdjustOptions=Ajustar"
"$$$/AgCameraRawUI/AutoGray=Ajuste automático"
"$$$/AgCameraRawUI/AutoMask=Máscara automática"
"$$$/AgCameraRawUI/AutoMaskTip=Activar o desactivar Máscara automática (A)"
"$$$/AgCameraRawUI/Blacks=Negros"
"$$$/AgCameraRawUI/BluePointCurve=Canal azul"
"$$$/AgCameraRawUI/Brightness=Brillo"
"$$$/AgCameraRawUI/Clarity=Claridad"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorGradeAdjustLabel=Ajustar"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorGradeBlending=Fusión"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorGradeGlobalHue=Tono"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorGradeGlobalLum=Luminancia"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorGradeGlobalSat=Saturación"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorGradeHighlightLum=Luminancia"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorGradeMidtoneHue=Tono"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorGradeMidtoneLum=Luminancia"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorGradeMidtoneSat=Saturación"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorGradeShadowLum=Luminancia"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorGrayscale/ConvertToGrayscale=Convertir a blanco y negro"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorNoiseReduction=Color"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorNoiseReductionDetail=Detalle"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorNoiseReductionSmoothness=Suavizado"
"$$$/AgCameraRawUI/Contrast=Contraste"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/LensManualDistortionAmount=Distorsión"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/LensProfileDistortionScale=Escala"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/LensProfileEnable=Activar"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/LensProfileSetup=Ajustes "
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/LensProfileVignettingScale=Escala"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/OutputBrightness=Brillo"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/OutputClarity=Claridad"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/PerspectiveAspect=Aspecto"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/PerspectiveHorizontal=Horizontal"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/PerspectiveRotate=Rotar"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/PerspectiveScale=Escala"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/PerspectiveUpright=Upright"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/PerspectiveVertical=Vertical"
"$$$/AgCameraRawUI/Defringe=Eliminar halos"
"$$$/AgCameraRawUI/Defringe/AllEdges=Todos los bordes"
"$$$/AgCameraRawUI/Defringe/HighlightEdges=Resaltar bordes"
"$$$/AgCameraRawUI/Defringe/Off=Desactivado"
"$$$/AgCameraRawUI/DehazeAmount=Borrar neblina"
"$$$/AgCameraRawUI/ExperimentalSharpenHaloLimit=Halo"
"$$$/AgCameraRawUI/ExperimentalSoftenAmount=Cantidad"
"$$$/AgCameraRawUI/ExperimentalSoftenRadius=Radio"
"$$$/AgCameraRawUI/Exposure=Exposición"
"$$$/AgCameraRawUI/ExposureInvalidValueWarning=Valor numérico no válido. Se necesita un número entre ^1 y ^2. Se ha insertado el último valor."
"$$$/AgCameraRawUI/ExposureRangeWarning=Se necesita un número entre ^1 y ^2. Se ha insertado el último valor."
"$$$/AgCameraRawUI/FillLight=Luz de relleno"
"$$$/AgCameraRawUI/GrainAmount=Cantidad"
"$$$/AgCameraRawUI/GrainRoughness=Rugosidad"
"$$$/AgCameraRawUI/GrainSize=Tamaño"
"$$$/AgCameraRawUI/GrayscsaleWeights/Auto=Automático"
"$$$/AgCameraRawUI/GreenDefringeAmount=Cantidad"
"$$$/AgCameraRawUI/GreenHue=Tono verde"
"$$$/AgCameraRawUI/GreenPointCurve=Canal verde"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/All=Todo"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Aqua=Aguamarina"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Blue=Azul"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Cyan=Cian"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Green=Verde"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Hue=Tono"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Indigo=Añil"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Lime=Lima"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Luminance=Luminancia"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Magenta=Magenta"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Orange=Naranja"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Purple=Púrpura"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/RadioButton/All=Todo"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Red=Rojo"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Rose=Rosa"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Saturation=Saturación"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Violet=Violeta"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Yellow=Amarillo"
"$$$/AgCameraRawUI/HighlightRecovery=Recuperación"
"$$$/AgCameraRawUI/Highlights=Iluminaciones"
"$$$/AgCameraRawUI/LuminanceNoiseReductionContrast=Contraste"
"$$$/AgCameraRawUI/LuminanceNoiseReductionDetail=Detalle"
"$$$/AgCameraRawUI/LuminanceSmoothing=Luminancia"
"$$$/AgCameraRawUI/PointCurve=Curva de puntos"
"$$$/AgCameraRawUI/PostCropVignetteAmount=Cantidad"
"$$$/AgCameraRawUI/PostCropVignetteFeather=Desvanecer"
"$$$/AgCameraRawUI/PostCropVignetteHighlightContrast=Iluminaciones"
"$$$/AgCameraRawUI/PostCropVignetteMidpoint=Punto medio"
"$$$/AgCameraRawUI/PostCropVignetteRoundness=Redondez"
"$$$/AgCameraRawUI/PostCropVignetteStyle=Estilo"
"$$$/AgCameraRawUI/ProcessVersion/Label=Proceso:"
"$$$/AgCameraRawUI/ProcessVersion1=Versión 1"
"$$$/AgCameraRawUI/ProcessVersion2=Versión 2"
"$$$/AgCameraRawUI/ProcessVersion3=Versión 3"
"$$$/AgCameraRawUI/ProcessVersion4=Versión 4"
"$$$/AgCameraRawUI/ProcessVersion5=Versión 5 (actual)"
"$$$/AgCameraRawUI/PurpleDefringeAmount=Cantidad"
"$$$/AgCameraRawUI/PurpleHue=Tono púrpura"
"$$$/AgCameraRawUI/RedPointCurve=Canal rojo"
"$$$/AgCameraRawUI/RemoveChromaticAberration=Quitar la aberración cromática"
"$$$/AgCameraRawUI/Saturation=Saturación"
"$$$/AgCameraRawUI/Shadows=Sombras"
"$$$/AgCameraRawUI/SharpenDetail=Detalle"
"$$$/AgCameraRawUI/SharpenEdgeMasking=Máscara"
"$$$/AgCameraRawUI/SharpenRadius=Radio"
"$$$/AgCameraRawUI/Sharpness=Cantidad"
"$$$/AgCameraRawUI/SplitToningBalance=Equilibrio"
"$$$/AgCameraRawUI/SplitToningHighlightHue=Tono"
"$$$/AgCameraRawUI/SplitToningHighlightSaturation=Saturación"
"$$$/AgCameraRawUI/SplitToningShadowHue=Tono"
"$$$/AgCameraRawUI/SplitToningShadowSaturation=Saturación"
"$$$/AgCameraRawUI/Temp=Temperatura"
"$$$/AgCameraRawUI/Texture=Textura"
"$$$/AgCameraRawUI/Tint=Matiz"
"$$$/AgCameraRawUI/Tonality/AutoAdjust=Ajuste automático"
"$$$/AgCameraRawUI/Tonality/AutoAdjustDigest=Auto - Digest"
"$$$/AgCameraRawUI/Tone/Auto=Automático"
"$$$/AgCameraRawUI/ToneCurveInputLabel=Entrada"
"$$$/AgCameraRawUI/ToneCurveOutputLabel=Salida"
"$$$/AgCameraRawUI/ToneDarks=Oscuros"
"$$$/AgCameraRawUI/ToneHighlightSplit=División de iluminaciones"
"$$$/AgCameraRawUI/ToneHighlights=Iluminaciones"
"$$$/AgCameraRawUI/ToneLights=Claros"
"$$$/AgCameraRawUI/ToneMidtoneSplit=División de medios tonos"
"$$$/AgCameraRawUI/ToneShadowSplit=División de sombras"
"$$$/AgCameraRawUI/ToneShadows=Sombras"
"$$$/AgCameraRawUI/Vibrance=Intensidad"
"$$$/AgCameraRawUI/WhiteBalance/AsShot=Original"
"$$$/AgCameraRawUI/WhiteBalance/Auto=Automático"
"$$$/AgCameraRawUI/WhiteBalance/Cloudy=Nublado"
"$$$/AgCameraRawUI/WhiteBalance/Custom=A medida"
"$$$/AgCameraRawUI/WhiteBalance/Daylight=Luz del día"
"$$$/AgCameraRawUI/WhiteBalance/Flash=Flash"
"$$$/AgCameraRawUI/WhiteBalance/Fluorescent=Fluorescente"
"$$$/AgCameraRawUI/WhiteBalance/Shade=Sombra"
"$$$/AgCameraRawUI/WhiteBalance/Short=EB:"
"$$$/AgCameraRawUI/WhiteBalance/Tungsten=Tungsteno"
"$$$/AgCameraRawUI/Whites=Blancos"
"$$$/AgCameraRawUI/blackBias=Matiz"
"$$$/AgCameraRawUI/blueHue=Tono"
"$$$/AgCameraRawUI/blueSaturation=Saturación"
"$$$/AgCameraRawUI/chromaticAberrationB=Azul/amarilla"
"$$$/AgCameraRawUI/chromaticAberrationR=Roja/cian"
"$$$/AgCameraRawUI/greenHue=Tono"
"$$$/AgCameraRawUI/greenSaturation=Saturación"
"$$$/AgCameraRawUI/longestLabelTextForAlignment=Curva de puntos"
"$$$/AgCameraRawUI/redHue=Tono"
"$$$/AgCameraRawUI/redSaturation=Saturación"
"$$$/AgCameraRawUI/vignetteAmount=Cantidad"
"$$$/AgCameraRawUI/vignetteMidpoint=Punto medio"
"$$$/AgCatalogBackup/BackupMasks/Messge=Copia de máscaras"
"$$$/AgCatalogBackup/Backuping/CopyingMessage=Copiando catálogo comprimido"
"$$$/AgCatalogBackup/Backuping/Messge=Copiando catálogo"
"$$$/AgCatalogBackup/CatalogMoreThan4GB/Info1=El tamaño del catálogo es superior a 4 GB. Use una utilidad de terceros, como 7-zip o StuffItExpander, para extraer la copia de seguridad del catálogo."
"$$$/AgCatalogBackup/CatalogMoreThan4GB/Warning=El tamaño del catálogo es superior a 4 GB."
"$$$/AgCatalogBackup/CheckingIntegrity/Messge=Comprobando integridad del catálogo"
"$$$/AgCatalogBackup/Optimizing/Messge=Optimizando catálogo"
"$$$/AgCatalogBackup/OptimizingBigData=Optimización de almacenamiento de big data"
"$$$/AgCatalogBackup/VacuumingPreviews/Messge=Optimizando catálogo de previsualizaciones."
"$$$/AgCatalogBackup/howToUnzipCatalog/learnMore=Más información"
"$$$/AgCatalogCorruption/CreateVirtualCopy/DevelopHistory=Crear copia virtual"
"$$$/AgCatalogFile/ExportImages/DBToDBCopy/Step/CleanupExportCatalog=Terminando nuevo catálogo"
"$$$/AgCatalogFile/ExportImages/DBToDBCopy/Step/CopyCollections=Copiando colecciones en el nuevo catálogo"
"$$$/AgCatalogFile/ExportImages/DBToDBCopy/Step/CopyFaceInfo=Copiar información de persona al nuevo catálogo"
"$$$/AgCatalogFile/ExportImages/DBToDBCopy/Step/CopyFaceKeywords=Copiando palabras clave de cara al nuevo catálogo"
"$$$/AgCatalogFile/ExportImages/DBToDBCopy/Step/CopyImageProperties=Copiando propiedades de imagen en el nuevo catálogo"
"$$$/AgCatalogFile/ExportImages/DBToDBCopy/Step/CopyImages=Copiando imágenes en el nuevo catálogo"
"$$$/AgCatalogFile/ExportImages/DBToDBCopy/Step/CopyKeywords=Copiando palabras clave en el nuevo catálogo "
"$$$/AgCatalogFile/ExportImages/DBToDBCopy/Step/CopyStacks=Copiando pilas en el nuevo catálogo"
"$$$/AgCatalogFile/ExportImages/DBToDBCopy/Step/CopyVideoInfo=Copiar información de vídeo al nuevo catálogo"
"$$$/AgCatalogFile/ExportImages/DBToDBCopy/Step/CopyVisualSearchIndex=Copiando índices de similitud en el nuevo catálogo"
"$$$/AgCatalogFile/ExportImages/DBToDBCopy/Step/CreateNewTempCatalog=Creando nuevo catálogo exportado"
"$$$/AgCatalogFile/UpgradeFailed/Message/HeightInLines=4"
"$$$/AgCatalogFile/UpgradeFailed/Message/width=300"
"$$$/AgCatalogFile/UpgradeFailed/TechNote/uri=http://www.adobe.com/go/lightroom_dbupgradefailure_es"
"$$$/AgCatalogFile/UpgradeFailure/Title=No se ha podido actualizar el catálogo"
"$$$/AgCatalogOptimize/Optimize/Button=Optimizar"
"$$$/AgCatalogOptimize/OptimizeAgain/Message=La última optimización del catálogo se realizó el ^1 a las ^2. Si el rendimiento se ha ralentizado y no lo ha optimizado recientemente, una optimización puede mejorarlo."
"$$$/AgCatalogOptimize/OptimizeFirstTime/Message=Si el catálogo es grande y se ejecuta muy lentamente, una optimización puede mejorar su rendimiento."
"$$$/AgCatalogOptimize/OptimizeWithRestart/Hint=La optimización puede tardar varios minutos. Durante este tiempo, no podrá utilizar Lightroom.^nLightroom se reiniciará cuando finalice la optimización."
"$$$/AgCatalogOptimize/ProgressDialog/Message=Esta operación puede durar varios minutos"
"$$$/AgCatalogOptimize/ProgressDialog/Title=Optimizando catálogo"
"$$$/AgCatalogOptimize/ResultDialog/Failure/Hint=Lightroom comprobará el catálogo para buscar posibles daños cuando se reanude."
"$$$/AgCatalogOptimize/ResultDialog/Failure/Message=El catálogo no se ha optimizado y Lightroom debe reiniciarse."
"$$$/AgCatalogOptimize/ResultDialog/SuccessAndRestart/Message=Se ha optimizado el catálogo.^nLightroom se reiniciará ahora."
"$$$/AgCatalogRepair/DBCheckInProgress/Hint=Esta operación puede durar varios minutos."
"$$$/AgCatalogRepair/DBCheckInProgress/Message=Comprobando ahora la integridad de ^1."
"$$$/AgCatalogRepair/DBCheckInProgress/Title=Comprobando integridad"
"$$$/AgCatalogRepair/FixingPrimaryKey=Examinando estructuras del catálogo interno."
"$$$/AgCatalogRepairUI/CannotUsePreviewCache/Continue/Button=Continuar"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CannotUsePreviewCache/Hint/HeightInLines=2"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CannotUsePreviewCache/Hint/width=550"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CannotUsePreviewCache/Message/HeightInLines=4"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CannotUsePreviewCache/Message/width=550"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CannotUsePreviewCache/ObsoletePreviews/Folder/Name=Previsualizaciones anticuadas"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CannotUsePreviewCache/PreviewCacheHasBeenMoved/Hint=Las previsualizaciones se han movido a una carpeta con nombre ^[^1^]."
"$$$/AgCatalogRepairUI/CannotUsePreviewCache/PreviewCacheHasBeenMoved/Message=Lightroom no puede usar las vistas previas existentes de las imágenes del catálogo reparado ^[^1^]. Lightroom ha movido estas vistas previas anticuadas a una nueva ubicación y puede quitarlas si lo cree conveniente."
"$$$/AgCatalogRepairUI/CannotUsePreviewCache/UnableToMovePreviewCache/Hint=Estas vistas previas se encuentran en la carpeta con nombre ^[^1^] y debe moverlas o quitarlas antes de continuar."
"$$$/AgCatalogRepairUI/CannotUsePreviewCache/UnableToMovePreviewCache/Message=Lightroom no puede usar las previsualizaciones existentes de las imágenes del catálogo reparado ^[^1^]. Lightroom ha movido estas vistas previas anticuadas a una nueva ubicación."
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptCatalog/FileName=Catálogo corrupto"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptCatalog/FolderName=Catálogos corruptos"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDB/ContactSupport/Button=Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Adobe"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDB/ContactSupport/Url=https://www.adobe.com/go/corrupted_catalog_support_es"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDB/Error/Message=El catálogo de Lightroom ^[^1^] está corrupto y no se puede utilizar, ni se puede realizar una copia de seguridad del mismo, hasta que se repare."
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDB/Error/Title=Catálogo corrupto detectado"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDB/Technote/Button=Consultar la documentación técnica de Adobe"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDB/Technote/URL=http://www.adobe.com/go/lightroom_dbrecover_es"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDBDialog/Hint/HeightInLines=2"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDBDialog/Hint/width=550"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDBDialog/Hint2/HeightInLines=2"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDBDialog/Hint2/width=550"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDBDialog/Message/HeightInLines=2"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDBDialog/Message/width=550"
"$$$/AgCatalogRepairUI/DiskTooFullBeforeRepair/Button/Continue=Continuar"
"$$$/AgCatalogRepairUI/DiskTooFullBeforeRepair/Error=El catálogo de Lightroom no se puede reparar porque no hay suficiente espacio en el disco duro con nombre ^[^1^]."
"$$$/AgCatalogRepairUI/DiskTooFullBeforeRepair/Hint=Antes de continuar, deje al menos ^1 MB disponibles en el disco duro."
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairCatalog/Button=Reparar catálogo"
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairCatalog/Detail/Line1=La operación de reparación puede tardar varios minutos en realizarse y no se debe interrumpir mientras esté en curso."
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairCatalog/Detail/Line2=Se mostrará un mensaje con más instrucciones cuando finalice el proceso de reparación."
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairCatalog/TransientFailure/Detail/Line1=La operación de reparación puede realizarse correctamente en futuros intentos."
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairCatalog/TransientFailure/Detail/Line2=Si desea volver a intentarlo, compruebe primero el espacio disponible en el disco duro y cierre el resto de aplicaciones."
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairFailure/ChooseAnother/Button=Elegir un catálogo diferente"
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairFailure/Corrupt/Hint=Utilice una copia de seguridad reciente de este catálogo o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Adobe para solucionar este problema"
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairFailure/Corrupt/Message=Lo sentimos; el catálogo con nombre ^[^1^] no se puede reparar."
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairFailure/Corrupt/Title=No se puede reparar el catálogo corrupto"
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairFailure/TransientFailure/Message=Lightroom ha encontrado problemas en la lectura o escritura del disco al intentar reparar ^[^1^]."
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairFailure/TransientFailure/Title=Por el momento no se puede reparar el catálogo corrupto"
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairFailure/TransientFailure/Try again/Button=Reintentar"
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairProgress/ProgressDialog/Message=Espere hasta que Lightroom intente reparar el catálogo de ^[^1^]. Las instrucciones adicionales se proporcionarán cuando finalice la operación."
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairProgress/ProgressDialog/Title=Reparación de catálogo en curso"
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairProgress/ProgressScope/Title=Reparar catálogo"
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairSucceed/Message=Lightroom Classic ha reparado el catálogo ^[^1^] eliminando los datos corruptos. En algunos casos, incluso después de la reparación, es posible que el catálogo resultante no sea válido."
"$$$/AgChangelist/UnableToRedo=No se ha podido rehacer esta acción."
"$$$/AgChangelist/UnableToUndo=No se ha podido deshacer esta acción."
"$$$/AgCollectionSource/GenericName=Colección"
"$$$/AgCollections/NewCollectionFromOzSet/DefaultName=Desde Lightroom"
"$$$/AgCollections/TargetCollection/MarkedCollection=^1  +"
"$$$/AgColorPlopup/Bar/ContextMenu/Brightness=Brillo"
"$$$/AgColorPlopup/Bar/ContextMenu/Lightness=Luminosidad"
"$$$/AgColorPlopup/Bar/ContextMenu/Saturation=Saturación"
"$$$/AgColorPlopup/Blue=B"
"$$$/AgColorPlopup/Brightness=B"
"$$$/AgColorPlopup/ColorPresetSwatch/Tooltip=Definir color en este ajuste preestablecido.^rMantener pulsado para cambiar el ajuste preestablecido al color actual."
"$$$/AgColorPlopup/CurrentColor/Tooltip=Color actual.^rHaga clic para usar el selector de color del sistema."
"$$$/AgColorPlopup/Degrees=^D"
"$$$/AgColorPlopup/FixedColorSwatch/Tooltip=Definir el color actual en este color."
"$$$/AgColorPlopup/Green=G"
"$$$/AgColorPlopup/HashWebColorLabel=HEX"
"$$$/AgColorPlopup/Hue=H"
"$$$/AgColorPlopup/Lightness=L"
"$$$/AgColorPlopup/NoColorEffect/Tooltip=No hay ningún efecto de color"
"$$$/AgColorPlopup/OriginalColor/Tooltip=Se está cambiando el color original.^rHaga clic para restaurar este color."
"$$$/AgColorPlopup/OriginalHueSatColor/Tooltip=Color actual."
"$$$/AgColorPlopup/Percent=%"
"$$$/AgColorPlopup/RGBColorDisplay=R: ^1%  G: ^2%  B: ^3%"
"$$$/AgColorPlopup/RGBColorLabel=RGB"
"$$$/AgColorPlopup/Ramp/ContextMenu/HSB=HSB"
"$$$/AgColorPlopup/Ramp/ContextMenu/HSL=HSL"
"$$$/AgColorPlopup/Ramp/ContextMenu/ResetPhase=Restaurar posición de curva"
"$$$/AgColorPlopup/Red=R"
"$$$/AgColorPlopup/SampleFromScreen/Tooltip/Mac=Haga clic y mantenga pulsado para muestrear un color de la pantalla."
"$$$/AgColorPlopup/SampleFromScreen/Tooltip/Win=Muestrear un color de la pantalla."
"$$$/AgColorPlopup/Saturation=S"
"$$$/AgColorPlopup/SelectAColor=Seleccionar un color:"
"$$$/AgColorPlopup/Swatch/ContextMenu/LoadWithCurrent=Definir esta muestra en el color actual"
"$$$/AgColorPlopup/Swatch/ContextMenu/ResetAllSwatches=Restaurar todas las muestras"
"$$$/AgColorPlopup/Swatch/ContextMenu/ResetThisSwatch=Restaurar esta muestra"
"$$$/AgColorPlopup/Swatch/ContextMenu/SetToThisColor=Seleccionar esta muestra"
"$$$/AgColorPlopup/TitleTemplate=^1 :"
"$$$/AgColorProfile/Dialog/Checkbox/IncludeDisplayProfiles=Incluir perfiles de visualización"
"$$$/AgColorProfile/Dialog/ChooseProfileWindowTitle=Elegir perfiles"
"$$$/AgColorProfile/Dialog/ChooseProfilesForMenu=Elegir los perfiles que aparecen en el menú emergente:"
"$$$/AgColorProfile/Dialog/ProfileType/Printer=Impresora"
"$$$/AgColorProfile/ProfileType/Display=Pantalla"
"$$$/AgCommonUI/IdentityPlateMenu/Create=Editar..."
"$$$/AgCommonUI/IdentityPlateMenu/Main=Placa de identidad principal"
"$$$/AgCommonUI/Menu/BackgroundOptionsTitle=&Opciones de fondo"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Color/BackgroundColor=Color de fondo"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Color/Black=N&egro"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Color/BlackDefault=N&egro (por defecto)"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Color/DarkGray=Gris &oscuro"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Color/DarkerGray=Gris más oscuro"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Color/LightGray=&Gris claro"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Color/MediumDarkGray=Gris medio oscuro"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Color/MediumGray=Gris &medio"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Color/MediumGrayDefault=Gris &medio (por defecto)"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Color/MediumLightGray=Gris medio claro"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Color/VeryLightGray=Gris mu&y claro"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Color/White=&Blanco"
"$$$/AgCommonUI/OnOffSwitch/On=ACTIVADO"
"$$$/AgCommonUI/PopupRow/Label/Colon= :"
"$$$/AgCommonUI/StaticText/CustomText=Texto a medida:"
"$$$/AgContent/CollectionPanel/ContextMenu/CollectionIsNowPrivate=La colección ^[^1^] es privada"
"$$$/AgContent/CollectionPanel/ContextMenu/CollectionIsNowPublic=La colección ^[^1^] es pública"
"$$$/AgContent/CollectionPanel/ContextMenu/UrlCopiedToClipboard=Elementos copiados al Portapapeles: ^1"
"$$$/AgContent/CollectionPanel/Tooltip/ClickToStopSyncingCollection=Haga clic para dejar de sincronizar esta colección con Lightroom"
"$$$/AgContent/CollectionPanel/Tooltip/Collection=^1: ^[^2^]"
"$$$/AgContent/CollectionPanel/Tooltip/DeafultCreationSet=Este conjunto contiene creaciones no guardadas."
"$$$/AgContent/CollectionPanel/Tooltip/DraftCreation=Borrador ^1: ^2"
"$$$/AgContent/CollectionPanel/Tooltip/DraftCreationSet=Arrastre un borrador fuera para guardarlo.^nHaga clic con el botón derecho para guardar todo el conjunto."
"$$$/AgContent/CollectionPanel/Tooltip/QuickCreationSet=Este conjunto contiene la creación rápida más reciente de cada tipo."
"$$$/AgContent/CollectionPanel/Tooltop/SyncCollection=Haga clic para sincronizar esta colección con Lightroom"
"$$$/AgContent/Collections/Toolbar/ModuleContentTooltip=Usar sólo estas fotografías en el módulo"
"$$$/AgContent/Collections/Toolbar/Use=Usar:"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/AddColorLabel=Añadir etiqueta de color a la colección"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/AddColorLabel/Blue=^1"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/AddColorLabel/Green=^1"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/AddColorLabel/None=Ninguno"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/AddColorLabel/Purple=^1"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/AddColorLabel/Red=^1"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/AddColorLabel/Yellow=^1"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/AutoSaveDrafts=Guardar automáticamente creaciones en borrador"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/CloseCreation=Cerrar ^1"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/CollectionNotSynced=Colección no sincronizada"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/Comments=Comentarios:"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/Create=Crear ^1..."
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/Delete=Eliminar"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/DeleteWithEllipse=Eliminar..."
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/Duplicate=Duplicar ^1"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/Edit=Editar ^1..."
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/ImportSmartCollection=Importar ajustes de colección inteligente..."
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/LightroomCCLinks=Enlaces de Lightroom"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/MakePrivate=Convertir colección en privada"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/MakePublic=Convertir colección en pública"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/MarkNewCommentsAsRead=Marcar todos los comentarios como leídos"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/NewPublish=Nuevo servicio Photoshop.com"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/OpenCreation=Abrir ^1"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/PrivateLink=Enlace privado:"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/PublicLink=Enlace público:"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/PublishTo=Publicar en..."
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/Rename=Cambiar nombre..."
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/SeeNewComments=Revisar comentarios"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/SetTargetCollection=Definir como colección de destino"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/SyncCollection=Sincronizar con Lightroom"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/ViewCollectionOnline/CopyPublicLink=Copiar enlace público"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/ViewCollectionOnline/PublicLink=Enlace público"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/ViewCollectionOnline/ViewOnWeb=Ver en la Web"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/PanelMenu/ShowCollectionFilter=Mostrar el filtro de la colección"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/PanelMenu/SortOrder/SortByKind=Ordenar por tipo"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/PanelMenu/SortOrder/SortByName=Ordenar por nombre"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/Tooltip/GoToArrow=Abrir ^1"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/Tooltip/HasNewComments= (Nuevos comentarios)"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/Tooltip/TargetCollection= (Colec. destino)"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/Undo/ColorLabel=Añadir etiqueta de color"
"$$$/AgContentPanelDataSource/Drag/Error=No se han podido mover estas fotografías."
"$$$/AgCreationBrowser/ChooseCreation/CreateItemDialog/DefaultName=^1"
"$$$/AgCreationBrowser/ChooseCreation/CreateItemDialog/DefaultNameFromGeneric=Nuevo ^1"
"$$$/AgCreationBrowser/ChooseCreation/CreateItemDialog/DefaultNameFromGenericAndSelected=^1 ^2"
"$$$/AgCreationBrowser/ChooseCreation/CreateItemDialog/DefaultNameNum=^1 ^2"
"$$$/AgCreationTypes/Browse/CreateItemDialog/Types=Tipos de creación"
"$$$/AgCreationTypes/Names/Book=Crear libro guardado"
"$$$/AgCreationTypes/Names/BookNew=Crear nuevo libro"
"$$$/AgCreationTypes/Names/BuiltInPublishedCollection=Crear colección publicada guardada"
"$$$/AgCreationTypes/Names/BuiltInPublishedCollectionNew=Crear nueva colección publicada"
"$$$/AgCreationTypes/Names/Collection=Crear colección guardada"
"$$$/AgCreationTypes/Names/CollectionNew=Crear nueva colección"
"$$$/AgCreationTypes/Names/LibraryGroup=Crear conjunto de colecciones guardadas"
"$$$/AgCreationTypes/Names/LibraryGroupNew=Crear nuevo conjunto de colecciones"
"$$$/AgCreationTypes/Names/Print=Crear impresión guardada"
"$$$/AgCreationTypes/Names/PrintNew=Crear nueva impresión"
"$$$/AgCreationTypes/Names/PublishServiceConnection=Crear conexión al servicio de publicación guardada"
"$$$/AgCreationTypes/Names/PublishServiceConnectionNew=Crear nueva conexión al servicio de publicación"
"$$$/AgCreationTypes/Names/PublishedCollection=Crear colección publicada guardada"
"$$$/AgCreationTypes/Names/PublishedCollectionNew=Crear nueva colección publicada"
"$$$/AgCreationTypes/Names/PublishedCollectionSet=Crear conjunto de colecciones publicadas guardadas"
"$$$/AgCreationTypes/Names/PublishedCollectionSetNew=Crear nuevo conjunto de colecciones publicadas"
"$$$/AgCreationTypes/Names/PublishedSmartCollection=Crear colección inteligente publicada guardada"
"$$$/AgCreationTypes/Names/PublishedSmartCollectionNew=Crear nueva colección inteligente publicada"
"$$$/AgCreationTypes/Names/Slideshow=Crear proyección de diapositivas guardada"
"$$$/AgCreationTypes/Names/SlideshowNew=Crear nueva proyección de diapositivas"
"$$$/AgCreationTypes/Names/SmartCollection=Crear colección inteligente guardada"
"$$$/AgCreationTypes/Names/SmartCollectionNew=Crear nueva colección inteligente"
"$$$/AgCreationTypes/Names/WebGallery=Crear galería web guardada"
"$$$/AgCreationTypes/Names/WebGalleryNew=Crear nueva galería web"
"$$$/AgCreations/ContentPanel/CheckedPhotos=Fotografías activadas"
"$$$/AgCreations/ContentPanel/CreateNewCreationTooltip=Nueva colección"
"$$$/AgCreations/ContentPanel/DeleteSelectedCreationTooltip=Eliminar colección seleccionada"
"$$$/AgCreations/ContentPanel/UseAllPhotos=Todas las fotografías de la tira de diapositivas"
"$$$/AgCreations/ContentPanel/UseFlaggedAndSelectedPhotos=Con indicador y seleccionadas"
"$$$/AgCreations/ContentPanel/UseFlaggedOrSelectedPhotos=Con indicador (o seleccionadas)"
"$$$/AgCreations/ContentPanel/UseFlaggedPhotos=Fotografías con indicador"
"$$$/AgCreations/ContentPanel/UseSelection=Fotografías seleccionadas"
"$$$/AgCreations/Menu/Play/TargetPhotos=&Contenido"
"$$$/AgCreations/Menu/Play/TargetPhotos/UseAllPhotos=Usar &todas las fotografías de la tira de diapositivas"
"$$$/AgCreations/Menu/Play/TargetPhotos/UseAllPhotos/Key="
"$$$/AgCreations/Menu/Play/TargetPhotos/UseCheckedPhotos=Utilizar fotografías activadas"
"$$$/AgCreations/Menu/Play/TargetPhotos/UseCheckedPhotos/Key="
"$$$/AgCreations/Menu/Play/TargetPhotos/UseFlaggedAndSelectedPhotos=Usar las fotografías con &indicador y seleccionadas"
"$$$/AgCreations/Menu/Play/TargetPhotos/UseFlaggedOrSelectedPhotos=Usar las fotografías con indicador (&o seleccionadas)"
"$$$/AgCreations/Menu/Play/TargetPhotos/UseFlaggedPhotos=Usar las &fotografías con indicador"
"$$$/AgCreations/Menu/Play/TargetPhotos/UseFlaggedPhotos/Key="
"$$$/AgCreations/Menu/Play/TargetPhotos/UseSelection=Usar las fotografías &seleccionadas"
"$$$/AgCreations/Menu/Play/TargetPhotos/UseSelection/Key="
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/CreateButton=Crear"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/DefaultName=^1 ^2"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/InCollection=Dentro de una colección"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/InSet=Dentro de un conjunto de colecciones"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/InVariousKinds=Interior:"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/IncludeSelected=Incluir fotografías seleccionadas"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/IncludeSomething=Incluir ^1"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/IncludeUsed=Incluir sólo fotografías utilizadas"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/MakeVCs=Crear nuevas copias virtuales"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/ModuleCreationTitle=Creación de ^1"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/NewCreationNamePrompt=Nombre:"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/Options=Opciones"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/ParentSet=Conjunto:"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/Placement=Ubicación"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/PreviouslySelectedItemAndNewCollectionTypeAsProposedDefaultName=^1 ^2"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/SetAsTarget=Establecer como colección de destino"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/SyncCollection=Sincronizar con Lightroom"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/TitleTempl=Crear ^1"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/DuplicateName=El nombre ya está en uso."
"$$$/AgCreations/NewCreationsDialog/CollectionsPanel/Root=Ninguno"
"$$$/AgCreations/NewCreationsDialog/DefaultCreationsLabel=Creaciones"
"$$$/AgCreations/NewPublishCreationDialog/CreateItemDialog/IncludeReferenced=Incluir fotografías con referencias"
"$$$/AgCreations/OpenCreation/BezelMessage=Abriendo ^1"
"$$$/AgCreations/SaveChangesDialog/Cancel/Button=Cancelar"
"$$$/AgCreations/SaveChangesDialog/DontSave/Button=No guardar"
"$$$/AgCreations/SaveChangesDialog/Info=Si guarda los cambios, se creará una nueva entrada en los ajustes para la colección actual."
"$$$/AgCreations/SaveChangesDialog/Save/Button=Guardar"
"$$$/AgCreations/SaveChangesDialog/Title=¿Desea guardar los cambios?"
"$$$/AgCreations/Undo/AddPhoto=Añadir fotografía"
"$$$/AgCreations/Undo/RemovePhoto=Quitar fotografía"
"$$$/AgCustomMetadataRegistry/Update/RemoveProgress/StopButton=Detener"
"$$$/AgCustomMetadataRegistry/UpdateCatalog/Error=No se ha podido actualizar el catálogo para los metadatos del plugin."
"$$$/AgCustomMetadataRegistry/UpdateProgress/Caption=Actualizando catálogo para los datos del plugin"
"$$$/AgCustomizeDevelopPanel/CheckBoxColumnWidth=50"
"$$$/AgCustomizeDevelopPanel/CustomizeHelp=Arrastrar y soltar para establecer el orden personalizado del panel"
"$$$/AgCustomizeDevelopPanel/Default=Orden predeterminado"
"$$$/AgCustomizeDevelopPanel/DialogTitle=Personalizar panel Revelado"
"$$$/AgCustomizeDevelopPanel/NameColumnWidth=100"
"$$$/AgCustomizeDevelopPanels/OrderChangesOnRelaunch=Deberá reiniciar Lightroom para ver los paneles de revelado en el nuevo orden."
"$$$/AgCustomizeDevelopPanels/RelaunchButton=Reiniciar"
"$$$/AgCustomizeDevelopPanels/RelaunchLaterButton=Reiniciar más tarde"
"$$$/AgCustomizeDevelopPanels/RelaunchRequired=Reinicio obligatorio"
"$$$/AgDate/IntervalDate/Plural/Days=^1 días"
"$$$/AgDate/IntervalDate/Plural/Hours=^1 horas"
"$$$/AgDate/IntervalDate/Plural/Minutes=^1 minutos"
"$$$/AgDate/IntervalDate/Plural/Months=^1 meses"
"$$$/AgDate/IntervalDate/Plural/Seconds=^1 segundos"
"$$$/AgDate/IntervalDate/Plural/Weeks=^1 semanas"
"$$$/AgDate/IntervalDate/Plural/Years=^1 años"
"$$$/AgDate/IntervalDate/Singular/Day=1 día"
"$$$/AgDate/IntervalDate/Singular/Hour=1 hora"
"$$$/AgDate/IntervalDate/Singular/Minute=1 minuto"
"$$$/AgDate/IntervalDate/Singular/Month=1 mes"
"$$$/AgDate/IntervalDate/Singular/Second=1 segundo"
"$$$/AgDate/IntervalDate/Singular/Week=1 semana"
"$$$/AgDate/IntervalDate/Singular/Year=1 año"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Plural/Days=^1 d"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Plural/Hours=^1 h"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Plural/Minutes=^1 m"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Plural/Months=^1 me"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Plural/Seconds=^1 s"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Plural/Weeks=^1 sem"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Plural/Years=^1 a"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Singular/Day=1 d"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Singular/Hour=1 h"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Singular/LastYear=1 año"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Singular/Minute=1 m"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Singular/Month=1 mes"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Singular/Second=1 s"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Singular/Week=1 semana"
"$$$/AgDate/RelativeDate/JustNow=Justo ahora"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Plural/Days=Hace ^1 días"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Plural/Hours=Hace ^1 horas"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Plural/Minutes=Hace ^1 minutos"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Plural/Months=Hace ^1 meses"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Plural/Seconds=Hace ^1 segundos"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Plural/Weeks=Hace ^1 semanas"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Plural/Years=Hace ^1 años"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Singular/Day=Hace un día"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Singular/Hour=Hace una hora"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Singular/LastYear=Último año"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Singular/Minute=Hace un minuto"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Singular/Month=Hace un mes"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Singular/Second=Hace un segundo"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Singular/Week=Hace una semana"
"$$$/AgDateManagement/AdjustByOffset=Adelantar o retrasar un número determinado de horas (ajuste de zona horaria)"
"$$$/AgDateManagement/AdjustToDate=Ajustar a una fecha y hora especificadas"
"$$$/AgDateManagement/CannotUndo=Esta operación no puede deshacerse."
"$$$/AgDateManagement/Change=Cambiar"
"$$$/AgDateManagement/ChangeAll=Cambiar todo"
"$$$/AgDateManagement/CorrectedTime=Hora corregida:"
"$$$/AgDateManagement/EditCaptureTime=Editar hora de captura"
"$$$/AgDateManagement/ExactDate=Cambiar a fecha de creación del archivo"
"$$$/AgDateManagement/ExactDatePlural=Cambiar a fecha de creación del archivo para cada imagen"
"$$$/AgDateManagement/ModifyManyMessage=Modifique la hora de captura almacenada en las fotografías seleccionadas introduciendo el ajuste de hora correcto para la imagen mostrada a la izquierda. El resto de fotografías (pero no los vídeos) se ajustarán por la misma cantidad de tiempo."
"$$$/AgDateManagement/ModifyOneMessage=Modifique la hora de captura almacenada en esta fotografía introduciendo el ajuste de hora correcto a continuación."
"$$$/AgDateManagement/NewDateTime=Hora nueva"
"$$$/AgDateManagement/OriginalTime=Hora original:"
"$$$/AgDateManagement/ProgressTitle=Ajustando hora de captura"
"$$$/AgDateManagement/RevertCaptureTime/ProgressTitle=Cambiando la hora de captura a la original"
"$$$/AgDateManagement/TypeOfAdjustment=Tipo de ajuste"
"$$$/AgDateRangePicker/Calculating=Calculando..."
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/CtrlLeftClick=Ctrl + clic izquierdo"
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/CustomDate=Introducir intervalo de fechas..."
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/LastMonth=Mes pasado"
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/LastYear=Año pasado"
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/LeftClick=Clic izquierdo"
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/OptionLeftClick=Opción + clic izquierdo"
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/SelectAll=Seleccionar todo"
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/ThisMonth=Este mes"
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/ThisYear=Este año"
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/ZoomIn=Aumentar"
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/ZoomOut=Reducir"
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/ZoomToAllPhotos=Aplicar zoom a todas las fotografías"
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/ZoomToSelection=Aplicar zoom a la selección"
"$$$/AgDateRangePicker/End=Fin"
"$$$/AgDateRangePicker/EndColon=Fin:"
"$$$/AgDateRangePicker/EnterDateRnage=Introducir intervalo de fechas"
"$$$/AgDateRangePicker/Hyphen=-"
"$$$/AgDateRangePicker/MonthDateYear=^1 ^2, ^3"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/Apr=Abr"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/Aug=Ago"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/Dec=Dic"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/Feb=Feb"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/Jan=Ene"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/Jul=Jul"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/Jun=Jun"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/Mar=Mar"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/May=May"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/Nov=Nov"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/Oct=Oct"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/Sep=Sep"
"$$$/AgDateRangePicker/RangeTemplate=^1 - ^2"
"$$$/AgDateRangePicker/Start=Inicio"
"$$$/AgDateRangePicker/StartColon=Inicio:"
"$$$/AgDescribe/TemplateBrowser/DefaultPresetName/UntitledPreset=Ajuste preestablecido sin título"
"$$$/AgDevelop/AdobeDefaults=Valores predeterminados de Adobe"
"$$$/AgDevelop/AutoSyncMessage=Se ha actualizado ^1 para ^2 imágenes"
"$$$/AgDevelop/AutoSyncMessage/AutoSettings=Ajustes automáticos"
"$$$/AgDevelop/AutoSyncMessage/AutoWhiteBalance=Equilibrio de blancos automático"
"$$$/AgDevelop/AutoSyncMessage/ColorTreatement=Tratamiento de color"
"$$$/AgDevelop/AutoSyncMessage/Flip=Voltear"
"$$$/AgDevelop/AutoSyncMessage/PasteSettings=Pegar ajustes"
"$$$/AgDevelop/AutoSyncMessage/PreviousSettings=Configuración anterior"
"$$$/AgDevelop/AutoSyncMessage/ProcessVersion=Versión del proceso"
"$$$/AgDevelop/AutoSyncMessage/ResetSettings=Restaurar ajustes"
"$$$/AgDevelop/AutoSyncMessage/Rotation=Rotación"
"$$$/AgDevelop/AutoSyncSwitch/Disable/Tooltip=Desactivar cambios de sincronización automática de todas las imágenes seleccionadas"
"$$$/AgDevelop/AutoSyncSwitch/Enable/Tooltip=Activar cambios de sincronización automática de todas las imágenes seleccionadas"
"$$$/AgDevelop/BeforeAfter/After=Después"
"$$$/AgDevelop/BeforeAfter/Before=Antes"
"$$$/AgDevelop/BeforeAfter/Copy=Copiar"
"$$$/AgDevelop/BeforeAfter/Current=Actual"
"$$$/AgDevelop/BeforeAfter/Master=Ppal"
"$$$/AgDevelop/BeforeAfter/Proof=Vista previa de prueba"
"$$$/AgDevelop/BeforeAfter/Tooltip/MakeBeforeCurrent=Copiar ajustes de Antes en Después"
"$$$/AgDevelop/BeforeAfter/Tooltip/MakeCurrentBefore=Copiar ajustes de Después en Antes"
"$$$/AgDevelop/BeforeAfter/Tooltip/SwapCurrentBefore=Intercambiar ajustes de Antes y Después"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Basic/MissingProfileWarning= Falta el perfil."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Basic/Presence=Presencia"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Basic/Presence/Tooltip=Sazonar al gusto"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Basic/Tone=Tono"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/BluePrimary=Primario azul"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/BuiltInLensProfileApplied/Tip=Haga clic para obtener más información."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Detail/ExperimentalOptions=Opciones experimentales"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Detail/ExperimentalSoftening=Suavizado"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Detail/Grain=Granulado"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Detail/NoiseReduction=Reducción de ruido"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Detail/Sharpening=Enfoque"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/DetailZoomContextMenu/100Percent=100%"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/DetailZoomContextMenu/200Percent=200%"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Effects/Dehaze=Borrar neblina"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Effects/Dehaze/Tooltip=Actualice a la versión de proceso 3 o posterior para activar la opción Borrar neblina"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Effects/PostCrop=Viñetas posteriores al recorte"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Effects/Texture/Tooltip=Actualice a la versión de proceso 2012 o posterior para activar la opción Textura"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Global=Global"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/GrayscaleMixOffTooltip=Detener directamente el ajuste de mezcla de blanco y negro"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/GrayscaleMixOnTooltip=Ajustar mezcla de blanco y negro mediante el arrastre en la fotografía"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/GreenPrimary=Primario verde"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/GuidedUpright/OnTooltip=Herramienta Upright con guías (Mayús + T)"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Highlights=Iluminaciones"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Hue=Tono"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/HueOffTooltip=Detener directamente el ajuste de tono"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/HueOnTooltip=Ajustar tono mediante arrastre en la fotografía"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Info2=Ya se ha aplicado automáticamente el perfil a esta imagen."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Info_C=Este archivo RAW contiene un perfil de lente integrado para corregir la aberración cromática."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Info_C_V=Este archivo RAW contiene un perfil de lente integrado para corregir la aberración cromática y el viñeteado."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Info_D=Este archivo RAW contiene un perfil de lente integrado para corregir distorsiones."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Info_D_C=Este archivo RAW contiene un perfil de lente integrado para corregir distorsiones y la aberración cromática."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Info_D_C_V=Este archivo RAW contiene un perfil de lente integrado para corregir distorsiones, la aberración cromática y el viñeteado."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Info_D_V=Este archivo RAW contiene un perfil de lente integrado para corregir distorsiones y el viñeteado."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Info_V=Este archivo RAW contiene un perfil de lente integrado para corregir el viñeteado."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/Amount=Cantidad"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/AutoFailed=No se puede localizar una correspondencia de perfil automáticamente."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/BuiltIn=Incorporados"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/BuiltInLensProfileApplied=Perfil de lente integrado aplicado."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/ConstrainToWarp=Restringir recorte"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/Distortion=Distorsión"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/EnableProfileCorrections=Activar correcciones de perfil"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/LensMake=Marca"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/LensModel=Modelo"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/LensProfile=Perfil de lente"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/LensProfileFilename=Perfil"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/LoadFailed=No se puede cargar el perfil de lente."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/Manual=Manual"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/None=Ninguna"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/Profile=Perfil"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/ResetDefaults=Restaurar los valores por defecto del perfil de lente"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/SaveNewDefaults=Guardar nuevos valores por defecto del perfil de lente"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/Setup=Ajustes "
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/Vignetting=Viñetas"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrectionSetup/Auto=Automático"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrectionSetup/Custom=A medida"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrectionSetup/Default=Por defecto"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensDistortion=Distorsión"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensManualDistortionAmount/Amount=Cantidad"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Luminance=Luminancia"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LuminanceOffTooltip=Detener directamente el ajuste de luminancia"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LuminanceOnTooltip=Ajustar luminancia mediante arrastre en la fotografía"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Midtones=Tonos medios"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Mixer/Grayscale/GrayscaleMix=Mezcla de blanco y negro"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Mixer/Monochrome/NoMixer=Fotografía monocroma seleccionada."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Mixer/MonochromeCameraProfile/NoMixer=Perfil monocromático aplicado."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/ParametricEnabledTooltip=Curva paramétrica"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/ParametricTooltip=Hacer clic para editar la curva paramétrica"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PerspectiveUprightMode/Auto=Activar las correcciones de perspectiva, proporciones y el equilibrio de nivel"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PerspectiveUprightMode/Full=Activar las correcciones de perspectiva vertical, horizontal y de nivel por completo"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PerspectiveUprightMode/Guided=Dibuje dos o más guías para personalizar las correcciones de perspectiva"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PerspectiveUprightMode/Level=Activar solo las correcciones de nivel"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PerspectiveUprightMode/LevelHorizontal=Activar solo las correcciones de perspectiva horizontal y de nivel"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PerspectiveUprightMode/LevelVertical=Activar solo las correcciones de perspectiva vertical y de nivel"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PerspectiveUprightMode/Off=Desactivar las correcciones de Upright"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PerspectiveX=Desplazamiento en X"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PerspectiveY=Desplazamiento en Y"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PointBlueEnabledTooltip=Canal azul"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PointBlueTooltip=Hacer clic para editar el canal azul"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PointCurveOffTooltip=Detener directamente el ajuste de curva de punto"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PointCurveOnTooltip=Ajustar curva de punto mediante arrastre en la fotografía"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PointEnabledTooltip=Curva de puntos"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PointGreenEnabledTooltip=Canal verde"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PointGreenTooltip=Hacer clic para editar el canal verde"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PointRedEnabledTooltip=Canal rojo"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PointRedTooltip=Hacer clic para editar el canal rojo"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PointTooltip=Hacer clic para editar el punto de curva"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/ProcessVersion1/ZoomWarningTooltip=Se necesita un nivel de zoom de 1:1 o superior para ver estos efectos"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/ProcessVersion2/ZoomWarningTooltip=Para obtener una vista previa más precisa, aumente el tamaño de la misma al 100% o más al ajustar los controles de este panel."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/ProcessVersionWarningTooltip=Actualizar a la versión del proceso actual"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Profile=Perfil:"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/ProfileAmount=Cantidad"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/RedPrimary=Primario rojo"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Saturation=Saturación"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/SaturationOffTooltip=Detener directamente el ajuste de saturación"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/SaturationOnTooltip=Ajustar saturación mediante arrastre en la fotografía"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Shadows=Sombras"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/SoftProof/Intent=Propósito :"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/SoftProof/MakeProofCopy=Crear copia de la prueba"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/SoftProof/MakeProofCopy/Tooltip=Crear una copia virtual para almacenar los ajustes específicos del perfil (^1)"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/SoftProof/Profile=Perfil:"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/SoftProof/ProofSettings=Configuración de la prueba :"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/SoftProof/simulatePaperAndInk=Simular papel &y tinta"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/TargetName/GrayscaleMix=Mezcla de blanco y negro"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/TargetName/ToneCurve=Curva de tonos"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/TargetOffTooltip=Detener el ajuste directo de ^1"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/TargetTooltip=Ajustar ^1 arrastrando en la fotografía"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/ToneCurve/Region=Región"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/ToneCurveOffTooltip=Detener directamente el ajuste de curva de tono"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/ToneCurveOnTooltip=Ajustar curva de tonos mediante arrastre en la fotografía"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/ToneMapStrength=Intensidad del mapa de tonos"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Transform=Transformar"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Upright=Upright"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Vignettes/LensCorrection=Viñetas"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/ZoomTargetOffTooltip=Detener ajuste del área de detalle del zoom"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/ZoomTargetTooltip=Ajustar el área de detalle del zoom haciendo clic en la fotografía"
"$$$/AgDevelop/CameraRawUI/ResetTempl=Restaurar ^1"
"$$$/AgDevelop/CameraStyles/Browse=Examinar..."
"$$$/AgDevelop/Change=Cambiar"
"$$$/AgDevelop/ColorAdjustments/Grayscale=Blanco y negro"
"$$$/AgDevelop/ColorAdjustments/Grayscale/Tooltip=Blanco y negro"
"$$$/AgDevelop/ColorAdjustments/WhichSliders/ByColor=Color"
"$$$/AgDevelop/ColorAdjustments/WhichSliders/ByHSL=HSL"
"$$$/AgDevelop/ColorAdjustments/WhichSliders/Separator=/ "
"$$$/AgDevelop/ColorGrading/ChannelSettings/Copy=Copiar ajustes"
"$$$/AgDevelop/ColorGrading/ChannelSettings/Paste=Pegar ajustes"
"$$$/AgDevelop/ColorGrading/ColorPicker/Title=Colores a medida:"
"$$$/AgDevelop/ColorGrading/Label/Hue=Tono"
"$$$/AgDevelop/ColorGrading/Label/Saturation=Sat"
"$$$/AgDevelop/ColorGrading/Luminance/Tooltip=^1 Luminancia"
"$$$/AgDevelop/ColorGrading/Peeking/Tooltip=Haga clic para acceder a la vista ^1"
"$$$/AgDevelop/ColorGrading/ResetChannel/All=Restablecer todo Rangos"
"$$$/AgDevelop/ColorGrading/ResetChannel/Current=Restablecer ^1"
"$$$/AgDevelop/ColorGrading/ResetChannel/ThreeWay=Restablecer tres vías"
"$$$/AgDevelop/ColorGrading/Sampler/Tooltip=Haga clic para ver los ajustes preestablecidos de color"
"$$$/AgDevelop/ColorGrading/Tracking/Title=A: ^1 S: ^2 L: ^3"
"$$$/AgDevelop/ColorMode=Tratamiento:"
"$$$/AgDevelop/ColorMode/Color=Color"
"$$$/AgDevelop/ColorMode/Grayscale=Blanco y negro"
"$$$/AgDevelop/Crop=Recortar"
"$$$/AgDevelop/Crop/CommonSizeItemPattern=^1 x ^2"
"$$$/AgDevelop/Crop/CommonSizeItemPattern2=^1 x ^2  /  ^3 x ^4"
"$$$/AgDevelop/Crop/Crop&Straighten=Recortar y enderezar"
"$$$/AgDevelop/CropItemMenu/AsShot=Según toma"
"$$$/AgDevelop/CropItemMenu/Custom=A medida"
"$$$/AgDevelop/CropItemMenu/EnterCustom=Introducir a medida..."
"$$$/AgDevelop/CropItemMenu/Original=Original"
"$$$/AgDevelop/CropPanel/CropConstrainToWarp=Restringir"
"$$$/AgDevelop/CropPanel/StraightenAngle=Ángulo"
"$$$/AgDevelop/DefaultSettings/FromReferenceViewCheck=Si selecciona la herramienta Recortar, saldrá de la vista de referencia."
"$$$/AgDevelop/DefaultSettings/FromReferenceViewCheck/Cancel=Cancelar"
"$$$/AgDevelop/DefaultSettings/FromReferenceViewCheck/Continue=Continuar"
"$$$/AgDevelop/DefaultSettings/FromReferenceViewCheck/DoNotShowAgain=No volver a mostrar"
"$$$/AgDevelop/DefringeColorToolbar/AutoDismiss=Cerrar automáticamente"
"$$$/AgDevelop/DefringeColorToolbar/Done=Hecho"
"$$$/AgDevelop/DefringeColorToolbar/Label=Eliminar halos:"
"$$$/AgDevelop/DefringeColorToolbar/LoupeScale=Escala"
"$$$/AgDevelop/DefringeColorToolbar/ShowLoupe=Mostrar lupa"
"$$$/AgDevelop/DevelopView/LABReadout/A=A"
"$$$/AgDevelop/DevelopView/LABReadout/B=B"
"$$$/AgDevelop/DevelopView/LABReadout/L=L"
"$$$/AgDevelop/DevelopView/RGBReadout/B=B"
"$$$/AgDevelop/DevelopView/RGBReadout/G=G"
"$$$/AgDevelop/DevelopView/RGBReadout/PercentSign= %"
"$$$/AgDevelop/DevelopView/RGBReadout/R=R"
"$$$/AgDevelop/EnterCustomDialog/Aspect=Proporción:"
"$$$/AgDevelop/EnterCustomDialog/By=x"
"$$$/AgDevelop/EnterCustomDialog/EnterCustomAspect=Introducir proporción a medida"
"$$$/AgDevelop/GuidedUpright/CannotAddWarning/Primary=Se ha alcanzado el límite de guías"
"$$$/AgDevelop/GuidedUpright/CannotAddWarning/Secondary=El número máximo de guías es 4."
"$$$/AgDevelop/Histogram/Menu/AutoShowClipping=Mostrar recorte cuando el ratón esté sobre el indicador"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Menu/AutoShowClippingAngGamut=Mostrar recorte y gama cuando el ratón esté sobre el indicador"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Menu/AutoShowGamut=Mostrar avisos de gama cuando el ratón esté sobre el indicador"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Menu/ResetAll=Restaurar todo"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Menu/ShowClippingIndicators=Mostrar indicadores de recorte"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Menu/ShowDestinationGamutWarning=Mostrar aviso de gama de destino"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Menu/ShowDisplayGamutWarning=Mostrar aviso de gama del monitor"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Menu/ShowGamutWarnings=Mostrar indicadores de gama"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Menu/ShowInfo=Mostrar información"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Menu/ShowLabColorReadout=Mostrar valores de Color Lab"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Tooltip/HideDestinationGamutWarning=Ocultar aviso de gama de destino"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Tooltip/HideDisplayGamutWarning=Ocultar aviso de gama del monitor"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Tooltip/HideHighlightClipping=Ocultar recorte de iluminaciones"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Tooltip/HideShadowClipping=Ocultar recorte de sombras"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Tooltip/ShowDestinationGamutWarning=Mostrar aviso de gama de destino"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Tooltip/ShowDisplayGamutWarning=Mostrar aviso de gama del monitor"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Tooltip/ShowHighlightClipping=Mostrar recorte de iluminaciones"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Tooltip/ShowShadowClipping=Mostrar recorte de sombras"
"$$$/AgDevelop/HistoryPanel/Title=Historia"
"$$$/AgDevelop/HueTargetTool/SampleSize=Tamaño de muestra:"
"$$$/AgDevelop/HueTargetTool/SampleSize/3x3=3 x 3"
"$$$/AgDevelop/HueTargetTool/SampleSize/5x5=5 x 5"
"$$$/AgDevelop/HueTargetTool/SampleSize/PointSample=Punto"
"$$$/AgDevelop/HueTargetTool/TargetGroup=Grupo de destino:"
"$$$/AgDevelop/HueTargetTool/Targets/Grays=Grises"
"$$$/AgDevelop/HueTargetTool/Targets/Hue=Tono"
"$$$/AgDevelop/HueTargetTool/Targets/Luminance=Luminancia"
"$$$/AgDevelop/HueTargetTool/Targets/Saturation=Saturación"
"$$$/AgDevelop/HueTargetTool/Targets/ToneCurve=Curva de tonos"
"$$$/AgDevelop/HueTargetToolbar/Done=Hecho"
"$$$/AgDevelop/KBSC/CropToLastUsedAspect/FromReferenceViewCheck=Si selecciona la herramienta Recortar, saldrá de la vista de referencia."
"$$$/AgDevelop/KBSC/CropToLastUsedAspect/FromReferenceViewCheck/Cancel=Cancelar"
"$$$/AgDevelop/KBSC/CropToLastUsedAspect/FromReferenceViewCheck/Continue=Continuar"
"$$$/AgDevelop/KBSC/CropToLastUsedAspect/FromReferenceViewCheck/DoNotShowAgain=No volver a mostrar"
"$$$/AgDevelop/KBSC/FromReferenceViewCheck=Si selecciona la herramienta Recortar, saldrá de la vista de referencia."
"$$$/AgDevelop/KBSC/FromReferenceViewCheck/Cancel=Cancelar"
"$$$/AgDevelop/KBSC/FromReferenceViewCheck/Continue=Continuar"
"$$$/AgDevelop/KBSC/FromReferenceViewCheck/DoNotShowAgain=No volver a mostrar"
"$$$/AgDevelop/KBSC/decrementTargetAdjustmentValue=-"
"$$$/AgDevelop/KBSC/decrementTargetAdjustmentValueAlt=_"
"$$$/AgDevelop/KBSC/incrementTargetAdjustmentValue='"
"$$$/AgDevelop/KBSC/incrementTargetAdjustmentValueAlt=?"
"$$$/AgDevelop/KBSC/resetTargetAdjustment=;"
"$$$/AgDevelop/KBSC/targetNextAdjustment=."
"$$$/AgDevelop/KBSC/targetPreviousAdjustment=,"
"$$$/AgDevelop/Localized/Amount=Cantidad"
"$$$/AgDevelop/Localized/Blacks=Negros"
"$$$/AgDevelop/Localized/Brightness=Brillo"
"$$$/AgDevelop/Localized/BrushA=A"
"$$$/AgDevelop/Localized/BrushB=B"
"$$$/AgDevelop/Localized/BrushDecreaseKey=<"
"$$$/AgDevelop/Localized/BrushDecreaseKeyShifted=>"
"$$$/AgDevelop/Localized/BrushIncreaseKey=+"
"$$$/AgDevelop/Localized/BrushIncreaseKeyShifted=*"
"$$$/AgDevelop/Localized/Clarity=Claridad"
"$$$/AgDevelop/Localized/Color=Color"
"$$$/AgDevelop/Localized/ColorRange/Sample=Color muestreado"
"$$$/AgDevelop/Localized/ColorRangeMask/MaxSamples=El rango de color está limitado a 5 muestras. Pulse Opción y haga clic en las muestras que desea eliminar."
"$$$/AgDevelop/Localized/ColorRangeMask/Tip=Haga clic en cualquier lugar para probar los colores. Para eliminar áreas, cree una herramienta de sustracción."
"$$$/AgDevelop/Localized/ColorRangeMask/Tip/AltTitle=Obtener ayuda para la máscara de rango de colores"
"$$$/AgDevelop/Localized/Component/Tip=(Opción+^1)"
"$$$/AgDevelop/Localized/Component/Tip/Win=(Alt+^1)"
"$$$/AgDevelop/Localized/Contrast=Contraste"
"$$$/AgDevelop/Localized/Defringe=Eliminar halos"
"$$$/AgDevelop/Localized/Dehaze=Borrar neblina"
"$$$/AgDevelop/Localized/DepthRange/Tip=Solo disponible para fotos que contienen información de profundidad"
"$$$/AgDevelop/Localized/DepthRangeMask/Tip=Haga clic en cualquier lugar para probar la profundidad. Para eliminar áreas, cree una herramienta de sustracción."
"$$$/AgDevelop/Localized/DepthRangeMask/Tip/AltTitle=Obtener ayuda para la máscara del rango de profundidad"
"$$$/AgDevelop/Localized/DepthRangeMask/Visualize/ToolTip=Visualizar el mapa de profundidad"
"$$$/AgDevelop/Localized/DepthWarning/Mac=2"
"$$$/AgDevelop/Localized/DepthWarning/Win=2"
"$$$/AgDevelop/Localized/Effect=Efecto :"
"$$$/AgDevelop/Localized/EffectReset=Restaurar"
"$$$/AgDevelop/Localized/Error/SmartSelection/Unknown=Se ha producido un error inesperado, por lo que la solicitud no se ha podido completar."
"$$$/AgDevelop/Localized/Error/SmartSelection/Unknown/Title=Algo ha ido mal"
"$$$/AgDevelop/Localized/Exposure=Exposición"
"$$$/AgDevelop/Localized/Feather=Desvanecer"
"$$$/AgDevelop/Localized/Highlights=Iluminaciones"
"$$$/AgDevelop/Localized/Hue=Tono"
"$$$/AgDevelop/Localized/InvalidMask/Mac=2"
"$$$/AgDevelop/Localized/InvalidMask/Update=Actualizar"
"$$$/AgDevelop/Localized/InvalidMask/Win=2"
"$$$/AgDevelop/Localized/InvertMask=Invertir"
"$$$/AgDevelop/Localized/InvertMaskKey='"
"$$$/AgDevelop/Localized/LegacyWarning/Update=Actualizar"
"$$$/AgDevelop/Localized/LumLegacyWarning/Mac=3"
"$$$/AgDevelop/Localized/LumLegacyWarning/Win=3"
"$$$/AgDevelop/Localized/LumRangeMask/Tip=Haga clic en cualquier lugar para probar la luminancia. Para eliminar áreas, cree una herramienta de sustracción."
"$$$/AgDevelop/Localized/LuminanceNoiseReduction=Ruido"
"$$$/AgDevelop/Localized/LuminanceRangeMask/Tip/AltTitle=Obtener ayuda para la máscara de rango de luminancia"
"$$$/AgDevelop/Localized/LuminanceRangeMask/Visualize/ToolTip=Visualizar el mapa de luminancia"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/BlendMode/Add=Convertir a Añadir ^1"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/BlendMode/Subtract=Convertir a Restar ^1"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Hide=Ocultar a ^1"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Key/Brush=K"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Key/CircularGradient=Shift+Z"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Key/ColorRange=Mayús + J"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Key/DepthRange="
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Key/LinearGradient=M"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Key/LuminanceRange=Mayús + Q"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Add=Convertir a Añadir"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Copy=Copiar"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Copy/Key=Cmd+c"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Copy/Paste=Cmd+v"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Delete=Eliminar \"^1\""
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/DeleteAll=Eliminar todas las máscaras"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Dock=Acoplar al panel"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Hide=Ocultar"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Hide/Name=Ocultar ^[^1^]"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Intersect=Interseccionar máscara con"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Invert=Invertir"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Paste=Pegar"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Rename=Cambiar nombre..."
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Subtract=Convertir a Restar"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Undock=Desacoplar del panel"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Show=Mostrar ^1"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Tip=(^1)"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/AddMaskGroup=Crear nueva máscara"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/Brush=Pincel"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/CircularGradient=Degradado radial"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/ColorRange=Rango de color"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/DepthRange=Rango de profundidad"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/DummyGroup=Máscara ^1"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/Gradient=Degradado lineal"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/Help/Tooltip=Ayuda de Máscara"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/LuminanceRange=Rango de luminancia"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/MlMask/Cancel=Cancelar"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/MlMask/Detecting=Detectando ^1..."
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/MlMask/OneMoment=Un momento..."
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/MlMask/Refining=Perfeccionando resultados..."
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/MlMask/Working=Trabajando..."
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/NewComponent/Add=Añadir a máscara con..."
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/NewComponent/Intersect=Interseccionar máscara con..."
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/NewComponent/Subtract=Restar de máscara con..."
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/NewComponent/Tooltip/Add=Añadir a Máscara"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/NewComponent/Tooltip/Intersect=Interseccionar máscara con"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/NewComponent/Tooltip/Subtract=Restar de Máscara"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/NewMask=Nuevo ^1"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/NewMask/Title=Añadir máscara nueva:"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/NewMaskGroup=Nueva máscara"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/Panel/Title=Máscaras"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectObject=Seleccionar objeto"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectObject/Error/Message=No se ha podido encontrar un objeto para seleccionar."
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectObject/Error/Title=No se ha detectado ningún objeto"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectObject/Short=Objeto"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectObject/Small=objeto"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSkin=Seleccionar piel"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSkin/Error/Message=No se ha podido encontrar una piel para seleccionar."
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSkin/Error/Title=No se ha detectado ninguna piel"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSkin/Short=Piel"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSkin/Small=piel"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSky=Seleccionar cielo"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSky/Error/Message=No se ha podido encontrar un cielo seleccionable."
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSky/Error/Title=No se ha detectado ningún cielo"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSky/Short=Cielo"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSky/Small=cielo"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSubject=Seleccionar sujeto"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSubject/Error/Message=No se ha podido encontrar un sujeto seleccionable. Es posible que no haya ningún objeto destacado en la foto."
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSubject/Error/Title=No se ha detectado ningún sujeto"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSubject/Short=Sujeto"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSubject/Small=sujeto"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/Window/Title=Máscaras"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskInvert/OffTooltop=Desactivar la inversión (^1)"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskInvert/OnTooltip=Activar la inversión (^1)"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/Colors=Colores a medida:"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/Menu/Pins=Mostrar puntos y herramientas"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/Menu/Settings=Configuración de superposición de colores..."
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/Menu/ShowMaskPins=Mostrar puntos de máscara no seleccionados"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/Menu/ShowOverlayAuto=Activar/desactivar automáticamente la superposición"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/Opacity=Opacidad"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/OverlayItem/Always=Siempre"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/OverlayItem/Auto=Automático"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/OverlayItem/Never=Nunca"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/OverlayItem/Selected=Seleccionado"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/OverlayMode=Modo de superposición:"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/OverlayShowItem/Affected=Área afectada"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/OverlayShowItem/Unaffected=Área sin afectar"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/OverlayShows=La superposición muestra:"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/Show=Mostrar superposición"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/AddToMask=Añadir ^1 en máscara"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/AddTool=Añadir una herramienta del tipo seleccionado"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/AddTools=Añadir herramientas dentro de una máscara"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/AllMaskPins=Alternar Mostrar puntos de máscara no seleccionados"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/AndUse=y usar"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/BasicTools=Herramientas básicas"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/ColumnWidth=300"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/CreateMask=Crear ^1"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/CycleOverlayColor=Recorrer color de superposición"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/CycleOverlayMode=Desplazarse por modos de superposición"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/EraseBrush=Alternar modo de borrar^n(solo Pincel)"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/HelpX=https://www.adobe.com/go/lrc_masking_help_es"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/Hold=mantener"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/Intersect=Interseccionar con..."
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/LearnMore=Más información sobre Máscara en HelpX"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/MaskOverlay=Superposición de máscara"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/NavigateList=Navegar por lista Máscara con teclado"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/Navigation=Navegación por lista de máscara"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/NeedHelp=¿Necesita ayuda con Máscara?"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/NewTool=Cree una nueva máscara con la herramienta seleccionada"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/Option/Mac=Opción"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/Option/Win=Alt"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/Settings=Ajustes de herramienta"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/Shift=Mayús"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/Shortcuts=Métodos abreviados del teclado para Máscara"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/ShowPins=Alternar Mostrar puntos y herramientas"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/SubtractTool=Restar una herramienta del tipo seleccionado"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/ToggleInvert=Alternar inversión para la herramienta seleccionada"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/ToggleOverlay=Alternar superposición de máscara"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/ToolVisibility=Visibilidad de herramienta/punto en imagen"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/Tutorial=https://www.adobe.com/go/lrc_masking_tutorial_video_introduction_es"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/Tutorial/Advanced=https://www.adobe.com/go/lrc_masking_tutorial_video_advanced_es"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/Tutorial/Advanced/Title=Ver un tutorial avanzado de Máscara"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/Tutorial/Title=Ver un tutorial general de Máscara"
"$$$/AgDevelop/Localized/MoireReduction=Moiré"
"$$$/AgDevelop/Localized/NewMask/Add=Añadir"
"$$$/AgDevelop/Localized/NewMask/Intersect=Formar intersección"
"$$$/AgDevelop/Localized/NewMask/Subtract=Restar"
"$$$/AgDevelop/Localized/OverlayMode/Color=Superposición de colores"
"$$$/AgDevelop/Localized/OverlayMode/ColorOnGray=Superposición de colores sobre B y N"
"$$$/AgDevelop/Localized/OverlayMode/ImageOnBlack=Imagen en negro"
"$$$/AgDevelop/Localized/OverlayMode/ImageOnGray=Imagen en B y N"
"$$$/AgDevelop/Localized/OverlayMode/ImageOnWhite=Imagen en blanco"
"$$$/AgDevelop/Localized/OverlayMode/WhiteOnBlack=Blanco sobre negro"
"$$$/AgDevelop/Localized/Preset/BurnDarken=Subexponer (oscurecer)"
"$$$/AgDevelop/Localized/Preset/DodgeLighten=Sobreexponer (aclarar)"
"$$$/AgDevelop/Localized/Preset/IrisEnhance=Mejora de iris"
"$$$/AgDevelop/Localized/Preset/SoftenSkin=Suavizar piel"
"$$$/AgDevelop/Localized/Preset/SoftenSkinLite=Suavizar piel (Lite)"
"$$$/AgDevelop/Localized/Preset/TeethWhitening=Blanqueamiento de dientes"
"$$$/AgDevelop/Localized/RangeMask/TipUrlText=Más información"
"$$$/AgDevelop/Localized/RangeMask/VisualizeDepthMask=Mostrar mapa de profundidad"
"$$$/AgDevelop/Localized/RangeMask/VisualizeLuminanceMask=Mostrar mapa de luminancia"
"$$$/AgDevelop/Localized/RangeMaskColorRange=Perfeccionar"
"$$$/AgDevelop/Localized/RangeMaskDepthRange=Rango"
"$$$/AgDevelop/Localized/RangeMaskLumRange=Rango"
"$$$/AgDevelop/Localized/Rename/Dialog/Message=Nombre:"
"$$$/AgDevelop/Localized/Rename/Dialog/Title=Cambiar nombre"
"$$$/AgDevelop/Localized/Saturation=Saturación"
"$$$/AgDevelop/Localized/Shadows=Sombras"
"$$$/AgDevelop/Localized/Sharpness=Enfoque"
"$$$/AgDevelop/Localized/SpotDecreaseKey=<"
"$$$/AgDevelop/Localized/SpotDecreaseKeyShifted=>"
"$$$/AgDevelop/Localized/SpotIncreaseKey=+"
"$$$/AgDevelop/Localized/SpotIncreaseKeyShifted=*"
"$$$/AgDevelop/Localized/Temperature=Temperatura"
"$$$/AgDevelop/Localized/Texture=Textura"
"$$$/AgDevelop/Localized/Tint=Matiz"
"$$$/AgDevelop/Localized/ToggleBrushKey=d"
"$$$/AgDevelop/Localized/ToningHue=Tono"
"$$$/AgDevelop/Localized/ToningSaturation=Saturación"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/ActivateInvertMask=Activar Invertir máscara"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Blacks=Actualizar ajuste de negros"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Brightness=Actualizar ajuste de brillo"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Clarity=Actualizar ajuste de claridad"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Contrast=Actualizar ajuste de contraste"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/DeactivateInvertMask=Desactivar Invertir máscara"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Defringe=Actualizar ajuste de eliminación de halos"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Dehaze=Actualizar ajuste de Borrar neblina"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Exposure=Actualizar ajuste de exposición"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Feather=Actualizar proporción de desvanecimiento"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Highlights=Actualizar ajuste de iluminaciones"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Hue=Actualizar Ajuste de tono"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/LuminanceNoiseReduction=Actualizar ajuste de reducción de ruido"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/MoireReduction=Actualizar ajuste de reducción de Moiré"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/RangeMaskColorRange=Actualizar la cantidad de perfeccionamiento del rango de color"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/RangeMaskDepthRange=Actualizar rango de profundidad"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/RangeMaskLumRange=Actualizar rango de luminancia"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Saturation=Actualizar ajuste de saturación"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Shadows=Actualizar ajuste de sombras"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Sharpness=Actualizar ajuste de enfoque"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Temperature=Actualizar ajuste de temperatura de color"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Texture=Actualizar ajuste de textura"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Tint=Actualizar ajuste de matiz de color"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/ToningHue=Actualizar tono de color"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/ToningSaturation=Actualizar saturación de color"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Whites=Actualizar ajuste de blancos"
"$$$/AgDevelop/Localized/UpdateLegacyMask/Depth=Actualizar rango de profundidad heredado"
"$$$/AgDevelop/Localized/UpdateLegacyMask/Luminance=Actualizar rango de luminancia heredado"
"$$$/AgDevelop/Localized/Whites=Blancos"
"$$$/AgDevelop/LocalizedToolbar/Done=Hecho"
"$$$/AgDevelop/LocalizedToolbar/RolloverMaskMode=Modo de superposición: "
"$$$/AgDevelop/LocalizedToolbar/ShowMaskOverlay/Tooltip=Mostrar u ocultar la máscara del punto seleccionado (O)"
"$$$/AgDevelop/LocalizedToolbar/ShowOverlayLabel=Mostrar Editar puntos: "
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/Button/Browse/Tip=Haga clic para mostrar el navegador de perfiles"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/Button/Close=Cerrar"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/Button/Close/Tip=Haga clic para cerrar el navegador de perfiles."
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/GroupContextMenu/CollapseAll=Contraer todo"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/GroupContextMenu/DialogText/ImportProfiles=Importar perfiles"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/GroupContextMenu/DialogText/ImportProfiles/Error=No se pueden importar los perfiles"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/GroupContextMenu/ExpandAll=Expandir todo"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/GroupContextMenu/ImportProfileMenu=Importar perfiles..."
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/GroupContextMenu/ManageProfileMenu=Gestionar perfiles..."
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/GroupContextMenu/ResetHiddenProfiles=Restablecer perfiles ocultos"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/PanelTitle/ProfileBrowser=Navegador de perfiles"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileContextMenu/DeleteProfile/Delete=Eliminar"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileContextMenu/DeleteProfile/Error=No se ha podido eliminar el perfil. ^1"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileContextMenu/DeleteProfile/Info=La acción de eliminar un perfil no se puede deshacer. ¿Seguro que desea eliminar este perfil?"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileContextMenu/DeleteProfile/Message=Eliminar perfil permanentemente"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileContextMenu/DeleteProfile/Title=Eliminar perfil"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileContextMenu/DeleteProfile/UsedByPreset/Info=Algunos ajustes preestablecidos utilizan este perfil. Al eliminar este perfil también se eliminaran dichos ajustes preestablecidos. ¿Seguro que desea eliminar este perfil?"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileContextMenu/DeleteProfileGroup/Error=No se puede eliminar el grupo de perfiles. ^1"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileContextMenu/DeleteProfileGroup/Info=La acción de eliminar un grupo de perfiles no se puede deshacer. ¿Seguro que desea eliminar este grupo de perfiles y todos los perfiles que contiene?"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileContextMenu/DeleteProfileGroup/Message=Eliminar grupo de perfiles permanentemente"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileContextMenu/DeleteProfileGroup/Title=Eliminar grupo de perfiles"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileContextMenu/DeleteProfileGroup/UsedByPreset/Info=Algunos ajustes preestablecidos instalados utilizan ciertos perfiles de este grupo. Al eliminar dichos perfiles, también se eliminarán los ajustes preestablecidos. ¿Seguro que desea eliminar este grupo de perfiles y su contenido?"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileFilter/All=Todo"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileFilter/BW=Blanco y negro"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileFilter/Color=Color"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/Tip=Haga clic para mostrar el navegador de looks."
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ViewType/Grid=Cuadrícula"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ViewType/Large=Grande"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ViewType/List=Lista"
"$$$/AgDevelop/Loupe/Segmented/DefringeTooltip=Selector de color de halo"
"$$$/AgDevelop/Loupe/Segmented/WhiteBalanceTooltip=Selector de equilibrio de blancos (W)"
"$$$/AgDevelop/LoupeView/Tool/MaskGroupTooltip=Máscara (Shift+W)"
"$$$/AgDevelop/LoupeView/Tool/RedeyeTooltip=Corrección de ojos rojos"
"$$$/AgDevelop/LoupeView/Tool/SpotsTooltip=Eliminación de manchas (Q)"
"$$$/AgDevelop/MainView/DisableDevelopCCM=El módulo Revelar está desactivado.^n^nCompre una suscripción o una licencia para reactivarlo."
"$$$/AgDevelop/MainView/DisableDevelopNotSignedIn=El módulo Revelar está desactivado.^n^nInicie sesión en Creative Cloud a través del menú Ayuda."
"$$$/AgDevelop/MainView/FileMissing=Falta el archivo o está fuera de línea."
"$$$/AgDevelop/MainView/NoSelection=No hay ninguna fotografía seleccionada."
"$$$/AgDevelop/MainView/VideoSelected=Vídeo no admitido en Revelar"
"$$$/AgDevelop/MainView/VideoSelected/NonPointwise=Para el vídeo sólo están disponibles los controles por puntos"
"$$$/AgDevelop/Menu/Crop/ChooseAspectRatios=Elegir proporciones..."
"$$$/AgDevelop/Menu/Crop/ChooseOverlaysToCycle=Elegir superposiciones que recorrer..."
"$$$/AgDevelop/Menu/Crop/CycleGridOverlay=&Recorrer superposición de cuadrícula"
"$$$/AgDevelop/Menu/Crop/CycleGridOverlayOrientation=Recorrer &orientación de superposición de cuadrícula"
"$$$/AgDevelop/Menu/Develop=&Revelar"
"$$$/AgDevelop/Menu/Develop/MatchExposures=Coincidir e&xposiciones totales"
"$$$/AgDevelop/Menu/Develop/MatchExposures/Key=Cmd+Option+Shift+m"
"$$$/AgDevelop/Menu/Develop/PasteFromPrevious=Pegar &ajustes de la fotografía anterior"
"$$$/AgDevelop/Menu/Develop/PasteFromPrevious/Key=Cmd+Option+v"
"$$$/AgDevelop/Menu/Develop/PasteSettings=&Pegar ajustes"
"$$$/AgDevelop/Menu/Develop/SyncSettings=Sincroni&zar ajustes"
"$$$/AgDevelop/Menu/Develop/SyncSettings/Key=Cmd+Option+s"
"$$$/AgDevelop/Menu/Develop/SyncSettingsWithDialog=Sincroni&zar ajustes..."
"$$$/AgDevelop/Menu/Develop/SyncSettingsWithDialog/Key=Cmd+Shift+s"
"$$$/AgDevelop/Menu/File/NewPreset=Nuevo ajuste p&reestablecido..."
"$$$/AgDevelop/Menu/File/NewPreset/Key=Cmd+Shift+n"
"$$$/AgDevelop/Menu/File/NewSnapshot=Nueva &instantánea..."
"$$$/AgDevelop/Menu/File/NewSnapshot/Key=Cmd+n"
"$$$/AgDevelop/Menu/GPU/Toggle2ndaryPipeKey="
"$$$/AgDevelop/Menu/GPU/ToggleLocalCorrectionKey="
"$$$/AgDevelop/Menu/Help/DevelopHelp=Ay&uda del módulo Revelado..."
"$$$/AgDevelop/Menu/Help/DevelopShortcuts=Método&s abreviados del módulo Revelado..."
"$$$/AgDevelop/Menu/Help/DevelopTips=Información sobre el módulo Revelar..."
"$$$/AgDevelop/Menu/Help/MaskingOverview=Descripción general de las máscaras..."
"$$$/AgDevelop/Menu/Help/MaskingTips=Sugerencias de máscara..."
"$$$/AgDevelop/Menu/LocalizedTool/Duplicate=Duplicar \"^1\""
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/Basic=&Básico"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/Calibration=Calibración"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/Collections=C&olecciones"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/ColorGrading=&Gradación de color"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/Detail=D&etalle"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/Effects=E&fectos"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/HSL_Color_Grayscale=HSL / Color / Blanco &y negro"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/Histogram=&Histograma"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/History=H&istoria"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/Lens Corrections=Correcciones de &lente"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/Navigator=&Navegador"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/Presets=A&justes preestablecidos"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/Snapshots=Inst&antáneas"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/SplitToning=Dividi&r tonos"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/ToneCurve=Cur&va de tonos"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/Transform=Trans&formar"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo=&Fotografía"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo//SetToDefaultCrop=Recortar como se ha &tomado"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/AutoSettings=Ajus&tes automáticos"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/AutoSync=Acti&var sincronización automática"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/AutoSync/Key=Cmd+Option+Shift+a"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/AutoTone/Key=Cmd+u"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/AutoWhiteBalance=E&quilibrio de blancos automático"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/AutoWhiteBalance/Key=Cmd+Shift+u"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/ConstrainAspectRatio=Restringir pr&oporción"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/ConstrainAspectRatio/Key=Shift+r"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/ConvertToGrayscale=Convertir a &blanco y negro"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/ConvertToGrayscale/Key=v"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/CopySettings=&Copiar ajustes..."
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/CopySettings/Key=Cmd+Shift+C"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/CropToLastAspect=Recortar a &misma proporción"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/CropToLastAspect/Key=Shift+a"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/FlipH=Voltear &horizontal"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/FlipH/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/FlipV=Voltear &vertical"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/FlipV/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/PasteSettings/Key=Cmd+Shift+V"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/ResetCrop=&Restaurar recorte"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/ResetCrop/Key=Cmd+Option+r"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/ResetRedEye=Restaurar ojos rojos"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/ResetSettings=Restaurar todos &los ajustes"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/ResetSettings/Key=Cmd+Shift+r"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/ResetSpotRemoval=Restaurar eliminación de manchas"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/RotateCropAspect=Proporción de rotación del recorte"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/RotateCropAspect/Key=x"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/RotateLeft=Rotar a la &izquierda"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/RotateRight=Rotar a la &derecha"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/SetToDefaultCrop=Recortar como se ha &tomado"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/SetToOriginalCrop/Key=Cmd+Option+Shift+r"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/Settings=Ajustes"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/UpdateProcessVersion=&Actualizar a la versión del proceso actual"
"$$$/AgDevelop/Menu/ProcessVersion=Versión del proceso"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings=&Ajustes"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target=Ajuste de destino"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/GrayscaleMix=Mezcla de blanco &y negro"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/GrayscaleMix/Key=Cmd+Option+Shift+g"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/Hue=Tono"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/Hue/Key=Cmd+Option+Shift+h"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/Luminance=Luminancia"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/Luminance/Key=Cmd+Option+Shift+l"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/None=Ninguno"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/None/Key=Cmd+Option+Shift+n"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/Saturation=Saturación"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/Saturation/Key=Cmd+Option+Shift+s"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/ToneCurve=Curva de tonos"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/ToneCurve/Key=Cmd+Option+Shift+t"
"$$$/AgDevelop/Menu/Spot/Clone=Clonar"
"$$$/AgDevelop/Menu/Spot/Delete=Eliminar"
"$$$/AgDevelop/Menu/Spot/Heal=Corregir"
"$$$/AgDevelop/Menu/Spot/SelectNewSource=Seleccionar nuevo origen"
"$$$/AgDevelop/Menu/SyncCopiesWithDialog=Si&ncronizar copias..."
"$$$/AgDevelop/Menu/SyncCopiesWithDialog/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/SyncSnapshotsWithDialog=Sincronizar instantán&eas..."
"$$$/AgDevelop/Menu/SyncSnapshotsWithDialog/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/Tools=&Herramientas"
"$$$/AgDevelop/Menu/View=Vis&ta"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/AddMask=Añadir a máscara con"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/AdjustmentBrush=Pincel"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/AdjustmentBrushOverlay/CycleOverlay=Recorrer color &de superposición"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/AdjustmentBrushOverlay/CycleOverlayMode=&Desplazarse por modos de superposición"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfter=&Antes / Después"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfter/Before=&Sólo antes"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfter/Before/Key=Shift+s"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfter/LeftRight=&Izquierda / Derecha"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfter/LeftRight/Key=y"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfter/SplitScreen=&Pantalla dividida"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfter/SplitScreen/Key=Shift+y"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfter/TopBottom=A&rriba / Abajo"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfter/TopBottom/Key=Option+y"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfterLeftRight=Antes/Después I&zquierda/Derecha"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfterLeftRightSplit=&División Antes/Después Izquierda/Derecha"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfterTopBottom=&Antes/Después Arriba/Abajo"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfterTopBottomSplit=División A&ntes/Después Arriba/Abajo"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ChoosePageSizes/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ColorRange=Rango de color"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ColorRange/Key=Shift+j"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/Crop=&Recortar"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/Crop/Key=r"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGrid=Superposición de &guía de recorte"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/AspectRatios=Proporciones"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/Center=&Centrar"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/Center/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/Diagonal=&Diagonal"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/Diagonal/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/GoldenRatio=&Proporción dorada"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/GoldenRatio/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/GoldenSpiral=E&spiral dorada"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/GoldenSpiral/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/Grid=&Cuadrícula"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/Grid/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/PageSizes/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/Thirds=&Tercios"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/Thirds/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/Triangle=Tr&iángulo"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/Triangle/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CycleAdjustmentBrushOverlay/Key=Shift+o"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CycleAdjustmentOverlayMode/Key=Option+o"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CycleGridOverlay/Key=o"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CycleGridOverlayOrientation/Key=Shift+o"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CycleLoupe=&Recorrer vista de lupa"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CycleLoupe/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/DefringeColorSelector=Selector de color de &halo"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/DefringeColorSelector/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/DepthRange=Rango de profundidad"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/DepthRange/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/GoToLibrary=Ir a Biblioteca:"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/GraduatedFilter=Degradado lineal"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/GraduatedFilter/Key=m"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/GuidedUpright=Upright con guías"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/GuidedUpright/Key=Shift+t"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/IntersectMask=Interseccionar máscara con"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/LocalizedCorrection/Key=k"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/LockZoomPostion=Bloquear &posición de zoom"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/LockZoomPostion/Key=Shift+Cmd+="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/Loupe=&Lupa"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/Loupe/Key=d"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/LoupeInfo=Información de lu&pa"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/LuminanceRange=Rango de luminancia"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/LuminanceRange/Key=Shift+q"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/Mask/Key=Shift+w"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/MaskGroup=Máscara"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/MaskOverlay=Superposición de máscara"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/MaskingOverlay/MaskOverlayMode=Modo de superposición de máscara:"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/MaskingOverlay/ShowOverlay=Mostrar superposición"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/MonitorGamutWarning=Aviso de gama del monitor"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/MonitorGamutWarning/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/NewMask=Crear nueva máscara"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/OutputGamutWarning=Aviso de gama de destino"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/OutputGamutWarning/Key=Mayús + s"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/Perceptual=Perceptual"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ProofPreview/Key=s"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/RadialFilter=Degradado radial"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/RadialFilter/Key=Shift+z"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/Redeye=O&jos rojos"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/Redeye/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ReferenceActiveLeftRight=Vista de referencia: izquierda/derecha"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ReferenceActiveTopBottom=Vista de referencia: arriba/abajo"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ReferenceActiveView/Key=Shift+R"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ReferenceActiveView/LeftRight=Abrir en la vista de referencia"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/Relative=Relativo"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/RenderingIntent=Interpretación :"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/SelectSky=Seleccionar cielo"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/SelectSubject=Seleccionar sujeto"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ShowClipping=Mos&trar recorte"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ShowClipping/Key=j"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ShowHideAdjustmentBrushOverlay/Key=o"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ShowProof=Mostrar prueba"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/SoftProofing=Pruebas en pantalla"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/SpotRemoval=Eliminación de manc&has"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/SpotRemoval/Key=q"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/SubtractMask=Restar de máscara con"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ToolOverlay=&Superposición de herramientas"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ToolOverlay/AlwaysShow=Mostrar sie&mpre"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ToolOverlay/AlwaysShow/Key=Cmd+Shift+h"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ToolOverlay/AutoShow=Mostrar &automáticamente"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ToolOverlay/AutoShow/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ToolOverlay/NeverShow=&No mostrar nunca"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ToolOverlay/NeverShow/Key=h"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ToolOverlay/ShowSelected=Mostrar &seleccionados"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ToolOverlay/ShowSelected/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ViewOptions=&Opciones de visualización..."
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ViewOptions/Key=Cmd+j"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/WhiteBalanceSelector=Selector de e&quilibrio de blancos"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/WhiteBalanceSelector/Key=w"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ZoomIn=Aume&ntar"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ZoomIn/Key=Cmd+'"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ZoomOut/Key=Cmd+-"
"$$$/AgDevelop/MenuCommand/ClearAllHistory/ActivePhoto=Fotografía activa"
"$$$/AgDevelop/MenuCommand/ClearAllHistory/ClearHistory=Borrar historia"
"$$$/AgDevelop/MenuCommand/ClearAllHistory/Info=¿Desea borrar la historia de la fotografía activa o de las ^1 fotografías seleccionadas?"
"$$$/AgDevelop/MenuCommand/ClearAllHistory/SelectedPhotos=Fotografías seleccionadas"
"$$$/AgDevelop/MenuCommand/SavePerceptualRenderingIntent=Guardar Porcentual como Interpretación predeterminada"
"$$$/AgDevelop/MenuCommand/SaveRelativeRenderingIntent=Guardar Relativa como Interpretación predeterminada"
"$$$/AgDevelop/Panel/AdjustmentsTitle=HSL/Color/Blanco y negro"
"$$$/AgDevelop/Panel/BasicAdjustments=Básicos"
"$$$/AgDevelop/Panel/Calibration=Calibración"
"$$$/AgDevelop/Panel/ColorGrading=Gradación de color"
"$$$/AgDevelop/Panel/CopyButton=Copiar"
"$$$/AgDevelop/Panel/CopyFromPreviousButton=Anterior"
"$$$/AgDevelop/Panel/CopyWithDialogButton=Copiar..."
"$$$/AgDevelop/Panel/Detail=Detalle"
"$$$/AgDevelop/Panel/Effects=Efectos"
"$$$/AgDevelop/Panel/Histogram=Histograma"
"$$$/AgDevelop/Panel/LensCorrections=Correcciones de lente"
"$$$/AgDevelop/Panel/LookAdjustments=Aspecto"
"$$$/AgDevelop/Panel/Navigator=Navegador"
"$$$/AgDevelop/Panel/PasteButton=Pegar"
"$$$/AgDevelop/Panel/ResetButton=Restaurar"
"$$$/AgDevelop/Panel/ResetToAdobeDefaultsButton=Restaurar (Adobe)"
"$$$/AgDevelop/Panel/SetDefaultSettingsButton=Def. val. por def..."
"$$$/AgDevelop/Panel/SoftProofing=Pruebas en pantalla"
"$$$/AgDevelop/Panel/SplitToning=Dividir tonos"
"$$$/AgDevelop/Panel/SynchronizeButton=Sincronizar"
"$$$/AgDevelop/Panel/SynchronizeButton/Auto=Sincr. automática"
"$$$/AgDevelop/Panel/SynchronizeButton/Tooltip=Copiando cambios de ^1 imágenes"
"$$$/AgDevelop/Panel/SynchronizeButton/WithDialog=Sincronizar..."
"$$$/AgDevelop/Panel/ToneCurve=Curva de tonos"
"$$$/AgDevelop/Panel/Transforms=Transformar"
"$$$/AgDevelop/PasteSettings/Dialogs/Masks/Copy=copias"
"$$$/AgDevelop/PasteSettings/Dialogs/Masks/Image=imágenes"
"$$$/AgDevelop/PasteSettings/Dialogs/Masks/Merge=Combinar"
"$$$/AgDevelop/PasteSettings/Dialogs/Masks/Message= ¿Seguro de que desea continuar? Si las ^1 contienen máscaras, se pueden fusionar o reemplazar por las máscaras copiadas."
"$$$/AgDevelop/PasteSettings/Dialogs/Masks/Replace=Reemplazar"
"$$$/AgDevelop/PasteSettings/Dialogs/Masks/Snapshot=instantáneas"
"$$$/AgDevelop/PasteSettings/Dialogs/Masks/Title=Pegar ajustes"
"$$$/AgDevelop/PointCurve/DefaultFilename=Curva de punto sin título.xmp"
"$$$/AgDevelop/PointCurve/SaveDialogTitle=Guardar punto de curva"
"$$$/AgDevelop/PointCurve/SaveMenuItem=Guardar..."
"$$$/AgDevelop/PresetsPanel/Clear/Tooltip=Borrar pasos de historia"
"$$$/AgDevelop/PresetsPanel/ClearAll=Borrar todo"
"$$$/AgDevelop/PresetsPanel/ClearHistoryAbove=Historial borrado"
"$$$/AgDevelop/PresetsPanel/ClearSettingsHistory=Borrar historia de ajustes"
"$$$/AgDevelop/PresetsPanel/DeleteLastHistoryState=Eliminar el último estado del artículo"
"$$$/AgDevelop/PresetsPanel/SelectAPreset=Seleccionar un ajuste preestablecido:"
"$$$/AgDevelop/PresetsPanel/Title=Ajustes preestablecidos"
"$$$/AgDevelop/ProofCopyName=^1, ^2"
"$$$/AgDevelop/ProofPreview/LoupeLabel=Vista previa de prueba"
"$$$/AgDevelop/RangeMask/Tooltip/LowerFallOff=Difuminado inferior"
"$$$/AgDevelop/RangeMask/Tooltip/SelectedRange/Depth=Rango de profundidad seleccionado"
"$$$/AgDevelop/RangeMask/Tooltip/SelectedRange/Luminance=Rango de luminancia seleccionada"
"$$$/AgDevelop/RangeMask/Tooltip/UpperFallOff=Difuminado superior"
"$$$/AgDevelop/RedEye/Edit=Editar :"
"$$$/AgDevelop/RedEye/NotFoundWarning/Primary=No se han encontrado ojos rojos"
"$$$/AgDevelop/RedEye/NotFoundWarning/Secondary=Asegúrese de utilizar un área que incluya todo el ojo."
"$$$/AgDevelop/RedEye/PetEyeNotFoundWarning/Primary=No se han encontrado ojos de mascota"
"$$$/AgDevelop/RedEye/RedEyeCorrection=Corrección de ojos rojos"
"$$$/AgDevelop/RedEye/Tool=Herramienta :"
"$$$/AgDevelop/ReferenceActive/Active=Activo"
"$$$/AgDevelop/ReferenceActive/ActiveBefore=Activo (antes)"
"$$$/AgDevelop/ReferenceActive/Reference=Referencia"
"$$$/AgDevelop/ReferenceView/NoImage=Arrastre y suelte una fotografía de la tira de diapositivas para definir la foto de referencia."
"$$$/AgDevelop/ReferenceView/VideoSelected=Vídeo no admitido en Revelar"
"$$$/AgDevelop/ReferenceView/VideoSelected/NonPointwise=Para el vídeo sólo están disponibles los controles por puntos"
"$$$/AgDevelop/ResetSettings=Restaurar ajustes"
"$$$/AgDevelop/SampleDefringeColorWindow/B=B"
"$$$/AgDevelop/SampleDefringeColorWindow/G=G"
"$$$/AgDevelop/SampleDefringeColorWindow/Percent=%"
"$$$/AgDevelop/SampleDefringeColorWindow/PickFringeColor=Seleccionar un color de halo:"
"$$$/AgDevelop/SampleDefringeColorWindow/R=R"
"$$$/AgDevelop/SampleWhiteBalanceWindow/B=B"
"$$$/AgDevelop/SampleWhiteBalanceWindow/G=G"
"$$$/AgDevelop/SampleWhiteBalanceWindow/Percent=%"
"$$$/AgDevelop/SampleWhiteBalanceWindow/PickTargetNeutral=Seleccionar un color neutro de destino:"
"$$$/AgDevelop/SampleWhiteBalanceWindow/R=R"
"$$$/AgDevelop/Setting/Auto=Automático"
"$$$/AgDevelop/Setting/BlackAndWhiteMix=Mezcla de blanco y negro"
"$$$/AgDevelop/Setting/LocalAdjustment=Ajuste local"
"$$$/AgDevelop/Setting/PetEyeCorrection=Corrección de ojos de mascotas"
"$$$/AgDevelop/Setting/Preset=Ajuste preestablecido"
"$$$/AgDevelop/Setting/RedEyeCorrection=Corrección de ojos rojos"
"$$$/AgDevelop/Setting/SpotRemoval=Eliminación de manchas"
"$$$/AgDevelop/Setting/Treatment=Tratamiento"
"$$$/AgDevelop/Settings/=Corrección de perfil de lente"
"$$$/AgDevelop/Settings/AdjustmentBrush=Pincel"
"$$$/AgDevelop/Settings/Blacks=Negros"
"$$$/AgDevelop/Settings/BlueCalibration=Calibración de azul"
"$$$/AgDevelop/Settings/Brightness=Brillo"
"$$$/AgDevelop/Settings/Clarity=Claridad"
"$$$/AgDevelop/Settings/ColorGradingBalance=Equilibrio de gradación de color"
"$$$/AgDevelop/Settings/ColorGradingBlending=Fusión de gradación de color"
"$$$/AgDevelop/Settings/ColorGradingGlobal=Gradación de color global"
"$$$/AgDevelop/Settings/ColorGradingHighlight=Iluminación de gradación de color"
"$$$/AgDevelop/Settings/ColorGradingMidtone=Tono medio de gradación de color"
"$$$/AgDevelop/Settings/ColorGradingShadow=Sombra de gradación de color"
"$$$/AgDevelop/Settings/Contrast=Contraste"
"$$$/AgDevelop/Settings/Defringe=Eliminar halos"
"$$$/AgDevelop/Settings/Dehaze=Borrar neblina"
"$$$/AgDevelop/Settings/Distortion=Distorsión"
"$$$/AgDevelop/Settings/Exposure=Exposición"
"$$$/AgDevelop/Settings/FillLight=Luz de relleno"
"$$$/AgDevelop/Settings/GraduatedFilter=Degradado lineal"
"$$$/AgDevelop/Settings/Grain=Granulado"
"$$$/AgDevelop/Settings/Green Calibration=Calibración de verde"
"$$$/AgDevelop/Settings/Highlights=Iluminaciones"
"$$$/AgDevelop/Settings/HueAdjustment=Ajustes de Tono"
"$$$/AgDevelop/Settings/LuminanceAdjustment=Ajustes de Luminancia"
"$$$/AgDevelop/Settings/Mask=Máscara"
"$$$/AgDevelop/Settings/NoiseReduction=Reducción de ruido"
"$$$/AgDevelop/Settings/PerspectiveAdjustment=Ajustes de Perspectiva"
"$$$/AgDevelop/Settings/PostCropVignette=Viñeta posterior al recorte"
"$$$/AgDevelop/Settings/ProcessVersion=Versión del proceso"
"$$$/AgDevelop/Settings/ProfileAmount=Cantidad de perfiles"
"$$$/AgDevelop/Settings/RadialFilter=Degradado radial"
"$$$/AgDevelop/Settings/Recovery=Recuperación"
"$$$/AgDevelop/Settings/RedCalibration=Calibración de rojo"
"$$$/AgDevelop/Settings/Saturation=Saturación"
"$$$/AgDevelop/Settings/SaturationAdjustment=Ajustes de Saturación"
"$$$/AgDevelop/Settings/ShadowTint=Matiz de sombra"
"$$$/AgDevelop/Settings/Shadows=Negros"
"$$$/AgDevelop/Settings/Shadows2012=Sombras"
"$$$/AgDevelop/Settings/Sharpness=Enfoque"
"$$$/AgDevelop/Settings/SplitToningBalance=Equilibrio de dividir tonos"
"$$$/AgDevelop/Settings/SplitToningHighlight=Iluminaciones de División de tonos"
"$$$/AgDevelop/Settings/SplitToningShadow=Sombras de División de tonos"
"$$$/AgDevelop/Settings/Temperature=Temperatura"
"$$$/AgDevelop/Settings/Texture=Textura"
"$$$/AgDevelop/Settings/Tint=Matiz"
"$$$/AgDevelop/Settings/ToggleBlackAndWhiteMix=Activar Mezcla de blanco y negro"
"$$$/AgDevelop/Settings/ToggleCalibration=Activar Calibración"
"$$$/AgDevelop/Settings/ToggleColorAdjustments=Activar Ajustes de color"
"$$$/AgDevelop/Settings/ToggleColorGrading=Activar gradación de color"
"$$$/AgDevelop/Settings/ToggleDetail=Activar Detalle"
"$$$/AgDevelop/Settings/ToggleEffects=Activar Efectos"
"$$$/AgDevelop/Settings/ToggleLensCorrections=Activar Corrección de lente"
"$$$/AgDevelop/Settings/ToggleMaskgroupBasedCorrections=Alternar máscara"
"$$$/AgDevelop/Settings/ToggleRedEye=Activar Ojos rojos"
"$$$/AgDevelop/Settings/ToggleSplitToning=Activar Dividir tonos"
"$$$/AgDevelop/Settings/ToggleSpotRemoval=Activar Eliminación de tinta plana"
"$$$/AgDevelop/Settings/ToggleToneCurve=Activar Curva de tonos"
"$$$/AgDevelop/Settings/ToggleTransform=Activar Transformar"
"$$$/AgDevelop/Settings/ToneCurve=Curva de tonos"
"$$$/AgDevelop/Settings/Vibrance=Intensidad"
"$$$/AgDevelop/Settings/Vignette=Viñeta"
"$$$/AgDevelop/Settings/WhiteBalance=Equilibrio de blancos"
"$$$/AgDevelop/Settings/Whites=Blancos"
"$$$/AgDevelop/ShowInExplorer=&Mostrar en Explorador"
"$$$/AgDevelop/ShowInFinder=&Mostrar en Finder"
"$$$/AgDevelop/ShowInFinder/Key=Cmd+r"
"$$$/AgDevelop/SnapshotsPanel/AddTooltip=Crear instantánea"
"$$$/AgDevelop/SnapshotsPanel/RemoveTooltip=Eliminar instantánea seleccionada"
"$$$/AgDevelop/SnapshotsPanel/Title=Instantáneas"
"$$$/AgDevelop/Spot/Brush=Pincel :"
"$$$/AgDevelop/Spot/Feather=Desvanecer"
"$$$/AgDevelop/Spot/Opacity=Opacidad"
"$$$/AgDevelop/Spot/SpotEdit=Edición de mancha:"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/DuplicatePreset/Cancel=Cancelar"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/DuplicatePreset/Duplicate=Duplicar"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/DuplicatePreset/Multiple/Message=Ya existen ^1 ajustes preestablecidos llamados \"^2\" en este grupo. ¿Cómo desea proceder?"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/DuplicatePreset/Rename=Cambiar nombre"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/DuplicatePreset/Replace=Reemplazar"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/DuplicatePreset/ReplaceAll=Sustituir todo"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/DuplicatePreset/Single/Message=Ya existe un ajuste preestablecido llamado \"^1\" en este grupo. ¿Cómo desea proceder?"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/DuplicatePreset/Title=Nombre de ajuste preestablecido duplicado"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/NewPresetDialog/CreateButton=Crear"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/NewPresetDialog/Title=Nuevo ajuste preestablecido de revelado"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/PresetNeedsName=Elija un nombre para su ajuste preestablecido."
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/UpdatePresetDialog/CreateButton=Actualizar"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/UpdatePresetDialog/Title=Actualizar ajuste preestablecido de revelado"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/LibraryExpected=Biblioteca esperada"
"$$$/AgDevelop/TexturePVUpdateDialog/Message=Para realizar esta acción, es necesario que la imagen esté actualizada a la última versión de proceso. Como resultado, pueden generarse algunos cambios visuales."
"$$$/AgDevelop/TexturePVUpdateDialog/Title=Actualizar versión de proceso"
"$$$/AgDevelop/TexturePVUpdateDialog/Update=Actualizar"
"$$$/AgDevelop/Title=Revelar"
"$$$/AgDevelop/ToneCurveView/SampleBeforeAfter=^1 / ^2"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/100Percent=100%"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/AspectLabel=Aspecto:"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/BeforeAfterLabel=Antes y Después:"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/BeforeAndAfterTool=Antes y Después"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/BeforeProofLabel=Antes :"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/BeforeSource/AfterState=Estado posterior"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/BeforeSource/BeforeState=Estado anterior"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/BeforeSource/CurrentState=Estado actual"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/BeforeSource/MasterPhoto=Fotografía original"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ColorLabel=Etiqueta de color"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/CompareTool=Comparar"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Crop/Angle/AutoStraighten=Enderezar auto."
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Crop/Angle/AutoStraighten/Auto=Automática"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Crop/Angle/AutoStraighten/Tip=Enderezar automáticamente la fotografía."
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Crop/Angle/AutoStraightenFailed=No se ha podido enderezar esta fotografía automáticamente."
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Crop/Angle/SyncAutoStraighten=Sincronizar Enderezar automáticamente"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Crop/ConstrainToImage=Restringir a imagen"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Crop/ConstrainToImage/Tooltip=Restringe el recorte al área de imagen original"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Crop/ConstrainToWarp/Tooltip=Restringe el recorte al área de imagen original"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Crop/StraightenAngle=Ángulo"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/CropFrameTool/Tooltip=Herramienta Recortar marco"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/DustTool/Clone=Clonar"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/DustTool/Heal=Corregir"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/FlaggingTool=Indicación"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/GPUSpinner/Tooltip=Procesamiento de GPU…"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/GroupTool=Agrupamiento"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Localized/BrushDensity=Densidad"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Localized/BrushFeather=Desvanecer"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Localized/BrushFlow=Flujo"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Localized/BrushSize=Tamaño"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Localized/ResetSliders=Restablecer reguladores autom."
"$$$/AgDevelop/Toolbar/NavigateTool=Navegación"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/OverlayItem/Always=Siempre"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/OverlayItem/Auto=Automático"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/OverlayItem/GridOverlay/Tooltip=Mostrar u ocultar la superposición de la cuadrícula (H)"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/OverlayItem/Label=Superposición de herramientas:"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/OverlayItem/Never=Nunca"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/OverlayItem/Selected=Seleccionado"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/OverlayItem/Tooltip=Mostrar u ocultar la superposición de herramientas (H)"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/OverlayItem/UprightGuides/Tooltip=Mostrar u ocultar las guías (A)"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/PainterTool=Pintura"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/RatingTool=Clasificación"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/RedEye/AddCatchLight=Añadir brillo de ojos"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/RedEye/DarkenAmount=Oscurecer"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/RedEye/Instructions=Arrastre desde el centro del ojo o haga clic para usar el tamaño ^nactual."
"$$$/AgDevelop/Toolbar/RedEye/PupilSize=Tam. pupila"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/RedEye/PupilType/PetEye=Ojos de mascotas"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/RedEye/PupilType/RedEye=Ojos rojos"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ReferenceView/ReferenceLockOption=Bloqueo de la fotografía de referencia"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ReferenceView/title=Fotografía de referencia:"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Retouch/BrushSize/Tooltip=Ajuste el tamaño del pincel con el regulador, las teclas de los corchetes o la rueda del ratón"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Retouch/FeatherAmount/Tooltip=Ajuste el desvanecimiento con el regulador, las teclas Mayús + corchete o la tecla Mayús + la rueda del ratón"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Retouch/Size=Tamaño"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/RotateTool=Rotar"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/SlideshowTool=Proyección de diapositivas"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/SortTool=Orden"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/StraightenTool/Tooltip=Herramienta Enderezar"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ThumbSize/Thumbnails=Miniaturas"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ThumbSize/Zoom=Zoom"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ThumbSizeTool=Tamaño de miniatura"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Tooltip/SetColorLabel=Definir etiqueta de color"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Tooltip/SetRating=Definir clasificación"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/UprightAndTransform/GuidedUprightFailed=Configuración de guía no válida."
"$$$/AgDevelop/Toolbar/UprightAndTransform/Instructions=Dibuje dos o más guías para personalizar las correcciones de perspectiva."
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ViewModesTool=Modos de vista"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ViewOverlays/SpotVisualization=Visualizar tintas planas"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ViewOverlays/SpotVisualizationThresholdTip=Ajustar umbral de visualización de tinta plana"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ViewOverlays/SpotVisualizationTip=Mostrar u ocultar la visualización de tintas planas (A)"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ViewOverlaysSoftProofing=Pruebas en pantalla"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ViewOverlaysSoftProofingTooltip=Activar las pruebas en pantalla (S)"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ViewOverlaysTool=Ver superposiciones"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ZoomTool=Zoom"
"$$$/AgDevelop/UprightToolbar/ShowLoupeOverlay=Mostrar lupa"
"$$$/AgDevelop/UprightToolbar/ShowLoupeOverlay/Tooltip=Mostrar u ocultar la superposición de lupa (O)"
"$$$/AgDevelop/ViewMode/BeforeAfterTooltip=Alterna entre las vistas Antes y Después"
"$$$/AgDevelop/ViewMode/CropTooltip=Superposición de recorte (R)"
"$$$/AgDevelop/ViewMode/FromReferenceViewCheck=Si selecciona la herramienta Recortar, saldrá de la vista de referencia."
"$$$/AgDevelop/ViewMode/FromReferenceViewCheck/Cancel=Cancelar"
"$$$/AgDevelop/ViewMode/FromReferenceViewCheck/Continue=Continuar"
"$$$/AgDevelop/ViewMode/FromReferenceViewCheck/DoNotShowAgain=No volver a mostrar"
"$$$/AgDevelop/ViewMode/LoupeTooltip=Vista de lupa (D)"
"$$$/AgDevelop/ViewMode/referenceActiveViewtip=Vista de referencia  (Shift+R)"
"$$$/AgDevelop/ViewOptionsDialogTitle=Opciones de la vista de revelado"
"$$$/AgDevelop/WalkThrough/Filmstrip=Desplazamiento por las imágenes con la tira de diapositivas"
"$$$/AgDevelop/WalkThrough/FilmstripMsg=En la Tira de diapositivas de la parte de abajo podrá navegar por todas las imágenes de la carpeta o colección seleccionada. Puede copiar/pegar la configuración entre las diversas fotos de la tira. Cambie a otras carpetas o colecciones de la biblioteca para encontrar más imágenes."
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/BasicPanel=Uso del módulo Revelar"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/BasicPanelMsg=En el módulo Revelar se editan las fotografías. Utilice el panel Básico para retocar a su gusto el equilibrio de blancos, la exposición, el contraste y muchos otros controles."
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/CombineMasks=Añada cualquier herramienta de máscara"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/CombineMasksMsg=Utilice el botón ^[Añadir^] para combinar herramientas que comparten los ajustes en una sola máscara. Las distintas herramientas facilitan la creación de una máscara compleja y el ajuste de diferentes partes de una fotografía."
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/History=Lightroom es ^[no destructivo^]"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/HistoryMsg=Al editar fotografías en Lightroom, las originales seguirán intactas. La aplicación creará una lista de los ajustes que haga y los aplicará a la imagen original en cuanto la exporte. Puede revisar las modificaciones y deshacerlas en el panel Historia."
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingErase=Borrar con Restar"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingEraseMsg=Ahora puede quitar partes de una máscara con cualquier herramienta, lo que facilita el ajuste de las máscaras existentes. Por ejemplo, pinte con un pincel de sustracción para ajustar con precisión una máscara de Seleccionar sujeto."
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingHelp=Ayuda está a solo un clic"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingHelpMsg=Aprenda los aspectos básicos o perfeccione sus habilidades. Consiga enlaces para obtener ayudar y ver todos los métodos abreviados de teclado de Máscara."
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingOverlay=Visualice sus máscaras"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingOverlay/Message1=Haga clic en Mostrar superposición y alterne la visibilidad de máscaras o use uno de estos métodos abreviados:"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingOverlay/Message2=^U+2022 Presione O para ocultar o mostrar una máscara"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingOverlay/Message3=^U+2022 Presione H para ocultar o mostrar los puntos de edición"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingOverlay/Message4=^U+2022 Presione S para mostrar los puntos sin seleccionar"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingOverlay/Message5=Las nuevas opciones de visualización de superposición y de punto están disponibles en el ^U+2022^U+2022^U+2022 menú de configuración de superposición."
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingPanel=Cambios importantes en Máscara"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingPanel/Groups=Combinar herramientas"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingPanel/Message=En esta actualización se han añadido nuevas herramientas y mejoras a las herramientas de ajuste locales existentes."
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingPanel/RangeMask=Máscara por color, luminancia o profundidad"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingPanel/Subject=Seleccionar automáticamente sujeto y cielo"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingPanel/Subtract=Utilice cualquier herramienta para restar"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingRangeMask=Explore las máscaras de rango"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingRangeMaskMsg=Las máscaras de color, luminancia y rango de profundidad ahora están disponibles como herramientas individuales.^n^nSeleccione y ajuste con más facilidad los rangos en toda la foto. Combine las máscaras de rango con otras herramientas para perfeccionar las máscaras existentes."
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingWindow=Organícese con el panel Máscara"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingWindowMsg=Cree y edite con el panel Máscara. Navegue entre máscaras de la lista.^n^U+2022 Cámbieles el nombre para organizarlas mejor^n^U+2022 Haga clic en >> para una vista más pequeña^n^U+2022 Acople la lista en el panel derecho con Arrastrar y soltar"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/Presets=Uso de ajustes preestablecidos"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/PresetsMsg=Los ajustes preestablecidos son una forma magnífica de aplicar a una fotografía un conjunto de ajustes de revelado guardados. Hemos incluido algunos de nuestros favoritos, pero también puede crear los suyos."
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/RangeMask=Máscaras de rango"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/RangeMaskClose=Entendido"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/RangeMaskMsg=Haga clic en cualquier lugar para mostrar el color, la luz o la profundidad de la foto. A continuación, aplique los ajustes.^n^nPara eliminar las áreas no deseadas, utilice el botón ^[Restar^] para elegir una herramienta que ^[borre^] parte de la máscara.^n^nPara un perfeccionamiento avanzado, mantenga presionada la tecla ^1 y seleccione la opción ^[Interseccionar^]. Solo las áreas que se superponen serán parte de la máscara."
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/Snapshots=Pruebe distintas apariencias con las instantáneas"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/SnapshotsMsg=Las instantáneas guardan los ajustes actuales de una fotografía determinada, de modo que pueda probar las diferentes herramientas de edición que tenemos para usted sin necesidad de perder sus apariencias favoritas. Utilice el botón + para guardar una instantánea y volver así rápidamente a una apariencia que le haya gustado."
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/ToolStrip=Recorte y ajuste local"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/ToolStripMsg=Recorte las fotografías y aplique correcciones locales (como los ojos rojos y la eliminación de manchas) en la banda de herramientas. Haga clic en una de ellas para ver sus opciones y vuelva a hacer clic para cerrarla."
"$$$/AgDevelop/WhiteBalanceToolbar/AutoDismiss=Cerrar automáticamente"
"$$$/AgDevelop/WhiteBalanceToolbar/Done=Hecho"
"$$$/AgDevelop/WhiteBalanceToolbar/Label=EB:"
"$$$/AgDevelop/WhiteBalanceToolbar/LoupeScale=Escala"
"$$$/AgDevelop/WhiteBalanceToolbar/ShowLoupe=Mostrar lupa"
"$$$/AgDevelopHistory/ActionName/Import=Importar"
"$$$/AgDevelopHistory/ActionName/Tether=Captura conectada al equipo"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BWFilter/BlueFilter=Filtro azul"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BWFilter/BlueHighContrastFilter=Filtro azul de alto contraste"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BWFilter/GreenFilter=Filtro verde"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BWFilter/Infrared=Infrarrojo"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BWFilter/OrangeFilter=Filtro naranja"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BWFilter/RedFilter=Filtro rojo"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BWFilter/RedHiContrastFilter=Filtro rojo de alto contraste"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BWFilter/YellowFilter=Filtro amarillo"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Bw/B&WLook1=Apariencia en blanco y negro 1"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Bw/B&WLook2=Apariencia en blanco y negro 2"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Bw/B&WLook3=Apariencia en blanco y negro 3"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Bw/B&WLook4=Apariencia en blanco y negro 4"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Bw/B&WLook5=Apariencia en blanco y negro 5"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Bw/BWHighContrast=Contraste alto en blanco y negro"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Bw/BWLowContrast=Contraste bajo en blanco y negro"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BwToned/Antique=Antiguo"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BwToned/AntiqueLight=Luz antigua"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BwToned/Creamtone=Tono crema"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BwToned/Cyanotype=Cianotipo"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BwToned/SeleniumTone=Tono selenio"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BwToned/Sepia=Tono sepia"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BwToned/SplitTone1=Dividir tono 1"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BwToned/SplitTone2=Dividir tono 2"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BwToned/SplitTone3=Dividir tono 3"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BwToned/SplitTone4=Dividir tono 4"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/ColorCreative/BleachBypass=Salto de blanqueador"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/ColorCreative/ColorCP1=Proceso cruzado 1"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/ColorCreative/ColorCP2=Proceso cruzado 2"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/ColorCreative/ColorCP3=Proceso cruzado 3"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/ColorCreative/OldPolar=Polar antiguo"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/ColorCreative/Yesteryear1=Antaño"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Creative/AgedPhoto=Fotografía antigua"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Creative/ColdTone=Tono frío"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Creative/DirectPositive=Positivo directo"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/EdgeEffects/PCVignette1=Viñeta 1"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/EdgeEffects/PCVignette2=Viñeta 2"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/EdgeEffects/RoundedCornersBlack=Vértices negros redondeados "
"$$$/AgDevelopModule/Templates/EdgeEffects/RoundedCornersWhite=Vértices blancos redondeados"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/General/AutoSettings=Ajustes automáticos"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/General/MediumContrastCurve=Curva con contraste medio"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/General/Punch=Perforación"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/General/Zeroed=A cero"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Grain/Heavy=Grano - Pesado"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Grain/Light=Grano - Luz"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Grain/Medium=Grano - Medio"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Sharpening/NarrowEdgesScenic=Enfoque - Panorámico"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Sharpening/WideEdgesFaces=Enfoque - Caras"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Video/VideoBWClassic=Vídeo en blanco y negro clásico"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Video/VideoBWHighContrast=Vídeo en blanco y negro de alto contraste"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Video/VideoColorPop=Vídeo en color pop"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Video/VideoCoolTone=Vídeo en tono frío"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Video/VideoCrossProcess1=Vídeo con proceso cruzado 1"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Video/VideoCrossProcess2=Vídeo con proceso cruzado 2"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Auto_Tone=Ajustes automáticos"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Auto_Tone/Key=Command + U"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Auto_White_Balance=Equilibrio de blancos automático"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Auto_White_Balance/Key=Command + Shift + U"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Convert_to_Grayscale=Convertir a blanco y negro"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Convert_to_Grayscale/Key=V"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Copy_Develop_Settings=Copiar ajustes de revelado"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Copy_Develop_Settings/Description=Aparecerá un cuadro de diálogo solicitando que especifique qué ajustes copiar."
"$$$/AgDevelopShortcuts/Copy_Develop_Settings/Key=Comando + Mayús + C"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Create_Virtual_Copy=Crear copia virtual"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Create_Virtual_Copy/Key=Command + '"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Cycle_Info_Overlay=Recorrer superposición de información"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Cycle_Info_Overlay/Key=I"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Cycle_Lights_Out_modes=Recorrer modos de luz de fondo"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Cycle_Lights_Out_modes/Key=L"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Cycle_Spot_Healing_Mode=Cambiar tipo de tinta plana"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Cycle_Spot_Healing_Mode/Key=Shift + T"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Cycle_screen_modes=Recorrer modos de pantalla"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Cycle_screen_modes/Key=Shift + F"
"$$$/AgDevelopShortcuts/DevelopViewOptions=Opciones de la vista de revelado"
"$$$/AgDevelopShortcuts/DevelopViewOptions/Key=Command + J"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Edit_in_Photoshop=Editar en Photoshop"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Edit_in_Photoshop/Key=Comando + E"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Adjustment_Brush_Mode=Pasar al modo Pincel"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Adjustment_Brush_Mode/Key=K"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Crop_Mode=Pasar al modo Recorte"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Crop_Mode/Key=R"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Graduated_Filter_Mode=Pasar al modo Degradado lineal"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Graduated_Filter_Mode/Key=M"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Loupe=Vista de lupa"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Loupe/Key=D"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Radial_Filter_Mode=Pasar al modo Degradado radial"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Radial_Filter_Mode/Key=Shift + M"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Reference_View=Vista de referencia"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Reference_View/Key=Shift + R"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Spot_Healing_Mode=Pasar al modo Eliminación de manchas"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Spot_Healing_Mode/Key=Q"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Full_screen_modes=Previsualización de pantalla completa"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Full_screen_modes/Key=F"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Go_to_Lights_Dim_mode=Ir al modo Luz atenuada"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Go_to_Lights_Dim_mode/Key=Command + Shift + L"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Go_to_normal_screen_mode=Ir al modo de pantalla normal"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Go_to_normal_screen_mode/Key=Command + Option + F"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Go_to_previous_module=Ir al módulo anterior"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Go_to_previous_module/Key=Command + Option + Up Arrow"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Header/EditShortcuts=Métodos abreviados de edición"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Header/ModeShortcuts=Métodos abreviados de modo"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Header/NavigationShortcuts=Métodos abreviados de navegación"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Header/OutputShortcuts=Métodos abreviados de salida"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Header/ToolShortcuts=Métodos abreviados de herramienta"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Header/UIShortcuts=Métodos abreviados de vista"
"$$$/AgDevelopShortcuts/HideToolbar=Mostrar/ocultar barra de herramientas"
"$$$/AgDevelopShortcuts/HideToolbar/Key=T"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Hide_all_panels=Ocultar todos los paneles"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Hide_all_panels/Key=Shift + Tab"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Hide_panels=Ocultar paneles laterales"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Hide_panels/Key=Tab"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Info_Overlay=Mostrar/ocultar superposición de información"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Info_Overlay/Key=Command + I"
"$$$/AgDevelopShortcuts/New_Snapshot=Nueva instantánea"
"$$$/AgDevelopShortcuts/New_Snapshot/Key=Command + N"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Next_Photo=Fotografía siguiente"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Next_Photo/Key=Command + Right Arrow"
"$$$/AgDevelopShortcuts/PageSetup=Ajustar página"
"$$$/AgDevelopShortcuts/PageSetup/Key=Command + Shift + P"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Paste_Develop_Settings=Pegar ajustes de revelado"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Paste_Develop_Settings/Key=Command + Shift + V"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Previous_Photo=Fotografía anterior"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Previous_Photo/Key=Command + Left Arrow"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Print_selected_images=Imprimir fotografías seleccionadas"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Print_selected_images/Key=Command + P"
"$$$/AgDevelopShortcuts/RotateCrop=Girar el recorte"
"$$$/AgDevelopShortcuts/RotateCropKey/Key=X"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Rotate_left=Rotar a la izquierda"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Rotate_left/Key=Command + ["
"$$$/AgDevelopShortcuts/Rotate_right=Rotar a la derecha"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Rotate_right/Key=Command + ]"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Set_Colors=Definir etiquetas de color"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Set_Colors/Key=6-9"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Set_Ratings=Definir clasificaciones"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Set_Ratings/Key=1-5"
"$$$/AgDevelopShortcuts/ShowPaintOverlay=Mostrar/ocultar la superposición de máscara"
"$$$/AgDevelopShortcuts/ShowPaintOverlayKey/Key=O"
"$$$/AgDevelopShortcuts/ShowPins=Mostrar/ocultar las ubicaciones"
"$$$/AgDevelopShortcuts/ShowPinsKey/Key=H"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Show_selected_images_in_a_slideshow=Pasar al modo Proyección de diapositivas improvisada"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Show_selected_images_in_a_slideshow/Description=Muestra las fotografías seleccionadas actualmente en una proyección de diapositivas basada en los ajustes actuales del módulo Proyección de diapositivas."
"$$$/AgDevelopShortcuts/Show_selected_images_in_a_slideshow/Key=Comando + Retorno"
"$$$/AgDevelopShortcuts/SoftProofing=Mostrar/ocultar la vista previa de pruebas en pantalla"
"$$$/AgDevelopShortcuts/SoftProofing/Key=S"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Title/DevelopShortcuts=Métodos abreviados de revelado"
"$$$/AgDevelopShortcuts/View_Before_After_Horizontal=Ver Antes y Después a izquierda y derecha"
"$$$/AgDevelopShortcuts/View_Before_After_Horizontal/Key=Y"
"$$$/AgDevelopShortcuts/View_Before_After_Vertical=Ver Antes y Después arriba y abajo"
"$$$/AgDevelopShortcuts/View_Before_After_Vertical/Key=Option + Y"
"$$$/AgDevelopShortcuts/circle_upright_mode=Recorrer modo Upright"
"$$$/AgDevelopShortcuts/circle_upright_mode/Key=Ctrl + Tab"
"$$$/AgDevelopShortcuts/circle_upright_mode_mac/Key=Control + Tab"
"$$$/AgDialogs/Alert=Alerta"
"$$$/AgDialogs/AlertInfo=Haga clic aquí para obtener más información"
"$$$/AgDialogs/AllFiles=Todos los archivos"
"$$$/AgDialogs/Cancel=Cancelar"
"$$$/AgDialogs/CancelableProgressDialog/CountLabel=Cantidad:"
"$$$/AgDialogs/Cancelling=Cancelando..."
"$$$/AgDialogs/Confirm=Confirmar"
"$$$/AgDialogs/DoNotCheckAgain/title=No volver a comprobar"
"$$$/AgDialogs/DoNotShowAgain/title=No volver a mostrar"
"$$$/AgDialogs/DoNotShowCheckbox/title=No volver a mostrar"
"$$$/AgDialogs/Done=Hecho"
"$$$/AgDialogs/Error=Error"
"$$$/AgDialogs/Info=Información"
"$$$/AgDialogs/InputValidationError/BlankName=El nombre está en blanco."
"$$$/AgDialogs/InputValidationError/NameInUse=El nombre ya está en uso."
"$$$/AgDialogs/InputValidationError/NameTooLong=El nombre es demasiado largo."
"$$$/AgDialogs/No=No"
"$$$/AgDialogs/OK=OK"
"$$$/AgDialogs/OverallProgress/Title=Progreso general"
"$$$/AgDialogs/Refresh=Actualizar"
"$$$/AgDialogs/Save=Guardar"
"$$$/AgDialogs/Select=Seleccionar"
"$$$/AgDialogs/SmallTextSize=mini"
"$$$/AgDialogs/SmallTextSize/JA=small"
"$$$/AgDialogs/StandardError=Se ha producido un error interno."
"$$$/AgDialogs/UpGrade=Actualizar"
"$$$/AgDialogs/Warning=Aviso"
"$$$/AgDialogs/Yes=Sí"
"$$$/AgDialogs/runOpenPanel/Prompt=Elegir"
"$$$/AgDialogs/runOpenPanel/Title=Elegir un archivo"
"$$$/AgDialogs/runOpenPanel/TitleDirectoriesOnly=Elegir una carpeta"
"$$$/AgDialogs/runOpenPanel/TitleFilesAndDirectories=Elegir un archivo o una carpeta"
"$$$/AgDialogs/runSavePanel/Prompt=Guardar"
"$$$/AgDialogs/runSavePanel/Title=Elegir un archivo"
"$$$/AgDialogsWin/StandardErrorWithThrownString=Se ha producido un error interno: ^1"
"$$$/AgDiscBurning/AlreadyBurning/Message=^1 está grabando un disco.^n^nSi desea grabar un disco nuevo, cancele la grabación actual o espere a que finalice."
"$$$/AgDiscBurning/BadDiscName/ContainedInvalidCharacters=El nombre del disco no era válido; se ha sustituido por un nombre válido."
"$$$/AgDiscBurning/BadDiscName/NothingValid=El nombre del disco no es válido; escriba un nombre de disco válido."
"$$$/AgDiscBurning/BadDiscName/TooLong=El nombre del disco era demasiado largo; se ha acortado."
"$$$/AgDiscBurning/CancelNonRWBurn/ErrorDetail=¿Aún desea cancelar la grabación?"
"$$$/AgDiscBurning/CancelNonRWBurn/KeepBurning=Continuar grabación"
"$$$/AgDiscBurning/CancelNonRWBurn/Quit=Cancelar grabación"
"$$$/AgDiscBurning/CancelNonRWBurn/Title=Si cancela esta grabación, el disco se quedará inutilizable permanentemente."
"$$$/AgDiscBurning/ErrorMsgs/DataVerification=No se puede comprobar que la grabación ha finalizado correctamente."
"$$$/AgDiscBurning/ErrorMsgs/FileTooBig=La selección contiene un archivo demasiado grande para el disco que ha insertado."
"$$$/AgDiscBurning/ErrorMsgs/GenericErrorMessage=No se puede grabar."
"$$$/AgDiscBurning/ErrorMsgs/Hardware=Hubo un problema con la grabadora de discos."
"$$$/AgDiscBurning/ErrorMsgs/MediaCantErase=No se puede borrar el disco."
"$$$/AgDiscBurning/ErrorMsgs/MediaCantWrite=No se puede finalizar la grabación."
"$$$/AgDiscBurning/ProgressCaption/DiscBurnFailed=Error al grabar el disco"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressCaption/DoneBurning=Grabación de disco finalizada"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressCaption/ErasingDisc=Borrando disco"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressCaption/FinishingDisc=Finalizando disco"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressCaption/MasteringDisc=Masterizando disco"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressCaption/PreparingDisc=Preparando disco"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressCaption/VerifyingDisc=Comprobando disco"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressCaption/WritingToDisc=Escribiendo datos en disco"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressMsgs/PrepareForBurn/ProgressTitle=Preparando para grabar disco"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressMsgs/ProgressTitleMultiple=Grabando el disco ^1"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressMsgs/ProgressTitleSingle=Grabando disco"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressMsgs/WaitingForDiscInfo=Inserte el disco ^1"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressMsgs/WaitingForDiscTitle=Esperando el siguiente disco"
"$$$/AgDiscBurning/TryAgainDlg/ErrorDetail=El error notificado fue^n^n^1^n^n¿Qué desea hacer?"
"$$$/AgDiscBurning/TryAgainDlg/Quit=Cancelar la grabación"
"$$$/AgDiscBurning/TryAgainDlg/Title=El disco actual no se ha podido grabar correctamente."
"$$$/AgDiscBurning/TryAgainDlg/TryAgainBtn=Reintentar"
"$$$/AgDiscBurningExport/Progress/Title=Preparando archivos para grabación de disco"
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/BurnStillNeedsMoreDiscs/Message=Está a punto de grabar el disco número ^1."
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/BurnTooBigForSingleDisc/Info=Lightroom le solicitará que inserte el siguiente disco cuando termine este disco."
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/BurnTooBigForSingleDisc/NeedOneMoreDisc/Message=Está a punto de grabar el primer disco de un total de dos discos."
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/BurnTooBigForSingleDisc/NeedSeveralMoreDiscs/Message=Está a punto de grabar el primer disco de un total de ^1 discos."
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/BurnWillFitOnSingleDisc/Message=Está a punto de grabar ^1 MB de datos en un disco con una capacidad de ^2 MB de datos."
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/CancelBurn=Cancelar grabación"
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/ContinueBurn=Continuar"
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/LastDiscInBurn/Info=Cuando finalice este disco, se habrá completado la grabación."
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/LastDiscInBurn/Message=Está a punto de grabar el disco número ^1."
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/MultiDiscBurn/DiscNameLabel=Nombre del disco ^1:"
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/NumberOfImagesLeft/Multiple=Hay ^1 archivos en espera de ser grabados"
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/NumberOfImagesLeft/One=Una imagen en espera de ser grabada"
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/SingleDiscBurn/DiscNameLabel=Nombre del disco:"
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/SubsequentDisc/MultipleAdditionalDiscsNeeded/Info=Necesitará ^1 discos más para finalizar la grabación."
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/SubsequentDisc/OneMoreDiscNeeded/Info=Necesitará un disco más para finalizar la grabación."
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/Title=Resumen de grabación"
"$$$/AgDiscBurningUI/DiscProblem/Message=^1 no ha podido grabar en el disco insertado. Inserte otro disco."
"$$$/AgDiscBurningWin/ChooseBurnerDialog/Title=Elegir grabadora"
"$$$/AgDiscBurningWin/ChooseBurnerDlg/BurnDrive/ListItem/Description=^1 ^2 (Unidad ^3:)"
"$$$/AgDiscBurningWin/ChooseBurnerDlg/BurnOptionsLabel=Opciones de grabación"
"$$$/AgDiscBurningWin/ChooseBurnerDlg/CancelBurn=Cancelar grabación"
"$$$/AgDiscBurningWin/ChooseBurnerDlg/ChooseBurnerLabel=Grabar disco en:"
"$$$/AgDiscBurningWin/ChooseBurnerDlg/ChooseSpeedLabel=Velocidad de grabación:"
"$$$/AgDiscBurningWin/ChooseBurnerDlg/DoBurn=Grabar"
"$$$/AgDiscBurningWin/ChooseBurnerDlg/EjectDisc=Expulsar"
"$$$/AgDiscBurningWin/DiscStatus/CannotReadDrive=No se ha podido leer la unidad ^1:"
"$$$/AgDiscBurningWin/DiscStatus/CannotReadInsertedDisc=No se ha podido leer el disco de la unidad ^1:"
"$$$/AgDiscBurningWin/DiscStatus/CheckingDisc=Comprobando el disco en la unidad ^1:"
"$$$/AgDiscBurningWin/DiscStatus/InsertDisc=Inserte un disco grabable"
"$$$/AgDiscBurningWin/EraseFailed/EraseFailed=^1 no ha podido borrar el disco; vuelva a intentarlo."
"$$$/AgDiscBurningWin/ErasingDiscDlg/Cancel=Cancelar"
"$$$/AgDiscBurningWin/ErasingDiscDlg/Info=Si cancela la operación de borrado antes de que finalice, ^1 no podrá grabar en este disco."
"$$$/AgDiscBurningWin/ErasingDiscDlg/Message=^1 empezará a grabar en este disco cuando haya finalizado la operación de borrado."
"$$$/AgDiscBurningWin/ErasingDiscDlg/Title=Borrando disco"
"$$$/AgDiscBurningWin/SpeedsLabel/1x=^1x"
"$$$/AgDiscBurningWin/SpeedsLabel/BestSpeed=Usar la mejor velocidad posible"
"$$$/AgDiscBurningWin/cannotBurnMsg=^1 no ha podido grabar los datos porque no encuentra una unidad que admita grabación."
"$$$/AgDiscBurningWin/okToEraseDiscDialog/CancelErase=Cancelar"
"$$$/AgDiscBurningWin/okToEraseDiscDialog/DoErase=Borrar disco"
"$$$/AgDiscBurningWin/okToEraseDiscDialog/EraseDiscPrompt=^1 debe borrar el disco antes de grabar las imágenes. ¿Seguro que desea continuar?"
"$$$/AgDiscBurningWin/okToEraseDiscDialog/EraseWarning=Al borrar se perderán todos los datos del disco."
"$$$/AgDocument/Menu/Window/ModulesSectionTitle=Módulos:"
"$$$/AgDocument/Menu/Window/PreviousModule=Volver al módulo anterior"
"$$$/AgDocument/ModulePicker/ContextMenu/EditIdentityPlate=Editar placa de identidad…"
"$$$/AgDocument/ModulePicker/ContextMenu/IdentityPlate=Placa de identidad:"
"$$$/AgDocument/ModulePicker/ContextMenu/LightroomMobile=Adobe ID"
"$$$/AgDocument/ModulePicker/ContextMenu/LightroomVersion=Lightroom Classic"
"$$$/AgDocument/ModulePicker/ContextMenu/ShowStatusAndActivity=Mostrar estado y actividad:"
"$$$/AgDocument/ModulePicker/ContextMenu/UserDefined=Personalizado"
"$$$/AgDocument/ModulePicker/Create=Crear"
"$$$/AgDocument/ModulePicker/Settings/ShowStatusAndActivity=Mostrar estado y actividad"
"$$$/AgDocument/ModulePicker/SyncWalkthrough/Message=Organice, edite y comparta sus fotografías desde Lightroom Classic, lo que incluye iPhone, iPad, Android y Lightroom para escritorio. También puede compartirlas desde lightroom.adobe.com u Adobe Portfolio."
"$$$/AgDocument/ModulePicker/SyncWalkthrough/MessageLine2=Haga clic en la placa de identidad para iniciar sesión y empezar."
"$$$/AgDocument/ModulePicker/SyncWalkthrough/MoreAboutLightroomMobile=Aprenda a sincronizar sus colecciones"
"$$$/AgDocument/ModulePicker/SyncWalkthrough/Title=Sincronice Lightroom con su otros dispositivos"
"$$$/AgDocument/ModulePicker/WalkThrough=Elija el módulo Revelar para editar las imágenes u otros módulos para crear libros, impresiones, proyecciones de diapositivas y galerías web."
"$$$/AgDocument/ModulePicker/WalkThroughTitle=Navegar por Lightroom"
"$$$/AgEditControl/FilterDescription/All=Cualquier estado de edición"
"$$$/AgEditControl/FilterDescription/Edited=Solo fotografías editadas"
"$$$/AgEditControl/FilterDescription/Unedited=Solo fotografías sin editar"
"$$$/AgEditControl/FilterDescriptionShort/All=Cualquier estado de edición"
"$$$/AgEditControl/FilterDescriptionShort/Edited=Fotografías editadas"
"$$$/AgEditControl/FilterDescriptionShort/Unedited=Fotografías sin editar"
"$$$/AgEditExternally/ACRPluginTooOldDialogButton/OpenAnyway=Abrir de todas maneras"
"$$$/AgEditExternally/ACRPluginTooOldDialogButton/RenderUsingLightroom=Interpretar con Lightroom"
"$$$/AgEditExternally/ACRPluginVersionTooOldInfoMessage=Actualice el plugin Camera Raw mediante la herramienta de actualización disponible en el menú de ayuda de Photoshop."
"$$$/AgEditExternally/ACRPluginVersionTooOldInfoMessageForCS3=La versión 4.6 de Camera Raw es la versión más reciente disponible para Photoshop CS3. Si la compatibilidad con archivos raw para su cámara se introdujo después de Camera Raw 4.6, las funiciones de integración de Photoshop en Lightroom requieren Photoshop CS4 y la última versión del plugin Camera Raw 5.\n\nLa versión instalada del plugin Camera Raw es ^2."
"$$$/AgEditExternally/ACRPluginVersionTooOldWarning=Esta versión de Lightroom puede requerir el plugin Camera Raw de Photoshop versión ^1 para una compatibilidad total."
"$$$/AgEditExternally/ActionName/EditInExternalApp=Editar en aplicación externa"
"$$$/AgEditExternally/ActionName/EditedInPhotoshop=Editado en Adobe Photoshop"
"$$$/AgEditExternally/ButtonTextEdit=Editar"
"$$$/AgEditExternally/ChooseExternalApp/Dialog/prompt=Elegir"
"$$$/AgEditExternally/ChooseExternalApp/Dialog/title=Editor externo"
"$$$/AgEditExternally/ChooseExternalAppChosePSTwice/Explanation=Puede usar este ajuste para elegir un editor distinto de ^1."
"$$$/AgEditExternally/ChooseExternalAppChosePSTwice/Message=^1 ha elegido ^2 automáticamente como aplicación de edición."
"$$$/AgEditExternally/ChooseExternalAppChosePSTwice/OK=OK"
"$$$/AgEditExternally/ChooseExternalAppChosePSTwice/UseAnyway=Utilizar de todas maneras"
"$$$/AgEditExternally/ChooseExternalAppUnset/Cancel=Cancelar"
"$$$/AgEditExternally/ChooseExternalAppUnset/Explanation=Se puede especificar en la ventana Preferencias. ¿Desea configurarlo ahora?"
"$$$/AgEditExternally/ChooseExternalAppUnset/Message=No hay ningún otro editor externo seleccionado."
"$$$/AgEditExternally/ChooseExternalAppUnset/Preferenes=Preferencias..."
"$$$/AgEditExternally/CopyFileOptions/GroupTitle=Opciones de copia de archivos"
"$$$/AgEditExternally/Dialog/Error/ItMayBeInAnIncompatibleFormat=Puede estar en un formato incompatible."
"$$$/AgEditExternally/Dialog/Error/ThisPhotoWasNotImportedBecauseItCouldNotBeRead=Esta fotografía no se ha podido importar porque no se pudo leer."
"$$$/AgEditExternally/DialogTitle=Editar fotografía con ^1"
"$$$/AgEditExternally/EditACopy/ButtonTitle=Editar una copia"
"$$$/AgEditExternally/EditBakedCopy/ButtonTitle=Editar una copia con los ajustes de Lightroom"
"$$$/AgEditExternally/EditInOtherApplication/heicNotAllowedInTrial=La compatibilidad con archivos HEIC requiere una suscripción activa."
"$$$/AgEditExternally/EditMultipleImagesInPSMessage=Más de 10 imágenes seleccionadas"
"$$$/AgEditExternally/EditMultipleImagesInPSMessage/Open=Abrir ^1 imágenes"
"$$$/AgEditExternally/EditMultipleImagesInPSWarning=¿Seguro que desea abrir ^1 imágenes en ^2?"
"$$$/AgEditExternally/EditOriginal/ButtonTitle=Editar original"
"$$$/AgEditExternally/ErrorMessage/Plural/CouldNotLaunchPS=Los archivos no se han podido editar porque ^1 no se pudo ejecutar."
"$$$/AgEditExternally/ErrorMessage/Plural/Unknown=Los archivos no se han podido editar debido a un error desconocido."
"$$$/AgEditExternally/ErrorMessage/Singular/CouldNotLaunchPS=El archivo no se ha podido editar porque ^1 no se pudo ejecutar."
"$$$/AgEditExternally/ErrorMessage/Singular/Unknown=El archivo no se ha podido editar debido a un error desconocido."
"$$$/AgEditExternally/FailedToFindImage/Msg=^1 no ha encontrado el archivo seleccionado en ^2.^nNo se abrirá para la edición."
"$$$/AgEditExternally/FailedToRenderAllOfMultipleImages/Msg=^1 no ha podido abrir ninguna de las imágenes seleccionadas para la edición."
"$$$/AgEditExternally/FailedToRenderImage/Msg=^1 no ha podido preparar el archivo seleccionado en ^2 para la edición.^nNo se abrirá."
"$$$/AgEditExternally/FailedToRenderSomeOfMultipleImages/Msg=^1 no ha podido abrir todas las imágenes seleccionadas para la edición; sólo se abrirán algunas de ellas."
"$$$/AgEditExternally/ImageNameEdit={{image_name}}-Editar"
"$$$/AgEditExternally/Menu/Compression/LZW=LZW"
"$$$/AgEditExternally/Menu/Compression/None=Ninguna"
"$$$/AgEditExternally/Menu/Compression/ZIP=ZIP"
"$$$/AgEditExternally/MenuCommand/ContextMenu/EditInExternalApp=&Editar en ^1..."
"$$$/AgEditExternally/MenuCommand/ContextMenu/HDRMergeInPS=Combinar para HDR en Photoshop..."
"$$$/AgEditExternally/MenuCommand/ContextMenu/HDRMergeProInPS=Combinar para HDR Pro en Photoshop..."
"$$$/AgEditExternally/MenuCommand/ContextMenu/PhotomergeInPS=Combinar en panorama en Photoshop..."
"$$$/AgEditExternally/MenuCommand/ContextMenu/openAsLayers=Abrir como capas en Photoshop..."
"$$$/AgEditExternally/MenuCommand/ContextMenu/openAsSmartObject=Abrir como objeto inteligente en Photoshop..."
"$$$/AgEditExternally/MenuCommand/EditIn=Edi&tar en"
"$$$/AgEditExternally/MenuCommand/EditInExternalApp=Editar e&n ^1..."
"$$$/AgEditExternally/MenuCommand/EditInUnknownUserApp=Editar e&n otra aplicación..."
"$$$/AgEditExternally/PSBCompatibilityWarning/Info=Anule la selección de los archivos .psb para continuar."
"$$$/AgEditExternally/PSBCompatibilityWarning/LearnMore=Más información"
"$$$/AgEditExternally/PSBCompatibilityWarning/Message=Los archivos .psb seleccionados necesitan contar con Adobe Camera Raw 12.2 o superior para poder abrirse en Photoshop. Actualice Adobe Camera Raw mediante la aplicación Creative Cloud o haciendo clic en Más información a continuación."
"$$$/AgEditExternally/PSBCompatibilityWarning/Title=Advertencia sobre la compatibilidad de los PSB"
"$$$/AgEditExternally/PhotoshopDefaultName=Photoshop"
"$$$/AgEditExternally/ProgressMsgManyFiles=Preparando archivos para edición"
"$$$/AgEditExternally/ProgressMsgOneFile=Preparando archivo para edición"
"$$$/AgEditExternally/StackWithOriginal/Checkbox=Apilar con original"
"$$$/AgEditExternally/WhatToEdit/GroupLabel=Qué editar"
"$$$/AgEditExternally/editBakedCopy/explanation=Aplicar los ajustes de Lightroom a una copia del archivo y editarla."
"$$$/AgEditExternally/editBakedCopy/reasonDisabled=No se han hecho ajustes de Lightroom."
"$$$/AgEditExternally/editBakedCopyNoBT/explanation=Aplicar los ajustes de Lightroom a una copia del archivo y editarla.^nLa copia no contendrá capas ni canales alfa."
"$$$/AgEditExternally/editCopy/explanation=Editar una copia del archivo original.^nLos ajustes de Lightroom no estarán visibles."
"$$$/AgEditExternally/editCopy/reasonDisabled=Editar una copia no es aplicable para archivos sin formato (RAW) o de negativo digital."
"$$$/AgEditExternally/editOriginal/explanation=Editar el archivo original.^nLos ajustes de Lightroom no estarán visibles."
"$$$/AgEditExternally/editOriginal/reasonDisabled=Editar original no es aplicable para archivos sin formato (RAW) o de negativo digital."
"$$$/AgEmail/FontSize/large=Grande"
"$$$/AgEmail/FontSize/larger=Más grande"
"$$$/AgEmail/FontSize/largest=El más grande"
"$$$/AgEmail/FontSize/medium=Medio"
"$$$/AgEmail/FontSize/small=Pequeño"
"$$$/AgEmail/FontSize/smaller=Más pequeño"
"$$$/AgEmail/FontSize/smallest=El más pequeño"
"$$$/AgEmailAddressBook/Columns/Name=Nombre"
"$$$/AgEmailAddressBook/Import=Importar..."
"$$$/AgError/HeifNotAllowedInTrial=La compatibilidad con archivos HEIC requiere una suscripción activa."
"$$$/AgError/HeifNotSupportedMac=Actualice su sistema operativo.^nLos archivos HEIC no son compatibles con su sistema operativo."
"$$$/AgError/HeifNotSupportedWin=Estamos trabajando en la compatibilidad.^nLos archivos HEIC no son compatibles con su sistema operativo."
"$$$/AgExport/AddPresetButton=Añadir"
"$$$/AgExport/BatchExport/FolderLocation=Carpeta de destino:"
"$$$/AgExport/BatchExportPushButton=Exportación por lotes..."
"$$$/AgExport/CantExportBecause/FolderNotChosen=No ha elegido ninguna carpeta de destino."
"$$$/AgExport/CantExportBecause/NoOtherAppChosen=No ha elegido una aplicación para abrir los archivos."
"$$$/AgExport/CheckBox/IncludeFaceTagsAsKeywords=Incluir etiquetas de cara como palabras clave"
"$$$/AgExport/CheckBox/IncludeFaceTagsInIptc=Incluir etiquetas de cara en IPTC"
"$$$/AgExport/CheckBox/IncludeFaceTagsInIptcTooltip=Seleccione esta opción para incluir nombres de caras en el campo 'Persona mostrada' de IPTC."
"$$$/AgExport/CheckBox/RemoveFaceMetadata=Quitar información de la persona"
"$$$/AgExport/CheckBox/RemoveLocationMetadata=Quitar información de posición"
"$$$/AgExport/CheckBox/Sharpen=Enfoque para:"
"$$$/AgExport/CheckBox/TIFF/SaveTransparency=Guardar transparencia"
"$$$/AgExport/CheckBox/WriteLightroomKeywordHierarchy=Escribir palabras clave según jerarquía de Lightroom"
"$$$/AgExport/CheckBox/WriteLightroomKeywordHierarchyTooltip=Seleccione esta opción para incluir la información de palabras clave jerárquicas de Lightroom en XMP. Esta opción incluirá todas las palabras clave adjuntas y las palabras clave principales e ignorará los sinónimos."
"$$$/AgExport/CheckBox/removeFaceMetadataTooltip=Seleccione para eliminar la información relacionada con la persona de los metadatos, como la palabra clave de persona, la persona mostrada en IPTC, etc."
"$$$/AgExport/ChooseService=Exportar a:"
"$$$/AgExport/CollisionHandling=Archivos existentes:"
"$$$/AgExport/CollisionHandling/Ask=Preguntar qué hacer"
"$$$/AgExport/CollisionHandling/Overwrite=Sobrescribir SIN AVISO"
"$$$/AgExport/CollisionHandling/Rename=Elegir un nombre nuevo para el archivo exportado"
"$$$/AgExport/CollisionHandling/Skip=Omitir"
"$$$/AgExport/ConfirmCancelCopying/Continue/Button=Continuar"
"$$$/AgExport/ConfirmCancelCopying/QuitExportToCatalog/Button=Cancelar la exportación como catálogo"
"$$$/AgExport/ConfirmCancelCopying/Title=Confirmar cancelación"
"$$$/AgExport/ConfirmCancelCopyingMasks/CancelMasksOnly/Button=Cancelar copia de máscara"
"$$$/AgExport/ConfirmCancelCopyingMasks/Title=¿Desea cancelar el resto de los pasos de la copia de máscaras o desea cancelar la operación Exportar como catálogo completa?"
"$$$/AgExport/ConfirmCancelCopyingNegatives/CancelNegativeOnly/Button=Cancelar copia de negativos"
"$$$/AgExport/ConfirmCancelCopyingNegatives/Title=¿Desea cancelar el resto de la copia de negativos o desea cancelar la operación Exportar como catálogo completa?"
"$$$/AgExport/ConfirmCancelCopyingPreviews/CancelPreviewOnly/Button=Cancelar la copia de previsualizaciones"
"$$$/AgExport/ConfirmCancelCopyingPreviews/Title=¿Desea cancelar el resto de la copia de previsualizaciones o desea cancelar la operación de Exportar como catálogo completa?"
"$$$/AgExport/ConfirmCancelExportToCatalog/Info=Si cancela la operación Exportar como catálogo, Lightroom eliminará todos los archivos que se hayan copiado a la ubicación de exportación."
"$$$/AgExport/ConfirmCancelExportToCatalog/Title=¿Seguro que desea cancelar la operación Exportar como catálogo?"
"$$$/AgExport/ConfirmCancelGeneratingProxies/CancelProxyOnly/Button=Cancelar generación de previsualizaciones inteligentes"
"$$$/AgExport/ConfirmCancelGeneratingProxies/Title=¿Desea cancelar lo que queda del paso de generación de previsualizaciones inteligentes o desea cancelar toda la operación de Exportar como catálogo?"
"$$$/AgExport/ConstrainMaximumSize=Redimensionar para encajar:"
"$$$/AgExport/ContinueDontOverwrite=Usar nombres únicos"
"$$$/AgExport/CopyingPreviewsAndNegatives/Summary=Exportando catálogo"
"$$$/AgExport/DPUnits/PopupMenu/cm=cm"
"$$$/AgExport/DPUnits/PopupMenu/in=pulg"
"$$$/AgExport/DPUnits/PopupMenu/pix=píxeles"
"$$$/AgExport/DPUnits/PopupMenu/ppcm=píxeles por cm"
"$$$/AgExport/DPUnits/PopupMenu/ppinch=píxeles por pulgadas"
"$$$/AgExport/DPUnits/Synopsis/ppcm=^1 ppcm"
"$$$/AgExport/DPUnits/Synopsis/ppinch=^1 ppp"
"$$$/AgExport/DefaultExportName=Exportación sin título"
"$$$/AgExport/DeletePreset/AdditionalNote=Esta operación no puede deshacerse."
"$$$/AgExport/DeletePreset/DeleteButton=Eliminar"
"$$$/AgExport/DeletePreset/Message=¿Desea eliminar el ajuste preestablecido con nombre ^[^1^]?"
"$$$/AgExport/DeletePresetButton=Quitar"
"$$$/AgExport/DesktopMail/ClientUnsupport=Lightroom no admite el cliente de correo electrónico predeterminado."
"$$$/AgExport/Destination/NeedWritePermission=Lightroom necesita su permiso para exportar a ^1"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/ChooseFolder=Seleccionar una carpeta..."
"$$$/AgExport/DestinationFolder/ChooseLater=Elegir carpeta más adelante (práctico para ajustes preestablecidos)"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/ChooseLater/Synopsis=Elegir carpeta más tarde"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/DesignatedFolderPlusChild=^1 / ^2"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/Desktop/Mac=Escritorio"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/Desktop/Win=Escritorio"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/Documents/Mac=Carpeta de documentos"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/Documents/Win=Carpeta Mis documentos"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/Home/Mac=Carpeta principal"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/Home/Win=Carpeta de usuario"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/OriginalFolder=Misma carpeta que fotografía original"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/Pictures/Mac=Carpeta de fotografías"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/Pictures/Win=Carpeta Mis imágenes"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/SpecificFolder=Carpeta específica"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/TempFolder=Carpeta temporal (se descartará cuando finalice el proceso)"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/TempFolder/Synopsis=Carpeta temporal"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/Videos/Mac=Carpeta de películas"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/Videos/Win=Carpeta Mis vídeos"
"$$$/AgExport/DestinationFolderExpandsTo/ChooseLater=(la carpeta se seleccionará cuando haga clic en el botón ^[Exportar^])"
"$$$/AgExport/DestinationFolderExpandsTo/SourceFolder=(donde se ubique cada fotografía de origen)"
"$$$/AgExport/DestinationFolderExpandsTo/TempFolder=Carpeta temporal (se descartará cuando finalice el proceso)"
"$$$/AgExport/DestinationFolderLabel=Carpeta:"
"$$$/AgExport/DestinationFolderMustBeWritable=No se puede escribir en la carpeta especificada."
"$$$/AgExport/DestinationType=Exportar a:"
"$$$/AgExport/DevelopHistory/Export=Exportar - ^1"
"$$$/AgExport/DevelopHistory/Publish=Publicar - ^1"
"$$$/AgExport/DialogHeight=400"
"$$$/AgExport/DialogTitle/One=Exportar un archivo"
"$$$/AgExport/DialogTitle/Plural=Exportar ^1 archivos"
"$$$/AgExport/DialogWidth=720"
"$$$/AgExport/DirectoryMissing=Falta la carpeta de destino para esta operación.^n^n^1"
"$$$/AgExport/DiskFull/Error=El disco ^[^1^], al que está exportando imágenes, tiene poco espacio."
"$$$/AgExport/DiskFull/Hint=Quite archivos o vacíe la papelera de reciclaje para dejar al menos ^1 MB disponibles antes de continuar."
"$$$/AgExport/DiskFull/PausedCaption=En pausa mientras el disco está lleno"
"$$$/AgExport/DiskFull/TryAgain=Reintentar"
"$$$/AgExport/DontEnlarge=No ampliar"
"$$$/AgExport/EditText/Resolution=Resolución:"
"$$$/AgExport/Email=Correo"
"$$$/AgExport/Email/AccountInformationNotEnough=La información de la cuenta de correo electrónico está incompleta. Vaya al Gestor de cuentas de correo electrónico para añadir la información que falta."
"$$$/AgExport/Email/LaunchError=No se puede iniciar el cliente de correo electrónico predeterminado."
"$$$/AgExport/Email/Progress/PrepareFiles=Preparando archivos para enviar por correo"
"$$$/AgExport/Email/Progress/PrepareFiles =Preparando archivos para enviar por correo"
"$$$/AgExport/Email/ProgressBar/SendingEmail=Enviando correo electrónico"
"$$$/AgExport/Email/SendError=No se ha podido enviar el correo electrónico."
"$$$/AgExport/Email/SendSuccess=Se ha enviado el mensaje"
"$$$/AgExport/Email/SizeExceed=El tamaño del archivo adjunto ha superado el límite permitido."
"$$$/AgExport/Email/SupportVideoError=El correo electrónico no es compatible con archivos de vídeo."
"$$$/AgExport/Error/DNGProxyOriginalFolderNotFound=No se ha encontrado la carpeta original en esta máquina."
"$$$/AgExport/Error/DNGProxyOriginalMissing=La exportación como 'ORIGINAL' no es compatible con los archivos sin conexión."
"$$$/AgExport/Error/NotSatisfyLimitSize=No se ha podido crear un archivo JPEG que cumpla con el límite de ^1 KB. Aumente el límite de tamaño de archivo."
"$$$/AgExport/Error/OverwritingSourceFile=El destino para la fotografía ^1 reemplazaría a la fotografía existente."
"$$$/AgExport/Error/PhotoFile=Este archivo es una fotografía."
"$$$/AgExport/Error/VideoFile=Este archivo es un vídeo."
"$$$/AgExport/ErrorDialog/Details=Algunas operaciones de exportación no se realizaron."
"$$$/AgExport/ErrorDialog/PhotosThatFailedToExport=Fotografías que no se han podido exportar"
"$$$/AgExport/ErrorDialog/ShowInLibrary=Mostrar en biblioteca"
"$$$/AgExport/ErrorDialog/Title=Resultados de exportación"
"$$$/AgExport/ErrorNegativeMissing=Fotos a las que les falta el original"
"$$$/AgExport/ExportCatalog/UnknownFailureDialog/Message=Lightroom no ha podido exportar el catálogo debido a un fallo inesperado."
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/CopyDBFailureDialog/Details=Lightroom no ha podido copiar el catálogo exportado con nombre en la ubicación final de ^[^1^]."
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/CopyDBFailureDialog/Summary=Lightroom no puede finalizar la exportación del catálogo con nombre ^[^1^] y debe cancelarla."
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/FailureDialog/ShowInLibrary/Button=Mostrar en biblioteca"
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/FailureDialog/Summary=Lightroom no ha podido crear el nuevo catálogo debido a un error inesperado."
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/Summary/CouldNotCopyMask=Las máscaras no se han podido copiar."
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/Summary/CouldNotCopyPhotos=Las fotografías no se han podido copiar."
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/Summary/CouldNotCopyPreview=Las previsualizaciones de fotografías no se han podido copiar."
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/Summary/CouldNotGenerateProxy=No se han podido generar previsualizaciones inteligentes."
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/Summary/MissingMask=No se han encontrado las máscaras."
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/Summary/MissingPhotos=Las fotografías no se han encontrado."
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/Summary/MissingPreview=Las previsualizaciones de fotografías no se han encontrado."
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/Summary/MissingProxy=Las fotografías no se han encontrado."
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/Summary/SkippedMasks=Se han omitido las máscaras debido a la cancelación."
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/Summary/SkippedPhotos=Las fotografías se omitirán debido a la cancelación."
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/Summary/SkippedPreviews=Las previsualizaciones de fotografías se omitirán debido a la cancelación."
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/Summary/SkippedProxies=Las previsualizaciones inteligentes se omitirán debido a la cancelación."
"$$$/AgExport/ExportLibraryProblem/CannotCreateCatalog/Message=Lightroom no puede crear un catálogo para la exportación en la ubicación que ha seleccionado, debido a que la ruta excede la longitud de ruta máxima para su plataforma. Seleccione una ubicación diferente."
"$$$/AgExport/ExportLibraryProblem/CannotCreateCatalogWithBigData/Message=Lightroom no puede crear un catálogo con un paquete lrcat-data para la exportación en la ubicación que ha seleccionado debido a que la ruta excede la longitud de ruta máxima para su plataforma. Seleccione una ubicación diferente."
"$$$/AgExport/ExportLibraryProblem/CannotCreateCatalogWithPreviews/Message=Lightroom no puede crear un catálogo con previsualizaciones para la exportación en la ubicación que ha seleccionado debido a que la ruta excede la longitud de ruta máxima para su plataforma. Seleccione una ubicación diferente."
"$$$/AgExport/ExportLibraryProblem/CannotCreateDestDir/Message=Lightroom no puede crear una carpeta para la exportación en la ubicación elegida. Seleccione otra ubicación."
"$$$/AgExport/ExportLibraryProblem/CannotCreateTempDir/Message=Lightroom no puede escribir archivos en el volumen con nombre ^[^2^]"
"$$$/AgExport/ExportLibraryProblem/CannotCreateTempDirForPlugin/Message=^1 no puede crear archivos temporales en el volumen con nombre ^[^2^]"
"$$$/AgExport/ExportLibraryProblem/ChooseDifferentLocation/Remedy=Especifique una ubicación diferente."
"$$$/AgExport/ExportLibraryProblem/CurrentCatalogLocation/Message=El catálogo abierto actualmente ya existe en la ubicación elegida"
"$$$/AgExport/ExportLibraryProblem/DestDirFilesOverwrite/Message=Algunos archivos están en la ubicación elegida. Si continúa, es posible que se sobrescriban."
"$$$/AgExport/ExportLibraryProblem/NonemptyDestDir/Message=Ya existe un catálogo con nombre ^[^1^] en la ubicación elegida"
"$$$/AgExport/ExportLibraryProblem/NonemptyDestDir/Remedy=Elija otro nombre de catálogo o elija otra ubicación."
"$$$/AgExport/ExportLibraryProblem/UnknownVolume/Label=Volumen desconocido"
"$$$/AgExport/ExportLibrarySomeErrors/CopyAssetsFailureDialog/Summary/Message=Lightroom ha podido exportar correctamente algunos de los activos de imagen al nuevo catálogo, pero se han encontrado estos problemas."
"$$$/AgExport/ExportLibrarySomeErrors/Summary/Title=Problemas al exportar como catálogo"
"$$$/AgExport/ExportLocationLabel=Ubicación de exportación"
"$$$/AgExport/ExportPushButton=Exportar"
"$$$/AgExport/ExportSlideshow/Cancel=Cancelar"
"$$$/AgExport/ExportSlideshow/Continue=Continuar"
"$$$/AgExport/ExportSlideshow/DoYouWantToContinue=¿Desea continuar con el trabajo de exportación?"
"$$$/AgExport/ExportSlideshow/WarningForJPEG=Los archivos de origen de algunas fotografías de la proyección no están disponibles actualmente, por lo que se omitirán. Para crear una proyección de diapositivas sin fotografías omitidas, asegúrese de que todos los archivos de origen están disponibles antes de exportar la proyección."
"$$$/AgExport/ExportSlideshow/WarningForPDF=Los archivos de origen de algunas fotografías o vídeos de la proyección no están disponibles actualmente, por lo que se omitirán. Para crear una proyección de diapositivas sin fotografías ni vídeos omitidos, asegúrese de que todos los archivos de origen están disponibles antes de exportar la proyección."
"$$$/AgExport/ExportingManyPhotoLabel=Exportando ^1 fotografías."
"$$$/AgExport/ExportingOnePhotoLabel=Exportando una fotografía."
"$$$/AgExport/ExternalEditApp/ChooseApp=Elija una aplicación..."
"$$$/AgExport/ExternalEditAppMustBeExecutable=El archivo especificado no es una aplicación."
"$$$/AgExport/FileFormats/Original=Original"
"$$$/AgExport/FileNamingWithExample=Nombres de archivos: ^1"
"$$$/AgExport/FileSettings/DisabledForVideo=Esta sección no se aplica a los archivos de vídeo"
"$$$/AgExport/FilesAlreadyExist=Los siguientes archivos ya existen."
"$$$/AgExport/FilesAlreadyExistUserOptions=¿Desea sobrescribir los archivos existentes, omitir los archivos existentes,^no cambiar el nombre de los archivos exportados para evitar la colisión?"
"$$$/AgExport/FilesAlreadyExistUserOptions/WouldOverwriteSource=¿Desea omitir los archivos existentes o cambiar el nombre de los archivos exportados para evitar la colisión?^nNo puede elegir sobrescribir los archivos existentes ya que algunos de ellos son los archivos de origen."
"$$$/AgExport/FilterSection/MoveDown=Bajar filtro"
"$$$/AgExport/FilterSection/MoveUp=Subir filtro"
"$$$/AgExport/FilterSection/Remove=Quitar filtro"
"$$$/AgExport/Filters/ColumnLabel=Acciones de posprocesamiento:"
"$$$/AgExport/FormatSynopsis=^1 (^2)"
"$$$/AgExport/Go/PluginManager=Gestor de plugins..."
"$$$/AgExport/GroupLabel/FileSettings=Ajustes de archivo"
"$$$/AgExport/HeicSupportInTrial=La compatibilidad con archivos HEIC requiere una suscripción activa"
"$$$/AgExport/ImageSizing=Cambiar tamaño de imagen"
"$$$/AgExport/ImageSizing/DisabledForVideo=Esta sección no se aplica a los archivos de vídeo"
"$$$/AgExport/IncrementalPublish/ServiceConnection=Conexión al servicio de publicación"
"$$$/AgExport/IncrementalPublish/ServiceConnectionUnsaved=Conexión al servicio de publicación sin guardar"
"$$$/AgExport/IndentLess= <"
"$$$/AgExport/IndentMore= >"
"$$$/AgExport/InsertFilterButton=Insertar"
"$$$/AgExport/InvalidLimit=Tamaño no válido. Debe ser un número positivo o un valor menor que 999999999."
"$$$/AgExport/InvalidResolution=Tamaño de restricción no válido. Debe ser un número entre 1 y ^1. Se ha introducido el valor más cercano."
"$$$/AgExport/InvalidWidthOrHeight=Tamaño de restricción no válido. Debe ser un número entre ^1 y ^2. Se ha introducido el valor más cercano."
"$$$/AgExport/JPEG/Synopsis=^1%"
"$$$/AgExport/Library/Collections/ExportToCatalogProblems=Problemas al exportar como catálogo"
"$$$/AgExport/LimitJPEGSize=Limitar tamaño de archivo a:"
"$$$/AgExport/LimitJPEGSize/KilobyteSuffix= K"
"$$$/AgExport/LimitJPEGSize/Tooltip=Si se limita el tamaño de archivo, el archivo JPEG se creará con la mayor calidad posible, que coincidirá con el tamaño de archivo solicitado. Al elegir esta opción, aumentará la duración del proceso de exportación."
"$$$/AgExport/MaskCopyFailed/FailureDialog/Summary=Lightroom no ha podido copiar las máscaras debido a un fallo inesperado."
"$$$/AgExport/Menu/ColorProfile/AdobeRGB=Adobe RGB (1998)"
"$$$/AgExport/Menu/ColorProfile/ColorMatchRGB=ColorMatch RGB"
"$$$/AgExport/Menu/ColorProfile/DisplayP3=Display P3"
"$$$/AgExport/Menu/ColorProfile/ProPhotoRGB=ProPhoto RGB"
"$$$/AgExport/Menu/ColorProfile/sRGB=sRGB"
"$$$/AgExport/Menu/Compression/LZW=LZW"
"$$$/AgExport/Menu/Compression/None=Ninguna"
"$$$/AgExport/Menu/Compression/ZIP=ZIP"
"$$$/AgExport/Menu/DNG=DNG"
"$$$/AgExport/Menu/JPEG=JPEG"
"$$$/AgExport/Menu/ORIGINAL=Original"
"$$$/AgExport/Menu/PNG=PNG"
"$$$/AgExport/Menu/PSD=PSD"
"$$$/AgExport/Menu/TIFF=TIFF"
"$$$/AgExport/Message/Publish=Ajustes:"
"$$$/AgExport/Metadata/EmbeddedMetadataOption/All=Todos los metadatos"
"$$$/AgExport/Metadata/EmbeddedMetadataOption/Copyright=Sólo copyright"
"$$$/AgExport/Metadata/EmbeddedMetadataOption/CopyrightAndContact=Sólo copyright e información de contacto"
"$$$/AgExport/Metadata/EmbeddedMetadataOption/ExcludeCameraInfo=Todo excepto la información de cámara y Raw de cámara "
"$$$/AgExport/Metadata/EmbeddedMetadataOption/ExcludeCameraRawInfo=Todo excepto la información de Camera Raw"
"$$$/AgExport/Metadata/ExportFlatKeywords=Lista sin formato"
"$$$/AgExport/Metadata/ExportLightroomHierarchicalKeywords=Lista jerárquica de Lightroom"
"$$$/AgExport/Metadata/IncludeContent=Incluir:"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/Abbreviated/EmbeddedMetadataOption/CopyrightAndContact/Mac=Solo copyright e información de contacto"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/Abbreviated/EmbeddedMetadataOption/CopyrightAndContact/Win=Sólo copyright e información de contacto"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/Abbreviated/EmbeddedMetadataOption/ExcludeCameraInfo/Mac=Todo excepto la información de cámara y Raw de cámara "
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/Abbreviated/EmbeddedMetadataOption/ExcludeCameraInfo/Win=Todo excepto la información de cámara y Raw de cámara "
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/Abbreviated/EmbeddedMetadataOption/ExcludeCameraRawInfo/Mac=Todo excepto la información de Camera Raw"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/Abbreviated/EmbeddedMetadataOption/ExcludeCameraRawInfo/Win=Todo excepto la información de Camera Raw"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/Abbreviated/Watermark=Marca de agua"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/Abbreviated/WatermarkOn=Activado"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/Abbreviated/WriteLRHierarchy=Palabras clave"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/AddCopyrightWatermark=Añadir marca de agua de copyright"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/EmbeddedMetadataOption/CopyrightAndContact/Mac=Solo copyright e información de contacto"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/EmbeddedMetadataOption/CopyrightAndContact/Win=Sólo copyright e información de contacto"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/EmbeddedMetadataOption/ExcludeCameraInfo/Mac=Todo excepto la información de cámara y Raw de cámara "
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/EmbeddedMetadataOption/ExcludeCameraInfo/Win=Todo excepto la información de cámara y Raw de cámara "
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/EmbeddedMetadataOption/ExcludeCameraRawInfo/Mac=Todo excepto la información de Camera Raw"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/EmbeddedMetadataOption/ExcludeCameraRawInfo/Win=Todo excepto la información de Camera Raw"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/IncludeFaceTagsAsKeywords=Incluir etiquetas de cara"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/IncludeFaceTagsInIptc=Incluir etiquetas de cara en IPTC"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/Normal=Normal"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/RemoveFaceMetadata=Quitar información de la persona"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/RemoveLocationMetadata=Quitar información de posición"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/WriteLRHierarchy=Escribir palabras clave según jerarquía"
"$$$/AgExport/MetadataGroupLabel=Metadatos"
"$$$/AgExport/MissingPlugin/MoreInfoAtUrl=Puede haber más información disponible sobre este plugin en el siguiente sitio Web:"
"$$$/AgExport/MultiplePresetsSelection=Se han seleccionado ^1 ajustes preestablecidos."
"$$$/AgExport/MultiplePresetsSingleSelection=Se ha seleccionado 1 ajuste preestablecido."
"$$$/AgExport/NoAvailablePhotos/Info=Faltan los archivos de origen o están fuera de línea."
"$$$/AgExport/NoAvailablePhotos/Message=No se puede exportar."
"$$$/AgExport/OptForParentFolder=Elegir carpeta principal:"
"$$$/AgExport/OriginalsMissingMessage=Faltan los originales de algunas imágenes"
"$$$/AgExport/OriginalsMissingMessageDetail=Se utilizarán las previsualizaciones inteligentes si están disponibles. ¿Desea continuar?"
"$$$/AgExport/OutputSharpening=Enfoque de salida"
"$$$/AgExport/OutputSharpening/DisabledForVideo=Esta sección no se aplica a los archivos de vídeo"
"$$$/AgExport/Overwrite=Sobrescribir"
"$$$/AgExport/PhotoWasDeleted=La fotografía se eliminó."
"$$$/AgExport/Popup/SharpeningAmount=Cantidad:"
"$$$/AgExport/PopupMenu/ActionLabel=Después de la exportación:"
"$$$/AgExport/PopupMenu/AppLabel=Aplicación:"
"$$$/AgExport/PopupMenu/BitDepth16=16 bits/componente"
"$$$/AgExport/PopupMenu/BitDepth8=8 bits/componente"
"$$$/AgExport/PopupMenu/BitDepthAuto=Bits/componente automático"
"$$$/AgExport/PopupMenu/BitDepthLabel=Profundidad de bits:"
"$$$/AgExport/PopupMenu/ColorSpaceLabel=Espacio de color:"
"$$$/AgExport/PopupMenu/Compression=Compresión:"
"$$$/AgExport/PopupMenu/ExportFormat=Formato de imagen:"
"$$$/AgExport/PopupMenu/MediaType/Glossy=Papel brillo"
"$$$/AgExport/PopupMenu/MediaType/Matte=Papel mate"
"$$$/AgExport/PopupMenu/MediaType/Screen=Pantalla"
"$$$/AgExport/PopupMenu/PresetLabel=Ajuste preestablecido:"
"$$$/AgExport/PopupMenu/SharpeningHigh=Alta"
"$$$/AgExport/PopupMenu/SharpeningLow=Baja"
"$$$/AgExport/PopupMenu/SharpeningStandard=Estándar"
"$$$/AgExport/PostProcess/Finder=Mostrar en ^1"
"$$$/AgExport/PostProcess/None=No hacer nada"
"$$$/AgExport/PostProcess/OpenIn=Abrir en ^1"
"$$$/AgExport/PostProcess/OpenInSpecificApplication=Abrir en otra aplicación..."
"$$$/AgExport/PostProcess/ShowExportActions=Ir ahora a la carpeta Acciones de exportación"
"$$$/AgExport/PostProcessingGroupLabel=Posprocesamiento"
"$$$/AgExport/PreparingToExport=Preparando para exportar..."
"$$$/AgExport/Preset/AsEmailAttachment=Como archivo adjunto de correo electrónico"
"$$$/AgExport/Preset/BurnFullSizedJPEGs=Grabar archivos JPEG de tamaño real"
"$$$/AgExport/Preset/ExportToDNG=Exportar a DNG"
"$$$/AgExport/Preset/ForEMail=Para el correo electrónico"
"$$$/AgExport/Preset/ForEMailHardDrive=Para el correo electrónico (disco duro)"
"$$$/AgExport/PresetColumnWidth=280"
"$$$/AgExport/Presets/ColumnLabel=Ajuste preestablecido:"
"$$$/AgExport/ProblemExportingFiles=Problema al exportar los archivos"
"$$$/AgExport/Publish/LocationCannotChange=Nota: no se puede cambiar una vez que se haya creado la conexión de publicación."
"$$$/AgExport/PublishConnection/Description=Descripción:"
"$$$/AgExport/PutInSubfolder=Colocar en subcarpeta:"
"$$$/AgExport/ReimportExportedPhoto=Añadir a este catálogo"
"$$$/AgExport/ReimportExportedPhoto/StackPosition/Above=Por encima de la original"
"$$$/AgExport/ReimportExportedPhoto/StackPosition/Below=Bajo el original"
"$$$/AgExport/ReimportExportedPhoto/StackWithOriginal=Añadir a la pila:"
"$$$/AgExport/RemoveFilterButton=Quitar"
"$$$/AgExport/Resize/DimensionsSeparator/MultSign=^U+00D7"
"$$$/AgExport/Resize/H=Al:"
"$$$/AgExport/Resize/Percentage=%"
"$$$/AgExport/Resize/W=An:"
"$$$/AgExport/ResizeType/PopupMenu/Dimensions=Dimensiones"
"$$$/AgExport/ResizeType/PopupMenu/LongEdge=Borde largo"
"$$$/AgExport/ResizeType/PopupMenu/Megapixels=Megapíxeles"
"$$$/AgExport/ResizeType/PopupMenu/Percentage=Porcentaje"
"$$$/AgExport/ResizeType/PopupMenu/ShortEdge=Borde corto"
"$$$/AgExport/ResizeType/PopupMenu/WidthHeight=Anchura y altura"
"$$$/AgExport/ScopeOperationPlural=Exportar ^1 archivos a la carpeta '^2'"
"$$$/AgExport/ScopeOperationSingular=Exportar 1 archivo a la carpeta '^1'"
"$$$/AgExport/Sharpening/Abbreviated/Media=Medios"
"$$$/AgExport/Sharpening/Abbreviated/Sharpening=Enfoque"
"$$$/AgExport/Sharpening/Abbreviated/SharpeningOff=Desactivado"
"$$$/AgExport/Sharpening/SharpeningFor=Enfoque ^1, ^2"
"$$$/AgExport/Sharpening/SharpeningOff=Enfoque desactivado"
"$$$/AgExport/Skip=Omitir"
"$$$/AgExport/Slider/Quality=Calidad:"
"$$$/AgExport/Synoposis/Resize/Abbreviated/SizeAndUnits=^1 ^2"
"$$$/AgExport/Synopsis/Abbreviated/BitDepth=Profundidad de bits"
"$$$/AgExport/Synopsis/Abbreviated/ColorSpace=Espacio de color"
"$$$/AgExport/Synopsis/Abbreviated/Format=Formato"
"$$$/AgExport/Synopsis/Abbreviated/Metadata=Metadatos"
"$$$/AgExport/Synopsis/BitDepth16=16 bits"
"$$$/AgExport/Synopsis/BitDepth8=8 bits"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Abbreviated/Dimensions=^1 x ^2 ^3"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Abbreviated/Height=Altura"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Abbreviated/LongEdge=Borde largo ^2 ^3"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Abbreviated/Megapixels=^4 megapíxeles"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Abbreviated/Percentage=Redimensionado al ^5%"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Abbreviated/Resolution=Resolución"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Abbreviated/ShortEdge=Borde corto ^2 ^3"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Abbreviated/Size=Tamaño"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Abbreviated/Width=Anchura"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Abbreviated/WidthHeight=An. ^1 Al. ^2 ^3"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Dimensions=Redimensionar a ^1 x ^2 ^3"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/LongEdge=Redimensionar borde largo a ^2 ^3"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Megapixels=Redimensionar a ^4 megapíxeles"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Percentage=Redimensionar al ^5%"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/ShortEdge=Redimensionar borde corto a ^2 ^3"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/WidthHeight=Redimensionar a An: ^1 Al: ^2 ^3"
"$$$/AgExport/TempCollection/AddedByPreviousExport=Añadido por la exportación anterior"
"$$$/AgExport/Title=Exportar"
"$$$/AgExport/To/Files/ShowPublishedPhotoInExplorer=M&ostrar archivo publicado en Explorador"
"$$$/AgExport/To/Files/ShowPublishedPhotoInFinder=M&ostrar archivo publicado en Finder"
"$$$/AgExport/To/Files/TitleForGoToPublishedCollection=Ir a carpeta publicada"
"$$$/AgExport/To/Files/TitleForPublishedCollection=carpeta publicada"
"$$$/AgExport/To/Files/TitleForPublishedCollection/Standalone=Carpeta publicada"
"$$$/AgExport/To/Files/TitleForPublishedCollectionSet=conjunto de carpetas publicadas"
"$$$/AgExport/To/Files/TitleForPublishedCollectionSet/Standalone=Conjunto de carpetas publicadas"
"$$$/AgExport/To/Files/TitleForPublishedSmartCollection=carpeta inteligente publicada"
"$$$/AgExport/To/Files/TitleForPublishedSmartCollection/Standalone=Carpeta inteligente publicada"
"$$$/AgExport/To/HardDrive=Disco duro"
"$$$/AgExport/To/OpticalMedia=CD/DVD"
"$$$/AgExport/ToCatalog/DiskFull/Error=El disco ^[^1^], al que está exportando el catálogo, tiene poco espacio."
"$$$/AgExport/ToPluginTempDir/ScopeOperationPlural=Exportar ^1 archivos"
"$$$/AgExport/ToPluginTempDir/ScopeOperationSingular=Exportar 1 archivo"
"$$$/AgExport/Unit/Megapixels=megapíxeles"
"$$$/AgExport/Unit/Pixels=píxeles"
"$$$/AgExport/UntitledPhoto=Fotografía sin título"
"$$$/AgExport/VideoExportPresets/AllPresets=*"
"$$$/AgExport/VideoExportPresets/DPXTargetInfo/1=1920 x 1080, 24 p"
"$$$/AgExport/VideoExportPresets/DPXTargetInfo/2=1920 x 1080, 25 p"
"$$$/AgExport/VideoExportPresets/DPXTargetInfo/3=1920 x 1080, 30 p"
"$$$/AgExport/VideoExportPresets/NoneFound=No se ha encontrado un ajuste preestablecido adecuado para la exportación de vídeo."
"$$$/AgExport/VideoExportPresets/Original=Original, archivo sin editar"
"$$$/AgExport/VideoExportPresets/dpx1/guidance=Gama completa de 1920 X 1080 24 p (profundidad máxima de bits)."
"$$$/AgExport/VideoExportPresets/dpx2/guidance=Gama completa de 1920 X 1080 25 p (profundidad máxima de bits)."
"$$$/AgExport/VideoExportPresets/dpx3/guidance=Gama completa de 1920 x 1080 30 p (profundidad máxima de bits)."
"$$$/AgExport/VideoExportPresets/h264High/guidance=Calidad alta, pero con posible reducción de la velocidad de bits del vídeo."
"$$$/AgExport/VideoExportPresets/h264Low/guidance=Adecuado para dispositivos móviles."
"$$$/AgExport/VideoExportPresets/h264Max/guidance=Lo más parecido posible al origen."
"$$$/AgExport/VideoExportPresets/h264Medium/guidance=Adecuado para compartir a través de web y para tabletas de gama más alta."
"$$$/AgExport/VideoFileHandling/Exclude=Excluir archivos de vídeo"
"$$$/AgExport/VideoFileHandling/Include=Ajustes preestablecidos"
"$$$/AgExport/VideoFileHandling/PlugInPresets=Ajuste preestablecidos personalizados"
"$$$/AgExport/VideoSettings/IncludeVideoFiles=Incluir archivos de vídeo:"
"$$$/AgExport/VideoSettings/InputExample=Origen:"
"$$$/AgExport/VideoSettings/InputVideoInfo=^1, ^2 fps"
"$$$/AgExport/VideoSettings/NoVideo=No hay vídeo"
"$$$/AgExport/VideoSettings/OutputExample=Destino:"
"$$$/AgExport/VideoSettings/VideoFileHandling=Administración de archivos:"
"$$$/AgExport/VideoSettings/VideoPresetHint=^1, ^2 fps, ^3 Mbps"
"$$$/AgExport/VideoSettings/VideoPresetsFormat=Formato de vídeo:"
"$$$/AgExport/VideoSettings/VideoPresetsQuality=Calidad:"
"$$$/AgExport/VideoSupport/equalsignerror=La ruta del archivo exportado no puede contener el símbolo especial '='."
"$$$/AgExport/Watermark=Marca de agua:"
"$$$/AgExport/Watermark/Synopsis/Disabled=Sin marca de agua"
"$$$/AgExport/Watermark/Synopsis/UnknownWM=Marca de agua desconocida"
"$$$/AgExport/Watermarking/DisabledForVideo=Esta sección no se aplica a los archivos de vídeo"
"$$$/AgExport/WatermarkingGroupLabel=Marcas de agua"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/AccountStatus/NotValidated/=No validados"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/AccountStatus/Validated=Validados"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/AccountViewColumn/Title/Name=Nombre"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/AccountViewColumn/Title/Status=Estado"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/Add=Añadir"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/AuthMethod=Método de autenticación:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/AuthMethodOptions/NO=Sin autenticación"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/AuthMethodOptions/Password=Contraseña"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/CredentialSetting=Ajustes de credencial"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/DeleteError=Se ha producido un error al borrar la cuenta."
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/Done=Hecho"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/EmailAddress=Correo electrónico:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/EmailPassword=Contraseña:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/EmailPasswordTip=La contraseña se almacenará con ajustes de credencial."
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/EmailProtocal/None=Ninguno"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/EmailProtocal/SSL=SSL/TLS"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/EmailProtocal/STARTTLS=STARTTLS"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/ErrorMsg/EmailAddress=La dirección de correo electrónico"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/ErrorMsg/Password=Contraseña"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/ErrorMsg/SMTPPort=Puerto SMTP"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/ErrorMsg/SMTPServer=Servidor SMTP"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/FieldEmpty= no debe estar vacía."
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/OutgoingServerSetting=Ajustes del servidor saliente"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/Remove=Quitar"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/SMTPPort=Puerto SMTP:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/SMTPProtocal=Seguridad de la conexión:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/SMTPServer=Servidor SMTP:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/SMTPSettingTip=Póngase en contacto con su prov. de correo para conocer los ajustes de su cuenta."
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/Title=Gestor de cuentas de correo electrónico de Lightroom"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/UserName=Nombre de usuario:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/ValidateAccount=Validar"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/Validating=Validando..."
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/ValidationFailed=Se ha producido un error en la validación. "
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAccountCreateor/AccountName=Nombre de la cuenta:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAccountCreateor/AccountNameTooLong=El nombre de cuenta tiene un límite de 55 caracteres como máximo."
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAccountCreateor/DialogTitle=Nueva cuenta"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAccountCreateor/ServiceProvider=Proveedor serv.:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAccountCreateor/ServiceProvider/Other=Otro"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAccountCreator/AccountConfilct=El nombre de la cuenta ya existe. Elija otro nombre."
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAccountSetupDialog/SetupOtherAccount/Title=Otro"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/AddressInfo/Address=Dirección:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/AddressInfo/AddressConfilct=Esta dirección ya existe en la libreta de direcciones."
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/AddressInfo/Addressillegal=La dirección no es válida: no puede contener punto y coma."
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/AddressInfo/Name=Nombre:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/Columns/Address=Dirección"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/Columns/Name=Nombre"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/Columns/Select=Seleccionar"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/Columns/Type=Tipo"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/Delete=Eliminar"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/Edit=Editar..."
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/EditAddress/title=Editar dirección"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/EditGroup/title=Editar grupo"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/GroupInfo/AddTo=>>"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/GroupInfo/GroupConfilct=Este nombre de grupo ya existe en la libreta de direcciones."
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/GroupInfo/Name=Nombre:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/GroupInfo/Remove=<<"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/NewAddress=Dirección nueva..."
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/NewAddress/title=Dirección nueva"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/NewGroup=Nuevo grupo..."
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/NewGroup/title=Nuevo grupo"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/SaveError=No se ha podido guardar la dirección. Vuelva a intentarlo."
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/Title=Libreta de direcciones de Lightroom"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/TypeName/Address=Dirección"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/TypeName/Group=Grupo"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/AddressBook=Dirección"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/AttachmentFile=Archivo adjunto:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/AttachmentsFiles=Archivos adjuntos:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/Bcc=Cco"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/BccLabel=Cco:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/Cc=Cc"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/CcLabel=Cc:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/From=Desde:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/GoToAccountManager=Ir al gestor de cuentas de correo electrónico..."
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/ImageLost=No se puede enviar el correo electrónico porque faltan algunas de las fotografías seleccionadas."
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/IncludeCaption=Incluir metadatos de pie de ilustración como una etiqueta de descripción"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/Photo=Fotografía"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/Photos=Fotografías"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/Preset/HighQuality=Grande: borde largo de 800 px, alta calidad"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/Preset/LowQuality=Pequeña: borde largo de 300 px, baja calidad"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/Preset/MediumQuality=Media: borde largo de 500 px, calidad media"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/Preset/NewPreset=Crear nuevo ajuste preestablecido..."
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/Preset/OrginalQuality=Tamaño completo: tamaño original, muy alta calidad"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/Preset/UserDefined=Ajustes personalizados definidos en el cuadro de diálogo Opciones de exportación"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/PresetLabel=Ajuste preestablecido:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/Send =Enviar"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/SendWithoutSubject=Aviso: ¿desea enviar el mensaje sin asunto?"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/Subject=Asunto:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/ToLabel=A:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/UnvalidatedAddress=^1 no se encuentra en la libreta de direcciones. Añádalo primero."
"$$$/AgExport/WebMail/UI/Cancel=Cancelar"
"$$$/AgExport/WebMail/UI/OK=OK"
"$$$/AgExport/Webmail/AgEmailAccountCreateor/SaveError=No se han podido guardar los ajustes de la cuenta. Vuelva a intentarlo."
"$$$/AgExport/Webmail/SMTPLib/SendingErrorMsg/ConnectError=No se ha podido establecer una conexión con el servidor de correo electrónico saliente. Compruebe lo siguiente:^11. Asegúrese de que la conexión a Internet de su equipo funciona.^12. Si tiene instalado un programa antivirus que bloquea ciertos accesos a la red, añada de forma manual el ejecutable de Adobe Lightroom a la lista de programas de confianza.^13. Si se encuentra en una red corporativa, consulte con el administrador de la red en relación con la configuración del servidor de seguridad de la red y sobre cómo configurar el servidor de correo electrónico saliente de forma correcta."
"$$$/AgExport/Webmail/SMTPLib/SendingErrorMsg/CredentialSettingsError=No se ha podido establecer una conexión con el servidor de correo electrónico saliente. Asegúrese de que ha introducido la cuenta de correo electrónico y la contraseña correctamente. "
"$$$/AgExport/Webmail/SMTPLib/SendingErrorMsg/EstablishSecureChannelFailed=No se puede establecer un canal seguro con el servidor de correo electrónico saliente "
"$$$/AgExport/chooseExportRootFolderTitle=Elegir carpeta"
"$$$/AgExport/showRuler= Mostrar regla"
"$$$/AgExportCatalog/CopyingMasks=Copia de máscaras"
"$$$/AgExportCatalog/CopyingNegative=Copiando ^1"
"$$$/AgExportCatalog/CopyingPreview=Copiando previsualización de ^1"
"$$$/AgExportCatalog/GeneratingProxy=Creando previsualización inteligente de ^1"
"$$$/AgExportCatalog/ListingMasks=Listado de máscaras"
"$$$/AgExportCatalog/ModalProgress/Message=Exportar nuevo catálogo"
"$$$/AgExportCatalog/ModalProgress/Title=Exportar catálogo"
"$$$/AgExportCatalog/MoveCatalogToFinalDestination=Copiando nuevo catálogo en la ubicación final"
"$$$/AgExportDialog/CantExportBecause=No se puede exportar:"
"$$$/AgExportDialog/CantExportBecause/PluginIsMissing=Falta el plugin."
"$$$/AgExportDialog/CantExportBecause/PluginIsMissing/WithName=Falta el plugin ^[^1^]."
"$$$/AgExportDialog/Done=Hecho"
"$$$/AgExportDialog/NamingTemplate=Plantilla:"
"$$$/AgExportDialog/PublishService/SectionTitle=Servicio de publicación"
"$$$/AgExportDialog/RenameFiles=Cambiar nombre a:"
"$$$/AgExportDialog/TokenGroup/Custom=A medida"
"$$$/AgExportDialog/TokenGroup/Metadata=Metadatos"
"$$$/AgExportDialog/TokenGroup/Name=Nombre de imagen"
"$$$/AgExportDialog/TokenGroup/SequenceAndDate=Secuencia y fecha"
"$$$/AgExportLibrary/ExportCatalogOnly=Exportar archivos de negativo"
"$$$/AgExportLibrary/ExportPreview=Incluir previsualizaciones disponibles"
"$$$/AgExportLibrary/ExportSelectedPhotosOnly=Exportar sólo las fotografías seleccionadas"
"$$$/AgExportLibrary/ExportingManyPhotoAndManyVirtualCopiesLabel=Exportando un catálogo con ^1 fotografías y ^2 copias virtuales."
"$$$/AgExportLibrary/ExportingManyPhotoAndOneVirtualCopyLabel=Exportando un catálogo con ^1 fotografías y una copia virtual."
"$$$/AgExportLibrary/ExportingManyPhotoLabel=Exportando un catálogo con ^1 fotografías."
"$$$/AgExportLibrary/ExportingOnePhotoAndManyVirtualCopiesLabel=Exportando un catálogo con una fotografía y ^1 copias virtuales."
"$$$/AgExportLibrary/ExportingOnePhotoAndOneVirtualCopyLabel=Exportando un catálogo con una fotografía y una copia virtual."
"$$$/AgExportLibrary/ExportingOnePhotoLabel=Exportando un catálogo con una fotografía."
"$$$/AgExportLibrary/GenerateDNGProxies=Crear/Incluir previsualizaciones inteligentes"
"$$$/AgExportLibrary/LightroomLibraryExport=Almacenamiento de catálogo de Lightroom: ^1"
"$$$/AgExportLibrary/Prompt=Exportar catálogo"
"$$$/AgExportLibrary/Title=Exportar como catálogo"
"$$$/AgExportLock/FileLocked/DialogMessage=El archivo de destino está en uso."
"$$$/AgExportPreset/CantUseDiscBurning=Lightroom no admite la grabación de discos en este equipo."
"$$$/AgExportRendition/FileDoesntExist=No existe ninguna fotografía interpretada en el disco."
"$$$/AgExportSession/Destination/NeedWritePermission=Lightroom necesita su permiso para exportar a ^1"
"$$$/AgExportSession/Error/FailedToRender=Error desconocido. Esta fotografía no se interpretó."
"$$$/AgExportSession/FilterFailed=Error al exportar el filtro de procesamiento posterior para interpretar el archivo."
"$$$/AgFTP/BrowseServerPath/Button=Explorar"
"$$$/AgFTP/DefaultFTPName=FTP sin título"
"$$$/AgFTP/Title=Configurar transferencia de archivos por FTP"
"$$$/AgFTPDialog/PresetsMenu/CustomSettings=Ajustes a medida"
"$$$/AgFTPDialog/PresetsMenu/Edit=Editar..."
"$$$/AgFileCabinetUtils/FolderNameIllegalCharactersMessage=El nombre de la carpeta también debe ser un nombre de archivo válido. Se han reemplazado algunos caracteres."
"$$$/AgFileCabinetUtils/FolderNameTooLongMessage=El nombre de la carpeta era demasiado largo; se ha acortado."
"$$$/AgFileStatusView/MissingPhotosDialog/Detail=Estas fotografías no están disponibles ni tienen previsualizaciones inteligentes:"
"$$$/AgFileStatusView/MissingPhotosDialog/Locate=Buscar..."
"$$$/AgFileStatusView/MissingPhotosDialog/Title=Fotografías no disponibles"
"$$$/AgFileStatusView/OriginalOnly=Fotografía original"
"$$$/AgFileStatusView/OrignalWithPreview=Original + Previsualización inteligente"
"$$$/AgFileStatusView/PV=Proceso: ^1"
"$$$/AgFileStatusView/PhotoIsMissing=Fotografía no disponible"
"$$$/AgFileStatusView/PhotoIsOffline=Fotografía fuera de línea"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Build/Action=Crear ^1 previsualizaciones inteligentes"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Build/ActionAll=Crear todas las previsualizaciones inteligentes"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Build/ActionOne=Crear previsualización inteligente"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Build/Prompt=¿Desea crear previsualizaciones inteligentes de ^1 fotografías?"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Build/PromptAll=¿Desea crear previsualizaciones inteligentes de las fotografías seleccionadas?"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Build/PromptOne=¿Desea crear una previsualización inteligente para esta fotografía?"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/CacheInfo=Este catálogo contiene actualmente ^1 previsualizaciones inteligentes, con un total de ^2."
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/CacheInfoSingular=Este catálogo contiene actualmente 1 previsualización inteligente, con un total de ^1."
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/CalculatingSize=Calculando tamaño..."
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Delete/Action=Descartar ^1 previsualizaciones inteligentes"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Delete/ActionAll=Descartar todas las previsualizaciones inteligentes"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Delete/ActionOne=Descartar previsualización inteligente"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Delete/Prompt=¿Desea descartar previsualizaciones inteligentes de ^1 fotografías?"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Delete/PromptAll=¿Desea descartar las previsualizaciones inteligentes de las fotografías seleccionadas?"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Delete/PromptOne=¿Desea descartar la previsualización inteligente de esta fotografía?"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Description=Las previsualizaciones inteligentes suelen ser más pequeñas que las fotografías originales, pero le permitirán seguir trabajando con las fotografías incluso cuando las originales no estén disponibles. Si guarda las originales en una unidad externa y usa previsualizaciones inteligentes en su lugar cuando la unidad esté desconectada, liberará espacio en disco."
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/EmptyCacheInfo=Este catálogo no contiene previsualizaciones inteligentes."
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/MoreInfo=Más información"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Sync Activity= Actividad de sincronización"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Sync Count= (Cargando: ^1, Descargando: ^2, Pendientes: ^3)"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Sync Remaining Count= Por procesar: (^1 actualizaciones de imágenes, ^2 actualizaciones de colecciones, ^3 eliminadas)"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Title=Previsualización inteligente"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyMessage=Esta fotografía se ha perdido o está fuera de línea, pero puede editarla mediante la opción de previsualización inteligente."
"$$$/AgFileStatusView/ProxyMessageMany=Estas fotografía se han perdido o están fuera de línea, pero puede editarlas mediante la opción de previsualización inteligente."
"$$$/AgFileStatusView/SmartPreview=Previsualización inteligente"
"$$$/AgFileStatusView/Tooltip/HasProxy=Esta fotografía puede seguir editándose aunque esté fuera de línea."
"$$$/AgFileStatusView/Tooltip/HasProxyMultiple=Originales y previsualizaciones inteligentes"
"$$$/AgFileStatusView/Tooltip/Missing=No se puede editar una fotografía fuera de línea a menos que tenga una previsualización inteligente"
"$$$/AgFileStatusView/Tooltip/MissingMultiple=No disponible"
"$$$/AgFileStatusView/Tooltip/NoProxy=Crear una previsualización inteligente de esta fotografía para permitir la edición fuera de línea"
"$$$/AgFileStatusView/Tooltip/NoProxyMultiple=Originales sin previsualizaciones inteligentes"
"$$$/AgFileStatusView/Tooltip/Proxy=La original está fuera de línea, pero puede seguir editando esta fotografía"
"$$$/AgFileStatusView/Tooltip/ProxyMultiple=Previsualizaciones inteligentes"
"$$$/AgFileUtils/CannotCreateFolder=No se puede crear la carpeta necesaria: ^1."
"$$$/AgFileUtils/Mac/CannotCreateFolderInsideVolumes=No se puede crear la carpeta dentro de /Volumes."
"$$$/AgFileUtils/Mac/CannotCreateVolumes=No se puede crear /Volumes."
"$$$/AgFileUtils/SubfolderNameIllegalCharactersMessage=El nombre de la subcarpeta contenía caracteres no válidos que han sido sustituidos."
"$$$/AgFileUtils/SubfolderNameTooLongMessage=El nombre de la subcarpeta contenía demasiados caracteres; se ha acortado."
"$$$/AgFilmstrip/Menu/IgnoreClickOnBadges=Ignorar clics en insignias"
"$$$/AgFilmstrip/Menu/ShowAdornments=Mostrar clasificaciones y selecciones"
"$$$/AgFilmstrip/Menu/ShowBadges=Mostrar insignias"
"$$$/AgFilmstrip/Menu/ShowImageInfoTooltips=Mostrar sugerencias de herramientas de información de imagen"
"$$$/AgFilmstrip/Menu/ShowInNavigator=Mostrar fotografías en navegador al pasar ratón por encima"
"$$$/AgFilmstrip/Menu/ShowIndex=Mostrar número de índice"
"$$$/AgFilmstrip/Menu/ShowStackCounts=Mostrar recuentos de pilas"
"$$$/AgFilmstrip/Menu/ViewOptions=Opciones de visualización"
"$$$/AgFiveRules/CycleFullScreenMode=Recorrer modo de pantalla completa"
"$$$/AgFolderSource/supportsCustomOrder/hasChildFolders=El orden personalizado no es compatible al seleccionar varios orígenes."
"$$$/AgGlobalTaskManager/NoTasks=No hay tareas pendientes"
"$$$/AgGlobalTaskManager/TaskAddedMsg= añadido a las tareas"
"$$$/AgGlobalTaskManager/TaskCancelled=Cancelado"
"$$$/AgGlobalTaskManager/TaskCancelling=Cancelando"
"$$$/AgGlobalTaskManager/TaskCompleted=Completado"
"$$$/AgGlobalTaskManager/TaskErros=Errores"
"$$$/AgGlobalTaskManager/TaskPaused=En pausa"
"$$$/AgGlobalTaskManager/TaskPriorityIdle=Inactivo"
"$$$/AgGlobalTaskManager/TaskPriorityNormal=Normal"
"$$$/AgGlobalTaskManager/TaskRunning=Ejecutando"
"$$$/AgGlobalTaskManager/TaskWaiting=En espera"
"$$$/AgGlobalTaskManager/TasksScheduled=Tareas programadas"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/DeleteActionName=Eliminar ^1"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/DragDrop/Err/Button/Overwrite=Sobrescribir"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/DragDrop/Err/ErrorDeletingFile=Error al eliminar el archivo"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/DragDrop/Err/ExistingItemCouldNotBeOverwritten=No se ha podido sobrescribir el archivo ^1 existente. ^1 no se moverá."
"$$$/AgHTemplateBrowserView/DragDrop/Err/Message=Conflicto con el archivo ^1"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/DragDrop/Err/OverwriteExistingFile=Ya existe un archivo ^1 con ese nombre en esta carpeta. ¿Desea sobrescribir el archivo ^1 existente?"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/DragDropUndoAction/CopyToFolder=Copiar ^1 en la carpeta"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/DragDropUndoAction/MoveToFolder=Mover ^1 a la carpeta"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NameTemplateDialog/EditDialog/Title=Editar ^1"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NameTemplateDialog/FolderMenu/NewFolder=Carpeta nueva..."
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NameTemplateDialog/FolderMenu/NewGroup=Nuevo grupo..."
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NameTemplateDialog/NewDialog/CreateButton=Crear"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NameTemplateDialog/NewDialog/FolderLabel=Carpeta:"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NameTemplateDialog/NewDialog/GroupLabel=Grupo:"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NameTemplateDialog/NewDialog/SaveButton=Guardar"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NameTemplateDialog/NewDialog/TemplateNameLabel=Nombre de ^1:"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NameTemplateDialog/NewDialog/Title=Nueva ^1"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NewTemplateFolderDialog/DefaultFolderName=Carpeta sin título"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NewTemplateFolderDialog/NewDialog/CreateButton=Crear"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NewTemplateFolderDialog/NewDialog/ErrorDuplicateName=Ya existe una carpeta con este nombre. Elija otro."
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NewTemplateFolderDialog/NewDialog/FolderNameLabel=Nombre de carpeta:"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NewTemplateFolderDialog/NewDialog/Title=Carpeta nueva"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NewTemplateGroupDialog/DefaultGroupName=Grupo sin título"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NewTemplateGroupDialog/NewDialog/CreateButton=Crear"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NewTemplateGroupDialog/NewDialog/ErrorDuplicateName=Ya existe un grupo con este nombre. Elija otro."
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NewTemplateGroupDialog/NewDialog/GroupNameLabel=Nombre del grupo:"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NewTemplateGroupDialog/NewDialog/Title=Nuevo grupo"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/Panel/AddFolderButtonTitle=Añadir carpeta"
"$$$/AgHTemplateBrowserView2/Dialog/Message/PresetName=Nombre de ^1:"
"$$$/AgHTemplateBrowserView2/Dialog/Title/Move=Mover ^1"
"$$$/AgHTemplateBrowserView2/Dialog/Title/Rename=Cambiar nombre de ^1"
"$$$/AgHeadlights/HighBeamNotice/Content=Para personalizar su experiencia y mejorar las características del producto, esta aplicación envía a Adobe información acerca del uso que le da a la misma. Si sigue utilizando la aplicación, acepta compartir estos datos con Adobe.^n^nPuede cambiar sus preferencias en la configuración en cualquier momento."
"$$$/AgHeadlights/HighBeamNotice/GoURL=https://www.adobe.com/go/lrc-app-usage-info-faq_es"
"$$$/AgHeadlights/HighBeamNotice/LearnMore=Más información"
"$$$/AgHeadlights/HighBeamNotice/Title=Hola. Gracias por elegir Adobe Lightroom Classic."
"$$$/AgHeadlights/display/ApipDisplay= Ayúdenos a mejorar Adobe Photoshop Lightroom Classic"
"$$$/AgHelp/Errors/InvalidInstallation=<AgErrorText>Los archivos de ayuda para ^1 no se instalaron correctamente. Vuelva a instalarlos e inténtelo de nuevo.</AgErrorText>"
"$$$/AgHelp/Errors/InvalidInstallationOrOffline=<AgErrorText>La ayuda en línea de ^1 no está disponible. Compruebe su conexión a Internet e inténtelo de nuevo. Los archivos de ayuda también se pueden instalar localmente mediante la herramienta Adobe Community Help.</AgErrorText>"
"$$$/AgHelp/Errors/Unknown=<AgErrorText>No se puede mostrar la ayuda.</AgErrorText>"
"$$$/AgIdentityPlates/BadImageFileWarning=Hubo un problema al cargar el archivo de imagen."
"$$$/AgIdentityPlates/DuplicateNameWarning=Ya existe una placa de identidad con nombre ^[^1^]"
"$$$/AgIdentityPlates/DuplicateNameWarning/Info=Elija un nombre diferente."
"$$$/AgIdentityPlates/ImageSizeWarning=Este archivo es muy grande ( ^1 x ^2 ). Recomendamos que utilice un archivo de menor tamaño."
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/Choose=Elegir"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/ClearImage=Borrar imagen"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/GraphicInstructions=Pegue o arrastre una imagen en este espacio. Las imágenes no deben tener más de ^0 píxeles de altura y pueden contener transparencias."
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/GraphicInstructions/Mac=Pegue o arrastre una imagen a este espacio.^nLas imágenes pueden contener transparencia."
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/GraphicInstructions/Win=Haga clic aquí o arrastre una imagen a este espacio.^nLas imágenes pueden contener transparencia."
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/HideDetails=Ocultar detalles"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/IdentityPlate=Placa de identidad:"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/LightroomMobile=Adobe ID"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/LightroomVersion=Lightroom Classic"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/LocateFile=Buscar archivo..."
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/LongDescription=Personalice el entorno de Lightroom con sus propios elementos de personalización."
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/ModulePickerDescription=...y elija un tipo de letra complementario para los botones del selector de módulos."
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/NoOptionsForLR=No hay opciones para la placa de identidad de Lightroom Classic."
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/NoOptionsForSync=No hay opciones para la placa de identidad de Lightroom."
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/ShowDetails=Mostrar detalles"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/Title=Editor de placas de identidad"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/UseAnyway=Utilizar de todas maneras"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/UseGraphical=Usar una placa de identidad gráfica"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/UseText=Usar una placa de identidad de texto con estilo"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/UserDefined=Personalizada"
"$$$/AgIdentityPlates/RemoveNamedDialog/Message=¿Desea quitar la placa de identidad con nombre ^[^0^]?"
"$$$/AgIdentityPlates/RemoveNamedDialog/Remove=Quitar"
"$$$/AgIdentityPlates/SaveAsDialog/Label=Nombre:"
"$$$/AgIdentityPlates/SaveAsDialog/Title=Guardar placa de identidad como..."
"$$$/AgIdentityPlates/UniqueNameAppendPattern=^1 ^2"
"$$$/AgImageAnalysis/Progress/AutoVisualStacking=Apilando automáticamente las fotografías…"
"$$$/AgImageAnalysis/Progress/FaceFinding=Buscando gente"
"$$$/AgImageAnalysis/Progress/FaceFindingAndVisualIndexing=Creando índice de búsqueda"
"$$$/AgImageAnalysis/Progress/VisualIndexing=Creando índice de similitud"
"$$$/AgImageAnalysis/Progress/VisualIndexingAutoStackPhotos=Preparando apilamiento automático…"
"$$$/AgImageAnalysis/Progress/VisualIndexingPhotos=Preparando las fotografías para la búsqueda…"
"$$$/AgImageAnalysis/Progress/VisualIndexingQueryPhotos=Preparando las fotografías de consulta para la búsqueda…"
"$$$/AgImageIO/ColorProfile/Untagged=Sin etiquetar"
"$$$/AgImageIO/Errors/AccessDenied=Acceso al archivo denegado."
"$$$/AgImageIO/Errors/AccessDenied/Plural=Acceso al archivo denegado."
"$$$/AgImageIO/Errors/BadFormat=El archivo parece estar dañado o no ser compatible."
"$$$/AgImageIO/Errors/BadFormat/Plural=Los archivos parecen estar dañados o no ser compatibles."
"$$$/AgImageIO/Errors/Canceled=Se ha cancelado la operación."
"$$$/AgImageIO/Errors/Canceled/Plural=Se han cancelado las operaciones."
"$$$/AgImageIO/Errors/CreateDirectoryFailed=No se ha podido crear una carpeta."
"$$$/AgImageIO/Errors/CreateDirectoryFailed/Plural=No se han podido crear una o varias carpetas."
"$$$/AgImageIO/Errors/CreateFileFailed=No se ha podido crear un archivo."
"$$$/AgImageIO/Errors/CreateFileFailed/Plural=No se han podido crear uno o varios archivos."
"$$$/AgImageIO/Errors/DeleteFileFailed=No se ha podido eliminar un archivo."
"$$$/AgImageIO/Errors/DeleteFileFailed/Plural=No se han podido eliminar uno o varios archivos."
"$$$/AgImageIO/Errors/DirectoryNotFound=No se ha encontrado la carpeta."
"$$$/AgImageIO/Errors/EndOfFile=Fin de archivo inesperado."
"$$$/AgImageIO/Errors/EndOfFile/Plural=Fin de archivo inesperado."
"$$$/AgImageIO/Errors/FileNameTooLong=Nombre de archivo demasiado largo."
"$$$/AgImageIO/Errors/FileNameTooLong/Plural=Nombres de archivo demasiado largos."
"$$$/AgImageIO/Errors/FileNotFound=No se ha encontrado el archivo."
"$$$/AgImageIO/Errors/FileNotFound/Plural=No se han encontrado los archivos."
"$$$/AgImageIO/Errors/FolderNotFound/Plural=No se han encontrado las carpetas."
"$$$/AgImageIO/Errors/HostInsufficient=Depende de mayúsculas o minúsculas no admitidas."
"$$$/AgImageIO/Errors/HostInsufficient/Plural=Dependen de mayúsculas o minúsculas no admitidas."
"$$$/AgImageIO/Errors/ImageTooBigDNG=Archivo demasiado grande para guardar en formato DNG."
"$$$/AgImageIO/Errors/ImageTooBigDNG/Plural=Archivos demasiado grandes para guardar en formato DNG."
"$$$/AgImageIO/Errors/ImageTooBigJPEG=Archivo demasiado grande para guardar en formato JPEG."
"$$$/AgImageIO/Errors/ImageTooBigJPEG/Plural=Archivos demasiado grandes para guardar en formato JPEG."
"$$$/AgImageIO/Errors/ImageTooBigPSD=Archivo demasiado grande para guardar en formato PSD."
"$$$/AgImageIO/Errors/ImageTooBigPSD/Plural=Archivos demasiado grandes para guardar en formato PSD."
"$$$/AgImageIO/Errors/ImageTooBigTIFF=Archivo demasiado grande para guardar en formato TIFF."
"$$$/AgImageIO/Errors/ImageTooBigTIFF/Plural=Archivos demasiado grandes para guardar en formato TIFF."
"$$$/AgImageIO/Errors/ItemsAlreadyImported=Ya se han importado todos los elementos."
"$$$/AgImageIO/Errors/ItemsAlreadyImported/Plural=Ya se han importado todos los elementos."
"$$$/AgImageIO/Errors/MatrixMath=Se ha producido un error matemático interno."
"$$$/AgImageIO/Errors/MatrixMath/Plural=Se han producido errores matemáticos internos."
"$$$/AgImageIO/Errors/Memory=No hay suficiente memoria disponible."
"$$$/AgImageIO/Errors/Memory/Plural=No hay suficiente memoria disponible."
"$$$/AgImageIO/Errors/NoAdjustInXMP=Los metadatos XMP del archivo no contenían ningún ajuste."
"$$$/AgImageIO/Errors/NoAdjustInXMP/Plural=Los metadatos XMP de los archivos no contenían ningún ajuste."
"$$$/AgImageIO/Errors/NoComposite=No se ha podido leer el archivo. Vuelva a abrir el archivo en Photoshop y guárdelo con la preferencia ^{Maximizar compatibilidad^} activada."
"$$$/AgImageIO/Errors/NoComposite/Plural=No se han podido leer los archivos. Vuelva a abrir los archivos en Photoshop y guárdelos con la preferencia ^{Maximizar compatibilidad^} activada."
"$$$/AgImageIO/Errors/NoProfilesPresets=No hay elementos que importar en el archivo zip."
"$$$/AgImageIO/Errors/NoProfilesPresets/Plural=No hay elementos que importar en el archivo zip."
"$$$/AgImageIO/Errors/NoScratchSystem=El sistema de trabajo no estaba disponible."
"$$$/AgImageIO/Errors/NoScratchSystem/Plural=El sistema de trabajo no estaba disponible."
"$$$/AgImageIO/Errors/None=No se informó de ningún error."
"$$$/AgImageIO/Errors/None/Plural=No se informaron errores."
"$$$/AgImageIO/Errors/NotADirectory=Se encontró un archivo y se esperaba una carpeta."
"$$$/AgImageIO/Errors/NotADirectory/Plural=Se encontraron archivos y se esperaban carpetas."
"$$$/AgImageIO/Errors/NotAFile=Se encontró una carpeta y se esperaba un archivo."
"$$$/AgImageIO/Errors/NotAFile/Plural=Se encontraron carpetas y se esperaban archivos."
"$$$/AgImageIO/Errors/NotYetImplemented=Depende de mayúsculas o minúsculas no admitidas."
"$$$/AgImageIO/Errors/NotYetImplemented/Plural=Dependen de mayúsculas o minúsculas no admitidas."
"$$$/AgImageIO/Errors/OpenFile=No se ha podido abrir el archivo."
"$$$/AgImageIO/Errors/OpenFile/Plural=No se han podido abrir los archivos."
"$$$/AgImageIO/Errors/ReadFile=No se ha podido leer el archivo."
"$$$/AgImageIO/Errors/ReadFile/Plural=No se han podido leer los archivos."
"$$$/AgImageIO/Errors/Unknown=Error desconocido."
"$$$/AgImageIO/Errors/Unknown/Plural=Se han producido errores desconocidos."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedBitDepth=El archivo utiliza una profundidad de bits no admitida."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedBitDepth/Plural=Los archivos utilizan una profundidad de bits no admitida."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedCompression=El archivo utiliza un algoritmo de compresión no admitido."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedCompression/Plural=Los archivos utilizan un algoritmo de compresión no admitido."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedDng=El archivo de negativo digital (DNG) no es compatible con esta versión de Lightroom."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedDng/Plural=Los archivos de negativo digital (DNG) no son compatibles con esta versión de Lightroom."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedLayers=El archivo utiliza funciones no admitidas."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedLayers/Plural=Los archivos utilizan funciones no admitidas."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedMode=El archivo utiliza un modo de color no admitido."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedMode/Plural=Los archivos utilizan un modo de color no admitido."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedRaw=El archivo no se puede abrir con Lightroom."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedRaw/Plural=Los archivos no se pueden abrir con Lightroom."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedSize=El tamaño de archivo supera las dimensiones de archivo compatibles (borde largo de 512 megapíxeles o 65 000 píxeles)."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedSize/Plural=El tamaño de archivo supera las dimensiones de archivo compatibles (borde largo de 512 megapíxeles o 65 000 píxeles)."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedTransparency=El archivo utiliza funciones no admitidas."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedTransparency/Plural=Los archivos utilizan funciones no admitidas."
"$$$/AgImageIO/Errors/WriteAccessDenied=Se ha denegado el acceso de escritura."
"$$$/AgImageIO/Errors/WriteAccessDenied/Plural=Se ha denegado el acceso de escritura."
"$$$/AgImageIO/Errors/WriteFile=No se ha podido escribir el archivo."
"$$$/AgImageIO/Errors/WriteFile/Plural=No se han podido escribir los archivos."
"$$$/AgImageIO/Errors/ZipPwdProtected=El archivo zip está protegido mediante contraseña."
"$$$/AgImageIO/Errors/ZipPwdProtected/Plural=El archivo zip está protegido mediante contraseña."
"$$$/AgImageIO/Progress/RefreshCameraAndLensProfilesDatabases=Cargando los perfiles de la cámara y la lente"
"$$$/AgImageInfoOverlays/MissingMetadata=^U+2013"
"$$$/AgImageMetadata/Exif/LightroomSoftware=Adobe Photoshop Lightroom^1 Classic (^2)"
"$$$/AgImageMetadata/FromMetadata=A partir de metadatos"
"$$$/AgImport/ Photos=Preparando para importar archivos"
"$$$/AgImport/BackupFolderForImportToday=Importada el ^1"
"$$$/AgImport/BezelMessage/EjectFailed=No se ha podido expulsar la tarjeta después de la importación"
"$$$/AgImport/BezelMessage/EjectedAfterImport=Se ha expulsado la tarjeta después de la importación"
"$$$/AgImport/Canceling=cancelando tarea..."
"$$$/AgImport/CantImport/VideoCanNotBeRead=Hay un problema con el archivo de vídeo"
"$$$/AgImport/CantImport/VideoSupportDisabled=La compatibilidad de vídeo está desactivada"
"$$$/AgImport/CantImportFilesInTrash=No se pueden importar los archivos porque algunos de ellos están en la papelera."
"$$$/AgImport/DestinationPanel/Header=Destino"
"$$$/AgImport/Develop/Snapshot/Name=De importación"
"$$$/AgImport/DidntConvertToDNGBecauseNotRaw/Explanation=No todos los archivos importados eran archivos RAW de cámara. Sólo los archivos RAW de cámara se convirtieron a DNG."
"$$$/AgImport/DidntConvertToDNGBecauseNotRaw/Message=Los archivos que no eran RAW no se convirtieron a DNG."
"$$$/AgImport/DiskFull/Error=El disco ^[^1^], al que está importando imágenes, tiene poco espacio."
"$$$/AgImport/DiskFull/Hint/Mac=Quite archivos o vacíe la papelera para dejar disponibles al menos ^1 MB antes de continuar."
"$$$/AgImport/DiskFull/Hint/Win=Quite archivos o vacíe la papelera para dejar disponibles al menos ^1 MB antes de continuar."
"$$$/AgImport/DiskFull/PausedCaption=En pausa mientras el disco está lleno"
"$$$/AgImport/DiskFull/StopImport=Detener importación"
"$$$/AgImport/DiskFull/TryAgain=Reintentar"
"$$$/AgImport/ErrorDialog/InvalidCaptureTimeWarning=Los siguientes archivos se han importado correctamente, pero las horas de captura no son válidas"
"$$$/AgImport/ErrorDialog/ManyProblemsWithImportingFiles=Resultados de importación"
"$$$/AgImport/ErrorDialog/ManyProblemsWithImportingFiles/Details=Algunas operaciones de importación no se realizaron."
"$$$/AgImport/ErrorDialog/NotImportedAlreadyExistMsg/Plural=Los archivos ya existen en el catálogo."
"$$$/AgImport/ErrorDialog/NotImportedBackslash=Los siguientes archivos no se han importado porque sus rutas contienen barras diagonales inversas."
"$$$/AgImport/ErrorDialog/NotImportedBecauseNotPhotos/Plural=Los archivos no son fotografías ni vídeos."
"$$$/AgImport/ErrorDialog/NotImportedCouldNotBeReadOrWriteMsg=Los siguientes archivos no se importaron porque no se pudieron leer, o bien porque la carpeta de destino no se puede modificar."
"$$$/AgImport/ErrorDialog/NotRenamed=Los siguientes archivos se han importado, pero no se les ha podido cambiar el nombre."
"$$$/AgImport/ErrorDialog/ProblemImportingFromCatalog=Problema al importar del catálogo"
"$$$/AgImport/ErrorDialog/ProblemImportingImages=Error al copiar las fotos"
"$$$/AgImport/ErrorDialog/ProblemImportingMasks=Error al copiar las máscaras"
"$$$/AgImport/ErrorDialog/ProblemWithImportingFiles=Problema al importar archivos"
"$$$/AgImport/ErrorDialog/ProblemWithImportingFiles/AddCountToErrorMessage=^1 (^2)"
"$$$/AgImport/ErrorDialog/ProblemWithImportingFiles/BatchNumbering=Elementos ^1-^2"
"$$$/AgImport/ErrorDialog/UnknownWarning=Los siguientes archivos se han importado correctamente, pero presentan problemas desconocidos."
"$$$/AgImport/ErrorDialog/movieFilesWithNoVideo/Plural=Los archivos de película no contienen fotogramas de vídeo."
"$$$/AgImport/ExistingImagesFailedImport/ShowInLibrary=Mostrar en biblioteca"
"$$$/AgImport/FileHandlingPanel/Header=Admin. de archivos"
"$$$/AgImport/FileNamingPanel/ExampleName=IMG_001.RAW"
"$$$/AgImport/FileNamingPanel/Header=Cambio de nombre de archivo"
"$$$/AgImport/From/Device=Tarjeta o dispositivo similar"
"$$$/AgImport/From/Files=Archivos en disco"
"$$$/AgImport/Grid/NoPhotosFound=No se han encontrado fotografías."
"$$$/AgImport/Grid/Placeholder=Seleccione un origen."
"$$$/AgImport/Grid/PlaceholderDropFiles=Arrastre los archivos para seleccionarlos e importarlos"
"$$$/AgImport/ImportImagesAlreadyPresent/Import=Importar"
"$$$/AgImport/ImportImagesAlreadyPresent/MainMessage=Los siguientes archivos no se importarán porque ya están presentes en el catálogo.^nPara ver estas fotografías en el catálogo, seleccione ^{Mostrar en biblioteca^} (la importación se cancelará)."
"$$$/AgImport/ImportImagesAlreadyPresent/ShowInLibrary=Mostrar en biblioteca"
"$$$/AgImport/ImportPreset=Importar ajuste preestablecido: "
"$$$/AgImport/IncludeSubfolders=Incluir subcarpetas"
"$$$/AgImport/Library/Collections/AlreadyInLibrary=Ya en catálogo"
"$$$/AgImport/Library/Collections/MergeConflictCollection=Duplicar archivos"
"$$$/AgImport/Loupe/CouldNotRead=No se ha podido leer la previsualización."
"$$$/AgImport/Loupe/LoadingPhoto=Cargando..."
"$$$/AgImport/Loupe/NoSelection=No hay fotografías seleccionadas."
"$$$/AgImport/MetadataBadge/Duplicate/libraryRootFileIsMissing/bigMessage=Falta el negativo original."
"$$$/AgImport/MetadataBadge/Duplicate/libraryRootFileIsMissing/details=Esta fotografía ya existe en el catálogo actual. Falta el negativo original del catálogo actual."
"$$$/AgImport/MissingDestinationFolderDialog=La carpeta de destino ^[^1^] no está disponible. En su lugar, se usará la carpeta ^[Pictures^]."
"$$$/AgImport/MissingDestinationFolderDialog2=La carpeta de destino ^[^1^] no está disponible. En su lugar, se usará la carpeta ^[Pictures^]."
"$$$/AgImport/NoPhotosInDroppedFiles=No se han encontrado fotografías ni vídeos para importar."
"$$$/AgImport/Preset=Ajuste preestablecido:"
"$$$/AgImport/PreviewArea/Button/CheckAll=Seleccionar todo"
"$$$/AgImport/PreviewArea/Button/CheckVideos=Marcar vídeos"
"$$$/AgImport/PreviewArea/Button/UncheckAll=Deseleccionar todo"
"$$$/AgImport/PreviewArea/Button/UncheckVideos=Desmarcar vídeos"
"$$$/AgImport/PreviewUnavailable=Previsualización^nno disponible^npara este archivo."
"$$$/AgImport/ProgressString/CopyAndImportPhotos=Copiar e importar fotografías"
"$$$/AgImport/ProgressString/GenerateSmartPreview=Creando previsualizaciones inteligentes"
"$$$/AgImport/ProgressString/ImportFromOriginalLocation=Importar archivos en su ubicación actual"
"$$$/AgImport/ProgressString/MoveAndImportPhotos=Mover e importar fotografías"
"$$$/AgImport/SettingsPanel/Header=Aplic. durante la imp."
"$$$/AgImport/Sort/CaptureTime=Hora de captura"
"$$$/AgImport/Sort/CheckedState=Estado activado"
"$$$/AgImport/Sort/DestinationFolder=Carpeta de destino"
"$$$/AgImport/Sort/FileName=Nombre de archivo"
"$$$/AgImport/Sort/FileType=Tipo de archivo"
"$$$/AgImport/Sort/MediaType=Tipo de soporte"
"$$$/AgImport/SourcePanel/DevicesHeader=Dispositivos"
"$$$/AgImport/SourcePanel/FilesHeader=Archivos"
"$$$/AgImport/SourcePanel/Header=Origen"
"$$$/AgImport/TempDirPrefix=Carpeta temporal "
"$$$/AgImport/Title=Importar"
"$$$/AgImport/Tooltip/ImportStatus/AlreadyInCatalog=Esta fotografía ya se ha importado."
"$$$/AgImport/Tooltip/ImportStatus/checked=Esta fotografía se importará."
"$$$/AgImport/Tooltip/ImportStatus/notChecked=Esta fotografía no se importará."
"$$$/AgImport/UntitledPhoto=Sin título"
"$$$/AgImport/ViewMode/GridTooltip=Vista de cuadrícula (G)"
"$$$/AgImport/ViewMode/LoupeTooltip=Vista de lupa (E)"
"$$$/AgImport/backupDownloadFolderName=Copias de seguridad de descarga"
"$$$/AgImportCatalogDialog/BadCopyToLocation=La nueva fotografía copiada en la ruta de destino no es válida, seleccione otra ruta."
"$$$/AgImportDialog/AutoImportDialogTitle=Ajustes de importación automática"
"$$$/AgImportDialog/AutoImportFromFolder/ChooseFolderDialogTitle=Importar automáticamente de carpeta"
"$$$/AgImportDialog/AutoSegment/BogusDate=fecha desconocida"
"$$$/AgImportDialog/AutoSegment/ByDate=Por fecha"
"$$$/AgImportDialog/AutoSegment/Folder=Por carpetas originales"
"$$$/AgImportDialog/AutoSegment/None=En una carpeta"
"$$$/AgImportDialog/CannotUseCatalog/Message=Lightroom no puede importar de este catálogo."
"$$$/AgImportDialog/CantImportCurrentLibrary=No puede importar del catálogo de Lightroom activo."
"$$$/AgImportDialog/CantImportLibraryAndRawFilesAtSameTime=No puede importar un catálogo de Lightroom y archivos RAW individuales al mismo tiempo."
"$$$/AgImportDialog/CantImportLockedDB=Este catálogo ya está en uso por una instancia de Lightroom."
"$$$/AgImportDialog/CantImportMultipleLibraries=Sólo puede importar desde un único catálogo de Lightroom a la vez."
"$$$/AgImportDialog/CantImportOpenLibrary=No se puede importar de este catálogo en este momento. El catálogo está en uso por otra copia de Lightroom o se cerró incorrectamente. Si se cerró incorrectamente, considere realizar una comprobación de integridad al abrirlo."
"$$$/AgImportDialog/CantImportOpenLibrary/LowDiskSpace=No se puede importar de este catálogo en este momento. No hay suficiente espacio para realizar la copia de trabajo temporal del catálogo."
"$$$/AgImportDialog/CantMakeLibraryWritable=No se puede importar de este catálogo en este momento. No se ha podido escribir en la copia de trabajo temporal del catálogo."
"$$$/AgImportDialog/CatalogOnly/OpenPanelTitle=Importar del catálogo de Lightroom"
"$$$/AgImportDialog/CatalogTooNew/Hint=El catálogo se creó en una versión más reciente de Lightroom."
"$$$/AgImportDialog/CatalogTooOld/Message=El catálogo se creó en una versión de Lightroom que es demasiado antigua para usarse con esta versión de Lightroom."
"$$$/AgImportDialog/CopyFilesToLightroomLibrary=Copiar fotografías en una ubicación nueva y añadir al catálogo"
"$$$/AgImportDialog/CopyMove/MoveToLabel=Mover a:"
"$$$/AgImportDialog/CopyPhotosAsDigitalNegativeDNG=Copiar fotografías como negativo digital (DNG) y añadir al catálogo"
"$$$/AgImportDialog/DefaultExampleName=IMG_0001"
"$$$/AgImportDialog/EnableAutoImport=Activar importación automática"
"$$$/AgImportDialog/ErrorImportingLibrary=Lightroom no ha podido importar este catálogo debido a un error desconocido."
"$$$/AgImportDialog/FileNaming=Nombres de archivos:"
"$$$/AgImportDialog/FileNaming/Template=Plantilla:"
"$$$/AgImportDialog/FolderName=Nombre de subcarpeta:"
"$$$/AgImportDialog/ImportFromLibrary/CatalogCheckRepairMsg=Comprobando coherencia de datos del catálogo"
"$$$/AgImportDialog/ImportFromLibrary/CheckingForDuplicates=Buscando fotografías duplicadas"
"$$$/AgImportDialog/ImportFromLibrary/CheckingPhotoLocations=Comprobando ubicaciones de fotografías"
"$$$/AgImportDialog/ImportFromLibrary/CopyingLibrary=Creando copia de trabajo temporal del catálogo"
"$$$/AgImportDialog/InitialPreview=Previsualizaciones iniciales:"
"$$$/AgImportDialog/InitialPreview/Embedded=Incrustadas y archivo sidecar"
"$$$/AgImportDialog/InitialPreview/FinalRender=1:1"
"$$$/AgImportDialog/InitialPreview/Minimal=Mínima"
"$$$/AgImportDialog/InitialPreview/Standard=Estándar"
"$$$/AgImportDialog/InvalidCatalog/Hint=El catálogo no parece ser un catálogo válido de Lightroom."
"$$$/AgImportDialog/Keywords=Palabras clave:"
"$$$/AgImportDialog/Metadata/EditPresets=Editar ajustes preestablecidos..."
"$$$/AgImportDialog/Metadata/NewPreset=Nuevo..."
"$$$/AgImportDialog/Metadata/NoPreset=Ninguno"
"$$$/AgImportDialog/MoveFilesToLightroomLibrary=Mover fotografías a una ubicación nueva y añadir al catálogo"
"$$$/AgImportDialog/NamingTokens/ShootName=Nombre de fotografía"
"$$$/AgImportDialog/NoAutoSegment/UntitledFolder=Carpeta sin título"
"$$$/AgImportDialog/OpenPanelPrompt=Elegir"
"$$$/AgImportDialog/PreImport/Choosing=Eligiendo grupos de archivos..."
"$$$/AgImportDialog/PreImport/Comparing=Comparando con contenido del catálogo..."
"$$$/AgImportDialog/PreImport/ComparingSource=Comparando archivos de origen con el contenido del catálogo..."
"$$$/AgImportDialog/PreImport/Scanning=Explorando archivos..."
"$$$/AgImportDialog/ReferenceFilesInExistingLocation=Añadir fotografías al catálogo sin moverlas"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_1/Label=Por fecha: 2005/12-17"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_1/Template=%Y/%m-%d"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_10/Template=%Y/%m"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_11/Template=%Y/%b"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_12/Template=%Y/%B"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_13/Template=%Y %B %d"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_2/Label=Por fecha: 2005/2005-12-17"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_2/Template=%Y/%Y-%m-%d"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_3/Label=Por fecha: 2005/12/17"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_3/Template=%Y/%m/%d"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_4/Label=Por fecha: 2005/diciembre/17"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_4/Template=%Y/%B/%d"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_5/Label=Por fecha: 2005/17 de diciembre"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_5/Template=%Y/%d de %B"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_6/Label=Por fecha: 2005-12-17"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_6/Template=%Y-%m-%d"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_7/Label=Por fecha: 2005 Dic 17"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_7/Template=%Y %b %d"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_8/Label=Por fecha: 20051217"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_8/Template=%Y%m%d"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_9/Label=Por fecha: 2005/2005-12/2005-12-17"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_9/Template=%Y/%Y-%m/%Y-%m-%d"
"$$$/AgImportDialog/Tether/NamingTokens/SessionName=Nombre de sesión"
"$$$/AgImportDialog/TokenGroup/Additional=Adicional"
"$$$/AgImportDialog/TokenGroup/Custom=A medida"
"$$$/AgImportDialog/TokenGroup/Name=Nombre de imagen"
"$$$/AgImportDialog/TokenGroup/Numbering=Numeración"
"$$$/AgImportFromCatalog/CheckingForChangedDuplicates=Buscando fotografías duplicadas cambiadas"
"$$$/AgImportFromCatalog/FailedToImageAssets=Lightroom no ha podido copiar los siguientes activos para las imágenes que seleccionó."
"$$$/AgImportFromCatalog/ImportingPhotos=Importar fotografías y vídeos desde el catálogo"
"$$$/AgImportFromCatalog/LoadingImageText=Cargando..."
"$$$/AgImportFromCatalog/LowDiskSpace/Hint=La importación no puede continuar hasta que deje al menos ^1 MB disponibles."
"$$$/AgImportFromCatalog/LowDiskSpace/Warning=El disco ^[^1^], al que está importando, tiene poco espacio."
"$$$/AgImportFromCatalog/MetadataBadge/Duplicate/ImageIsDifferent/hint=Esta fotografía ya existe en el catálogo actual y sus ajustes son diferentes."
"$$$/AgImportFromCatalog/MetadataBadge/Duplicate/ImageIsDifferent/message=Los ajustes de las fotografías son diferentes."
"$$$/AgImportFromCatalog/MetadataBadge/Duplicate/OriginalIsMissing/hint=Esta fotografía ya existe en el catálogo actual. Falta el negativo original del catálogo actual."
"$$$/AgImportFromCatalog/MetadataBadge/Duplicate/OriginalIsMissing/message=Falta el negativo original."
"$$$/AgImportFromCatalog/ModalProgress/Title=Importar del catálogo"
"$$$/AgImportFromCatalog/Preparing=Preparando para importar del catálogo"
"$$$/AgImportFromCatalog/PreviewUnavailable=Previsualización^nno disponible^npara este archivo."
"$$$/AgImportFromCatalog/Progress/CopyingMasks=Copia de máscaras"
"$$$/AgImportFromCatalog/Progress/ImportingKeywords=Importando palabras clave"
"$$$/AgImportFromCatalog/Progress/ImportingPhotos=Importando fotografías"
"$$$/AgImportFromCatalog/Progress/ScanningMasks=Buscando nuevas máscaras"
"$$$/AgImportFromCatalog/Progress/Sorting=Ordenando fotografías"
"$$$/AgImportFromCatalog/Progress/UpdatingImportedCollections=Actualizando colecciones importadas"
"$$$/AgImportFromCatalog/Progress/UpdatingImportedFaceKeywords=Actualizando palabras clave de persona importadas"
"$$$/AgImportFromCatalog/Progress/UpdatingImportedKeywords=Actualizando palabras clave importadas"
"$$$/AgImportFromCatalog/Progress/UpdatingStacks=Actualizando pilas"
"$$$/AgImportFromCatalog/Tooltip/Duplicate/copyNegativesForChangedPhotosNonRawOnly/WontImportThisRaw=Este archivo Raw duplicado no se copiará, pero los ajustes del catálogo importado se transferirán."
"$$$/AgImportFromCatalog/Tooltip/Duplicate/ignoreThisDuplicate=Esta fotografía ya existe en el catálogo y los ajustes son diferentes."
"$$$/AgImportFromCatalog/Tooltip/Duplicate/originalMissingCopyingFromImported/settingsIdentical=El archivo original que falta se copiara del catálogo importado. Los ajustes existentes se mantendrán."
"$$$/AgImportFromCatalog/Tooltip/Duplicate/settingsChanged/Importing=Los ajustes del archivo importado reemplazarán a los de la fotografía existente."
"$$$/AgImportFromCatalog/Tooltip/Duplicate/settingsChanged/notImporting=Esta fotografía con ajustes diferentes ya existe en el catálogo."
"$$$/AgImportFromCatalog/Tooltip/Duplicate/settingsIdentical=Esta fotografía ya existe en el catálogo con unos ajustes idénticos."
"$$$/AgImportFromCatalog/Tooltip/ImportStatus/checked=Esta fotografía se importará."
"$$$/AgImportFromCatalog/Tooltip/ImportStatus/notChecked=Esta fotografía no se importará."
"$$$/AgImportFromCatalog/UnknownErrMakingTempLibrary=No se puede importar en este momento desde este catálogo. Se ha producido un error inesperado al crear una copia temporal de trabajo del catálogo."
"$$$/AgImportFromCatalog/UpgradingForImport/Progress/Title=Actualizando el catálogo ^1"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/Button/Cancel=Cancelar"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/Button/Import=Importar"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/Checkbox/ShowPreview=Mostrar vista previa"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/Column/Folder=Carpeta"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/Column/Import=Importar"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/Column/Photos=Fotografías"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/CopyFilesAndSyncSettings=Copiar las fotografías nuevas a una nueva ubicación e importar"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/CopyMove/CopyToLabel=Copiar en:"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/CopyNegativeFilesForChangedPhotos/NonRawOnlyWithPNG=Reemplazar solo archivos que no sean RAW (TIFF, PSD, JPEG, PNG)"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/CreateBackupOfChangedPhotos=Conservar ajustes antiguos como una copia virtual"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/DontImportNewPhotos=No importar nuevas fotografías"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/ExistingPhotosPanel/Replace=Reemplazar:"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/ExistingPhotosPanel/Replace/Nothing=Nada"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/ExistingPhotosPanel/Replace/UpdateAll=Metadatos, ajustes de revelado y archivos negativos"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/ExistingPhotosPanel/Replace/UpdateMetadata=Sólo metadatos y ajustes de revelado"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/FileHandling=Administración de archivos:"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/GroupBox/CatalogContents/MultiplePhotos=Contenido del catálogo (^1 fotografías)"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/GroupBox/CatalogContents/OnePhoto=Contenido del catálogo (1 fotografía)"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/GroupBox/ChangedExistingPhotos/Many=Fotografías existentes cambiadas (^1 fotografías)"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/GroupBox/ChangedExistingPhotos/None=Las fotografías existentes han cambiado (no se ha encontrado ninguna)"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/GroupBox/ChangedExistingPhotos/One=Fotografías existentes cambiadas (1 fotografía)"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/ImportFilesAndSyncSettings=Añadir nuevas fotografías al catálogo sin moverlas"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/ImportFromCatalog/NewPhotos/None=Nuevas fotografías (no se ha encontrado ninguna)"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/ImportFromCatalog/NewPhotos/One=Nuevas fotografías (1 fotografía)"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/ImportFromCatalog/NewPhotos/Plural=Nuevas fotografías (^1 fotografías)"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/ImportFromCatalogTitle=Importar del catálogo ^[^1^]"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/MissingPhotosPanel/CopyMissingFiles=Copiar los archivos que faltan"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/MissingPhotosPanel/CopyMissingFilesTo=Copiar en:"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/MissingPhotosPanel/CopyToPreviousLocation=Copiar en ubicación previa, si es posible"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/MissingPhotosPanel/ForThesePhotos=Para estas fotografías:"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/MissingPhotosPanel/ForThisPhoto=Para esta fotografía:"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/MissingPhotosPanel/Note/Plural=Faltan ^1 fotografías en el catálogo actual. El archivo negativo se puede encontrar en el catálogo que está importando."
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/MissingPhotosPanel/Note/Singular=Falta una fotografía en el catálogo actual. El archivo negativo se puede encontrar en el catálogo que está importando."
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/MissingPhotosPanel/PreserveOldSettings=Conservar ajustes antiguos como copia virtual"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/MissingPhotosPanel/Title=Fotografías existentes que faltan (^1 encontradas)"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/MissingPhotosPanel/UpdateMetadata=Actualizar metadatos y ajustes de revelado"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/NothingToImport/Hint=Todas las fotografías del catálogo se han actualizado en el catálogo actual."
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/NothingToImport/Message=No hay nada que importar en el catálogo seleccionado."
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/PreviewTitle=Previsualizar"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/SelectAllShootsTableItem/AllFolders=Todas las carpetas (^1 carpetas)"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/kNumPhotosWidth=45"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/kShootPathWidth=250"
"$$$/AgImportView/Keywords=Palabras clave"
"$$$/AgImportWorker/Error/CopyFileFailed=No se ha podido copiar un archivo a la carpeta de destino porque no se puede modificar o no tiene suficiente espacio."
"$$$/AgImportWorker/Error/CopyFileFailedParentPermission=No se ha podido copiar un archivo en la carpeta de destino porque no se puede modificar."
"$$$/AgImportWorker/Error/CopyFileToBackupLocationFailed=Los archivos no se han podido copiar en la ubicación de copia de seguridad."
"$$$/AgImportWorker/Error/MoveFileFailed=No se ha podido mover un archivo a la carpeta de destino porque no se puede modificar o no tiene suficiente espacio."
"$$$/AgImportWorker/Error/MoveFileFailedParentPermission=No se ha podido mover un archivo en la carpeta de destino porque no se puede modificar."
"$$$/AgImportWorker/FailedToMoveCopyConvertDuringImport=Error al buscar un lugar para el archivo importado."
"$$$/AgKeyMetadataPanel/CategoryTitle/Format=Tipo de archivo"
"$$$/AgKeywords/ImportDialog/CountingCaption=Recuento de elementos"
"$$$/AgKeywords/ImportDialog/Error/OnlyUTF8=Sólo se admiten los archivos de texto codificados con ASCII o Unicode UTF-8 al importar palabras clave."
"$$$/AgKeywords/ImportDialog/ImportingCaption=Importando ^1 elementos"
"$$$/AgKeywords/ImportDialog/Title=Importar palabras clave"
"$$$/AgLabelControl/Tooltip/FilterBy=Mostrar fotografías con etiqueta ^[^1^]"
"$$$/AgLabelControl/Tooltip/SetColorLabel=Definir etiqueta como ^[^1^]"
"$$$/AgLabelControl/Tooltip/SetColorLabelViaMenu=Definir etiqueta de color"
"$$$/AgLayout/LayoutPagePicker/DropPhotoHere=Colocar la fotografía aquí"
"$$$/AgLayout/LayoutPagePicker/DropPhotoHere/Drop=Eliminar"
"$$$/AgLayout/LayoutPagePicker/DropPhotoHere/Here=Aquí"
"$$$/AgLayout/LayoutPagePicker/DropPhotoHere/Photo=Fotografía"
"$$$/AgLayout/LayoutPagePopup/DropPhotoHere/Drop=Eliminar"
"$$$/AgLayout/LayoutPagePopup/DropPhotoHere/Here=Aquí"
"$$$/AgLayout/LayoutPagePopup/DropPhotoHere/Photo=Fotografía"
"$$$/AgLayout/Menu/Book/DoublePageView/Key=Cmd+r"
"$$$/AgLayout/Menu/Book/GoToFirstPage/Key=Cmd+Shift+Left"
"$$$/AgLayout/Menu/Book/GoToLastPage/Key=Cmd+Shift+Right"
"$$$/AgLayout/Menu/Book/GoToNextPage/Key=Cmd+Right"
"$$$/AgLayout/Menu/Book/GoToPreviousPage/Key=Cmd+Left"
"$$$/AgLayout/Menu/Book/MultiPageView/Key=Cmd+e"
"$$$/AgLayout/Menu/Book/NextViewMode/Key=Cmd+="
"$$$/AgLayout/Menu/Book/PreviousViewMode/Key=Cmd+-"
"$$$/AgLayout/Menu/Book/SaveTemplate/Key=Cmd + s"
"$$$/AgLayout/Menu/Book/SinglePageView/Key=Cmd+t"
"$$$/AgLayout/Menu/Book/ZoomedSinglePageView/Key=Cmd+u"
"$$$/AgLayout/Menu/Books/BookPrefs=&Preferencias del libro..."
"$$$/AgLayout/Menu/Books/DoublePageView=Vista &de pliego"
"$$$/AgLayout/Menu/Books/GoToFirstPage=Ir al principi&o"
"$$$/AgLayout/Menu/Books/GoToLastPage=Ir al &final"
"$$$/AgLayout/Menu/Books/GoToNextPage=Ir a página &siguiente"
"$$$/AgLayout/Menu/Books/GoToPreviousPage=Ir a página a&nterior"
"$$$/AgLayout/Menu/Books/MultiPageView=&Vista de varias páginas"
"$$$/AgLayout/Menu/Books/NextViewMode=Modo de vista siguie&nte"
"$$$/AgLayout/Menu/Books/PreviousViewMode=&Modo de vista anterior"
"$$$/AgLayout/Menu/Books/SaveTemplate=Crear &libro guardado"
"$$$/AgLayout/Menu/Books/SinglePageView=V&ista de una página"
"$$$/AgLayout/Menu/Books/UpdateMetadataBasedCaptions=&Actualizar pies de ilustración basados en metadatos"
"$$$/AgLayout/Menu/Books/UpdateMetadataBasedCaptions/Key=Cmd+m"
"$$$/AgLayout/Menu/Books/ZoomedPageView=&Vista de página ampliada"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/ApplyPageNumberStyleGlobally=Aplicar estilo de número de página globalmente"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/Copy/Key=Cmd+c"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/CopyLayout=Copiar diseño"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/CopyLayout/Key=Cmd+Shift+c"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/Cut/Key=Cmd+x"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/Paste/Key=Cmd+v"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/PasteLayout=Pegar diseño"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/PasteLayout/Key=Cmd+Shift+v"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/RemovePage=&Quitar página"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/RemovePage/Key=Cmd+Shift+Backspace"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/SaveAsCustomPage=Guardar como página per&sonalizada"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/SelectAllPhotoCells=Seleccionar todas las celdas de fotografía"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/SelectAllTextCells=Seleccionar todas las celdas de texto"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/SelectAllUsedPhotos=Seleccionar todas las fotografías utilizadas"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/SelectPhotoCells/Key=Cmd+Shift+Option+a"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/SelectTextCells/Key=Cmd+Option+a"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/StartPageNumber=Número de página inicial"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/TogglePageNumberHidden=Alternar número de página"
"$$$/AgLayout/Menu/File/Edit/InvertFilmstripSelection=In&vertir selección de la tira de diapositivas"
"$$$/AgLayout/Menu/File/Revert=&Recuperar los cambios anteriores del módulo Libro"
"$$$/AgLayout/Menu/File/Save=&Guardar ajustes del módulo Libro"
"$$$/AgLayout/Menu/Justification/LastLineCenter=&Justificar al centro de la última línea"
"$$$/AgLayout/Menu/Justification/LastLineJustified=&Justificar, última línea justificada"
"$$$/AgLayout/Menu/Justification/LastLineLeft=&Justificar a la izquierda la última línea"
"$$$/AgLayout/Menu/Justification/LastLineRight=&Justificar a la derecha la última línea"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Cell/BringForward=Traer al frente"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Cell/BringTo=Traer al frente"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Cell/BringToFront=Traer al frente"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Cell/RemovePhoto/Plural=Quitar fotografías"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Cell/RemovePhoto/Singular=Quitar fotografía"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Cell/RemoveSelectedCell=Quitar celda seleccionada"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Cell/RemoveSelectedCells=Quitar celdas seleccionadas"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Cell/SendBackward=Enviar atrás"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Cell/SendTo=Enviar atrás"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Cell/SendToBack=Enviar atrás"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Cell/ZoomToFill/Plural=Aumentar fotografías a celda completa"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Cell/ZoomToFill/Singular=Aumentar fotografía a celda completa"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/AddCell=Agregar celda"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/AddCell/Photo=Fotografía"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/AddCell/PhotoDescription=Descripción de la fotografía"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/ApplyPageNumberStyleGlobally=Aplicar estilo de número de página globalmente"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/AutoText=Texto automático"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/AutoTextCaption=Pie de ilustración"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/AutoTextCustom=A medida"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/AutoTextFilename=Nombre de archivo"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/AutoTextTitle=Título"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/Copy=Copiar"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/Cut=Cortar"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/DebugOnly/SetSharpeningHigh=Enfoque de salida: alto"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/DebugOnly/SetSharpeningLow=Enfoque de salida: bajo"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/DebugOnly/SetSharpeningMedium=Enfoque de salida: medio"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/HideDisalbePageNumber=Ocultar número de página"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/Paste=Pegar"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/RemovePage=Quitar página"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/RemovePages=Quitar páginas"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/RemoveSpread=Eliminar pliego"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/SaveAsCustomPage=Guardar como página personalizada"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/ShowDisalbePageNumber=Mostrar número de página"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/StartOfPageNumber=Número de página inicial"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/ToggleTat=Alternar herramienta de ajuste de texto de destino"
"$$$/AgLayout/Menu/Preferences/AutoTextCaption=Metadatos del pie de ilustración"
"$$$/AgLayout/Menu/Preferences/AutoTextFilename=Metadatos de nombre de archivo"
"$$$/AgLayout/Menu/Preferences/AutoTextTitle=Metadatos del título"
"$$$/AgLayout/Menu/Preferences/FillText=Texto de relleno"
"$$$/AgLayout/Menu/Print/SavePrint=Crear &impresión guardada"
"$$$/AgLayout/Menu/Print/SavePrint/Key=Cmd + s"
"$$$/AgLayout/Menu/Slideshow/SaveSlideshow=Crear proyección de diapositivas &guardada"
"$$$/AgLayout/Menu/Slideshow/SaveSlideshow/Key=Cmd + s"
"$$$/AgLayout/Menu/View/DecreaseGridSize=Reducir tamaño de cuadrícula"
"$$$/AgLayout/Menu/View/DecreaseGridSize/Key=-"
"$$$/AgLayout/Menu/View/IncreaseGridSize=Aumentar tamaño de cuadrícula"
"$$$/AgLayout/Menu/View/IncreaseGridSize/Key=="
"$$$/AgLayout/Menu/WPG/SaveWebGallery/Key=Cmd+s"
"$$$/AgLayout/Menu/WebGallery/SaveWebGallery=Crear galería Web &guardada"
"$$$/AgLayout/ModuleTitle/Book=&Libro"
"$$$/AgLayout/PagePicker/Popup/ClearUserPhoto=Quitar fotografía"
"$$$/AgLayout/Panel/Buttons/Left/SaveAsPDF=Exportar libro a PDF..."
"$$$/AgLayout/Panel/Buttons/Right/PublishBook=Publicar libro"
"$$$/AgLayout/Preferences/DefaultZoom/ZoomToFill=Aplicar zoom para llenar"
"$$$/AgLayout/Preferences/DefaultZoom/ZoomToFit=Zoom para encajar"
"$$$/AgLayout/Undo/AddCell/Photo=Agregar celda de fotografía"
"$$$/AgLayout/Undo/AddCell/PhotoDescription=Agregar celda de descripción de la fotografía"
"$$$/AgLayout/Undo/BringForward=Traer al frente"
"$$$/AgLayout/Undo/BringToFront=Traer al frente"
"$$$/AgLayout/Undo/CellMove=Desplazamiento de celdas"
"$$$/AgLayout/Undo/CellResize=Cambiar tamaño de celda"
"$$$/AgLayout/Undo/RemoveCell=Quitar celda seleccionada"
"$$$/AgLayout/Undo/RemoveCells=Quitar celdas seleccionadas"
"$$$/AgLayout/Undo/SendBackward=Enviar atrás"
"$$$/AgLayout/Undo/SendToBack=Enviar atrás"
"$$$/AgLayoutShortcuts/CycleLightsOutModes=Recorrer modos de luz de fondo"
"$$$/AgLayoutShortcuts/CycleLightsOutModes/Key=L"
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToFirstPage=Ir a la primera página"
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToFirstPage/Key=Comando + Mayús + Flecha izquierda"
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToLastPage=Ir a la última página"
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToLastPage/Key=Comando + Mayús + Flecha derecha"
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToLightsDimMode=Ir al modo Luz atenuada"
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToLightsDimMode/Key=Comando + Mayús + L"
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToNextPage=Ir a la página siguiente"
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToNextPage/Key=Comando + Flecha derecha"
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToNormalScreenMode=Ir al modo de pantalla normal"
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToNormalScreenMode/Key=Comando + Opción + F"
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToPreviousModule=Ir al módulo anterior"
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToPreviousModule/Key=Comando + Opción + Flecha arriba"
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToPreviousPage=Ir a la página anterior"
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToPreviousPage/Key=Comando + Flecha izquierda"
"$$$/AgLayoutShortcuts/Header/GuidesShortcuts=Métodos abreviados de guías"
"$$$/AgLayoutShortcuts/Header/ModeSortcuts=Métodos abreviados de modo"
"$$$/AgLayoutShortcuts/Header/UISortcuts=Métodos abreviados de IU"
"$$$/AgLayoutShortcuts/Header/ViewSortcuts=Métodos abreviados de vista"
"$$$/AgLayoutShortcuts/HideAllPanels=Ocultar todos los paneles"
"$$$/AgLayoutShortcuts/HideAllPanels/Key=Mayús + Tab"
"$$$/AgLayoutShortcuts/HideSidePanels=Ocultar paneles laterales"
"$$$/AgLayoutShortcuts/HideSidePanels/Key=Tab"
"$$$/AgLayoutShortcuts/MultipageView=Vista de varias páginas"
"$$$/AgLayoutShortcuts/MultipageView/Key=Comando + E"
"$$$/AgLayoutShortcuts/SelectPhotos=Seleccionar todas las celdas de fotografía"
"$$$/AgLayoutShortcuts/SelectPhotos/Key=Comando + Opción + Mayús + A"
"$$$/AgLayoutShortcuts/SelectText=Seleccionar todas las celdas de texto"
"$$$/AgLayoutShortcuts/SelectText/Key=Comando + Opción + A"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ShowFillerText=Mostrar el texto de relleno"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ShowFillerText/Key=Comando + Mayús + H"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ShowGuides=Mostrar guías"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ShowGuides/Key=Comando + Mayús + G"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ShowPageBleed=Mostrar sangrado de página"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ShowPageBleed/Key=Comando + Mayús + J"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ShowPageGrid=Mostrar cuadrícula de página"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ShowPageGrid/Key=Comando + Mayús + L"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ShowPhotoCells=Mostrar las celdas de fotografía"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ShowPhotoCells/Key=Comando + Mayús + K"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ShowTextSafeArea=Mostrar el área segura de texto"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ShowTextSafeArea/Key=Comando + Mayús + U"
"$$$/AgLayoutShortcuts/SinglePageView=Vista de una página"
"$$$/AgLayoutShortcuts/SinglePageView/Key=Comando + T"
"$$$/AgLayoutShortcuts/SpreadView=Vista de pliego"
"$$$/AgLayoutShortcuts/SpreadView/Key=Comando + R"
"$$$/AgLayoutShortcuts/Title/LayoutShortcuts=Métodos abreviados de Libro"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ZoomedPageView=Vista de página ampliada"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ZoomedPageView/Key=Comando + U"
"$$$/AgLibrary/Action/NextFace=Ir a cara siguiente"
"$$$/AgLibrary/Action/NextPhoto=Ir a fotografía siguiente"
"$$$/AgLibrary/Action/PreviousFace=Ir a cara anterior"
"$$$/AgLibrary/Action/PreviousPhoto=Ir a fotografía anterior"
"$$$/AgLibrary/ActionTitle/Rejected=Definir como rechazada"
"$$$/AgLibrary/ActionTitle/SetFlagged=Indicar como selección"
"$$$/AgLibrary/ActionTitle/SetUnflagged=Quitar indicador"
"$$$/AgLibrary/AddKeyword=Añadir palabra clave"
"$$$/AgLibrary/AddKeywords=Añadir palabras clave"
"$$$/AgLibrary/AlreadyInUseFileDialog/Already In Catalog=Ya en catálogo"
"$$$/AgLibrary/AlreadyInUseFileDialog/Explanation=Cada archivo sólo puede estar asociado con una fotografía."
"$$$/AgLibrary/AlreadyInUseFileDialog/Message=El archivo ^[^1^] está asociado con otra fotografía del catálogo."
"$$$/AgLibrary/AlreadyInUseFileDialog/ShowInLibrary=Mostrar en biblioteca"
"$$$/AgLibrary/AnotherLR/Button/Continue=Continuar"
"$$$/AgLibrary/AnotherLR/Error=El catálogo de Lightroom con nombre ^[^1^] no se puede abrir porque otra aplicación ya lo tiene abierto."
"$$$/AgLibrary/AnotherLR/Hint=Salga de la otra copia de Lightroom antes de intentar ejecutar."
"$$$/AgLibrary/AutoSyncMessage=Se ha actualizado ^1 para ^2 imágenes"
"$$$/AgLibrary/AutoSyncMessage/AutoSettings=Ajustes automáticos"
"$$$/AgLibrary/AutoSyncMessage/AutoWhiteBalance=Equilibrio de blancos automático"
"$$$/AgLibrary/AutoSyncMessage/Flip=Voltear"
"$$$/AgLibrary/AutoSyncMessage/ProcessVersion=Versión del proceso"
"$$$/AgLibrary/AutoSyncMessage/ResetSettings=Restaurar ajustes"
"$$$/AgLibrary/AutoSyncMessage/Rotation=Rotación"
"$$$/AgLibrary/AutoSyncMessage/ToggleGrayScale=Tratamiento"
"$$$/AgLibrary/AutoSyncSwitch/Disable/Tooltip=Desactivar cambios de sincronización automática de todas las imágenes seleccionadas"
"$$$/AgLibrary/AutoSyncSwitch/Enable/Tooltip=Activar cambios de sincronización automática de todas las imágenes seleccionadas"
"$$$/AgLibrary/Bezel/CreateVirtualCopy=&Crear copia virtual"
"$$$/AgLibrary/Bezel/CreatedNumberedVirtualCopy=Copia virtual ^1 creada"
"$$$/AgLibrary/Bezel/CreatedVirtualCopies=^1 Copias virtuales creadas"
"$$$/AgLibrary/Bezel/CreatedVirtualCopy=Copia virtual creada "
"$$$/AgLibrary/Bezel/FilterBarHidden=Presione , para volver a mostrar la barra de filtros"
"$$$/AgLibrary/Bezel/FiltersOff=Filtros de biblioteca desactivados"
"$$$/AgLibrary/Bezel/FiltersOnOnly=Filtros de biblioteca activados"
"$$$/AgLibrary/Bezel/Mac/FilterBarHidden=Presione , para volver a mostrar la barra de filtros"
"$$$/AgLibrary/Bezel/RatingSet=Definir clasificación en ^1"
"$$$/AgLibrary/Bezel/RemoveColorLabel=Quitar etiqueta ^1"
"$$$/AgLibrary/Bezel/ReviewingNewComments=Orden por hora de último comentario"
"$$$/AgLibrary/Bezel/setCollectionAsTarget=Colección de destino ^{^1^}"
"$$$/AgLibrary/Bezel/setQuickCollectionAsTarget=Colección rápida de destino"
"$$$/AgLibrary/Breadcrumbs/Filters=RF"
"$$$/AgLibrary/Browse/CreateItemDialog/EditButton=Editar"
"$$$/AgLibrary/Browse/CreateItemDialog/RenameButton=Cambiar nombre"
"$$$/AgLibrary/Browse/CreateItemDialog/SaveButton=Guardar"
"$$$/AgLibrary/Browse/CreateItemTooltip=Crear ^1"
"$$$/AgLibrary/Browse/CreateKeywordDialog/AddToSelected=Añadir a las fotografías seleccionadas"
"$$$/AgLibrary/Browse/CreateKeywordDialog/CreateAsChild=Colocar dentro de ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/Browse/CreateKeywordDialog/CreateButton=Crear"
"$$$/AgLibrary/Browse/CreateKeywordDialog/CreationOptions=Opciones de creación"
"$$$/AgLibrary/Browse/CreateKeywordDialog/Options=Opciones de etiqueta de palabra clave"
"$$$/AgLibrary/Browse/CreateKeywordDialog/Synonyms=Sinónimos:"
"$$$/AgLibrary/Browse/CreateKeywordDialog/TitleTempl=Crear ^1"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteCollectionDialog/DeleteButton=&Eliminar"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteCollectionDialog/ExtraHeightInLines=5"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteCollectionDialog/ExtraMult=Contiene ^1 fotografías. Estas fotografías permanecerán en el catálogo y puede que se haya hecho referencia a ellas en otras colecciones."
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteCollectionDialog/ExtraOne=Contiene 1 fotografía. Esta fotografía permanecerá en el catálogo y puede que se haya hecho referencia a ella en otras colecciones."
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteCollectionDialog/ExtraWidthInChars=40"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteCollectionDialog/HasChildren=Contiene colecciones adicionales que también se eliminarán."
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteCollectionDialog/LeavePhotosSynced=Conserve todas las fotografías en Todas las fotografías sincronizadas para que sigan disponibles en el resto de sus dispositivos conectados."
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteCollectionDialog/Message=¿Eliminar la colección ^[^1^]?"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteCollectionDialog/MultipleExtra=Algunos de los elementos seleccionados pueden contener fotografías o colecciones."
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteCollectionDialog/MultipleMsg=¿Desea eliminar todos los elementos seleccionados?"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteCollectionDialog/SpecificMessage=¿Eliminar ^1 ^[^2^]?"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteCollectionDialog/WidthInChars=40"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteItemTooltip=Eliminar la selección de ^1"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteKeywordDialog/DeleteButton=&Eliminar"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteKeywordDialog/ExtraMult=Se utiliza en ^1 fotografías de las que se quitará esta palabra clave."
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteKeywordDialog/ExtraOne=Se utiliza en una fotografía de la que se quitará esta palabra clave."
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteKeywordDialog/HasChildren=Contiene palabras clave adicionales que también se eliminarán. Estas palabras clave se eliminarán de cualquier fotografía que las use."
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteKeywordDialog/Message=¿Desea eliminar la palabra clave ^[^1^]?"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteKeywordDialog/MultipleExtra=Algunas de las palabras clave seleccionadas pueden estar utilizadas en fotografías de las que se quitarán o pueden contener otras palabras clave que también se eliminarán."
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteKeywordDialog/MultipleMsg=¿Desea eliminar todas las palabras clave seleccionadas?"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteSyncedCollection=Esta colección (conjunto) está sincronizada con Lightroom. Si la elimina, la quitará del ecosistema de Lightroom, incluidos otros clientes de Lightroom."
"$$$/AgLibrary/Browse/DuplicateName=El nombre ^[^1^] ya existe. Elija otro nombre."
"$$$/AgLibrary/Browse/EditItemDialog/LabelTempl=^1:"
"$$$/AgLibrary/Browse/EditItemDialog/TitleTempl=Editar ^1"
"$$$/AgLibrary/Browse/ExportSynonyms=Exportar sinónimos"
"$$$/AgLibrary/Browse/FindFacesAgain/Key="
"$$$/AgLibrary/Browse/FindMissingFiles/Key="
"$$$/AgLibrary/Browse/FindOldProcessVersion/Key="
"$$$/AgLibrary/Browse/FolderNameTooLongError=Esta cadena es demasiado larga para ser un nombre de carpeta."
"$$$/AgLibrary/Browse/IllegalCharsInFolderNameError=No es un nombre de carpeta legal. No se permiten determinados caracteres especiales."
"$$$/AgLibrary/Browse/IncludeOnExport=Incluir en exportación"
"$$$/AgLibrary/Browse/IncludeParentsOnExport=Exportar palabras clave principales"
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoCommaExplanation=La coma se utiliza para delimitar palabras clave cuando aparecen juntas en una lista."
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoCommaMessage=Las etiquetas de palabras clave no pueden contener comas (,)."
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoEndAsteriskExplanation=El asterisco a veces se utiliza después de etiquetas de palabras clave que no se aplican a todas las fotografías seleccionadas."
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoEndAsteriskMessage=Las etiquetas de palabras clave y los sinónimos no pueden terminar en asterisco (*)."
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoForwardSlashExplanation=La barra diagonal aparece como separador de palabras clave en Preferencias."
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoForwardSlashMessage=Las etiquetas de palabras clave y los sinónimos no pueden contener barras diagonales (/)."
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoPeriodExplanation=El punto aparece como separador de palabras clave en Preferencias."
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoPeriodMessage=Las etiquetas de palabras clave y los sinónimos no pueden contener puntos (.)."
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoSemicolonExplanation=El punto y coma se puede utilizar para delimitar palabras clave cuando aparecen juntas en una lista."
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoSemicolonMessage=Las etiquetas de palabras clave no pueden contener caracteres de punto y coma (;)."
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoVerticalBarExplanation=La barra vertical se utiliza para representar palabras clave jerárquicas en los metadatos."
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoVerticalBarMessage=Las etiquetas de palabras clave y los sinónimos no pueden contener barras verticales (|)."
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoWhitespaceExplanation=Los espacios y las tabulaciones provocan problemas cuando las palabras clave se presentan en listas separadas por comas."
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoWhitespaceMessage=Las etiquetas de palabras clave y los sinónimos no pueden empezar ni terminar por un espacio en blanco."
"$$$/AgLibrary/Browse/NonEmptyNameNeeded=Se debe indicar un nombre."
"$$$/AgLibrary/Browse/RenameItemDialog/TitleTempl=Cambiar nombre de ^1"
"$$$/AgLibrary/Browse/SyncFolder=&Sincronizar carpeta..."
"$$$/AgLibrary/Browse/SyncFolder/Key="
"$$$/AgLibrary/Browse/ValidateDNGFiles/Key="
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/BrowseItem/AllSyncDuplicateVirtualCopies=Duplicados sincronizados"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/BrowseItem/AllSyncErrors=Todos los errores de sincronización"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/BrowseItem/AllSyncedPhotos=Todas las fotografías sincronizadas"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/BrowseItem/CurrentImport=Importación actual"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/BrowseItem/DuplicatesSyncedError=Duplicados sincronizados"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/BrowseItem/EntireLibrary=Todas las fotografías	"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/BrowseItem/LastImport=Importación anterior"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/BrowseItem/QuickCollection=Colección rápida"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/BrowseItem/TemporaryCollection=Colección temporal"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/CatalogHeader=Catálogo"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/CollectionsHeader=Colecciones"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/FolderViewHeader=Carpetas"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/TempImagesCollection/Remove/ContextMenuItem=Quitar esta colección temporal"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/TempImagesCollection/Remove/UndoActionName=Quitar colección temporal"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/UpdatedPhotosCollection/Remove/ContextMenuItem=Quitar copias antiguas de fotografías actualizadas"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/UpdatedPhotosCollection/Remove/UndoActionName=Quitar copias antiguas de fotografías actualizadas"
"$$$/AgLibrary/BuildPreviews/Dialog/AllButton=Crear todo"
"$$$/AgLibrary/BuildPreviews/Dialog/Explanation=Sólo hay una fotografía seleccionada."
"$$$/AgLibrary/BuildPreviews/Dialog/ExplanationPlural=Hay varias fotos seleccionadas."
"$$$/AgLibrary/BuildPreviews/Dialog/MessageBuldFaceAnd1=¿Desea crear previsualizaciones de gente de todas las fotografías o solo de una?"
"$$$/AgLibrary/BuildPreviews/Dialog/MessageBuldMinimalAnd1=¿Desea crear vistas previas mínimas para todas las fotografías o sólo para una?"
"$$$/AgLibrary/BuildPreviews/Dialog/MessageFullAnd1=¿Desea crear previsualizaciones completas de todas las fotografías o sólo una?"
"$$$/AgLibrary/BuildPreviews/Dialog/MessageStandardAnd1=¿Desea crear previsualizaciones de tamaño estándar para todas las fotografías o sólo una?"
"$$$/AgLibrary/BuildPreviews/Dialog/MessageStandardAnd1ForEmbeddedPreviews=¿Desea crear previsualizaciones de tamaño estándar para todas las fotos con previsualizaciones incrustadas o solo para una?"
"$$$/AgLibrary/BuildPreviews/Dialog/MessageStandardAndSelected=¿Desea crear previsualizaciones de tamaño estándar para todas las fotos con previsualizaciones incrustadas o para las fotos seleccionadas?"
"$$$/AgLibrary/BuildPreviews/Dialog/OneButton=Crear una"
"$$$/AgLibrary/BuildPreviews/Dialog/SelectedButton=Crear para la selección"
"$$$/AgLibrary/BuildProxies/Dialog/AllButton=Crear todo"
"$$$/AgLibrary/BuildProxies/Dialog/Explanation=Solo hay una fotografía seleccionada."
"$$$/AgLibrary/BuildProxies/Dialog/MessageBuldProxies=¿Desea crear previsualizaciones inteligentes de todas las fotografías o solo de una?"
"$$$/AgLibrary/BuildProxies/NotSupportForVideos=Las previsualizaciones inteligentes no son compatibles con los vídeos."
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/AdjustImage=Ajustar imagen"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/AdjustWB=Ajustar equilibrio de blancos"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/ApplyPreset=Aplicar ajuste preestablecido"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/ApplyPreset/Message=Algunos ajustes de revelado no son compatibles con archivos de vídeo. Sólo se pueden aplicar a archivos de vídeo los siguientes ajustes del ajuste preestablecido seleccionado:"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/CropAspect=Definir proporción de recorte"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/CropName/AsShot=Como se ha tomado"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/CropName/Original=Original"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/CropNameConstruction=^1 x ^2"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/SetColor=Definir color"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/SetCropAspect=Definir proporción de recorte: ^1"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/SetGrayscale=Definir blanco y negro"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/SetSnapshot=Definir instantánea"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/SetTreatment=Definir tratamiento"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/SetWhiteBalance=Definir equilibrio de blancos"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/ToggleGrayscale=Alternar blanco y negro"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/PresetMenu/Custom=A medida"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/PresetMenu/DefaultSettings=Ajustes por defecto"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/PresetMenu/Defaults=Por defecto"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/PresetMenu/ManyPhotos=^1+ fotografías"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/PresetMenu/MultipleSettings=Varios ajustes"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/WhitePointMenu/ManyPhotos=^1+ fotografías"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/WhitePointMenu/MultipleSettings=Varios ajustes"
"$$$/AgLibrary/CannotRelaunchLibrary/CannotFind/Message=Lightroom no puede encontrar este catálogo."
"$$$/AgLibrary/CannotRelaunchLibrary/CannotUse/Message=Lightroom no puede ejecutarse con este catálogo. Está en un volumen de red o en un volumen en el que Lightroom no puede guardar cambios."
"$$$/AgLibrary/CannotRelaunchLibrary/CatalogLocation/Hint=La ubicación del catálogo es ^1."
"$$$/AgLibrary/CannotUseDB/ChooseAnother/Button=Elegir otro catálogo"
"$$$/AgLibrary/CanonTether/GoURL=https://www.adobe.com/go/classic_tether_liveview_support_es"
"$$$/AgLibrary/CantDeleteFromSource/CollectionSet/Plural/Info=Intente quitar las fotografías de las colecciones que hay en el conjunto o elimine las fotografías del catálogo de Lightroom."
"$$$/AgLibrary/CantDeleteFromSource/CollectionSet/Plural/Message=No puede eliminar las fotografías directamente desde un conjunto de colecciones."
"$$$/AgLibrary/CantDeleteFromSource/CollectionSet/Single/Info=Intente quitar la fotografía de las colecciones de este grupo o elimine la fotografía del catálogo de Lightroom."
"$$$/AgLibrary/CantDeleteFromSource/CollectionSet/Single/Message=No puede eliminar una fotografía directamente desde un conjunto de colecciones."
"$$$/AgLibrary/CantDeleteFromSource/Default/Message=No se puede eliminar de este origen."
"$$$/AgLibrary/CantDeleteFromSource/SmartCollection/Plural/Info=Intente editar los metadatos de las fotografías para que no coincidan con los criterios de la colección inteligente o elimine las fotografías del catálogo de Lightroom."
"$$$/AgLibrary/CantDeleteFromSource/SmartCollection/Plural/Message=No puede eliminar fotografías directamente desde una colección inteligente."
"$$$/AgLibrary/CantDeleteFromSource/SmartCollection/Single/Info=Intente editar los metadatos de la fotografía para que no coincidan con los criterios de la colección inteligente o elimine la fotografía del catálogo de Lightroom."
"$$$/AgLibrary/CantDeleteFromSource/SmartCollection/Single/Message=No puede eliminar una fotografía directamente desde una colección inteligente."
"$$$/AgLibrary/CantMoveVCOnly/Error=Las copias virtuales no se pueden mover sin fotografías originales."
"$$$/AgLibrary/CantWriteToStandardPath/Error=Lightroom ha detectado problemas de permisos de usuario."
"$$$/AgLibrary/CantWriteToStandardPath/GoURL=http://www.adobe.com/go/lr_user_permission_issue_es"
"$$$/AgLibrary/CantWriteToStandardPath/Info1=Lightroom no tiene permisos de escritura en algunas carpetas de usuario estándar. Haga clic en el botón ^{Reparar para continuar^} para otorgar dichos permisos.  Lightroom puede no funcionar correctamente si sigue sin resolver los problemas."
"$$$/AgLibrary/CantWriteToStandardPath/Info2=Lightroom no puede resolver el problema de permisos automáticamente. Compruebe el enlace que aparece a continuación para obtener más información y solucionar el problema de forma manual.  Lightroom puede no funcionar correctamente si sigue sin resolver los problemas."
"$$$/AgLibrary/CantWriteToStandardPath/Quit=Salir"
"$$$/AgLibrary/CantWriteToStandardPath/Repair=Reparar para continuar"
"$$$/AgLibrary/CantWriteToStandardPath/learnMore=Más información"
"$$$/AgLibrary/CantWriteToTempPath/Error=Lightroom no se puede iniciar porque no puede crear archivos en la ubicación de archivo temporal ^[^1^]."
"$$$/AgLibrary/CantWriteToTempPath/Hint=Lightroom necesita poder crear archivos temporales para funcionar correctamente."
"$$$/AgLibrary/Catalog/AutoWriteXMP/QuitButton=Salir"
"$$$/AgLibrary/Catalog/AutoWriteXMP/TasksPendingMessage=Adobe Lightroom no ha terminado de introducir los cambios de los metadatos en XMP, ¿aún desea salir? No perderá ningún dato si decide hacerlo. Adobe Lightroom terminará de escribir los cambios de los metadatos en XMP la próxima vez que se inicie."
"$$$/AgLibrary/Catalog/AutoWriteXMP/TasksPendingTitle=Escribir automáticamente los cambios de los metadatos en XMP"
"$$$/AgLibrary/CatalogCorruption/LearnMore/GoURL=https://www.adobe.com/go/lrc_catalog_corruption_es"
"$$$/AgLibrary/CatalogLocationHint/Hint=Los catálogos de Lightroom no se pueden abrir en volúmenes de red, almacenamiento extraíble o volúmenes de sólo lectura."
"$$$/AgLibrary/CheckLaunchFromDMG/WarningDialog/ContinueButton=Continuar"
"$$$/AgLibrary/CheckLaunchFromDMG/WarningDialog/Info=Se recomienda que copie la aplicación en el disco duro antes de ejecutarla."
"$$$/AgLibrary/CheckLaunchFromDMG/WarningDialog/QuitButton=Salir"
"$$$/AgLibrary/CheckLaunchFromDMG/WarningDialog/Title=Ejecutando desde imagen de disco"
"$$$/AgLibrary/ChooseCatalog=Elegir un catálogo"
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/CannotReplace/CatalogFilePathInUse/Remedy=Elija otro nombre o elija otra ubicación."
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/CannotReplace/Message=La ^1 con nombre ^[^2^] no se puede reemplazar."
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/CannotReplace/ParentFolderConflict/Remedy=Elija otro nombre o elija otra ubicación."
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/CannotReplace/Remedy=Elija otro nombre u otra ubicación."
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/CannotUse/CatalogFilePathInUse/Message=No se puede crear un nuevo catálogo porque esta ubicación contiene un ^1 con el nombre ^[^2^] dentro de la carpeta con el nombre ^ [^3^]."
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/CannotUse/ParentFolderConflict/Message=No se puede crear un nuevo catálogo porque ya hay un archivo con el nombre ^[^1^] en esta ubicación."
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/Create=Crear un catálogo nuevo..."
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/CreateNewCatalogTitle=Crear carpeta con catálogo nuevo"
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/InUseAssetType/File=archivo"
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/InUseAssetType/Folder=carpeta"
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/IntegrityCheck=Probar integridad de este catálogo"
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/LibraryLocation=Seleccionar un catálogo reciente para abrir"
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/MakeSelectedLibraryDefault=Cargar siempre este catálogo al inicio"
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/NotOnNetworkOrInReadOnlyFolder/Hint=Nota: los catálogos de Lightroom no pueden estar en volúmenes de red ni en carpetas de sólo lectura."
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/Open=Abrir"
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/Other=Elegir un catálogo diferente..."
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/Quit=Salir"
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/SelectDatabaseCreateButton=Crear"
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/Title=Adobe Photoshop Lightroom Classic - Seleccionar catálogo"
"$$$/AgLibrary/ClosingCatalog=Cerrando catálogo"
"$$$/AgLibrary/ClosingCatalogNamed=Cerrando catálogo: ^1"
"$$$/AgLibrary/Collections/CanNotPublishVideo/Message=El servicio de publicación no es compatible con archivos de vídeo."
"$$$/AgLibrary/Collections/CanNotPublishVideo/MultipleWereNotAdded=No se han añadido ^1 archivos de vídeo a esta colección."
"$$$/AgLibrary/Collections/CanNotPublishVideo/OneWasNotAdded=El archivo de vídeo no se ha añadido a esta colección."
"$$$/AgLibrary/CollectionsPanel/FilterField/LabeledPlaceholder=Filtrar colecciones etiquetadas"
"$$$/AgLibrary/CollectionsPanel/FilterField/LabeledPlaceholder/Blue=Filtrar colecciones con etiqueta ^1"
"$$$/AgLibrary/CollectionsPanel/FilterField/LabeledPlaceholder/Green=Filtrar colecciones con etiqueta ^1"
"$$$/AgLibrary/CollectionsPanel/FilterField/LabeledPlaceholder/None=Filtrar colecciones sin etiquetas"
"$$$/AgLibrary/CollectionsPanel/FilterField/LabeledPlaceholder/Purple=Filtrar colecciones con etiqueta ^1"
"$$$/AgLibrary/CollectionsPanel/FilterField/LabeledPlaceholder/Red=Filtrar colecciones con etiqueta ^1"
"$$$/AgLibrary/CollectionsPanel/FilterField/LabeledPlaceholder/Yellow=Filtrar colecciones con etiqueta ^1"
"$$$/AgLibrary/CollectionsPanel/FilterField/Placeholder=Colecciones de filtros"
"$$$/AgLibrary/CollectionsPanel/FilterField/SharedPlaceholder=Filtro de colecciones compartidas"
"$$$/AgLibrary/CollectionsPanel/FilterField/SyncedPlaceholder=Filtro de colecciones sincronizadas"
"$$$/AgLibrary/CollectionsPanel/FilterField/Tooltip=Escribir aquí el texto de filtro de colección"
"$$$/AgLibrary/ColorLabels/Collections=Colecciones"
"$$$/AgLibrary/ColorLabels/EditLabelSetDialog/Change=Cambiar"
"$$$/AgLibrary/ColorLabels/EditLabelSetDialog/Title=Editar conjunto de etiquetas de color"
"$$$/AgLibrary/ColorLabels/Folders=Carpetas"
"$$$/AgLibrary/ColorLabels/Images=Imágenes"
"$$$/AgLibrary/ColorLabels/PresetLabel=Ajuste preestablecido:"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/Bridge/Approved=Aprobado"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/Bridge/Review=Revisar"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/Bridge/Second=Segundo"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/Bridge/Select=Seleccionar"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/Bridge/ToDo=Tareas por hacer"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/BridgeDefault=Ajustes por defecto de Bridge"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/LrDefault=Ajustes por defecto de Lightroom"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/ReviewStatus=Estado de la revisión"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/ReviewStatus/ColorCorrectionNeeded=Corrección de color necesaria"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/ReviewStatus/GoodToUse=Bueno para su uso"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/ReviewStatus/RetouchingNeeded=Retoques necesarios"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/ReviewStatus/ToDelete=Para eliminar"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/ReviewStatus/ToPrint=Para imprimir"
"$$$/AgLibrary/CommandEnums/show_bezel/on_change_only=Al realizar un cambio"
"$$$/AgLibrary/Compare/OverflowCountLabel=+ ^1"
"$$$/AgLibrary/Compare/OverflowCountLabelVerbose=+ ^1^rmás"
"$$$/AgLibrary/Compare/Toolbar/DoneButton=Hecho"
"$$$/AgLibrary/Compare/Toolbar/MakeSelect=Realizar selección"
"$$$/AgLibrary/Compare/Toolbar/ZoomPan/SwapButton=Intercambiar"
"$$$/AgLibrary/Compare/Toolbar/ZoomPan/SyncButton=Sincronizar"
"$$$/AgLibrary/Compare/Tooltip/Deselect=Deseleccionar fotografía (O)"
"$$$/AgLibrary/Compare/UndoAction/Commit=Aprobar comparación"
"$$$/AgLibrary/Compare/UndoAction/Swap=Intercambiar"
"$$$/AgLibrary/Compare2up/Candidate=Candidato"
"$$$/AgLibrary/Compare2up/Embedded=Previsualización incrustada"
"$$$/AgLibrary/Compare2up/Select=Seleccionar"
"$$$/AgLibrary/CompareView/PreviewLoading=Cargando..."
"$$$/AgLibrary/CorruptDB/Technote/Button=Consulte la documentación técnica de Adobe"
"$$$/AgLibrary/CreateNotAllowedOnReadOnlyVolume/Message=Lightroom no puede crear un catálogo con nombre ^[^1^] en el volumen ^[^2^] porque Lightroom no puede guardar cambios en esta ubicación."
"$$$/AgLibrary/CreateVirtualCopy/ProgressPlural=Creación de copias virtuales"
"$$$/AgLibrary/CreateVirtualCopy/UndoWarning/Explanation=No podrá deshacer esta acción ni ninguna anterior. Sólo podrá deshacer la creación de copias virtuales de ^1 fotografías o menos."
"$$$/AgLibrary/CreateVirtualCopy/UndoWarning/Message=Creación de ^1 copias virtuales"
"$$$/AgLibrary/DNG/BackwardVersion=Compatibilidad de DNG"
"$$$/AgLibrary/DNG/BitsPerSample=Bits por muestra"
"$$$/AgLibrary/DNG/CameraRawVersion=Compatibilidad"
"$$$/AgLibrary/DNG/CompatibilityTemplate=Lightroom ^1"
"$$$/AgLibrary/DNG/DNGVersion=Versión de DNG"
"$$$/AgLibrary/DNG/Embedded=Incrustado"
"$$$/AgLibrary/DNG/FastLoadDataEmbedded=Datos de carga rápida"
"$$$/AgLibrary/DNG/FloatingPoint=Punto flotante"
"$$$/AgLibrary/DNG/ImageDimensions=Dimensiones"
"$$$/AgLibrary/DNG/Integral=Entero"
"$$$/AgLibrary/DNG/LossyCompression=Compresión con pérdida"
"$$$/AgLibrary/DNG/MosaicData=Datos de mosaico"
"$$$/AgLibrary/DNG/No=No"
"$$$/AgLibrary/DNG/NoneEmbedded=Ninguno incrustado"
"$$$/AgLibrary/DNG/OriginalDimensions=Dimensiones originales"
"$$$/AgLibrary/DNG/OriginalRawFileEmbedded=Archivo RAW original"
"$$$/AgLibrary/DNG/OriginalRawFileName=Nombre de archivo RAW original"
"$$$/AgLibrary/DNG/PixelDataType=Tipo de datos de los píxeles"
"$$$/AgLibrary/DNG/PreviewDimensions=Dimensiones de la vista previa"
"$$$/AgLibrary/DNG/TransparencyData=Datos de transparencia"
"$$$/AgLibrary/DNG/Yes=Sí"
"$$$/AgLibrary/DaemonShortName=Ayuda de Lightroom Classic CC"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Button/Delete=&Eliminar del disco"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Button/Remove=&Quitar"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Button/RemoveMessage=&Eliminar de Lightroom"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Explanation/AllMissing/Plural=No se pueden eliminar los archivos originales porque no están disponibles o se encuentran en un volumen fuera de línea.  "
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Explanation/AllMissing/Single=No se puede eliminar el archivo original porque no está disponible o se encuentra en un volumen fuera de línea.  "
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Explanation/CantUndoSuffix/TooManyPhotos=^1No podrá deshacer esta acción ni ninguna anterior. Sólo podrá deshacer la eliminación de ^2 fotografías o menos.  "
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Explanation/Mac/Plural=Se eliminarán ^1 fotos de su catálogo de Lightroom y de cualquier cliente de Lightroom sincronizado. Seleccione \"Eliminar del disco\" para mover también las fotografías seleccionadas a la Papelera de Finder.  "
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Explanation/Mac/Single=Esta foto se eliminará de su catálogo de Lightroom y de cualquier cliente de Lightroom sincronizado. Seleccione \"Eliminar del disco\" para mover también las fotografías seleccionadas a la Papelera de Finder.  "
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Explanation/SomeMissing/Plural=No se pueden eliminar ^1^2 archivos porque no se encuentran.  "
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Explanation/SomeMissing/Single=No se puede eliminar ^1un archivo porque falta.  "
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Explanation/VirtualCopiesToo/Plural=También se quitarán ^1^2 copias virtuales  "
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Explanation/VirtualCopiesToo/Single=También se quitará ^1una copia virtual.  "
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Explanation/Win/Plural=Se eliminarán ^1 fotos de su catálogo de Lightroom y de cualquier cliente de Lightroom sincronizado. Seleccione \"Eliminar del disco\" para mover también las fotografías seleccionadas a la Papelera de reciclaje de Explorer.  "
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Explanation/Win/Single=Esta foto se eliminará de su catálogo de Lightroom y de cualquier cliente de Lightroom sincronizado. Seleccione \"Eliminar del disco\" para mover también las fotografías seleccionadas a la Papelera de reciclaje de Explorer.  "
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/GatheringInfo=Recopilando información"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/MasterAndCopies/Message=Eliminar foto del catálogo de Lightroom"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/MasterAndCopies/MessagePlural=Eliminar ^1 fotos del catálogo de Lightroom"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Message=¿Desea eliminar la fotografía seleccionada del disco o sólo quitarla de Lightroom?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/MessagePlural=¿Desea eliminar los ^1 archivos de fotografía seleccionados del disco o sólo quitarlos de Lightroom?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Offline/RemoveFromCollectionPlural=¿Desea quitar las ^1 fotografías seleccionadas de la colección actual?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Offline/RemoveFromCollectionSingle=¿Desea quitar la fotografía seleccionada de la colección actual?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Offline/RemovePlural=¿Desea quitar las ^1 fotografías seleccionadas de Lightroom?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Offline/RemoveSingle=¿Desea quitar la fotografía seleccionada de Lightroom?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/RejectedVirtualCopies/RemovePlural=¿Desea quitar las ^1 copias virtuales rechazadas?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/RejectedVirtualCopies/RemoveSingle=¿Desea quitar la copia virtual rechazada?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Rejects/MasterAndCopies/MessagePlural=¿Desea eliminar las ^1 fotografías maestras rechazadas del disco o sólo quitarlas de Lightroom?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Rejects/MasterAndCopies/MessageSingle=¿Desea eliminar la fotografía maestra rechazada del disco o sólo quitarla de Lightroom?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Rejects/MessagePlural=¿Desea eliminar los ^1 archivos de fotografía rechazados del disco o sólo quitarlos de Lightroom?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Rejects/MessageSingle=¿Desea eliminar la fotografía rechazada del disco o sólo quitarla de Lightroom?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Rejects/NoneToDelete=No había ninguna fotografía rechazada para eliminar."
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Rejects/RemoveFromCollectionPlural=¿Desea quitar las ^1 fotografías rechazadas de la colección actual?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Rejects/RemoveFromCollectionSingle=¿Desea quitar la fotografía rechazada de la colección actual?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Rejects/RemovePlural=¿Desea quitar las ^1 fotografías rechazadas de Lightroom?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Rejects/RemoveSingle=¿Desea quitar la fotografía rechazada de Lightroom?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/VirtualCopies/RemovePlural=¿Desea quitar las ^1 copias virtuales seleccionadas?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/VirtualCopies/RemoveSingle=¿Desea quitar la copia virtual seleccionada?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/VirtualOnly/Message=¿Desea quitar la copia virtual seleccionada de Lightroom?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/VirtualOnly/MessagePlural=¿Desea quitar las ^1 copias virtuales seleccionadas de Lightroom?"
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/Info/ManyPhotos/ManyServices=^1^n^nSi deja estas fotografías en este servicio, Lightroom no podrá gestionarlas más adelante."
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/Info/ManyPhotos/OneService=Si deja estas fotografías en este servicio, Lightroom no podrá gestionarlas más adelante."
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/Info/OnePhoto/ManyServices=^1^n^nSi deja la fotografía en estos servicios, Lightroom no podrá gestionarla más adelante."
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/Info/OnePhoto/OneService=Si deja la fotografía en este servicio, Lightroom no podrá gestionarla más adelante."
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/LeaveOnService/ManyPhotos/ManyPhotos=&Dejar fotografías en todos los servicios"
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/LeaveOnService/OnePhoto/ManyServices=&Dejar fotografía en todos los servicios"
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/LeaveOnService/OnePhoto/OneService=Dejar fotografía en e&l servicio"
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/LeaveOnService/OneService/ManyPhotos=&Dejar fotografías en el servicio"
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/Message/ManyPhotos/ManyServices=Una o más de estas fotografías están publicadas en los siguientes servicios:"
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/Message/ManyPhotos/OneService=Una o más de estas fotografías están publicadas en el servicio ^[^1^]."
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/Message/OnePhoto/ManyServices=Esta fotografía se ha publicado en los siguientes servicios:"
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/Message/OnePhoto/OneService=Esta fotografía se ha publicado en el servicio ^[^1^]."
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/RemoveFromService/Plural=&Quitar de todos los servicios"
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/RemoveFromService/Single=Quita&r del servicio"
"$$$/AgLibrary/Develop/MatchExposureStepName=Hacer coincidir exposición total"
"$$$/AgLibrary/Develop/MatchExposuresTitle=Hacer coincidir exposiciones totales"
"$$$/AgLibrary/Develop/SynchronizeAction=Sincronizar"
"$$$/AgLibrary/Develop/SynchronizeAllAction=Sincronizar todo"
"$$$/AgLibrary/Develop/SynchronizeAllTitle=Sincronizar todos los ajustes"
"$$$/AgLibrary/Develop/SynchronizeTitle=Ajustes de sincronización"
"$$$/AgLibrary/Develop/SynchronizeWithVersionsAndSnapshotsTitle=Sincronizar con instantáneas"
"$$$/AgLibrary/Develop/SynchronizeWithVersionsTitle=Sincronizar con copias"
"$$$/AgLibrary/DiscardPreviews/Dialog/DiscardAllButton=Descartar todo"
"$$$/AgLibrary/DiscardPreviews/Dialog/DiscardButton=Descartar"
"$$$/AgLibrary/DiscardPreviews/Dialog/DiscardOneButton=Descartar una"
"$$$/AgLibrary/DiscardPreviews/Dialog/Explanation=Esto eliminará las previsualizaciones 1:1 de la caché. Cuando se necesiten de nuevo los datos de tamaño real, se recuperarán mediante lectura del archivo."
"$$$/AgLibrary/DiscardPreviews/Dialog/ExplanationAll=Esto eliminará las previsualizaciones de la caché. Cuando se necesiten de nuevo los datos de las previsualizaciones, se recuperarán mediante la lectura del archivo."
"$$$/AgLibrary/DiscardPreviews/Dialog/Message1=¿Desea descartar la previsualización de tamaño real para una fotografía?"
"$$$/AgLibrary/DiscardPreviews/Dialog/Message1All=¿Desea descartar la previsualización de una fotografía?"
"$$$/AgLibrary/DiscardPreviews/Dialog/Message1orMany=¿Desea descartar la previsualización de tamaño real para las ^1 fotografías o sólo para la seleccionada?"
"$$$/AgLibrary/DiscardPreviews/Dialog/Message1orManyAll=¿Desea descartar las previsualizaciones de todas las ^1 fotografías o solo de la seleccionada?"
"$$$/AgLibrary/DiscardPreviews/Dialog/MessageMult=¿Desea descartar las previsualizaciones de tamaño real para ^1 fotografías?"
"$$$/AgLibrary/DiscardPreviews/Dialog/MessageMultAll=¿Desea descartar las previsualizaciones de ^1 fotografías?"
"$$$/AgLibrary/DiscardPreviews/NoPhotosDialog/Message=No había fotografías de las que descartar previsualizaciones."
"$$$/AgLibrary/DiscardProxies/Dialog/DiscardAllButton=Descartar todo"
"$$$/AgLibrary/DiscardProxies/Dialog/DiscardButton=Descartar"
"$$$/AgLibrary/DiscardProxies/Dialog/DiscardOneButton=Descartar uno"
"$$$/AgLibrary/DiscardProxies/Dialog/Message1=¿Desea descartar la previsualización inteligente de una fotografía?"
"$$$/AgLibrary/DiscardProxies/Dialog/Message1orMany=¿Desea descargar la previsualización inteligente de las ^1 fotografías o solo de la seleccionada?"
"$$$/AgLibrary/DiscardProxies/Dialog/MessageMult=¿Desea descartar las previsualizaciones inteligentes de ^1 fotografías?"
"$$$/AgLibrary/DiscardProxies/NoPhotosDialog/Message=No había fotografías de las que descartar previsualizaciones inteligentes."
"$$$/AgLibrary/DiskFull/Error=El disco ^[^1^], que contiene su catálogo de Lightroom, tiene muy poco espacio."
"$$$/AgLibrary/DiskFull/HintWhenSaveFailed=Quite archivos o vacíe la papelera de reciclaje para dejar al menos ^1 MB disponibles."
"$$$/AgLibrary/DiskFull/TryAgain=Reintentar"
"$$$/AgLibrary/DiskFullAtOpen/Button/Continue=Continuar"
"$$$/AgLibrary/DiskFullAtOpen/Error=El catálogo de Lightroom no se puede abrir porque no hay suficiente espacio en el disco duro con nombre ^[^1^]."
"$$$/AgLibrary/DiskFullAtOpen/Hint=Antes de continuar, deje al menos ^1 MB disponibles en este disco duro."
"$$$/AgLibrary/DrawRegionController/AddRegion/Active=Solo activas"
"$$$/AgLibrary/DrawRegionController/AddRegion/All=Aplicar a todas"
"$$$/AgLibrary/DrawRegionController/AddRegion/Info=¿Desea añadir la región de cara a todas las fotos seleccionadas?"
"$$$/AgLibrary/DrawRegionController/AddRegion/Message=Varias fotos seleccionadas"
"$$$/AgLibrary/DrawRegionController/AddRegion/Title=Añadir región de cara"
"$$$/AgLibrary/EditKeywordDialog/Label=Nombre de palabra clave:"
"$$$/AgLibrary/EditKeywordDialog/Title=Editar etiqueta de palabra clave"
"$$$/AgLibrary/EmptyDueToFilterMessage=Ninguna fotografía coincide con el filtro."
"$$$/AgLibrary/EmptyImportButInProgressMessage=Importar archivos..."
"$$$/AgLibrary/EmptyItemMessage=No hay ninguna fotografía en el elemento seleccionado."
"$$$/AgLibrary/EmptyItemsMessage=No hay ninguna fotografía en los elementos seleccionados."
"$$$/AgLibrary/EmptyLibraryMessage=Haga clic en el botón ^[^1^] para comenzar."
"$$$/AgLibrary/EmptyLibraryMessage/Import=Importar..."
"$$$/AgLibrary/EmptyLibraryMessage/Info=Para comenzar a trabajar con sus fotografías y vídeos ahora mismo, elija Importar."
"$$$/AgLibrary/EmptyLibraryMessage/Message=Su biblioteca está vacía."
"$$$/AgLibrary/EmptySpecialTypedItemMessage=No hay fotografías en ^1."
"$$$/AgLibrary/EmptySyncErrorsMessage=No hay errores de sincronización"
"$$$/AgLibrary/EmptySyncVirtualCopiesMessage=No se han creado copias virtuales para los duplicados sincronizados"
"$$$/AgLibrary/EmptySyncedPhotosMessage=No hay fotografías sincronizadas con Lightroom"
"$$$/AgLibrary/EmptyTypedItemMessage=No hay fotografías seleccionadas en la selección de ^1."
"$$$/AgLibrary/EmptyTypedItemMessageNoSubfolders=No hay fotografías en la ^1 seleccionada.^n^nNo se mostrarán las subcarpetas."
"$$$/AgLibrary/EnableImageAnalysis/Prompt=Lightroom debe indexar las fotografías antes de usar el filtro de similitud. ¿Desea activar dicha opción en este catálogo? (puede activarla y desactivarla cuando desee en el cuadro de diálogo de configuración del catálogo)."
"$$$/AgLibrary/EnableImageAnalysis/Title=¿Desea activar la indexación automática de fotografías en segundo plano?"
"$$$/AgLibrary/ExceededMaximumPreviewPath/Message=Lightroom no podrá crear ni abrir un catálogo con nombre ^[^1^] en el volumen ^[^2^] porque las rutas de acceso de la caché de la previsualización superarían la longitud máxima de la ruta de acceso para la plataforma."
"$$$/AgLibrary/ExceptionRunningValidationSequence/ChooseAnother/Button=Elegir un catálogo diferente"
"$$$/AgLibrary/ExceptionRunningValidationSequence/Message=No se ha podido abrir el catálogo debido a un error inesperado."
"$$$/AgLibrary/ExceptionRunningValidationSequence/Title=Se ha producido un error al abrir el catálogo."
"$$$/AgLibrary/ExceptionRunningValidationSequence/TryAgain/Button=Reintentar"
"$$$/AgLibrary/Exif/Altitude=Altitud"
"$$$/AgLibrary/Exif/Altitude/Display/Feet=^1 pies"
"$$$/AgLibrary/Exif/Altitude/Display/Meters=^1 m"
"$$$/AgLibrary/Exif/ApertureValue=Apertura"
"$$$/AgLibrary/Exif/Artist=Artista"
"$$$/AgLibrary/Exif/BrightnessValue=Valor de brillo"
"$$$/AgLibrary/Exif/Camera=Cámara"
"$$$/AgLibrary/Exif/CameraPlusLens=Cámara + Lente"
"$$$/AgLibrary/Exif/CameraPlusLensSetting=Configuración de cámara + lente"
"$$$/AgLibrary/Exif/CameraTempl/MakeModelLensTempl=^1 ^2 + ^3"
"$$$/AgLibrary/Exif/CameraTempl/MakeOrModelLensTempl=^1 + ^2"
"$$$/AgLibrary/Exif/CameraTempl/ModelMake=^1 (^2)"
"$$$/AgLibrary/Exif/CameraTempl/ModelSer=^1 #^2"
"$$$/AgLibrary/Exif/CameraTempl/ModelSerMakeTempl=^3 ^1 #^2"
"$$$/AgLibrary/Exif/DateTime=Fecha y hora"
"$$$/AgLibrary/Exif/DateTime/ActionName=Editar hora de captura"
"$$$/AgLibrary/Exif/DateTime/Date=Fecha"
"$$$/AgLibrary/Exif/DateTime/Time=Hora"
"$$$/AgLibrary/Exif/DateTimeDigitized=Fecha y hora digitalizadas"
"$$$/AgLibrary/Exif/DateTimeOriginal=Fecha y hora originales"
"$$$/AgLibrary/Exif/DateTimeOriginal/Date=Fecha de captura"
"$$$/AgLibrary/Exif/DateTimeOriginal/GoToDate/ActionName=Mostrar fotografías tomadas en esta fecha"
"$$$/AgLibrary/Exif/DateTimeOriginal/Label=Hora de captura"
"$$$/AgLibrary/Exif/DateTimeOriginal/Time=Hora de captura"
"$$$/AgLibrary/Exif/DateTimeOriginal/descriptiveTitle=Fecha/hora de captura"
"$$$/AgLibrary/Exif/DimensionsTemplate=^1 x ^2"
"$$$/AgLibrary/Exif/Direction=Dirección"
"$$$/AgLibrary/Exif/Direction/DisplayDegrees=^1^D"
"$$$/AgLibrary/Exif/Direction/DisplayName=^1"
"$$$/AgLibrary/Exif/Exposure=Exposición"
"$$$/AgLibrary/Exif/ExposureBiasValue=Compensación de exposición"
"$$$/AgLibrary/Exif/ExposureProgram=Programa de exposición"
"$$$/AgLibrary/Exif/ExposureShutterSpeedAtAperture=^1 en ^2"
"$$$/AgLibrary/Exif/ExposureTime=Tiempo de exposición"
"$$$/AgLibrary/Exif/FNumber=F-Stop"
"$$$/AgLibrary/Exif/FStopTemplate=^U+0192 / ^0"
"$$$/AgLibrary/Exif/FStopTemplate/ASCII=f / ^0"
"$$$/AgLibrary/Exif/Feet=Pies"
"$$$/AgLibrary/Exif/Feet/Abbrev=pies"
"$$$/AgLibrary/Exif/Flash=Flash"
"$$$/AgLibrary/Exif/FlashDidFire=Disparado"
"$$$/AgLibrary/Exif/FlashDidNotFire=No disparado"
"$$$/AgLibrary/Exif/FocalLength=Distancia focal"
"$$$/AgLibrary/Exif/FocalLength35mm=Distancia focal (35 mm)"
"$$$/AgLibrary/Exif/FocalLengthTemplate=^1 mm"
"$$$/AgLibrary/Exif/FocalPlaneXResolution=Resolución X del plano focal"
"$$$/AgLibrary/Exif/FocalPlaneYResolution=Resolución Y del plano focal"
"$$$/AgLibrary/Exif/FocusDistance=Distancia de foco"
"$$$/AgLibrary/Exif/GPS=GPS"
"$$$/AgLibrary/Exif/GPS/ActionName=Coordenadas GPS"
"$$$/AgLibrary/Exif/GPS/Pair=^1 ^2"
"$$$/AgLibrary/Exif/GPSAltitude/ActionName=Recuperar altitud de coordenadas"
"$$$/AgLibrary/Exif/ISOSpeedRating=Índice de velocidad ISO"
"$$$/AgLibrary/Exif/LatitudeLongitude=^1^D^2'^3\" ^4"
"$$$/AgLibrary/Exif/Lens=Lente"
"$$$/AgLibrary/Exif/Make=Marca"
"$$$/AgLibrary/Exif/MakeFull=Marca de la cámara"
"$$$/AgLibrary/Exif/MaxApertureValue=Apertura máxima"
"$$$/AgLibrary/Exif/MeteringMode=Modo de medición"
"$$$/AgLibrary/Exif/Meters=Metros"
"$$$/AgLibrary/Exif/Meters/Abbrev=m"
"$$$/AgLibrary/Exif/Model=Modelo"
"$$$/AgLibrary/Exif/ModelFull=Modelo de la cámara"
"$$$/AgLibrary/Exif/SerialNumber=Número de serie"
"$$$/AgLibrary/Exif/SerialNumberFull=Número de serie de la cámara"
"$$$/AgLibrary/Exif/ShutterSpeedDenomNumberFormat=1/%.0f"
"$$$/AgLibrary/Exif/ShutterSpeedNumberFormat=%.1f"
"$$$/AgLibrary/Exif/ShutterSpeedValue=Velocidad del obturador"
"$$$/AgLibrary/Exif/Software=Software"
"$$$/AgLibrary/Exif/SubjectDistance=Distancia del sujeto"
"$$$/AgLibrary/Exif/UserComment=Comentario del usuario"
"$$$/AgLibrary/Exif/commonPhotoSettings=Ajustes de fotografía comunes"
"$$$/AgLibrary/Exif/exposureAndISO=Exposición e ISO"
"$$$/AgLibrary/Exif/lensSetting=Ajuste de lente"
"$$$/AgLibrary/ExplainHeifNotAllowed=La compatibilidad con archivos HEIC requiere una suscripción activa"
"$$$/AgLibrary/ExplainHeifSupport/Explanation=Los archivos HEIC no son compatibles con su sistema operativo."
"$$$/AgLibrary/ExplainHeifSupport/MacMessage=Actualice su sistema operativo."
"$$$/AgLibrary/ExplainHeifSupport/WinMessage=Estamos trabajando en la compatibilidad."
"$$$/AgLibrary/ExplainImageError/Explanation=No podrá realizar ajustes a la fotografía."
"$$$/AgLibrary/ExplainImageError/Message=^1 ha encontrado problemas al leer esta fotografía."
"$$$/AgLibrary/ExplainImageError/PossiblyUnsupportedFileExplanation=Puede que se haya guardado en un formato de archivo no admitido. No podrá realizar ajustes a la fotografía."
"$$$/AgLibrary/ExplainVideoError/Explanation=No podrá realizar ajustes al vídeo."
"$$$/AgLibrary/ExplainVideoError/Message=^1 ha encontrado problemas al leer este vídeo."
"$$$/AgLibrary/FaceGrid/ClusterCountHover=^1 de ^2"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/CollapseCluseter=Contraer"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/Confirm=Confirmar"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/ConfirmName=Sí, es ^1"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/ExpandCluster=Expandir"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/Filter=Buscar caras similares"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/LoupeView=Mostrar regiones de caras en la fotografía"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/Named/Remove=Quitar palabra clave de persona asignada"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/RejectName=No, no es ^1"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/Remove=Quitar"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/RemoveName=No es ^1"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/Same/Remove=Quitar palabra clave de persona asignada"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/Similar/Confirm=Sí, es la misma persona"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/UnNamed/Delete=Eliminar esta región de cara"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/UnNamed/Remove=No, es otra persona"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/Unamed/Confirm=Aceptar el nombre sugerido"
"$$$/AgLibrary/FaceKeywordView/Confirm/NameFace/Input/Title=Nombre de palabra clave:"
"$$$/AgLibrary/FaceKeywordView/Confirm/NameFace/Tip=Se debe asignar un nombre a la cara antes de la confirmación de las caras similares."
"$$$/AgLibrary/FaceKeywordView/Confirm/NameFace/Title=Editar palabra clave de persona"
"$$$/AgLibrary/FaceKeywordView/FilterField/Placeholder=Filtrar persona"
"$$$/AgLibrary/FaceKeywordView/FilterField/Tooltip=Escriba aquí el nombre de la persona para buscar caras similares"
"$$$/AgLibrary/FaceKeywordView/SeeAllPhotosOf=Buscar todas las fotografías de ^1"
"$$$/AgLibrary/FaceKeywordView/SellAllPhotosBezel=Mostrando fotografías con la palabra clave ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/FaceKeywordView/Tooltip/SeeAllPhotosOf=Buscar todas las fotografías etiquetadas con la palabra clave ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/Faces/UndoName/FindSimilarFaces=Buscar caras similares"
"$$$/AgLibrary/FacesView/ConfirmRename/Detail=¿Desea cambiar el nombre de ^1 a ^[^2^]?"
"$$$/AgLibrary/FacesView/ConfirmRename/QuotedName=^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/FacesView/ConfirmRename/Rename=Cambiar nombre"
"$$$/AgLibrary/FacesView/ConfirmRename/RenameNPeople=¿Desea cambiar el nombre de ^1 personas?"
"$$$/AgLibrary/FacesView/ConfirmRename/RenameOnePerson=¿Desea cambiar el nombre de 1 persona?"
"$$$/AgLibrary/FacesView/ConfirmRename/people=persona(s)"
"$$$/AgLibrary/FacesView/ConfirmedFaces=Confirmadas"
"$$$/AgLibrary/FacesView/EnableAutoIndexing/BtnText=Activar indexación"
"$$$/AgLibrary/FacesView/FindingSimilarFaces=Buscando caras similares..."
"$$$/AgLibrary/FacesView/FindingSimilarFacesInProgress=Buscando caras similares"
"$$$/AgLibrary/FacesView/Ignored=Ignorada"
"$$$/AgLibrary/FacesView/IgnoredFaces=Gente ignorada"
"$$$/AgLibrary/FacesView/LookingForMorePeople=Buscando a más personas…"
"$$$/AgLibrary/FacesView/People=Gente"
"$$$/AgLibrary/FacesView/PeopleTooltip=Mostrar todas las personas"
"$$$/AgLibrary/FacesView/SimilarFaces=Similares"
"$$$/AgLibrary/FacesView/SinglePersonTooltip=Se ha confirmado que esta persona es ^[^1^] y otras personas con rostros similares"
"$$$/AgLibrary/FacesView/TaggedFaces=Gente con nombre"
"$$$/AgLibrary/FacesView/Unnamed=?"
"$$$/AgLibrary/FacesView/UnnamedFaces=Gente sin nombre"
"$$$/AgLibrary/FacesView/UnnamedHeader=Persona sin nombre"
"$$$/AgLibrary/FacesView/UnnamedPerson=Persona sin nombre"
"$$$/AgLibrary/FacesView/ViewFaceTooltip=Mostrar ^[^1^] y personas con caras similares"
"$$$/AgLibrary/FacesViewPlaceholder/LoadingFaces=Cargando..."
"$$$/AgLibrary/FacesViewPlaceholder/LookingForPeople=Buscando personas…"
"$$$/AgLibrary/FacesViewPlaceholder/NoFacesFound=No se han encontrado personas."
"$$$/AgLibrary/FacesViewlaceholder/NoFacesFound=No se han encontrado personas."
"$$$/AgLibrary/FailedToCreateNewCatalog/Message=Lightroom no ha podido inicializar el catálogo con nombre ^[^1^] y debe salir."
"$$$/AgLibrary/FailedToOpenHelperDb/Message=Lightroom no ha podido abrir la base de datos del asistente llamada ^[^1^] y debe cerrarse."
"$$$/AgLibrary/FailedToOpenNewCatalog/Message=Lightroom no ha podido abrir el catálogo con nombre ^[^1^] y debe salir."
"$$$/AgLibrary/Filter/AllRatings=Todas las clasificaciones"
"$$$/AgLibrary/Filter/Browser/DateAndDayOfWeek=^1 - ^2"
"$$$/AgLibrary/Filter/Browser/DateWithoutDayOfWeek=^1"
"$$$/AgLibrary/Filter/Browser/Year=^1"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/AllAspectRatios=Todas las proporciones"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/AllKeywords=Todas las palabras clave"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/AllProxyStatuses=Todos los estados de previsualización inteligente"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/AllSnapshotStatuses=Todos los estados de instantánea"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/AspectRatio=Proporción"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/AspectRatio/Landscape=Apaisada"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/AspectRatio/Portrait=Vertical"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/AspectRatio/Square=Cuadrada"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/AspectRatio/Unknown=Desconocida"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/City/All=Todas las ciudades"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/City/Plural=Ciudades"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/City/Single=Ciudad"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/City/Unknown=Ciudad desconocida"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Country/All=Todos los países"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Country/Plural=Países/Regiones"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Country/Single=País/Región"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Country/Unknown=País/Región desconocido"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Creator/All=Todos los creadores"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Creator/Plural=Creadores"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Creator/Single=Creador"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Creator/Unknown=Creador desconocido"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/DepthMap/All=Todo"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/DepthMap/HasDepthMap=Con profundidad"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/DepthMap/NoDepthMap=Sin profundidad"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/DepthMap/Title=Profundidad"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/DepthMap/Unknown=Desconocido"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/DevelopPreset/All=Todos los ajustes preestablecidos de revelado"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/DevelopPreset/Custom=A medida"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/DevelopPreset/None=Sin ajuste preestablecido"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/DevelopPreset/Plural=Ajustes preestablecidos de revelado"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/DevelopPreset/Single=Ajuste preestablecido de revelado"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/DevelopPreset/Unavailable=Ajuste preestablecido no disponible"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Edit/All=Todas las ediciones"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Edit/Plural=Ediciones"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Edit/Single=Editar"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Edit/Unedited=Sin editar"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Flag/All=Todos los indicadores"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Flag/Flagged=Con indicador"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Flag/Plural=Indicadores"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Flag/Reject=Rechazado"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Flag/Single=Indicador"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Flag/Unflagged=Sin indicador"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Keyword=Palabra clave"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Keywords=Palabras clave"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Label/All=Todas las etiquetas"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Label/Plural=Etiquetas"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Label/Single=Etiqueta"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Label/Unknown=Ninguna etiqueta"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Location/All=Todas las ubicaciones"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Location/Plural=Ubicaciones"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Location/Single=Ubicación"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Location/Unknown=Ubicación desconocida"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Nothing=Ninguno"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/ProxyStatus=Estado de previsualización inteligente"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/ProxyStatus/HasProxy=Tiene una previsualización inteligente"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/ProxyStatus/NoProxy=No hay previsualizaciones inteligentes"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/ProxyStatus/Plural=Estados de previsualización inteligente"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Rating/All=Todas las clasificaciones"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Rating/Plural=Clasificaciones"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Rating/Single=Clasificación"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Rating/Unrated=Sin clasificar"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/SnapshotStatus=Estado de instantánea"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/SnapshotStatus/HaveSnapshots=Tienen instantáneas"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/SnapshotStatus/NoSnapshots=Sin instantáneas"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/SnapshotStatus/Plural=Estados de instantánea"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/StateProvince/All=Todos los estados / provincias"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/StateProvince/Plural=Estados / provincias"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/StateProvince/Single=Estado / provincia"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/StateProvince/Unknown=Estado / provincia desconocido"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Treatment/All=Todos los tratamientos"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Treatment/Color=Color"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Treatment/ColorAndBW=Tratamiento (color, blanco y negro)"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Treatment/Grayscale=Blanco y negro"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Treatment/Plural=Tratamientos"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Treatment/Single=Tratamiento"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Treatment/Unknown=Desconocido"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/aperture/All=Todas las aperturas"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/aperture/Plural=Aperturas"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/aperture/Single=Apertura"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/aperture/Unknown=Apertura desconocida"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/camera/All=Todas las cámaras"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/camera/Plural=Cámaras"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/camera/Single=Cámara"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/camera/Unknown=Cámara desconocida"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/cameraSN/All=Todos los números de serie de las cámaras"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/cameraSN/Plural=Números de serie de las cámaras"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/cameraSN/Single=Número de serie de la cámara"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/cameraSN/Unknown=Número de serie de la cámara desconocido"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/copyrightState/All=Todo"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/copyrightState/Plural=Estados de copyright"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/copyrightState/Single=Estado de copyright"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/copyrightState/Unknown=Desconocido"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/date/All=Todas las fechas"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/date/Plural=Fechas"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/date/Single=Fecha"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/date/Unknown=Fecha desconocida"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/dateDay/Day=Día"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/dateDay/Days=Días"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/dateHierarchy/All=Todas las fechas"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/dateHierarchy/Plural=Fechas"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/dateHierarchy/Single=Fecha (jerárquica)"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/dateHierarchy/Unknown=Desconocida"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/dateMonth/Month=Mes"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/dateMonth/Months=Meses"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/fileFormat/All=Todos los tipos de archivo"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/fileFormat/Plural=Tipos de archivo"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/fileFormat/Single=Tipo de archivo"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/fileFormat/Unknown=Tipo de archivo desconocido"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/flashFired/All=Todo"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/flashFired/Plural=Estados del flash"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/flashFired/Single=Estado del flash"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/flashFired/Unknown=Desconocido"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/focalLength/All=Todas las longitudes focales"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/focalLength/Plural=Longitudes focales"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/focalLength/Single=Distancia focal"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/focalLength/Unknown=Longitud focal desconocida"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/gpsLocation/All=Todo"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/gpsLocation/CurrentMapRegion=Ubicación de mapa actual"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/gpsLocation/Plural=Ubicaciones del mapa"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/gpsLocation/Title=Ubicación del mapa"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/gpsLocation/Unknown=Desconocida"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/hasGPS/All=Todo"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/hasGPS/Plural=Estados de GPS"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/hasGPS/Title=Datos de GPS"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/hasGPS/Unknown=Desconocido"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/hasGPS/false=No hay coordenadas"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/hasGPS/true=Coordenadas"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/isoSpeed/All=Todas las velocidades ISO"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/isoSpeed/Plural=Velocidades ISO"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/isoSpeed/Single=Velocidad ISO"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/isoSpeed/Unknown=Velocidad ISO desconocida"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/jobIdentifier/All=Todos los trabajos"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/jobIdentifier/Plural=Trabajos"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/jobIdentifier/Single=Trabajo"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/jobIdentifier/Unknown=Trabajo desconocido"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/lens/All=Todas las lentes"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/lens/Plural=Lentes"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/lens/Single=Lente"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/lens/Unknown=Lente desconocida"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/locationHierarchy/All=Todas las ubicaciones"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/locationHierarchy/Hierarchical=Ubicación (jerárquica)"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/locationHierarchy/Plural=Ubicaciones"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/locationHierarchy/Single=Ubicación"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/locationHierarchy/Unknown=Desconocida"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/locationHierarchy/UnknownCity=Ciudad desconocida"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/locationHierarchy/UnknownCountry=País desconocido"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/locationHierarchy/UnknownLocation=Ubicación desconocida"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/locationHierarchy/UnknownState=Estado desconocido"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/shutterSpeed/All=Todas las velocidades del obturador"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/shutterSpeed/Plural=Velocidades del obturador"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/shutterSpeed/Single=Velocidad del obturador"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/shutterSpeed/Unknown=Velocidad del obturador desconocida"
"$$$/AgLibrary/Filter/ColorLabel=Color"
"$$$/AgLibrary/Filter/ColorLabelTooltip=Filtro basado en etiqueta de color"
"$$$/AgLibrary/Filter/Copies/All=Todo"
"$$$/AgLibrary/Filter/Copies/MasterPhotos=Fotos originales"
"$$$/AgLibrary/Filter/Copies/Videos=Vídeos"
"$$$/AgLibrary/Filter/Copies/VirtualCopies=Copias virtuales"
"$$$/AgLibrary/Filter/EditLabel=Ediciones"
"$$$/AgLibrary/Filter/EditTooltip=Filtro basado en estado de edición (^1)"
"$$$/AgLibrary/Filter/FlagLabel=Indicador"
"$$$/AgLibrary/Filter/InsideMapRegion=Dentro de ubicación en el mapa"
"$$$/AgLibrary/Filter/KindLabel=Tipo"
"$$$/AgLibrary/Filter/Label/IncludeSubItems=Mostrar fotografías de subcarpetas"
"$$$/AgLibrary/Filter/Label/IncludeSubItems/Key="
"$$$/AgLibrary/Filter/Label/NoLabel=Ninguna etiqueta"
"$$$/AgLibrary/Filter/Label/OtherLabel=Otra etiqueta"
"$$$/AgLibrary/Filter/LabeledMultiple=Etiquetados ^1 ó ^2"
"$$$/AgLibrary/Filter/LabeledSingle=^1 etiquetado"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/AllDates=Todas las fechas conocidas"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/AllMetadata=Metadatos en los que se pueden realizar búsquedas"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/AllPhotos=Todas las fechas"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/AndHigher=y más"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/AndLower=y menos"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/AreEmpty=Están vacías"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/ArentEmpty=No están vacías"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/Caption=Pie de ilustración"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/ContainingAll=Contiene todo"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/ContainingAny=Contiene"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/ContainsWords=Contiene palabras"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/CopyName=Nombre de la copia"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/CustomDates=A medida"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/EXIF=EXIF en el que se pueden realizar búsquedas"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/EndingWith=Termina por"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/Filename=Nombre de archivo"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/IPTC=IPTC en el que se pueden realizar búsquedas"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/IndexedFields=Cualquier campo en el que se pueden realizar búsquedas"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/IndexedPluginFields=Cualquier campo de plugin en el que se pueden realizar búsquedas"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/IsEmpty=Está vacío"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/IsntEmpty=No está vacío"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/Keywords=Palabras clave"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/LastMonth=Mes pasado"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/LastWeek=Semana pasada"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/LastYear=Año pasado"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/NotContaining=No contiene"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/Only=sólo"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/PluralLocation/ContainingAll=Contienen todo"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/PluralLocation/ContainingAny=Contienen"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/PluralLocation/EndingWith=Terminan por"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/PluralLocation/NotContaining=No contienen"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/PluralLocation/StartingWith=Comienzan con"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/StartingWith=Comienza con"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/ThisMonth=Este mes"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/ThisWeek=Esta semana"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/ThisYear=Este año"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/Title=Título"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/Today=Hoy"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/TwoMonthsAgo=Hace dos meses"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/Unspecified=Fechas desconocidas"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/Yesterday=Ayer"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/AddColumn=Añadir &columna"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/AddColumn/Key="
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/ColumnLoading=Cargando..."
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/ColumnMenu/AddColumn=Añadir columna"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/ColumnMenu/RemoveColumn=Quitar esta columna"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/ColumnMenu/Sort=Orden:"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/ColumnMenu/Sort/Ascending=Ascendente"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/ColumnMenu/Sort/Descending=Descendente"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/ColumnMenu/View=Vista:"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/ColumnMenu/View/Flat=Plana"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/ColumnMenu/View/Hierarchical=Jerárquica"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/Enable=&Activar filtro de metadatos"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/Enable/Key="
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/RemoveLastColumn=&Quitar última columna"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/RemoveLastColumn/Key="
"$$$/AgLibrary/Filter/NoFilter=Sin filtro"
"$$$/AgLibrary/Filter/OneStar=Una estrella"
"$$$/AgLibrary/Filter/PickTooltip=Filtro basado en estado del indicador (^1)"
"$$$/AgLibrary/Filter/RatingDescription=^1 ^2"
"$$$/AgLibrary/Filter/RatingLabel=Clasificación"
"$$$/AgLibrary/Filter/RatingOp/AndHigher=Clasificación mayor o igual que"
"$$$/AgLibrary/Filter/RatingOp/AndHigherShort=y superior"
"$$$/AgLibrary/Filter/RatingOp/AndLower=Clasificación menor o igual que"
"$$$/AgLibrary/Filter/RatingOp/Only=Clasificación igual a"
"$$$/AgLibrary/Filter/RatingOp/OrLowerShort=o inferior"
"$$$/AgLibrary/Filter/RatingTooltip=Filtro basado en clasificación"
"$$$/AgLibrary/Filter/RefineLabel=Atributo"
"$$$/AgLibrary/Filter/ResetFilter=Restaurar este filtro"
"$$$/AgLibrary/Filter/SearchFieldCollapsedPlaceholderTemplate=^1 / ^2"
"$$$/AgLibrary/Filter/SearchTextTooltip=Escribir el texto de búsqueda aquí.^nAñadir ^[!^] delante de la palabra que desee excluir."
"$$$/AgLibrary/Filter/Similarity=Similitud"
"$$$/AgLibrary/Filter/Stars=^1 estrellas"
"$$$/AgLibrary/Filter/TextLabel=Texto"
"$$$/AgLibrary/Filter/Timeline/TimelineLabel=Línea de tiempo"
"$$$/AgLibrary/Filter/Tooltip/DatePresets=Ajustes preestablecidos de fecha"
"$$$/AgLibrary/Filter/Tooltip/DateRange=Rango de fechas de captura para mostrar"
"$$$/AgLibrary/Filter/Tooltip/SearchTarget=Destino de búsqueda"
"$$$/AgLibrary/Filter/UnusedPhotos=Fotografías no usadas"
"$$$/AgLibrary/Filter/UsedPhotos=Fotografías utilizadas"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/CameraInfo=Información de cámara"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/CustomFilter=Filtro a medida"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/DefaultColumns=Columnas por defecto"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/ExposureInfo=Información de exposición"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/FiltersOff=Filtros desactivados"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/Flagged=Con indicador"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/LocationColumns=Columnas de ubicación"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/NoFilter=Sin filtro"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/Rated=Clasificado"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/Unrated=Sin clasificar"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/Unused=No utilizado"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/Used=Usado"
"$$$/AgLibrary/Filtering/Attribute/Title=Atributo"
"$$$/AgLibrary/Filtering/Metadata/Title=Metadatos"
"$$$/AgLibrary/Filtering/None/Title=Ninguno"
"$$$/AgLibrary/Filtering/Text/Title=Texto"
"$$$/AgLibrary/Filtering/Timeline/Title=Línea de tiempo"
"$$$/AgLibrary/Filtering/VisualSearch/Title=Similitud"
"$$$/AgLibrary/FiltersPanel/FilterField/Tooltip=Escribir aquí el texto de filtro de carpeta"
"$$$/AgLibrary/FolderView/AddFolder/UndoDescription=Añadir carpeta"
"$$$/AgLibrary/FolderView/AddSubFolder=Añadir subcarpeta..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/AddToFavorite=Marcar como favorito"
"$$$/AgLibrary/FolderView/AddToFavorites=Marcar como favoritos"
"$$$/AgLibrary/FolderView/CannotUndo/Warning=Esta operación no se puede deshacer. ¿Desea continuar?"
"$$$/AgLibrary/FolderView/ContextMenu/CreateAsChild=Crear carpeta dentro de ^[^1^]..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/ContextMenu/CreateCollection=Crear colección ^[^1^]..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/ContextMenu/CreateCollectionSet=Crear conjunto de colecciones ^[^1^]..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/ContextMenu/CreateCollectionSets=Crear conjuntos de colecciones de carpetas seleccionadas..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/ContextMenu/CreateCollections=Crear colecciones de carpetas seleccionadas..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/ContextMenu/Delete=Quitar"
"$$$/AgLibrary/FolderView/ContextMenu/DeleteWithElipse=Quitar..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/ContextMenu/HideParentFolder=Ocultar carpeta principal"
"$$$/AgLibrary/FolderView/ContextMenu/HideThisParent=Ocultar este elemento principal"
"$$$/AgLibrary/FolderView/ContextMenu/HideThisParentWithElipse=Ocultar este elemento principal..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/ContextMenu/ImportToHere=Importar a esta carpeta..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/ContextMenu/Rename=Cambiar nombre..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/Continue=Continuar"
"$$$/AgLibrary/FolderView/CreateFolder=Crear nueva carpeta"
"$$$/AgLibrary/FolderView/CreateFolderDialog/CreateAsChild=Colocar dentro de ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/FolderView/CreateFolderDialog/CreateButton=Crear"
"$$$/AgLibrary/FolderView/CreateFolderDialog/CreateFolder=Crear carpeta"
"$$$/AgLibrary/FolderView/CreateFolderDialog/FolderLabel=Carpeta:"
"$$$/AgLibrary/FolderView/CreateFolderDialog/IncludeSelected=Incluir fotografías seleccionadas"
"$$$/AgLibrary/FolderView/CreateFolderDialog/Options=Opciones de carpeta"
"$$$/AgLibrary/FolderView/DeleteFolder=Eliminar carpeta seleccionada"
"$$$/AgLibrary/FolderView/DeleteFolder/Hint=Si continúa, estas fotografías se quitarán del catálogo de Lightroom pero la carpeta y los archivos permanecerán en el disco."
"$$$/AgLibrary/FolderView/DeleteFolder/ManyImages=¿Desea quitar la carpeta ^[^1^]? Esta carpeta contiene ^2 fotografías."
"$$$/AgLibrary/FolderView/DeleteFolder/OneImage=¿Desea quitar la carpeta ^[^1^]? Esta carpeta contiene 1 fotografía."
"$$$/AgLibrary/FolderView/DeleteFolder/OnePhoto=1 fotografía"
"$$$/AgLibrary/FolderView/DeleteFolders/Hint/Plural=Si continúa, estas fotografías se quitarán del catálogo del catálogo de Lightroom pero todas las carpetas y archivos permanecerán el disco."
"$$$/AgLibrary/FolderView/DeleteFolders/Hint/Single=Si continúa, esta fotografía se quitará del catálogo de Lightroom, pero todas las carpetas y los archivos permanecerán en el disco."
"$$$/AgLibrary/FolderView/DeleteFolders/ManyImages=Estas carpetas contienen ^1 fotografías. ¿Desea quitarlas de todas maneras?"
"$$$/AgLibrary/FolderView/DeleteFolders/OneImage=Estas carpetas contienen una fotografía. ¿Desea quitarlas de todos maneras?"
"$$$/AgLibrary/FolderView/Errors/DuplicateName=El nombre ^[^1^] ya existe. Elija otro nombre."
"$$$/AgLibrary/FolderView/Errors/NameIsTooLong=Este nombre es demasiado largo para ser un nombre de carpeta."
"$$$/AgLibrary/FolderView/Errors/NameWasEmpty=Se debe indicar un nombre."
"$$$/AgLibrary/FolderView/Errors/kNameHasInvalidCharacters=No es un nombre de carpeta legal. No se permiten determinados caracteres especiales."
"$$$/AgLibrary/FolderView/ExportAsCatalog/Folder=Exportar esta carpeta como catálogo..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/FindMissingFolder=Buscar carpeta que falta..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/FolderAndPath=Carpeta y ruta"
"$$$/AgLibrary/FolderView/FolderNameOnly=Sólo nombre de carpeta"
"$$$/AgLibrary/FolderView/Folders=carpetas"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MergeButtonTitle=Combinar"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MergeConflictHint=Los archivos y las carpetas duplicados se han dejado en su ubicación anterior."
"$$$/AgLibrary/FolderView/MergeConflicts=Algunas carpetas sólo han podido combinarse parcialmente porque archivos con el mismo nombre existían en ambas ubicaciones."
"$$$/AgLibrary/FolderView/MergeFolders=Combinar ubicaciones de carpeta"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MergeWarning=La carpeta seleccionada o una de las subcarpetas ya está en Lightroom. ¿Desea combinar estas carpetas?"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MobileDownloadsMoveDetail=Consulte la sección "Sincronización de Lightroom" en Preferencias."
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFile/WarningDialog/Info=Esto hará que se mueva el archivo correspondiente del disco. Si continúa, ni este movimiento ni ningún cambio que haya realizado anteriormente se podrán deshacer."
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFile/WarningDialog/InfoPlural=Esto hará que se muevan los archivos correspondientes del disco. Si continúa, ni este movimiento ni ningún cambio que haya realizado anteriormente se podrán deshacer."
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFile/WarningDialog/Message=Moviendo un archivo del disco"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFile/WarningDialog/MessagePlural=Moviendo archivos del disco"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFile/WarningDialog/MoveButton=Mover"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFiles/PluralProgressScopeTitle=Moviendo archivos"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFiles/ProgressScopeTitle=Moviendo archivo"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFolder/CannotMoveFolderToSubfolder=Una carpeta no se puede mover a otra de sus subcarpetas"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFolder/CantMoveAppFolder=La carpeta con nombre ^[^1^] contiene la aplicación Lightroom y no se puede mover mientras se está ejecutando Lightroom."
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFolder/CantMoveDatabaseFolder=La carpeta con nombre ^[^1^] contiene el catálogo de Lightroom y no se puede mover mientras se está ejecutando Lightroom."
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFolder/FolderInTrash/Mac=La carpeta con nombre ^[^1^] está en la papelera. Sáquela de la papelera e intente mover de nuevo estas fotografías."
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFolder/FolderInTrash/Win=La carpeta con nombre ^[^1^] está en la papelera de reciclaje. Sáquela de la papelera de reciclaje e intente mover de nuevo estas fotografías."
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFolder/ProgressScopeTitle=Moviendo carpeta"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFolderToLocation=Mover carpeta"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFolders/CannotMoveFoldersToSubfolder=No se pueden mover las carpetas a sus propias subcarpetas:"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFolders/CantMoveAppFolder=La siguiente carpeta contiene la aplicación Lightroom y no se puede mover mientras se está ejecutando Lightroom."
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFolders/CantMoveDatabaseFolder=Las siguientes carpetas contienen el catálogo de Lightroom y no se pueden mover mientras se está ejecutando Lightroom."
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFolders/FoldersInTrash/Mac=Las siguientes carpetas están en la papelera. Sáquelas de la papelera e intente mover de nuevo estas fotografías."
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFolders/FoldersInTrash/Win=Las siguientes carpetas están en la papelera de reciclaje. Sáquelas de la papelera de reciclaje e intente mover de nuevo estas fotografías."
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveImageToFolder=Mover fotografía seleccionada a esta carpeta"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveImageToFolderPlural=Mover fotografías seleccionadas a esta carpeta"
"$$$/AgLibrary/FolderView/PathFromVolume=Ruta del volumen"
"$$$/AgLibrary/FolderView/Proceed=Continuar"
"$$$/AgLibrary/FolderView/PromoteSubfolders/Confirm=Ascender subcarpetas"
"$$$/AgLibrary/FolderView/PromoteSubfolders/RootHint=Si continúa, todas las fotografías de la carpeta raíz se quitarán del catálogo de Lightroom pero la carpeta y los archivos permanecerán en el disco."
"$$$/AgLibrary/FolderView/PromoteSubfolders/Warning=Esto quitará la carpeta de nivel superior y ascenderá sus subcarpetas."
"$$$/AgLibrary/FolderView/Remove=Quitar"
"$$$/AgLibrary/FolderView/RemoveFromFavorite=Desmarcar como favorito"
"$$$/AgLibrary/FolderView/RemoveFromFavorites=Desmarcar como favoritos"
"$$$/AgLibrary/FolderView/RenameFolder/AlreadyExists=No se puede cambiar el nombre de la carpeta ^1 o moverla. Ya existe un archivo o carpeta con este nombre."
"$$$/AgLibrary/FolderView/RenameFolder/Failed=La carpeta ^1 no se ha podido cambiar de nombre ni mover."
"$$$/AgLibrary/FolderView/RenameFolderDialog=Cambiar nombre de carpeta"
"$$$/AgLibrary/FolderView/RenameFolderLabel=Nombre de carpeta:"
"$$$/AgLibrary/FolderView/ReplaceFolder/FolderAlreadyExists=Ya hay una carpeta llamada ^[^1^] en esta ubicación."
"$$$/AgLibrary/FolderView/RootFolderDisplay=Vista de carpeta raíz:"
"$$$/AgLibrary/FolderView/Save=Guardar"
"$$$/AgLibrary/FolderView/SaveFolderMetadata=Guardar metadatos"
"$$$/AgLibrary/FolderView/SetAsMobileDownloadsRoot=Definir como ubicación de descarga para las imágenes de Lightroom sincronizadas con Creative Cloud"
"$$$/AgLibrary/FolderView/ShowConflictInLibrary=Mostrar en la Biblioteca"
"$$$/AgLibrary/FolderView/ShowIcons=Mostrar iconos"
"$$$/AgLibrary/FolderView/ShowParentFolder=Mostrar carpeta principal"
"$$$/AgLibrary/FolderView/SyncFolder=&Sincronizar carpeta..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/SynchronizeFolder=Sincronizar carpeta"
"$$$/AgLibrary/FolderView/UpdateFolderLocation=Actualizar ubicación de carpeta..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/UpdatingMobileDownloadsRootMove=Está a punto de mover la carpeta especificada como destino de descargas de sincronización de Lightroom."
"$$$/AgLibrary/FolderView/UpdatingMobileDownloadsRootRename=Está a punto de cambiar el nombre de la carpeta especificada como destino de descargas de sincronización de Lightroom."
"$$$/AgLibrary/FolderView/UpdatingMobileDownloadsRootRenameAncestor=Está a punto de cambiar la ubicación de la carpeta especificada como destino de descargas de sincronización de Lightroom."
"$$$/AgLibrary/FolderViewCreateFolder/Error=No se ha podido crear la carpeta ^1 en el disco."
"$$$/AgLibrary/FolderViewMoveFolder/CouldntCreateFolder=No se ha podido completar el movimiento de la carpeta. La carpeta con nombre ^[^1^] no se ha podido crear."
"$$$/AgLibrary/FolderViewMoveFolder/UnknownErrorMoving=No se ha podido completar el movimiento de la carpeta. Error desconocido."
"$$$/AgLibrary/FolderViewMoveFolders/CouldntCreateFolder=No se ha podido completar el movimiento de la carpeta. Las siguientes carpetas no se han podido crear."
"$$$/AgLibrary/Folders/SearchingForMissingPhotos=Buscando fotografías cercanas que faltan"
"$$$/AgLibrary/FoldersPanel/FilterField/FavoritePlaceholder=Filtrar carpetas favoritas"
"$$$/AgLibrary/FoldersPanel/FilterField/LabelPlaceholder=Filtrar carpetas etiquetadas"
"$$$/AgLibrary/FoldersPanel/FilterField/LabeledPlaceholder/Blue=Filtrar carpetas con etiqueta ^1"
"$$$/AgLibrary/FoldersPanel/FilterField/LabeledPlaceholder/Green=Filtrar carpetas con etiqueta ^1"
"$$$/AgLibrary/FoldersPanel/FilterField/LabeledPlaceholder/None=Filtrar carpetas sin etiquetas"
"$$$/AgLibrary/FoldersPanel/FilterField/LabeledPlaceholder/Purple=Filtrar carpetas con etiqueta ^1"
"$$$/AgLibrary/FoldersPanel/FilterField/LabeledPlaceholder/Red=Filtrar carpetas con etiqueta ^1"
"$$$/AgLibrary/FoldersPanel/FilterField/LabeledPlaceholder/Yellow=Filtrar carpetas con etiqueta ^1"
"$$$/AgLibrary/FoldersPanel/FilterField/Placeholder=Filtrar carpetas"
"$$$/AgLibrary/Grid/StackCount/NofM=^1 de ^2"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/CollectionCheckbox/Multiple=Utilizada ^1 veces en creaciones conectadas"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/CollectionCheckbox/None=No utilizada en ninguna creación conectada"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/CollectionCheckbox/Single=Utilizada en una creación conectada"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/CreationCheckbox/Multiple=Utilizada ^1 veces en ^2"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/CreationCheckbox/None=No utilizada en ^1"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/CreationCheckbox/Single=Utilizada una vez en ^1"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/Flagged=La fotografía tiene indicador"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/Label=Etiqueta de color"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/Rating=Clasificación"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/Rejected=La fotografía está rechazada"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/RotateCC=Rotar fotografía a la derecha"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/RotateCCW=Rotar fotografía a la izquierda"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/Unflagged=La fotografía no tiene indicador"
"$$$/AgLibrary/Grid/VisualSearch/OrignalMissing/Info=La región de interés no se puede definir o mostrar si no se ha encontrado el archivo original. Localice el archivo original."
"$$$/AgLibrary/Grid/VisualSearch/OrignalMissing/Msg=No se ha podido encontrar el archivo original."
"$$$/AgLibrary/GridPlaceholder/LoadingMessage=Cargando..."
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ActivateTheKeywordField=Activar el campo de entrada de palabras clave"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ActivateTheKeywordField/Key=Comando + K"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ActivateTheSearchField=Activar el campo de búsqueda"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ActivateTheSearchField/Key=Comando + F"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Add_to_Quick_Collection/Key=B"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Clear_Quick_Collection=Borrar colección rápida"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Clear_Quick_Collection/Key=Comando+Mayús+B"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Copy_Develop_Settings=Copiar ajustes de revelado"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Copy_Develop_Settings/Key=Comando + Mayús + C"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/CycleGridViews=Recorrer vistas de cuadrícula"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/CycleGridViewsKey=J"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/CycleThroughLightsOutModes=Recorrer todos los modos de luz de fondo"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/CycleThroughLightsOutModesKey=L"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/CycleToNextScreenMode=Pasar al siguiente modo de pantalla"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/CycleToNextScreenModeKey=Mayús + F"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/DecreaseTheRating=Reducir la clasificación"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/DecreaseTheRatingKey=A"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EditInPhotoshop=Editar en Photoshop"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EditInPhotoshopKey=Comando + E"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterCompareView=Pasar al modo Comparación"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterCompareViewKey=C"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterGridView=Pasar al modo Cuadrícula"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterGridViewKey=G"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterLoupeOr1_1View=Pasar a la vista de lupa o 1:1"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterLoupeOr1_1ViewKey=Retorno"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterLoupeView=Pasar a la vista de lupa"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterLoupeViewKey=E"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterPeopleView=Pasar al modo Gente"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterPeopleViewKey=O"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterQuickSlideshowMode=Pasar al modo Proyección de diapositivas improvisada"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterQuickSlideshowModeKey=Comando + Retorno"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterSurveyView=Introduzca el modo Encuesta"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterSurveyViewKey=N"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Export_Image=Exportar"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Export_Image/Key=Comando + Mayús + E"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Full_screen_modes=Previsualización de pantalla completa"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Full_screen_modes/Key=F"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Header/FlaggingShortcuts=Métodos abreviados de indicación"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Header/ImageShortcuts=Métodos abreviados de fotografías"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Header/PanelShortcuts=Métodos abreviados de paneles"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Header/RatingsShortcuts=Métodos abreviados de clasificación"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Header/ViewShortcuts=Métodos abreviados de vista"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/HideShowFilterBar=Mostrar/ocultar la barra de filtros "
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/HideShowFilterBarKey=^L"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ImportImages=Importar fotografías y vídeos"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ImportImagesKey=Comando + Mayús + I"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/IncreaseTheRating=Aumentar la clasificación"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/IncreaseTheRatingKey=Mayús + D"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/LibraryFilters=Activar o desactivar filtros de biblioteca"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/LibraryFilters/Key=Comando + L"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Mac/HideShowFilterBarKey=^L"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/MailPhotos=Fotografías seleccionadas del correo"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/MailPhotos/Key=Comando + Mayús + M"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Next_selected_image=Fotografía seleccionada siguiente"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Next_selected_image/Key=Comando + Flecha derecha"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Paste_Develop_Settings=Pegar ajustes de revelado"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Paste_Develop_Settings/Key=Comando + Mayús + V"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Previous_selected_image=Fotografía seleccionada anterior"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Previous_selected_image/Key=Comando + Flecha izquierda"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Remove_from_Library=Quitar de la biblioteca"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Remove_from_Library/Key=Eliminar"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/RenameFile=Cambiar nombre de archivo"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/RenameFile/Key=F2"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ResetRatingsToNone=Restaurar clasificaciones a ninguna"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ResetRatingsToNoneKey=0"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ReturnToNormalScreenMode=Volver al modo de pantalla normal"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ReturnToNormalScreenModeKey=Comando + Opción + F"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ReturnToPreviousView=Volver a la vista anterior"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ReturnToPreviousViewKey=Esc"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ReturnToThePreviousModule=Volver al módulo anterior"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ReturnToThePreviousModuleKey=Comando + Opción + Flecha arriba"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Reveal_in_finder=Mostrar en Finder"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Reveal_in_finder/Key=Comando + R"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/RotateLeft=Rotar a la izquierda"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/RotateLeftKey=Mayús + J"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/RotateRight=Rotar a la derecha"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/RotateRightKey=Mayús + M"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SaveMetadata=Guardar metadatos en archivo"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SaveMetadataKey=Comando + S"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetColorLabels=Definir etiquetas de color"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetColorLabelsKey=6-9"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetColorLabelsShift=Definir etiquetas de color y pasar a la siguiente fotografía"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetColorLabelsShiftKey=Shift + 6-9"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetFlagDown=Reducir estado de indicador"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetFlagDownKey=Comando + Flecha abajo"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetFlagFlagged=Aumentar estado de indicador"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetFlagFlaggedKey=Comando + Flecha arriba"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetPick=Definir indicador de selección"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetPickKey=P"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetRatings=Definir clasificaciones"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetRatingsKey=1-5"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetRatingsShift=Definir clasificaciones y pasar a la siguiente fotografía"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetRatingsShiftKey=Shift + 1-5"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetReject=Definir indicador de rechazo"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetRejectKey=X"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ShowAllThePanels=Mostrar/ocultar todos los paneles"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ShowAllThePanelsKey=Mayús + Tab"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ShowToolbar=Mostrar/ocultar la barra de herramientas"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ShowToolbarKey=T"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Show_HideTheSidePanels=Mostrar/ocultar los paneles laterales"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Show_HideTheSidePanels/Key=Tab"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Show_in_explorer=Mostrar en Explorador"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Show_the_Quick_Collection/Key=Comando + B"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/StackImages=Apilar fotografías"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/StackImages/Key=Comando + G"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Title=Métodos abreviados de biblioteca"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ToggleFlag=Conmutar estado de indicación"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ToggleFlagKey=<"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/UnstackImages=Desapilar fotografías"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/UnstackImages/Key=Comando + Mayús + G"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ViewOptions=Opciones de la vista de cuadrícula"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ViewOptionsKey=Comando + J"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Zoom_in=Aumentar"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Zoom_in/Key=Comando + '"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Zoom_out=Reducir"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Zoom_out/Key=Comando + -"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Zoom_to_100Percent=Zoom al 100%"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Zoom_to_100Percent/Key=Comando + Opción + 0"
"$$$/AgLibrary/History/CreateVirtualCopies=Crear copias virtuales"
"$$$/AgLibrary/History/CreateVirtualCopy=Crear copia virtual"
"$$$/AgLibrary/History/SetCopyReason=Definir motivo de copia"
"$$$/AgLibrary/IncompatibleDB/TooNewDB/Error=El catálogo de Lightroom con nombre ^[^1^] no se puede abrir porque es demasiado nuevo para utilizarse con esta versión de Lightroom. ¿Desea seleccionar otro catálogo?"
"$$$/AgLibrary/IncompatibleDB/TooOldDB/Error=El catálogo de Lightroom con nombre ^[^1^] no se puede abrir porque es demasiado antiguo. ¿Desea seleccionar otro catálogo?"
"$$$/AgLibrary/IncompatibleDB/TooOldDB/Hint=El catálogo parece haberse creado en una versión beta de Lightroom que no admite actualizaciones del catálogo."
"$$$/AgLibrary/IncompatibleDB/UnknownDB/Error=El catálogo de Lightroom ^[^1^] no se puede abrir debido a un problema con los datos. Restáurelo desde una copia de seguridad o abra Lightroom Classic con un catálogo diferente."
"$$$/AgLibrary/InfoUtils/MenuItem/IndexNumber=Número de índice"
"$$$/AgLibrary/InfoUtils/MenuItem/None=Ninguno"
"$$$/AgLibrary/InvalidPAth/Error=El catálogo de Lightroom no se puede utilizar porque la ruta ^[^1^] no es válida."
"$$$/AgLibrary/InvalidPath/Hint=Lightroom no ha encontrado la ruta."
"$$$/AgLibrary/InvalidTempPath/Error=Lightroom no puede iniciarse porque la ruta de archivo temporal ^[^1^] no es válida."
"$$$/AgLibrary/InvalidTempPath/Hint=Lightroom no puede funcionar sin una ruta de archivo temporal válida."
"$$$/AgLibrary/KBSC/decrementThumbSize=-"
"$$$/AgLibrary/KBSC/incrementThumbSize='"
"$$$/AgLibrary/KBSC/incrementThumbSizeNumpad=+"
"$$$/AgLibrary/KeywordImportExport/DefaultFilename=Palabras clave Lightroom.txt"
"$$$/AgLibrary/KeywordImportExport/ExportTitle=Exportar palabras clave"
"$$$/AgLibrary/KeywordList/FilterField/Applied/Placeholder=Palabras clave aplicadas de filtro"
"$$$/AgLibrary/KeywordList/FilterField/Other/Placeholder=Filtrar otras palabras clave"
"$$$/AgLibrary/KeywordList/FilterField/People/Placeholder=Filtrar personas"
"$$$/AgLibrary/KeywordList/FilterField/Placeholder=Filtrar palabras clave"
"$$$/AgLibrary/KeywordList/FilterField/Tooltip=Escribir aquí el texto de filtro de palabras clave"
"$$$/AgLibrary/KeywordOptions/Person=Persona"
"$$$/AgLibrary/KeywordPanel/ContextMenu/PutFaceKeywordsHere=Colocar palabras clave de persona nuevas dentro de esta palabra clave"
"$$$/AgLibrary/KeywordPanel/ContextMenu/PutKeywordsHere=Colocar palabras clave nuevas dentro de esta palabra clave"
"$$$/AgLibrary/KeywordPanel/KeywordIsDefaultNormalAndPersonParent=^1  ^B  *"
"$$$/AgLibrary/KeywordPanel/KeywordIsDefaultParent=^1  ^B"
"$$$/AgLibrary/KeywordPanel/KeywordIsDefaultPersonParent=^1  *"
"$$$/AgLibrary/KeywordPanel/KeywordIsInShortcut=^1  +"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/OutdoorPhotography=Fotografía al aire libre"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/OutdoorPhotography/Fall=Otoño"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/OutdoorPhotography/FlowersAndPlants=Flores y plantas"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/OutdoorPhotography/Landscape=Paisaje"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/OutdoorPhotography/Macro=Macro"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/OutdoorPhotography/People=Gente"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/OutdoorPhotography/Spring=Primavera"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/OutdoorPhotography/Summer=Verano"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/OutdoorPhotography/Wildlife=Fauna y flora"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/OutdoorPhotography/Winter=Invierno"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/PortraitPhotography=Retratos"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/PortraitPhotography/Babies=Bebés"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/PortraitPhotography/Candid=Natural"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/PortraitPhotography/Families=Familias"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/PortraitPhotography/Fashion=Moda"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/PortraitPhotography/Headshots=Primeros planos"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/PortraitPhotography/Individuals=Individuos"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/PortraitPhotography/Kids=Niños"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/PortraitPhotography/Outdoor=Al aire libre"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/PortraitPhotography/Pets=Mascotas"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/WeddingPhotography=Boda"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/WeddingPhotography/BlackAndWhite=Blanco y negro"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/WeddingPhotography/Bride=Novia"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/WeddingPhotography/Candid=Natural"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/WeddingPhotography/Ceremony=Ceremonia"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/WeddingPhotography/Family=Familia"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/WeddingPhotography/Groom=Novio"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/WeddingPhotography/Reception=Recepción"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/WeddingPhotography/WeddingParty=Convite de bodas"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/WeddingPhotographyPreCeremony/=Antes de la ceremonia"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/AddKeyword=Añadiendo palabra clave: ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/AddKeywordsExplanation=Las palabras clave escritas en este campo se añadirán a las fotografías seleccionadas."
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/AddKeywordsExplanation/CommaSep=Utilizar comas para separar varias palabras clave.^nLas palabras clave deben contener espacios."
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/AddKeywordsExplanation/SpaceSep=Usar espacios para separar varias palabras clave.^nPonga comillas alrededor de cualquier palabra clave que contenga espacios. (Por ejemplo: \"tormenta de nieve\")"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/AddKeywordsPlaceholder=Haga clic aquí para añadir palabras clave"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/AsteriskExplanationTooltip=Un asterisco (*) significa que se ha aplicado una etiqueta sólo a algunas de las fotografías seleccionadas."
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/EditKeywordSetDialog/Button/AddRow=Añadir fila"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/EditKeywordSetDialog/Button/RemoveRow=Quitar fila"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/EditKeywordSetDialog/Change=Cambiar"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/EditKeywordSetDialog/GroupBox/Keywords=Palabras clave"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/EditKeywordSetDialog/Layout/2up=2 copias"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/EditKeywordSetDialog/Layout/3up=3 copias"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/EditKeywordSetDialog/Layout/Label=Composición:"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/EditKeywordSetDialog/Layout/numPad=Teclado numérico"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/EditKeywordSetDialog/Title=Editar conjunto de palabras clave"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/KeywordCountTooltip=Recuento de palabras clave: ^1"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/Label/EnterKeywords=Escribir palabras clave"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/Label/ExportedKeywordTags=Se exportará"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/Label/FlattenedKeywordTags=Palabras clave y palabras clave principales"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/Label/Tags=Etiquetas de palabras clave"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/PlaceholderString/Working=en curso..."
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/RemoveKeyword=Quitando palabra clave: ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/Sets/All=Seleccionar todo"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/Sets/Clear=Borrar"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/Sets/EditMenuItem=Editar conjunto..."
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/Sets/Label=Conjunto de palabras clave"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/Sets/RecentKeywordsMenuItem=Palabras clave recientes"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/Suggestions/Label=Sugerencias de palabras clave"
"$$$/AgLibrary/LabelCommands/UndoName/RemovedColorLabel=Quitar etiqueta de color"
"$$$/AgLibrary/LabelCommands/UndoName/SetLabel=Definir etiqueta como ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/Library/PhotoMerge/PhotoMergeTask=Combinación de fotografías"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/Create=Fecha de creación:"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/FileName=Nombre de archivo:"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/LastBackup=Última copia de seguridad:"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/LastBackupOrOptimizationDate/Format=^1 a las ^2"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/LastBackupOrOptimizationDate/Format/Unknown=---"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/LastOptimized=Última optimización:"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/Location=Ubicación:"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/PreviewCache=Caché de previsualización:"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/Show=Mostrar"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/Size=Tamaño:"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/SmartPreviewCache=Caché de previsualizaciones inteligentes:"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/Title=Ajustes de catálogo"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/TotalSize=Tamaño total:"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/Unknown=Desconocido"
"$$$/AgLibrary/LibraryMissingDialog/Button/CreateNew=Crear catálogo por defecto"
"$$$/AgLibrary/LibraryMissingDialog/Button/UseDefault=Usar catálogo por defecto"
"$$$/AgLibrary/LibraryMissingDialog/CreateNewOrLocateExisting/Message=No se ha encontrado el catálogo en la ubicación (^1). ¿Desea buscar un catálogo existente o crear uno nuevo?"
"$$$/AgLibrary/LibraryMissingDialog/Title=No se ha encontrado el catálogo de Lightroom."
"$$$/AgLibrary/LibraryMissingDialog/UseDefaultOrLocateExisting/Message=No se ha encontrado el catálogo en la ubicación (^1). ¿Desea buscar un catálogo existente o usar el catálogo por defecto?"
"$$$/AgLibrary/LocateDialog/FindRelatedFiles=Buscar fotografías cercanas que faltan"
"$$$/AgLibrary/LocateDialog/LocateMissingPhoto=Localizar fotografía no disponible"
"$$$/AgLibrary/LocateDialog/LocatePreviousLocation=Ubicación anterior: ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/LocateDialog/LocateWindowTitle=Buscar ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/LocateDialog/SelectButtonTitle=Seleccionar"
"$$$/AgLibrary/LongAppName=Adobe Photoshop Lightroom"
"$$$/AgLibrary/Loupe/DrawRegion/OrignalMissing/Info=Las caras no se pueden dibujar, redimensionar o mover si no se ha encontrado el archivo original. Localice el archivo original."
"$$$/AgLibrary/Loupe/DrawRegion/OrignalMissing/Msg=No se ha podido encontrar el archivo original."
"$$$/AgLibrary/Loupe/Embedded=Incrustado"
"$$$/AgLibrary/Loupe/EmbeddedPreviewOverlayMessage/EmbeddedPreview=Previsualización incrustada"
"$$$/AgLibrary/Loupe/FinalOverlayMessage/PreviewFinal=Final"
"$$$/AgLibrary/Loupe/NoSelection=No hay ninguna fotografía seleccionada."
"$$$/AgLibrary/Loupe/OfflineModeTooltip=Modo fuera de línea"
"$$$/AgLibrary/Loupe/OverlayMessage/Error=Error al trabajar con la fotografía."
"$$$/AgLibrary/Loupe/OverlayMessage/Loading=Cargando..."
"$$$/AgLibrary/Loupe/PreviewOverlayMessage/PreviewNegative=Vista previa"
"$$$/AgLibrary/LowDiskSpace/Hint=Puede continuar usando Lightroom, pero debe quitar archivos o vaciar la papelera para dejar al menos ^1 MB disponibles pronto."
"$$$/AgLibrary/LowDiskSpace/Warning=El disco ^[^1^], que contiene su catálogo de Lightroom, tiene poco espacio."
"$$$/AgLibrary/LowDiskSpace/Warning/Title=Hay poco espacio en disco."
"$$$/AgLibrary/LrUpgradeRequiredSync/GoURL=http://www.adobe.com/go/lr_upgrade_required_sync_es"
"$$$/AgLibrary/Menu/AutoSaveDrafts=Guardar automáticamente creaciones en borrador"
"$$$/AgLibrary/Menu/Collection/Label/Any=Cualquiera"
"$$$/AgLibrary/Menu/Collection/Label/Blue=Azul"
"$$$/AgLibrary/Menu/Collection/Label/Green=Verde"
"$$$/AgLibrary/Menu/Collection/Label/None=Ninguno"
"$$$/AgLibrary/Menu/Collection/Label/Purple=Púrpura"
"$$$/AgLibrary/Menu/Collection/Label/Red=Rojo"
"$$$/AgLibrary/Menu/Collection/Label/Yellow=Amarillo"
"$$$/AgLibrary/Menu/Collections/UncheckAll=Deseleccionar todo"
"$$$/AgLibrary/Menu/Collections/Usage/Check=Check"
"$$$/AgLibrary/Menu/Collections/Usage/Uncheck=Anular selección"
"$$$/AgLibrary/Menu/Collections/Usage/UncheckAll=Deseleccionar todo"
"$$$/AgLibrary/Menu/Compare2up/LinkFocus=Enlazar foco"
"$$$/AgLibrary/Menu/Compare2up/SwapImages=Intercambiar imágenes"
"$$$/AgLibrary/Menu/Compare2up/SyncFocus=Sincronizar foco"
"$$$/AgLibrary/Menu/Compare2up/UnlinkFocus=Desenlazar foco"
"$$$/AgLibrary/Menu/Context/GoToFolderInLibrary=Ir a una carpeta de la &Biblioteca"
"$$$/AgLibrary/Menu/Context/GoToFolderInLibrary/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Context/Metadata=Metadatos"
"$$$/AgLibrary/Menu/Context/UseAsCoverPhoto=Usar como foto de portada"
"$$$/AgLibrary/Menu/Context/UseAsCoverPhoto/Auto=Seleccionar foto de portada automáticamente"
"$$$/AgLibrary/Menu/Context/UseAsCoverPhoto/Set=Foto de portada elegida"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/AutoSettings=Ajus&tes automáticos"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/AutoWhiteBalance=&Equilibrio de blancos automático"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/ClearHistory=Borrar &historia"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/ClearHistory/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/ClearHistoryWithDialog=Borrar &historia..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/ConvertToGrayscale=Convertir a &blanco y negro"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/ConvertToGrayscale/Key=v"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/CopyAfterToBefore=Copiar ajustes de Después en Antes"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/CopyAfterToBefore/Key=Cmd+Option+Shift+Left"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/CopyBeforeToAfter=Copiar ajustes de Antes en Después"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/CopyBeforeToAfter/Key=Cmd+Option+Shift+Right"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/CopyFromPreviousSettings/Key=Cmd+Option+v"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/CopySettings=&Copiar ajustes..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/CopySettings/Key=Cmd+Shift+c"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/CopySettingsToBefore=Copiar ajustes en Antes"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/DevelopSettings=A&justes de revelado"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/GPU/DisableToggle2ndaryPipe=Desactivar mejoras adicionales de GPU"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/GPU/DisableToggleLocalCorrections=Desactivar mejoras adicionales de GPU"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/GPU/EnableToggle2ndaryPipe=Activar mejoras adicionales de GPU"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/GPU/EnableToggleLocalCorrections=Activar mejoras adicionales de GPU"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/MatchExposures=Coincidir e&xposiciones totales"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/MatchExposures/Key=Cmd+Option+Shift+m"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/NextPhoto=Fotografía &siguiente"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/NextPhoto/Key=Cmd+Right"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/PasteFromPrevious=Pegar &ajustes de fotografía anterior"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/PasteSettings=&Pegar ajustes"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/PasteSettings/Key=Cmd+Shift+v"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/PreviousPhoto=Fotografía a&nterior"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/PreviousPhoto/Key=Cmd+Left"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/ResetSettings=&Restaurar"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/ResetSettings/Key=Cmd+Shift+r"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/SaveDefaultRenderIntent=Guardar selección de interpretación"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/SwapBeforeAndAfter=Intercambiar ajustes de Antes y Después"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/SwapBeforeAndAfter/Key=Cmd+Option+Shift+Up"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/SyncSettings=Sincroni&zar ajustes..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/SyncSettings/Key=Cmd+Shift+s"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/SyncSettingsKey=Cmd+Shift+S"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/UpdateProcessVersion=&Actualizar a la versión del proceso actual"
"$$$/AgLibrary/Menu/Edit/AddToSelection=Añadir a selección"
"$$$/AgLibrary/Menu/Edit/IntersectWithSelection=Formar intersección con selección"
"$$$/AgLibrary/Menu/Edit/RemoveFromSelection=Quitar de la selección"
"$$$/AgLibrary/Menu/Edit/SelectByFlag=Seleccionar por indicador"
"$$$/AgLibrary/Menu/Edit/SelectByLabel=Seleccionar por etiqueta de color"
"$$$/AgLibrary/Menu/Edit/SelectByRating=Seleccionar por clasificación"
"$$$/AgLibrary/Menu/Edit/SubtractFromSelection=Restar de la selección"
"$$$/AgLibrary/Menu/Export=&Exportar..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Export/ExportAgain=Exportar &con anterior"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/AutoImport=Importación a&utomática"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/AutoImport/AutoImportSettings=Ajustes de importación &automática..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/AutoImport/AutoImportSettings/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/File/AutoImport/EnableAutoImport=Acti&var importación automática"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/AutoImport/EnableAutoImport/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/File/BackupCatalog=&Realizar copia de seguridad del catálogo..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/BackupCatalog/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Bezel/NewCollectionWithCreationName=^1 nueva creada"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/CurculioImporter=Importar desde aplicación..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/DeselectActive=Deseleccionar fotografía ac&tiva"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/DeselectActive/Key=Shift+d"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/DeselectUneditedPhotos=&Deseleccionar fotografías no editadas"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/DeselectUnflaggedPhotos=D&eseleccionar fotografías sin indicador"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/DeselectUnflaggedPhotos/Key=Cmd+Option+Shift+d"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/InvertSelection=In&vertir selección"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/InvertSelection/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/SelectEditedPhotos=Seleccionar fotografías &editadas"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/SelectFlaggedPhotos=Seleccionar fotografías con &indicador"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/SelectFlaggedPhotos/Key=Cmd+Option+a"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/SelectOnlyActive=Seleccionar sól&o la fotografía activa"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/SelectOnlyActive/Key=Cmd+Shift+d"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/EmailPhotos/Key=Cmd+Shift+m"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Export=&Exportar..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Export/ExportAgain=Exportar &con anterior"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Export/ExportAgain/Key=Cmd+Option+Shift+e"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/ExportAsCatalog=Exportar como catá&logo..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/ExportAsCatalog/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/File/ExportPhotos=&Exportar..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/ExportPhotos/Key=Cmd+Shift+e"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/ExportPresets=Exportar con ajuste preestablecido"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Import=Importar..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/ImportElementsCatalog=Importar un catálogo de Photoshop Elements..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/ImportPhotos=Importar fotografías &y vídeo..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/ImportPhotos/Key=Cmd+Shift+i"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/ImportPhotosFromDevice=Importar fotografías y vídeo desde el &dispositivo..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/ImportToCatalog=&Importar desde otro catálogo..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/ImportToCatalog/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/File/New/NewCollection=Nueva &colección..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/New/NewCollection/Key=Cmd+n"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/New/NewCollectionGeneric=Nueva &colección..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/New/NewCollectionSet=Nuevo c&onjunto de colecciones..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/New/NewCollectionSet/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/File/New/NewCollectionWithCreationName=Nuevo ^1..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/New/NewFolder=&Nueva carpeta..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/New/NewFolder/Key=Cmd+Shift+n"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/New/NewSmartCollection=Nueva colección in&teligente..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/New/NewSmartCollection/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/File/NewCatalog=&Nuevo catálogo..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/NewCatalog/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/File/OpenCatalog=&Abrir catálogo..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/OpenCatalog/Key=Cmd+O"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/OpenRecent=Abrir recien&tes"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/OpenRecent/WithPath=^1 - ^2"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/OptimizeCatalog=&Optimizar catálogo..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/OptimizeCatalog/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Revert=&Volver"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/TetheredCapture=Captura conectada al equipo"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/TetheredCapture/HideWindow=Ocultar ventana de captura conectada al equipo"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/TetheredCapture/HideWindow/Key=Cmd+t"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/TetheredCapture/NewShot=Nueva toma"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/TetheredCapture/NewShot/Key=Cmd+Shift+t"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/TetheredCapture/ShowWindow=Mostrar ventana de captura conectada al equipo"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/TetheredCapture/StartTetheredCapture=Iniciar captura conectada al equipo..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/TetheredCapture/StopTetheredCapture=Detener captura conectada al equipo"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/TetheredCapture/TriggerCapture=Activar captura"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/TetheredCapture/TriggerCapture/Key=F12"
"$$$/AgLibrary/Menu/Folder/Label/Any=Cualquiera"
"$$$/AgLibrary/Menu/Folder/Label/Blue=Azul"
"$$$/AgLibrary/Menu/Folder/Label/Green=Verde"
"$$$/AgLibrary/Menu/Folder/Label/None=Ninguno"
"$$$/AgLibrary/Menu/Folder/Label/Purple=Púrpura"
"$$$/AgLibrary/Menu/Folder/Label/Red=Rojo"
"$$$/AgLibrary/Menu/Folder/Label/Yellow=Amarillo"
"$$$/AgLibrary/Menu/FolderView/AddColorLabel=Añadir etiqueta de color a la carpeta"
"$$$/AgLibrary/Menu/FolderView/AddColorLabel/Blue=^1"
"$$$/AgLibrary/Menu/FolderView/AddColorLabel/Green=^1"
"$$$/AgLibrary/Menu/FolderView/AddColorLabel/None=Ninguno"
"$$$/AgLibrary/Menu/FolderView/AddColorLabel/Purple=^1"
"$$$/AgLibrary/Menu/FolderView/AddColorLabel/Red=^1"
"$$$/AgLibrary/Menu/FolderView/AddColorLabel/Yellow=^1"
"$$$/AgLibrary/Menu/Help/LearnAboutSync=Más información sobre Lightroom..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Help/LibraryHelp=Ay&uda del módulo Biblioteca..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Help/LibraryShortcuts=Acce&sos directos del módulo Biblioteca..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Help/LibraryTips=Información sobre el módulo Biblioteca..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Help/MigrateFromPSEPage=Lightroom para usuarios de Photoshop Elements…"
"$$$/AgLibrary/Menu/Help/SyncTips=Sugerencias de Lightroom..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Help/ViewSyncedCollectionsOnline=Ver colecciones sincronizadas en la Web..."
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/Develop/CopySettings=&Copiar ajustes..."
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/Develop/PasteFromPrevious=Pegar &ajustes de fotografía anterior"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/Develop/PasteSettings=&Pegar ajustes"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/Develop/Proof=Prueba"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/Develop/ResetSettings=&Restaurar"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/Develop/UpdateProcessVersion=&Actualizar a la versión del proceso actual"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/DevelopSettings=Ajustes de revelado"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/EmailPhoto=Enviar fotografía por correo electrónico..."
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/EmailPhotos=Enviar fotografías por correo electrónico..."
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/ExportSubmenu=Exportar"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/FlipHorizontal=Voltear &horizontal"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/FlipHorizontal/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/FlipVertical=Voltear &vertical"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/FlipVertical/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/GoToPublishedPhoto=Ir a fotografía publicada"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/MarkPhotoDirty=Marcar para volver a publicar"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/MarkPhotoUpToDate=Marcar como actualizado"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/MetadataPresets=Ajustes preestablecidos de metadatos"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/PresetsLabel=Ajustes preestablecidos:"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/RemoveFromLibrary=&Quitar del catálogo"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/RemoveFromLibrary/Key=Backspace"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/RotateLeft=Rotar a la iz&quierda"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/RotateRight=Rotar a la &derecha"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/SnapshotsLabel=Instantáneas:"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/SnapshotsNone=Ninguno"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/Transform=Tran&sformar"
"$$$/AgLibrary/Menu/Keywords/AddMultipleTempl=&Añadir palabras clave ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/Menu/Keywords/AddShortcutKeyword=&Añadir palabra clave de método abreviado"
"$$$/AgLibrary/Menu/Keywords/AddTempl=&Añadir palabra clave ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/Menu/Keywords/ApplyShortcutKeyword=&Aplicar palabra clave de método abreviado"
"$$$/AgLibrary/Menu/Keywords/ApplyShortcutKeyword/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Keywords/RemoveMultipleTempl=&Quitar palabras clave ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/Menu/Keywords/RemoveShortcutKeyword=&Quitar palabra clave de método abreviado"
"$$$/AgLibrary/Menu/Keywords/RemoveTempl=&Quitar palabra clave ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/Menu/Keywords/ToggleMultipleTempl=&Conmutar palabras clave ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/Menu/Keywords/ToggleShortcutKeyword=Conmu&tar palabra clave de método abreviado"
"$$$/AgLibrary/Menu/Keywords/ToggleTempl=&Conmutar palabra clave ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/Menu/LabelAndNext=^1 y siguiente"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/BuildFacePreviews=Generar previsualizaciones de gente"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/ColorLabelSet=Con&junto de etiquetas de color"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/ConvertPhotoToDNG=Convertir fotografía a &DNG..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/ConvertPhotosToDNG=Convertir fotografías a &DNG..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/ConvertPhotosToDNG/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/DeletePhotos=&Eliminar fotografías..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/DeletePhotos/Key=Backspace"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/DeleteRejects=Eliminar fotografías recha&zadas..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/DeleteRejects/Key=Cmd+Backspace"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/DeleteSelectedPhotos=&Eliminar fotografías seleccionadas..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/DeleteSelectedPhotos/Key=Shift+Backspace"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/EnableFilters=Activar fi&ltros"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Enhance/Headless/Mac/Key=MacControl+Alt+Shift+i"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Enhance/Headless/Win/Key=Ctrl+Alt+Shift+i"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Enhance/NN=Mejorar..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Enhance/NNDemosaicHeadless=Mejorar..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Enhance/NonHeadless/Mac/Key=MacControl+Alt+i"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Enhance/NonHeadless/Win/Key=Ctrl+Alt+i"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Enhance/Progress/PhotoEnhance=Creación de DNG mejorados"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FilterByColorLabel=Filtrar por etiqueta de color"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FilterByCopyStatus=Filtrar por tipo"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FilterByMetadata=Filtrar por metadatos"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FilterByPick=Filtrar por indicador"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FilterByPreset=Filtrar por ajuste preestablecido"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FilterByRating=Filtrar por clasificación"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FilterLibrary/Key=Cmd+l"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Filters=&Filtros de biblioteca"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Find=&Buscar..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Find/Key=Cmd+f"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FindByPhoto=Buscar &fotografías similares…"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FindFacesAgain=Volver a buscar caras..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FindFacesAgain/IndexedPhotosOnly=Omitir las fotos en las que no se haya ejecutado la detección facial"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FindFacesAgain/KeepConfirmedFaces=Omitir las fotos que incluyan caras confirmadas manualmente"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FindFacesAgain/Message=¿Desea volver a buscar caras?"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FindFacesAgain/Warn=Esta acción descartará cualquier región de cara existente de las fotos seleccionadas y ejecutará una función nueva y mejorada de detección de caras. Esta operación no se puede deshacer."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FindMissingFiles=Buscar todas las fotografías que faltan"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FlatFieldConvertPhotosToDNG=Corrección de campo plano..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FlatFieldConvertPhotosToDNG/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/ImportDevelopProfilesAndPresets=Importar perfiles y ajustes preestablecidos de revelado..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/ImportDevelopProfilesAndPresets/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/ImpromptuSlideshow=Proyección de &diapositivas improvisada"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/ImpromptuSlideshow/Key=Cmd+Return"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/LockFilters=Bloque&ar filtros"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/NextSelectedPhoto=&Fotografía seleccionada siguiente"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/NextSelectedPhoto/Key=Cmd+Right"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/OpenInCompare=Abrir en modo Comparación"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/OpenInLoupe=Abrir en modo Lupa"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/OpenInReferenceView=Abrir en la vista de referencia"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/OpenInSurvey=Abrir en modo Encuesta"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/HDR=HDR..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/HDR/Mac/Key=MacControl+h"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/HDR/Win/Key=Ctrl+h"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/HDRHeadless=HDR"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/HDRHeadless/Mac/Key=MacControl+Shift+h"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/HDRHeadless/Win/Key=Ctrl+Shift+h"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/HDRPanorama=Panorama HDR..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Panorama=Panorama..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Panorama/Mac/Key=MacControl+m"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Panorama/Win/Key=Ctrl+m"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/PanoramaHeadless=Panorama"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/PanoramaHeadless/Mac/Key=MacControl+Shift+m"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/PanoramaHeadless/Win/Key=Ctrl+Shift+m"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/PhotoMerge=Combinación de fotografías"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Progress/Collections=Añadiendo a colecciones"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Progress/DevSettings=Aplicando configuración de revelado"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Progress/HDR=Creando HDR"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Progress/HDRPanorama=Creando panorama HDR"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Progress/HDRPanoramaPreview=Creando previsualización de panoramas HDR"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Progress/HDRPreview=Creando previsualización HDR"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Progress/Importing=Importando"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Progress/Merging=Realizando combinación"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Progress/Metadata=Copiando metadatos"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Progress/Panorama=Creando panorama"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Progress/PanoramaPreview=Creando previsualización de panorama"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Progress/Queued=Combinación ^1 en cola: ^2 (y ^3 más)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Previews=Pre&visualizaciones"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Previews/BuildFacePreviews/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Previews/DiscardAllPreviews=&Descartar previsualizaciones... "
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Previews/DiscardAllPreviews/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Previews/DiscardFullPreviews=&Descartar previsualizaciones 1:1..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Previews/DiscardFullPreviews/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Previews/RenderFullPreviews=Crear &previsualizaciones de 1:1"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Previews/RenderFullPreviews/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Previews/RenderStandardPreviews=Crear previsualizaciones de tama&ño estándar"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Previews/RenderStandardPreviews/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PreviousSelectedPhoto=Fotografía seleccionada &anterior"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PreviousSelectedPhoto/Key=Cmd+Left"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Proxies/BuildProxies=Crear previsualizaciones inteligentes"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Proxies/BuildProxies/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Proxies/DiscardProxies=Descartar previsualizaciones inteligentes..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Proxies/DiscardProxies/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/ReferenceActiveView/SetAsReferencePhoto/bezelMessage=Se ha definido la fotografía de referencia"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Refine=Perfeccionar fotografías"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Refine/Key=Cmd+Option+r"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RefineWithDialog=Pe&rfeccionar fotografías..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveAndMovePhoto=Quitar y &mover fotografía a papelera de reciclaje"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveAndMovePhotos=Quitar y &mover fotografías a papelera de reciclaje"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveAndTrash/WithEllipse=^1..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveAndTrashPhoto=Q&uitar y tirar fotografía"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveAndTrashPhotos=Q&uitar y tirar fotografías"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveAndTrashPhotos/Key=Cmd+Option+Shift+Backspace"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveFromAllSyncedErrorPhotographs=Eliminar de Todos los errores de sincronización"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveFromAllSyncedPhotographs=Eliminar de Todas las fotografías sincronizadas"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveFromQuickCollection=&Quitar de la colección rápida"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveImage=&Quitar fotografía..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveImages=&Quitar fotografías..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemovePhoto=&Quitar fotografía del catálogo"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemovePhotos=&Quitar fotografías del catálogo"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemovePhotos/Key=Option+Backspace"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveSelectedFromAllSyncedPhotographs/Plural=Quitar fotografías seleccionadas de Todas las fotografías sincronizadas"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveSelectedFromAllSyncedPhotographs/Single=Quitar fotografía seleccionada de Todas las fotografías sincronizadas"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveSelectedFromQuickCollection/Plural=&Quitar fotografías seleccionadas de Colección rápida"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveSelectedFromQuickCollection/Single=&Quitar fotografía seleccionada de Colección rápida"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveSelectedImage=&Quitar fotografía seleccionada..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveSelectedImages=&Quitar fotografías seleccionadas..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RenamePhoto=Cambiar no&mbre de fotografía..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RenamePhotos=Cambiar no&mbre de fotografías..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RenamePhotos/Key=F2"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/SetAsReferencePhoto=Definir como fotografía de referencia"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/ShowOldProcessVersion=Buscar fotografías del proceso anterior"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/SourceSpecificFilters=Recordar los filtros de origen por separado"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/ValidateDNGFiles=Validar archivos DNG"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/VisualSearch/Key=Cmd+Option+Shift+f"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/WithDialog=Pe&rfeccionar fotografías..."
"$$$/AgLibrary/Menu/LibraryTitle=&Biblioteca"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/AutoSync=&Activar sincronización automática"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/AutoSync/Key=Cmd+Option+Shift+a"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/CopyMetadata=&Copiar metadatos..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/CopyMetadata/Key=Cmd+Shift+Option+c"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/EditPresets=E&ditar ajustes preestablecidos de metadatos..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/EditPresets/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/EnablePainting=Acti&var pintura"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/EnablePainting/Key=Cmd+Option+k"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/ExportKeywords=&Exportar palabras clave..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/ExportKeywords/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/ImportKeywords=&Importar palabras clave..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/ImportKeywords/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/KeywordSet=Co&njunto de palabras clave"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/PasteMetadata=&Pegar metadatos"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/PasteMetadata/Key=Cmd+Shift+Option+v"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/PurgeUnusedKeywords=Pu&rgar palabras clave no utilizadas"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/PurgeUnusedKeywords/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/SetKeywordShortcut=De&finir método abreviado de palabras clave..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/SetKeywordShortcut/Key=Cmd+Option+Shift+k"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/ShowMetadataForTargetPhotoOnly=Mo&strar metadatos sólo para fotografía de destino"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/ShowMetadataForTargetPhotoOnly/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/SyncMetadata=Sincronizar &metadatos..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/SyncMetadata/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/Title=&Metadatos"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/ToggleShortcutKeyword=&Conmutar palabra clave de método abreviado"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/ToggleShortcutKeyword/Key=Shift+k"
"$$$/AgLibrary/Menu/Panels/Collections=C&olecciones"
"$$$/AgLibrary/Menu/Panels/Comments=Com&entarios"
"$$$/AgLibrary/Menu/Panels/Folders=C&arpetas"
"$$$/AgLibrary/Menu/Panels/Histogram=&Histograma"
"$$$/AgLibrary/Menu/Panels/KeywordList=L&ista de palabras clave"
"$$$/AgLibrary/Menu/Panels/Keywording=Pala&bras clave"
"$$$/AgLibrary/Menu/Panels/Library=&Catálogo"
"$$$/AgLibrary/Menu/Panels/Metadata=&Metadatos"
"$$$/AgLibrary/Menu/Panels/Navigator=&Navegador"
"$$$/AgLibrary/Menu/Panels/PublishServices=Ser&vicios de publicación"
"$$$/AgLibrary/Menu/Panels/QuickDevelop=Revelado &rápido"
"$$$/AgLibrary/Menu/Performance/BaseDeviceImport=Importar desde dispositivo base"
"$$$/AgLibrary/Menu/Performance/DeleteHistory=Eliminar todas las acciones de deshacer/rehacer"
"$$$/AgLibrary/Menu/Performance/DisablePerformance=Activar medida de rendimiento"
"$$$/AgLibrary/Menu/Performance/RevealPerformanceDB=Mostrar base de datos en Finder"
"$$$/AgLibrary/Menu/Performance/Title=Rendimiento"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/AddKeywords=Añadir palabra&s clave..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/AddKeywords/Key=Cmd+k"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/AssignColorLabel=Defi&nir etiqueta de color"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/AutoAdvance=Avance automático"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/AutoAdvance/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/AutoStack/GroupIntoStack/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/AutoStack/Remove/Key=Retroceso"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/AutoStack/Unstack/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/CloseLoupe=Cerrar l&upa"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/CollectionsHeader=Colecciones:"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/EditCaptureTime=Editar &hora de captura..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/EditCaptureTime/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/EditKeywords=Cambiar pala&bras clave..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/EditKeywords/Key=Cmd+Shift+k"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Face=C&ara"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Face/DeleteFace=Quitar región de cara"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Face/DeleteFace/Key=Backspace"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Face/DrawFaceRegions=Dibujar regiones de caras"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Face/EditName=&Editar nombre"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Face/EditName/Key=Shift+O"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Face/FindSimilarFaces=&Buscar caras similares..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Face/GoToFolderInLibraryGridView=Ir a carpeta de biblioteca"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Face/MoveToIgnoredSection=&Pasar a gente ignorada"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Face/MoveToIgnoredSection/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Face/MoveToUnnamedSection=&Pasar a gente sin nombre"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Face/MoveToUnnamedSection/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/FlipHorizontal=Voltear &horizontal"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/FlipHorizontal/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/FlipVertical=Voltear &vertical"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/FlipVertical/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/GoToCollection=Ir a Colección"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/GoToFolderInLibrary=Ir a una carpeta de la Bibli&oteca"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/GoToFolderInLibrary/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Blue=Azul"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Custom=A medida"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/CustomLabel=Etiqueta a medida"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Green=Verde"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/NoLabel=Ninguna etiqueta"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/None=Ninguna"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Purple=Púrpura"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Red=Roja"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Toggle1AndNextShortcut=Shift+6"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Toggle1Shortcut=6"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Toggle2AndNextShortcut=Shift+7"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Toggle2Shortcut=7"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Toggle3AndNextShortcut=Shift+8"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Toggle3Shortcut=8"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Toggle4AndNextShortcut=Shift+9"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Toggle4Shortcut=9"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Toggle5AndNextShortcut="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Toggle5Shortcut="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Unlabeled=Sin etiqueta"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Yellow=Amarilla"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/NotInACollection=No se encuentra en ninguna colección"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/OpenInLoupe=Abrir en l&upa"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/OpenInLoupe/Key=Return"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/People=&Gente"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/PublishedCollectionsHeader=Colecciones publicadas:"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/ReferenceActiveView/Key=Shift+R"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/ReferenceActiveView/LeftRight=Abrir en la vista de referencia"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/RevertCaptureTime=Cambiar hora de captura a ori&ginal"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/RevertCaptureTime/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/RevertCaptureTimeTitle=Cambiar la hora de captura a la hora original"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/RotateLeft=Rotar a &la izquierda"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/RotateLeft/Key=Shift+w"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/RotateRight=Rotar a la &derecha"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/RotateRight/Key=Shift+q"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SelectStackContents=Seleccionar contenidos en pila"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetFlagTitle=De&finir indicador"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetKeyword=Definir pala&bra clave"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/DecreaseFlag=&Reducir estado de indicador"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/DecreaseFlag/Key=Cmd+Down"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/FlagAndNext=Con indicador y siguiente"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/Flagged=Con &indicador"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/Flagged/Key=p"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/IncreaseFlag=&Aumentar estado de indicador"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/IncreaseFlag/Key=Cmd+Up"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/Rejected=R&echazada"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/Rejected/Key=x"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/RejectedAndNext=Rechazada y siguiente"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/ToggleFlag=&Conmutar indicador"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/UnflagAndNext=Sin indicador y siguiente"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/Unflagged=&Sin indicador"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/Unflagged/Key=u"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/AndNextTempl=^1 y siguiente"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Decrease Rating=&Reducir clasificación"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Increase Rating=&Aumentar clasificación"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Mac/Rating1=^U+2605"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Mac/Rating2=^U+2605^U+2605"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Mac/Rating3=^U+2605^U+2605^U+2605"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Mac/Rating4=^U+2605^U+2605^U+2605^U+2605"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Mac/Rating5=^U+2605^U+2605^U+2605^U+2605^U+2605"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/None=&Ninguna"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/None/Key=0"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/NoneAndNext=Ninguna y siguientes"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/NoneAndNext/Key=Shift+0"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Rating1/Key=1"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Rating1AndNext/Key=Shift+1"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Rating2/Key=2"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Rating2AndNext/Key=Shift+2"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Rating3/Key=3"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Rating3AndNext/Key=Shift+3"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Rating4/Key=4"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Rating4AndNext/Key=Shift+4"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Rating5/Key=5"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Rating5AndNext/Key=Shift+5"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Win/Rating1=&1 estrella"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Win/Rating2=&2 estrellas"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Win/Rating3=&3 estrellas"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Win/Rating4=&4 estrellas"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Win/Rating5=&5 estrellas"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRatingTitle=Confi&gurar clasificación"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/AutoStack=&Apilar automáticamente por fecha de captura..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/AutoStack/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/AutoStackByVisual=&Apilar automáticamente…"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/AutoStackByVisual/Key=Cmd + Opción + Mayús + s"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/CollapseAll=&Contraer todas las pilas"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/CollapseAll/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/ExpandAll=&Expandir todas las pilas"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/ExpandAll/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/GroupIntoStack=A&grupar en una pila"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/GroupIntoStack/Key=Cmd+g"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/MoveDown=&Bajar en la pila"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/MoveDown/Key=Shift+a"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/MoveToTop=Subir al &principio de la pila"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/MoveToTop/Key=Shift+s"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/MoveToUniquePhotos=&Mover a fotografías únicas"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/MoveUp=&Subir en la pila"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/MoveUp/Key=Shift+q"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/Remove=&Quitar de la pila"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/Remove/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/Split=&Dividir pila"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/Split/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/ToggleStack=&Conmutar pila"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/ToggleStack/Key=s"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/Unstack=Desap&ilar"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/Unstack/Key=Cmd+Shift+g"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stacking=Ap&ilamiento"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/ToggleStack=Conmutar pila"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/ZoomInOnLoupe=Aumentar lupa"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/AddToQuickCollection=Añadir a colección &rápida"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/AddToQuickCollection/Key=b"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/AddToQuickCollectionAndNext=Añadir a &Colección rápida y Siguiente"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/AddToQuickCollectionAndNext/Key=Shift+b"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/AddToTargetCollection=Añadir a colección de &destino"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/AddToTargetCollection/WithCollectionName=Añadir a colección de des&tino ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/ClearQuickCollection=&Borrar colección rápida"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/ClearQuickCollection/Key=Cmd+Shift+b"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/CreateVirtualCopies=Crear copias v&irtuales"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/CreateVirtualCopies/Key=Shift+v"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/ModifyTargetCollection=Modificar colección de destino"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/RemoveFromQuickCollection=Quitar de la colección &rápida"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/RemoveFromTargetCollection=Quitar de la colección de &destino"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/RemoveFromTargetCollection/WithCollectionName=Qui&tar de colección de destino ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/ReturnToQuickCollection=&Volver a contenido anterior"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/SaveQuickCollection=Guar&dar colección rápida..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/SaveQuickCollection/Key=Cmd+Option+b"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/SetCopyAsMaster=Definir co&pia como original"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/SetCopyAsMaster/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/ShowQuickCollection=Mostrar colección &rápida"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/ShowQuickCollection/Key=Cmd+b"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/ShowTargetCollection=Mostrar colección de &destino"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/TargetQuickCollection=Definir como colección de &destino"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/TargetQuickCollection/Key=Cmd+Shift+Option+b"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/TargetQuickCollectionExplict=Definir colección rápida como des&tino"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/ToggleQuickCollection=Alternar colección &rápida"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/ToggleTargetCollection=Alternar colección de des&tino"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/ToggleTargetCollection/WithCollectionName=Alternar &colección de destino ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/Menu/TargetCollectionAndNext=^1 y siguiente"
"$$$/AgLibrary/Menu/ToggleFlag/Key=<"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/AdjustmentBrushInDevelop=Pincel"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Compare=Co&mparar"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Compare/Key=c"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/CropInDevelop=&Recortar"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/CropInDevelop/Key=r"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/DecreaseGridSize=Reducir tamaño de cuadrícula"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/DecreaseGridSize/Key=-"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/DefringeColorInDevelop=Seleccionar color de halo"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/DefringeColorInDevelop/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/View/EnableLoupeOverlay/Key=Cmd+Option+o"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/EnableLoupeOverlayChoose/Key=Cmd+Shift+Option+o"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/EnableMirrorImageMode=Activar modo &Simetría de imagen"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/EnableMirrorImageMode/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Face/Sort/Name=Nombre sugerido"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Face/Sort/popularNames=Nombres populares"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Faces=Ge&nte"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Faces/Key=o"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GoToDevelop=Ir a modo Re&velado"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GoToDevelop/Key=d"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GraduatedFilterInDevelop=Degradado lineal"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Grid=&Cuadrícula"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Grid/Key=g"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GridViewStyle=Es&tilo de vista de cuadrícula"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GridViewStyle/CompactCells=Celdas &compactas"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GridViewStyle/CompactCells/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GridViewStyle/CycleViewStyle=Recorrer estilos de &vista"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GridViewStyle/CycleViewStyle/Key=j"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GridViewStyle/ExpandedCells=Celdas &expandidas"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GridViewStyle/ExpandedCells/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GridViewStyle/ShowBadges=Mostrar in&signias"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GridViewStyle/ShowBadges/Key=Cmd+Option+Shift+h"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GridViewStyle/ShowExtras=&Mostrar extras"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GridViewStyle/ShowExtras/Key=Cmd+Shift+x"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Group/Off=Desactivado"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GroupTitle=Agrupar por"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GuidedUpright=Upright con guías"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/IncreaseGridSize=Aumentar tamaño de cuadrícula"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/IncreaseGridSize/Key='"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LockZoomPosition=Bloquear &posición de zoom"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LockZoomPostion/Key=Shift+Cmd+,"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Loupe=L&upa"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Loupe/Key=e"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeInfo=Información de lu&pa"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeOverlay=Superposición de lupa"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeOverlay/ChooseImage=Elegir imagen para composición..."
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeOverlay/GridOverlay=Cuadrícula"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeOverlay/GuideOverlay=Guías"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeOverlay/Show=Mostrar"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeOverlay/ShowLoupeOverlay=Imagen de composición"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/CycleViewStyle=&Recorrer visualización de información"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/CycleViewStyle/Key=i"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/DeleteAllFaces=Quitar todas las regiones de caras"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/DeleteFace=Quitar región de cara"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/DeleteRegion=Eliminar región"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/DrawFace=Dibujar regiones de caras"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/Info1=Información &1"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/Info1/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/Info2=Información &2"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/Info2/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/People=Gente"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/ShowExtras=Mostrar &superposición de información"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/ShowExtras/Key=Cmd+i"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/ShowFaces=Mostrar regiones de caras"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/ShowRegions=Mostrar regiones"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/MaskInDevelop=Máscara"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/NewMask=Crear nueva máscara"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/RadialFilterInDevelop=Degradado radial"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/RecentLayoutImages=Imágenes de composición recientes"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ReferenceActiveView/LeftRight=Abrir en la vista de referencia"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ReferenceActiveView/SetAsReferencePhoto=Definir como fotografía de referencia"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ReferenceActiveView/SetAsReferencePhoto/bezelMessage=Se ha definido la fotografía de referencia"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ScrollByRow=Desplazarse por fila"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ShowFilterBar=Mostrar barra de &filtros"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ShowFilterBar/Key=,"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ShowFilterBar/Mac/Key=,"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/Adjustments=A&justes"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/Ascending=&Ascendente"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/Ascending/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/AspectRatio=&Proporción"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/CapturedTime=&Hora de captura"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/CustomOrder=Orden &personalizado"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/Descending=&Descendiente"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/Descending/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/Dimensions=Dimensiones de &imagen"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/EditCount=Editar &recuento"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/EditTime=&Editar hora"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/FileExtension=E&xtensión de archivo"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/FileName=&Nombre de archivo"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/FileSize=&Tamaño de archivo"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/FileType=&Tipo de archivo"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/ImportOrder=&Orden añadido"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/LabelColor=Co&lor de etiqueta"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/LabelText=Texto de et&iqueta"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/LastCommentTime=Hora de último comentario"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/Pick=&Selección"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/PublishStatus=Estado de publicación"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/Rating=&Clasificación"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/Title=&Título"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/UnnamedCount=&Tamaño de pila"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/filmstrip=Orden de &Tira de diapositivas"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/popularNames=Nombres populares"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/stackTypeOrder=Tipo de pila automática"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/suggestedName=Nombres sugeridos"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/suggestionCount=Recuento de sugerencias"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/SortTitle=Or&denar"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/SpotRemovalInDevelop=Eliminación de manch&as"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/SpotRemovalInDevelop/Key=q"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Survey=&Encuesta"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Survey/Key=n"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Title=Vis&ta"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ToggleLoupeView=Conmutar vista de &lupa"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ToggleZoomView=Conmutar vista de &zoom"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ToggleZoomView/Key=z"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ViewOptions=&Opciones de visualización..."
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ViewOptions/Key=Cmd+j"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/WBInDevelop=Ajustar equilibrio de &blancos"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/WBInDevelop/Key=w"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ZoomIn=Aume&ntar"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ZoomIn/Key=Cmd+'"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ZoomOut=Reduc&ir"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ZoomOut/Key=Cmd+-"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ZoomTo100=Zoom al 100 %"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ZoomTo100/Key=Cmd+Option+0"
"$$$/AgLibrary/Menu/VisualSearch/RemoveSearchPhoto=Quitar la fotografía de búsqueda"
"$$$/AgLibrary/Menu/VisualSearch/RemoveSearchPhotos=Quitar fotografías de búsqueda"
"$$$/AgLibrary/Menu/VisualSearch/RemoveSearchRect=Borrar región de búsqueda"
"$$$/AgLibrary/Menu/VisualSearch/RemoveSearchRects=Borrar regiones de búsqueda"
"$$$/AgLibrary/MenuCommand/EditInExternalApp=&Editar en ^1..."
"$$$/AgLibrary/MenuCommand/EditInPhotoshop=&Editar en Photoshop..."
"$$$/AgLibrary/MenuItemTitle/CollapseStack=Contraer pila"
"$$$/AgLibrary/MenuItemTitle/CollapseStacks=Contraer pilas"
"$$$/AgLibrary/MenuItemTitle/ExpandStack=Expandir pila"
"$$$/AgLibrary/MenuItemTitle/ExpandStacks=Expandir pilas"
"$$$/AgLibrary/Menus/ColorLabels/Edit=Editar..."
"$$$/AgLibrary/Menus/KeywordSets/Edit=Editar..."
"$$$/AgLibrary/Menus/Keywords/IndexedShortcut/Key=Option+^1"
"$$$/AgLibrary/Menus/Keywords/NextKeywordSet=Conjunto de palabras clave siguiente"
"$$$/AgLibrary/Menus/Keywords/NextKeywordSet/Key=Option+0"
"$$$/AgLibrary/Menus/Keywords/NotDefined=sin definir"
"$$$/AgLibrary/Menus/Keywords/PreviousKeywordSet=Conjunto de palabras clave anterior"
"$$$/AgLibrary/Menus/Keywords/PreviousKeywordSet/Key=Option+Shift+0"
"$$$/AgLibrary/Metadata/ActionName=Definir ^1"
"$$$/AgLibrary/Metadata/ClearAllRecentEntries/ClearButton=Borrar"
"$$$/AgLibrary/Metadata/ClearAllRecentEntries/MenuItem=Borrar todas las entradas recientes..."
"$$$/AgLibrary/Metadata/ClearAllRecentEntries/Message=¿Desea borrar las listas de sugerencias para todos los campos de metadatos?"
"$$$/AgLibrary/Metadata/ClearAllRecentEntries/Title=Borrar todas las entradas recientes"
"$$$/AgLibrary/Metadata/ClearAllSuggestionLists=Borrar todas las listas de sugerencias"
"$$$/AgLibrary/Metadata/ClearAllSuggestionLists/DisableSuggestionsButton=Desactivar sugerencias"
"$$$/AgLibrary/Metadata/ClearAllSuggestionListsMessage=¿Desea borrar las listas de sugerencias para todos los campos de metadatos?"
"$$$/AgLibrary/Metadata/ClearThisList/MenuItem=Borrar estas entradas recientes"
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize=Personalizar..."
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/ButtonName/Arrange=Organizar"
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/ButtonName/Arrange/Tooltip=Reordenar los campos seleccionados"
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/ButtonName/CheckNone=No seleccionar nada"
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/ButtonName/Done=Hecho"
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/ButtonName/Restore=Restaurar"
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/ButtonName/Restore/Tooltip=Restaure a la selección predeterminada"
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/ReadError=Error al cargar la lista personalizada de paneles. Volviendo a la lista predeterminada."
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/ReorderDialogTitle=Organizar panel predeterminado de metadatos"
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/ReorderHelp=Arrastre y suelte para establecer el orden personalizado de campos de metadatos."
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/ReorderSaveButton=Guardar"
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/SaveError=Error al guardar la lista predeterminada de paneles. Inténtelo de nuevo."
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/Tooltip=Seleccione y organice los campos que se mostrarán en el panel predeterminado"
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/WarningText=Nota: Es posible que el rendimiento se vea afectado al seleccionar una gran cantidad de campos de metadatos."
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/WindowTitle=Personalizar panel predeterminado de metadatos"
"$$$/AgLibrary/Metadata/LoadButton/Tooltip=Cargar metadatos"
"$$$/AgLibrary/Metadata/LoadingSpinner/Tooltip=Los metadatos se están cargando (haga clic para detenerlos)"
"$$$/AgLibrary/Metadata/MaximumLabelWidth=250"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/AbsoluteFilePath=Ruta de acceso absoluta al archivo"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Aperture/ActionTitle=Mostrar fotografías tomadas con esta apertura"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Attributes=Atributos comunes"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Attributes/Display=^1  ^U+00B7  ^2  ^U+00B7  ^3^4"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Attributes/Label/None=Sin etiqueta"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Attributes/QuotedLabel=^1"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Attributes/Rating/Labeled=Clasificación ^1"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Attributes/Rating/None=Sin clasificación"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Attributes/VC=  ^U+00B7 Copia virtual"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/AudioFile=Archivo de audio"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/BR=BR"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Caption=Pie de ilustración"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/ColorLabel=Etiqueta"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/CopyName=Nombre de la copia"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/CopyName/GoToMaster/ActionTitle=Ir a fotografía maestra"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/CopyNameAndFileBaseName=Nombre de la copia y nombre base de archivo"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/CopyNameAndFileName=Nombre de copia y nombre de archivo"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/CopyNameOrFileBaseName=Nombre de la copia o nombre base de archivo"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Copyright=Copyright"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/CopyrightState=Estado de copyright"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/CopyrightState/Copyrighted=Con copyright"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/CopyrightState/MissingUnknown=Desconocido"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/CopyrightState/PublicDomain=Dominio público"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Duration=Duración"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/ExifBrief=Exif"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/ExifMinimalBrief=Exif condensado"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/FileBaseName=Nombre base de archivo"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/FileBaseNameAndCopyName=Nombre base de archivo y nombre de la copia"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/FileExtension=Extensión de archivo"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/FileName=Nombre de archivo"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/FileNameAndCopyName=Nombre de archivo y nombre de copia"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/FileNameAndCopyName/Format=^1  ^B  ^2"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/FileNameOrCopyName=Nombre de copia o nombre de archivo"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/FilePath=Ruta de archivo"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/FileSize=Tamaño de archivo"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/FileSize/FileNotFound=No se encuentra el archivo"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/FileSize/NotAvailable=No se ha podido recuperar"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Filename/ActionTitle=Cambiar nombre por lotes"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Filename/Breadcrumbs/DefaultVCName=Copiar"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Filename/Breadcrumbs/WithVCName=^1 / ^2"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Folder=Carpeta"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Folder/ActionTitle=Mostrar esta carpeta en Lightroom"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/HR=HR"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/IPTCBrief=IPTC"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/ISO/ActionTitle=Mostrar fotografías tomadas con este ISO"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Keywords=Palabras clave"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Lens/ActionTitle=Mostrar fotografías tomadas con esta lente"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Make/ActionTitle=Mostrar fotografías tomadas con esta marca de cámara"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Megapixels=Megapíxeles"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MegapixelsTemplate=^1 MP"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MetadataDate=Fecha de metadatos"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MetadataStatus=Estado de metadatos"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MetadataStatus/ExternalXmpIsDirty=Cambiado en disco"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MetadataStatus/MetadataConflict=Conflicto detectado"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MetadataStatus/UpToDate=Actualizado"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MetadataStatus/kMetadataImageIsMissing=Falta el archivo"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MetadataStatus/kMetadataIsReadOnly=El archivo es de sólo lectura"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MetadataStatus/kMetadataMightBeDirty=..."
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MetadataStatus/kSidecarHasConflictingData=Desconocido"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MetadataStatus/kSidecarIsOutOfDate=Se ha cambiado"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MetadataStatuses=Estados de metadatos"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Model/ActionTitle=Mostrar fotografías tomadas con este modelo de cámara"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/OriginalFilename=Nombre de archivo original"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/PanoCreator=Creado por"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/PanoProjection/Equirectangular=Cilíndrica equidistante"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/PanoProjection/None=Ninguno"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/PanoProjection/Title=Proyección"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Pick/Flagged=Con indicador"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Pick/Rejected=Rechazado"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Pick/Unflagged=Sin indicador"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/PreservedFileName=Nombre de archivo conservado"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/ProcessVersions=Procesar versiones"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Rating=Clasificación"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/RatingAndLabel=Clasificación y etiqueta"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/SerialNumber/ActionTitle=Mostrar fotografías tomadas con esta cámara"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/ShutterSpeed/ActionTitle=Mostrar fotografías tomadas con esta velocidad del obturador"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/SidecarFiles=Archivos sidecar"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/TooltipTemplate=^1^n^n^2"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/TrimmedDuration=Duración recortada"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/Comment=Comentario"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/Description=Descripción"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/Good_label=Buena"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/VideoFrameRate/UnitFramesPerSecopnd=^1 fps"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/album=Álbum"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/altTapeName=Nombre de cinta alternativo"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/audioChannelType=Tipo de canal de audio"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/audioSampleRate=Frecuencia de muestreo de audio"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/audioSampleRate/UnitHertz=^1 kHz"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/audioSampleType=Tipo de muestra de audio"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraAngle=Ángulo de la cámara"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraAngle/Birds Eye Shot=Toma a vista de pájaro"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraAngle/Dutch Angle=Plano aberrante"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraAngle/Eye Level=A nivel de ojo"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraAngle/High Angle=Picado"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraAngle/Low Angle=Contrapicado"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraAngle/Over the Shoulder=Sobre el hombro"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraAngle/Overhead Shot=Toma cenital"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraAngle/POV=PDV"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraAngle/Reaction Shot=Toma de reacción"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraModel=Modelo de la cámara"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove=Movimiento de cámara"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Aerial=Aérea"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Boom Down=Estallido hacia abajo"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Boom Up=Estallido hacia arriba"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Crane Down=Grúa hacia abajo"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Crane Up=Grúa hacia arriba"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Dolly In=Travelín hacia dentro"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Dolly Out=Travelín hacia fuera"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Pan Left=Panorámica hacia la izquierda"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Pan Right=Panorámica hacia la derecha"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Pedestal Down=Pedestal hacia abajo"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Pedestal Up=Pedestal hacia arriba"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Tilt Down=Inclinación hacia abajo"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Tilt Up=Inclinación hacia arriba"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Tracking=Tracking"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Truck Left=Desplazamiento hacia la izquierda"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Truck Right=Desplazamiento hacia la derecha"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Zoom In=Aumentar"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Zoom Out=Reducir"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/client=Cliente"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/comment=Comentario"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/composer=Composición"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/director=Director"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/directorPhotography=Director de fotografía"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/dm_artist=Artista"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/dm_scene=Escena"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/engineer=Ingeniero"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/enum/Unset=No definido"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/genre=Género"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/good=Buena"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/instrument=Instrumento"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/logComment=Comentario de registro"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/notGood=No es buena"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/projectName=Nombre del proyecto"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/releaseDate=Fecha de versión"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/shotDate=Fecha de la toma"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/shotDay=Día de la toma"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/shotLocation=Posición de la fotografía"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/shotName=Nombre de la toma"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/speakerPlacement=Situación del altavoz"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/tapeName=Nombre de cinta"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/trackNumber=Número de pista"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/VideoAlphaMode=Modo alfa del vídeo"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/VideoFrameRate=Velocidad de fotogramas del vídeo"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/VideoFrameSize=Dimensiones del vídeo"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/VideoPixelAspectRatio=Proporción de píxeles"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/XMPStatus/ActionTitle=Resolver conflicto"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/combinedImageFileDimensions=^1 recortado a ^2"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/copyrightInfoURL/ActionTitle=Ir a URL"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/imageCroppedDimensions=Recortada"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/imageCroppedDimensions/ActionTitle=Ir a superposición de recorte"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/imageCroppedDimensionsFull=Dimensiones recortadas"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/imageFileDimensions=Dimensiones"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/imageFileDimensions/description=Dimensiones del archivo"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/sendEmail/ActionTitle=Enviar correo electrónico"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/AccessoryView/SetPopupTooltip=Conjunto de metadatos"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/DefaultModeTooltip=Cambie al modo de solo edición. ^nSolo se muestran los campos editables. ^nNo se muestran los datos existentes."
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/EditOnlyModeTooltip=Cambiar al modo de vista y edición"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/MixedTitle=Mixto"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/MixedValue=< mixto >"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/NoSelection=No hay ninguna fotografía seleccionada."
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/Preset/Apply/MissingPlugins=No se ha podido aplicar completamente este ajuste preestablecido de metadatos."
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/Preset/Apply/MissingPlugins/Detail=Este ajuste preestablecido contiene valores para uno o más plugins que no están actualmente instalados o activados."
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/Preset/ApplyToAll/Active=Activo"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/Preset/ApplyToAll/All=Todas las fotografías seleccionadas"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/Preset/ApplyToAll/Message=Aplicar ajuste preestablecido de metadatos"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/Preset/ApplyToAll/info=¿Desea aplicar el ajuste preestablecido a todas las fotografías seleccionadas o sólo a la fotografía activa?"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/Preset/ApplyingProgressScope=Aplicando ajuste preestablecido ^1"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/Preset/PastingProgressScope=Pegando metadatos"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/PresetLabel=Ajuste preestablecido"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/SelectedPhotosLabel=Fotografías seleccionadas"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/SelectedPhotosTooltip=Mostrar metadatos de todas las fotos seleccionadas"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/TargetPhotoLabel=Foto de destino"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/TargetPhotoTooltip=Mostrar metadatos solo para la foto seleccionada primero"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/AccessoryView/DevelopPresetTooltip=Ajuste preestablecido de revelado"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Auto=Auto"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Blacks=Negros"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Brightness=Brillo"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Clartity=Claridad"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Color=Color"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Contrast=Contraste"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/CoolerTemperture=Más frío"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/CropRatio=Proporción de recorte"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseBlackClipping=Reducir recorte negro"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseBrightness=Reducir brillo"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseClarity=Reducir claridad"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseContrast=Reducir contraste"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseExposureLg=Reducir exposición: 1 parada"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseExposureSm=Reducir exposición: 1/3 parada"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseExposureSmHalf=Reducir exposición: 1/6 parada"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseFillLight=Reducir luz de relleno"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseHighlightRecovery=Reducir recuperación de iluminación"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseHighlights=Disminuir iluminaciones"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseShadows=Disminuir sombras"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseTint=Matiz más verde"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseVibrance=Reducir intensidad"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseWhiteClipping=Reducir recorte de blanco"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Exposure=Exposición"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/FillLight=Luz de relleno"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Grayscale=Blanco y negro"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/HighlightRecovery=Recuperación de iluminación"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Highlights=Iluminaciones"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Histogram/Calculating=Calculando..."
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseBlackClipping=Aumentar recorte negro"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseBrightness=Aumentar brillo"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseClarity=Aumentar claridad"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseContrast=Aumentar contraste"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseExposureLg=Aumentar exposición: 1 parada"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseExposureSm=Aumentar exposición: 1/3 parada"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseExposureSmHalf=Aumentar exposición: 1/6 parada"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseFillLight=Aumentar luz de relleno"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseHighlightRecovery=Aumentar recuperación de iluminación"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseHighlights=Aumentar iluminaciones"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseShadows=Aumentar sombras"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseTint=Matiz más magenta"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseVibrance=Aumentar intensidad"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseWhiteClipping=Aumentar recorte de blanco"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Preset=Ajus. prees. guard."
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ResetAll=Restaurar todo"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ResetSettings=Restaurar ajustes"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ResetWB=Definir equilibrio de blancos en Como se ha tomado"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ResetWhiteBalance=Restablecer Equilibrio de blancos"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Saturation=Saturación"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Shadows=Sombras"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Sharpening=Enfoque"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/SynchronizeAction=Sincronizar"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/SynchronizeTitle=Ajustes de sincronización"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Temperature=Temperatura"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Temperture=Temperatura"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Tint=Matiz"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ToneControl=Control de tono"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Treatment=Tratamiento"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Vibrance=Intensidad"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/WarmerTemperture=Más cálido"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/WhiteBalance=Equilibrio de blancos"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Whites=Blancos"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ZeroBlackClipping=Definir recorte negro en 0"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ZeroBrightness=Definir brillo en 0"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ZeroClarity=Definir claridad en 0"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ZeroContrast=Definir contraste en 0"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ZeroExposure=Definir exposición en 0"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ZeroFillLight=Definir luz de relleno en 0"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ZeroHighlightRecovery=Definir recuperación de iluminación en 0"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ZeroHighlights=Definir iluminaciones en 0"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ZeroShadows=Definir sombras en 0"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ZeroVibrance=Definir intensidad en 0"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ZeroWhiteClipping=Definir recorte blanco en 0"
"$$$/AgLibrary/MissingFileDialog/Explanation=Ubicación anterior: ^1"
"$$$/AgLibrary/MissingFileDialog/LocateButton=Buscar"
"$$$/AgLibrary/MissingFileDialog/Message=^[^1^] no se ha podido utilizar porque no se encontró el archivo original. ¿Desea buscarlo?"
"$$$/AgLibrary/MissingFileDialogWithProxy/Message=^[^1^] puede editarse con la previsualización inteligente, pero no se ha encontrado el archivo original. ¿Desea buscarlo?"
"$$$/AgLibrary/MissingFileNameMismatchDialog/Confirm=Confirmar"
"$$$/AgLibrary/MissingFileNameMismatchDialog/Extra=Nombre de archivo original: ^1"
"$$$/AgLibrary/MissingFileNameMismatchDialog/Message=El archivo seleccionado ^[^1^] no tiene el mismo nombre que el que estaba buscando. ¿Seguro que es el archivo correcto?"
"$$$/AgLibrary/MissingSidecarsDialog/ContinueTracking=Continuar seguimiento"
"$$$/AgLibrary/MissingSidecarsDialog/Forget=Rechazar"
"$$$/AgLibrary/MissingSidecarsDialog/Message1=Los siguientes archivos (relacionados con esta fotografía) estaban presentes antes, pero ahora faltan."
"$$$/AgLibrary/MissingSidecarsDialog/Message2=La fotografía sigue presente. ¿Desea ignorar los archivos sidecar o continuar su seguimiento?"
"$$$/AgLibrary/MissingSidecarsDialog/Title=Faltan archivos sidecar"
"$$$/AgLibrary/Module/PhotoMenuTitle=&Fotografía"
"$$$/AgLibrary/ModuleChange=Cambio de módulo"
"$$$/AgLibrary/MoveFiles/AllFilesAreVCsError=Todas las fotografías seleccionadas son copias virtuales."
"$$$/AgLibrary/MoveFiles/AllFilesAreVCsMessage=Solo los archivos originales se pueden mover a otra carpeta."
"$$$/AgLibrary/MoveFiles/AllFilesMissingError=Faltan todos los archivos seleccionados. No se puede mover ningún archivo."
"$$$/AgLibrary/MoveFiles/WarnOnMissingFile=Falta ^1 archivo de los que intenta mover. ¿Desea continuar y mover el resto de archivos?"
"$$$/AgLibrary/MoveFiles/WarnOnMissingFiles=Faltan ^1 archivos de los que intenta mover. ¿Desea continuar y mover el resto de archivos?"
"$$$/AgLibrary/MoveFolder/FolderMissingError=Falta la carpeta que está intentando mover. No se puede mover."
"$$$/AgLibrary/MoveFolders/AllFoldersMissingError=Faltan las carpetas que está intentando mover. No se pueden mover."
"$$$/AgLibrary/MoveFolders/WarnOnMissingFolder=Falta ^1 carpeta de las que intenta mover. ¿Desea continuar y mover el resto de carpetas?"
"$$$/AgLibrary/MoveFolders/WarnOnMissingFolders=Falta ^1 carpetas de las que intenta mover. ¿Desea continuar y mover el resto de carpetas?"
"$$$/AgLibrary/MultipleExport/GoURL=http://www.adobe.com/go/lr_export_multiplepreset_es"
"$$$/AgLibrary/MultipleSetMetadata/WarningDialog/ApplyToSelectedButton=Aplicar a seleccionada(s)"
"$$$/AgLibrary/MultipleSetMetadata/WarningDialog/Info=Este cambio en los metadatos se aplicará a las ^1 fotografías seleccionadas. ^2"
"$$$/AgLibrary/MultipleSetMetadata/WarningDialog/Message=¿Desea aplicar el cambio de los metadatos en todas las fotografías seleccionadas?"
"$$$/AgLibrary/MultipleSetMetadata/WarningDialog/MoreInfo=Para aplicar los cambios únicamente a la fotografía de destino, active el elemento ^[Mostrar metadatos solo en la fotografía de destino^] en el menú Metadatos."
"$$$/AgLibrary/MultipleSetMetadata/WarningDialog/Title=Definir metadatos de varias fotografías"
"$$$/AgLibrary/MustCheckDBDueToCrash/Error=La última vez que se ejecutó Lightroom, se cerró antes de tiempo debido a un problema al leer el catálogo. Ahora Lightroom debe comprobar el catálogo antes de continuar."
"$$$/AgLibrary/NetworkFolderNotAllowedForCreate/Message=Lightroom no puede crear un catálogo con nombre ^[^1^] en el volumen de red ^[^2^]."
"$$$/AgLibrary/NetworkFolderNotAllowedForOpen/Message=Lightroom no puede abrir el catálogo con nombre ^[^1^] ubicado en el volumen de red ^[^2^]."
"$$$/AgLibrary/NewFolderDialog/ChooseButton=Elegir"
"$$$/AgLibrary/NewFolderDialog/Title=Elegir o crear carpeta nueva..."
"$$$/AgLibrary/NoSourceMessage=No se ha seleccionado ningún origen de fotografías."
"$$$/AgLibrary/NoTempPath/Error=Lightroom no se puede iniciar porque no se encuentra ninguna ubicación en la que almacenar los archivos temporales."
"$$$/AgLibrary/Op/ConvertKeywordsToPersonKeywords=Convertir palabras clave en palabras clave de persona"
"$$$/AgLibrary/Op/CreateKeywordTag=Crear etiqueta de palabra clave"
"$$$/AgLibrary/Op/EditKeywordTag=Editar etiqueta de palabra clave"
"$$$/AgLibrary/Op/selectMatchingPhotos=Seleccionar fotografías correspondientes"
"$$$/AgLibrary/OpenCatalog/Title=Abrir catálogo"
"$$$/AgLibrary/OpenPanelPrompt=Elegir"
"$$$/AgLibrary/OpeningCatalog=Abriendo catálogo"
"$$$/AgLibrary/OpeningCatalogNamed=Abriendo catálogo: ^1"
"$$$/AgLibrary/Ops/AddKeyword=Añadir palabra clave"
"$$$/AgLibrary/Ops/AddKeywords=Añadir palabras clave"
"$$$/AgLibrary/Ops/AddNewFace=Añadir nueva cara"
"$$$/AgLibrary/Ops/AdjustFlag=Ajustar indicador"
"$$$/AgLibrary/Ops/AdjustRating=Ajustar clasificación"
"$$$/AgLibrary/Ops/CFaceHeaderMessage=Se ha añadido a ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/Ops/ChangeKeywords=Cambiar palabras clave"
"$$$/AgLibrary/Ops/ChangeSourceUndoName=Cambiar origen"
"$$$/AgLibrary/Ops/CollapseFaceCluster=Contraer clúster de cara"
"$$$/AgLibrary/Ops/ConfirmFace=Confirmar cara"
"$$$/AgLibrary/Ops/ConfirmFaces=Confirmar caras"
"$$$/AgLibrary/Ops/ConfirmedFaceHeaderMessage=Se ha añadido a ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/Ops/ConfirmedFaceHeaderMessageMultiple=Personas añadidas: ^1"
"$$$/AgLibrary/Ops/DecreaseRating=Reducir clasificación"
"$$$/AgLibrary/Ops/DeleteFaceInfo=Eliminar información de caras"
"$$$/AgLibrary/Ops/DeleteFaces=Quitar región de cara"
"$$$/AgLibrary/Ops/DeleteRejects=Eliminar fotografías rechazadas"
"$$$/AgLibrary/Ops/DeselectPhoto=Deseleccionar fotografía"
"$$$/AgLibrary/Ops/DiscardPreviews=Descartar previsualizaciones 1:1"
"$$$/AgLibrary/Ops/DiscardPreviewsAll=Descartar previsualizaciones"
"$$$/AgLibrary/Ops/DiscardProxies=Descartar previsualizaciones inteligentes"
"$$$/AgLibrary/Ops/DiscardProxy=Descartar previsualización inteligente"
"$$$/AgLibrary/Ops/ExpandFaceCluster=Expandir el clúster de caras"
"$$$/AgLibrary/Ops/FlipPhotos=Voltear fotografías"
"$$$/AgLibrary/Ops/IgnoreFace=Borrar sugerencia de nombre"
"$$$/AgLibrary/Ops/ImportKeywords=Importar palabras clave"
"$$$/AgLibrary/Ops/ImportXMP=&Leer metadatos del archivo"
"$$$/AgLibrary/Ops/ImportXMP/Key="
"$$$/AgLibrary/Ops/ImportXMPPlural=&Leer metadatos de los archivos"
"$$$/AgLibrary/Ops/IncreaseRating=Aumentar clasificación"
"$$$/AgLibrary/Ops/Keywords/ExportAsCatalog=Exportar como catálogo"
"$$$/AgLibrary/Ops/MovePublishedCollection=Mover ^1"
"$$$/AgLibrary/Ops/MoveToIgnoredPeople=Pasar a gente ignorada"
"$$$/AgLibrary/Ops/PasteMetadata=Pegar metadatos"
"$$$/AgLibrary/Ops/RefinePhotos=Perfeccionar fotografías"
"$$$/AgLibrary/Ops/RemoveFromCollection=&Quitar de la colección"
"$$$/AgLibrary/Ops/RemoveKeyword=Quitar palabra clave"
"$$$/AgLibrary/Ops/RemoveKeywords=Quitar palabras clave"
"$$$/AgLibrary/Ops/RemoveSelectedFromCollection/Plural=&Quitar fotografías seleccionadas de Colección"
"$$$/AgLibrary/Ops/RemoveSelectedFromCollection/Single=&Quitar fotografía seleccionada de Colección"
"$$$/AgLibrary/Ops/RenameCollection=Cambiar nombre de colección"
"$$$/AgLibrary/Ops/RenamePublishedCollection=Cambiar nombre de ^1"
"$$$/AgLibrary/Ops/ReorderPhotos=Reorganizar fotografías"
"$$$/AgLibrary/Ops/ResetCrop=Restaurar recorte"
"$$$/AgLibrary/Ops/ResetMaskGroups=Eliminar todas las máscaras"
"$$$/AgLibrary/Ops/ResetRedeye=Restaurar ojos rojos"
"$$$/AgLibrary/Ops/ResetSpotRemoval=Restaurar eliminación de tinta plana"
"$$$/AgLibrary/Ops/ResetToDefaultCrop=Recortar como se ha tomado"
"$$$/AgLibrary/Ops/ResetTransforms=Restaurar ajustes de transformación"
"$$$/AgLibrary/Ops/ResetUprightGuides=Restaurar guías de Upright"
"$$$/AgLibrary/Ops/RevertSettings=Volver a ajustes anteriores"
"$$$/AgLibrary/Ops/SaveQuickCollection=Guardar colección rápida"
"$$$/AgLibrary/Ops/SaveXMPMetadata=Guardar metadatos XMP"
"$$$/AgLibrary/Ops/Select=Seleccionar"
"$$$/AgLibrary/Ops/SelectAll=Seleccionar todo"
"$$$/AgLibrary/Ops/SelectNone=No seleccionar nada"
"$$$/AgLibrary/Ops/SelectionUndoName=Selección"
"$$$/AgLibrary/Ops/SetFlag=Definir indicador"
"$$$/AgLibrary/Ops/SetLabelColor=Definir el color de la etiqueta"
"$$$/AgLibrary/Ops/SetLabelText=Definir el texto de la etiqueta"
"$$$/AgLibrary/Ops/SetName=Establecer nombre"
"$$$/AgLibrary/Ops/SetRating=Establecer clasificación"
"$$$/AgLibrary/Ops/TargetCollection/Clear=Borrar una colección rápida"
"$$$/AgLibrary/Ops/ToggleFaceCluster=Alternar agrupación de caras"
"$$$/AgLibrary/Ops/ToggleFlag=Alternar indicador"
"$$$/AgLibrary/Ops/ToggleKeywordShortcut=Alternar método abreviado de palabra clave"
"$$$/AgLibrary/Ops/ToggleLabelColor=Alternar color de etiqueta"
"$$$/AgLibrary/Ops/UpdateDngPreviews=Act&ualizar previsualización DNG y metadatos"
"$$$/AgLibrary/Ops/UpdateDngPreviews/Key="
"$$$/AgLibrary/Ops/UpdateDngPreviewsPlural=Act&ualizar previsualizaciones DNG y metadatos"
"$$$/AgLibrary/Ops/UpdateDngPreviewsPluralProgress=Actualizando metadatos y vistas previas DNG"
"$$$/AgLibrary/Ops/UpdateDngPreviewsProgress=Actualizando metadatos y vista previa de DNG"
"$$$/AgLibrary/Ops/UpdateGeometry=Actualizar la región de cara"
"$$$/AgLibrary/Ops/addFolder/selectedPaths=Trazados seleccionados"
"$$$/AgLibrary/Ops/collections/RenameCollectionWithName=Cambiar nombre de ^1"
"$$$/AgLibrary/Ops/collections/deleteWithName=Eliminar ^1"
"$$$/AgLibrary/Ops/collections/duplicate=Duplicar colección"
"$$$/AgLibrary/Ops/collections/duplicateFolder=Crear colección desde carpeta"
"$$$/AgLibrary/Ops/collections/duplicateWithName=Duplicar ^1"
"$$$/AgLibrary/Ops/collections/reparent=Mover colección"
"$$$/AgLibrary/Ops/collections/reparentWithName=Mover ^1"
"$$$/AgLibrary/Ops/collections/replaceQuickCollection=Reemplazar colección rápida"
"$$$/AgLibrary/Ops/collections/saveUnsavedCreation=Crear creación guardada"
"$$$/AgLibrary/Ops/collections/saveUnsavedWithName=Crear ^1 guardado"
"$$$/AgLibrary/Ops/collections/uniquifyName1=^1 copia"
"$$$/AgLibrary/Ops/collections/uniquifyName2=^1 copia ^2"
"$$$/AgLibrary/Ops/collections/uniquifyNameShort=^1 (^2)"
"$$$/AgLibrary/Ops/deleteFaces=Quitar región de cara"
"$$$/AgLibrary/Ops/extractVideoFrame=Extraer fotograma de vídeo"
"$$$/AgLibrary/Ops/flip/direction=Dirección"
"$$$/AgLibrary/Ops/flip/direction/h=Horizontal"
"$$$/AgLibrary/Ops/flip/direction/v=Vertical"
"$$$/AgLibrary/Ops/label/setToString/labelName=Nombre de etiqueta"
"$$$/AgLibrary/Ops/moveToUnnamedPeople=Pasar a gente sin nombre"
"$$$/AgLibrary/Ops/removeFolder/FolderToRename=Carpeta a la que desea cambiar el nombre"
"$$$/AgLibrary/Ops/removeFolder/NewFolderName=Nombre de la nueva carpeta"
"$$$/AgLibrary/Ops/removeFolder/PathsToRemove=Rutas que desea quitar"
"$$$/AgLibrary/Ops/removeFolder/RemoveFolder=Quitar carpeta"
"$$$/AgLibrary/Ops/removeFolder/RemoveFolder/Progress=Quitando carpeta"
"$$$/AgLibrary/Ops/removeFolder/RemoveFolder/ProgressPlural=Quitando carpetas"
"$$$/AgLibrary/Ops/removeFolder/RemoveFolderPlural=Quitar carpetas"
"$$$/AgLibrary/Ops/removeFolder/selectedPaths=Trazados seleccionados"
"$$$/AgLibrary/Ops/removeSingleFaceKeyword=Quitar palabra clave de caras seleccionadas"
"$$$/AgLibrary/Ops/rotate=Rotar fotografías"
"$$$/AgLibrary/Ops/rotate/rotation=Rotación"
"$$$/AgLibrary/Ops/rotate/rotation/180=180^D"
"$$$/AgLibrary/Ops/rotate/rotation/ccw=Hacia la izquierda"
"$$$/AgLibrary/Ops/rotate/rotation/cw=A la derecha"
"$$$/AgLibrary/Ops/setPosterFrame=Definir marco del póster"
"$$$/AgLibrary/Ops/setRating/rating=Clasificación"
"$$$/AgLibrary/Ops/setTrimEnd=Definir fin del recorte"
"$$$/AgLibrary/Ops/setTrimStart=Definir inicio del recorte"
"$$$/AgLibrary/Ops/toggleLabel/whichLabelColor=Etiqueta"
"$$$/AgLibrary/Panel/AddButtonTitle=Añadir"
"$$$/AgLibrary/Panel/AutoSyncButton/Tooltip=Copiando cambios de ^1 imágenes"
"$$$/AgLibrary/Panel/AutoSyncButtonTitle=Sincr. automática"
"$$$/AgLibrary/Panel/CollectionsShareWalkThrough=Compartir sus colecciones sincronizadas"
"$$$/AgLibrary/Panel/CollectionsShareWalkThroughDetail=Convierta una colección sincronizada en pública en Internet para compartirla con otras personas y ver sus comentarios y favoritos"
"$$$/AgLibrary/Panel/CollectionsWalkThroughCombined=Con las colecciones podrá organizar sus imágenes en carpetas virtuales. Arrástrelas a una colección o utilice palabras clave y metadatos para crear colecciones inteligentes automáticas."
"$$$/AgLibrary/Panel/CommentsWalkThrough=Responder al comentario"
"$$$/AgLibrary/Panel/CommentsWalkThroughDetail=Léalos y responda a ellos directamente desde Lightroom."
"$$$/AgLibrary/Panel/CommentsWalkThroughMessage=Los comentarios que la gente añade a sus fotografías aparecerán en el panel Comentarios."
"$$$/AgLibrary/Panel/DevelopTitle=Revelado rápido"
"$$$/AgLibrary/Panel/ExportButtonTitle=Exportar..."
"$$$/AgLibrary/Panel/ExportCatalogButtonTitle=Exportar catálogo"
"$$$/AgLibrary/Panel/FolderTitleWalkThrough=Organización con carpetas"
"$$$/AgLibrary/Panel/FolderWalkThrough=En el panel Carpetas podrá ver qué hay en su disco duro. Si mueve imágenes y carpetas en este panel, también lo hará en el propio disco."
"$$$/AgLibrary/Panel/HistogramTitle=Histograma"
"$$$/AgLibrary/Panel/HistogramTitleMissing=Fotografía no disponible"
"$$$/AgLibrary/Panel/ImportButtonTitle=Importar..."
"$$$/AgLibrary/Panel/ImportCatalog=Importar catálogo"
"$$$/AgLibrary/Panel/ImportWalkThrough=Lightroom es una increíble herramienta para gestionar y editar fotografías. En cuanto importe todas sus imágenes, podrá organizarlas mediante palabras clave, etiquetas y metadatos. Así, le resultará mucho más fácil encontrar lo que busca."
"$$$/AgLibrary/Panel/ImportWalkThrough2=Seleccione ^[Importar^] para empezar."
"$$$/AgLibrary/Panel/ImportWalkThroughTitle=Introducción  a Lightroom"
"$$$/AgLibrary/Panel/InfoTitle=Palabras clave"
"$$$/AgLibrary/Panel/KeywordListTitle=Lista de palabras clave"
"$$$/AgLibrary/Panel/MetadataTitle=Metadatos"
"$$$/AgLibrary/Panel/Navigator=Navegador"
"$$$/AgLibrary/Panel/PublishButtonTitle=Publicar"
"$$$/AgLibrary/Panel/PublishSelectedButtonTitle=Publicar seleccionada(s)"
"$$$/AgLibrary/Panel/RightPanelWalkThrough=Realice ajustes rápidos en las imágenes y los vídeos o administre la información acerca de las fotografías, como las palabras clave o los pies de foto."
"$$$/AgLibrary/Panel/RightPanelWalkThroughTitle=Palabras clave y metadatos"
"$$$/AgLibrary/Panel/SHareURLWalkThroughDetail=Comparta esta URL con otros para que puedan ver las fotografías de esta colección y comentar sobre ellas."
"$$$/AgLibrary/Panel/ShareURLWalkThrough=Compartir esta URL"
"$$$/AgLibrary/Panel/SyncMetadataButtonTitle=Sinc. metad."
"$$$/AgLibrary/Panel/SyncOnlyButtonTitle=Sincronizar"
"$$$/AgLibrary/Panel/SyncOnlyButtonTooltip=Sinc. metad."
"$$$/AgLibrary/Panel/SyncSettingsButtonTitle=Sinc. ajus."
"$$$/AgLibrary/PathLengthHit/Hint=La ruta de acceso completa al catálogo, incluyendo separadores y nombre del catálogo, no puede superar los ^1 caracteres de longitud. La ruta de acceso proporcionada tiene ^2 caracteres."
"$$$/AgLibrary/PerformanceWindow/FilterField/Tooltip=Introducir aquí el texto de filtro"
"$$$/AgLibrary/PrereleaseAppNameClassic=Lightroom Classic (versión previa)"
"$$$/AgLibrary/PresetSetView/RenamePresetSetDialog=Cambiar nombre del grupo"
"$$$/AgLibrary/PresetSetView/RenamePresetSetLabel=Nombre del grupo:"
"$$$/AgLibrary/PublishServicesPanel/DigestUpdate=Procesando criterios de publicación actualizados para ^1"
"$$$/AgLibrary/PublishServicesPanel/Header=Servicios de publicación"
"$$$/AgLibrary/ReadOnlyCatalog/Error=Lightroom no puede utilizar el catálogo con nombre ^[^1^] porque no se puede abrir ni escribir en él."
"$$$/AgLibrary/ReadOnlyCatalog/Hint=Puede deberse a permisos incorrectos o a que otra aplicación de Lightroom ya está usando el catálogo. Puede intentar corregir el problema o seleccionar otro catálogo."
"$$$/AgLibrary/ReadOnlyFolder/Error=El catálogo de Lightroom no se puede utilizar porque la carpeta principal ^[^1^] no permite que se creen archivos dentro del mismo."
"$$$/AgLibrary/ReadOnlyFolder/Hint=Corrija los permisos de la carpeta antes de continuar o elija otro catálogo."
"$$$/AgLibrary/ReadOnlyNotAllowedForCreate/Message=Lightroom no puede crear un catálogo con nombre ^[^1^] en el volumen ^[^2^] porque Lightroom no puede guardar cambios en esta ubicación."
"$$$/AgLibrary/ReadOnlyNotAllowedForOpen/Message=Lightroom no puede abrir el catálogo con nombre ^[^1^] ubicado en el volumen ^[^2^] porque Lightroom no puede guardar cambios en esta ubicación."
"$$$/AgLibrary/RecentLibrary/Defaul=^1 (por defecto)"
"$$$/AgLibrary/RecoveringFromHotJournal/Hint=Este proceso puede tardar algunos minutos."
"$$$/AgLibrary/RecoveringFromHotJournal/Message=El catálogo con nombre ^[^1^] se dejó en estado incoherente. Lightroom debe restaurar el catálogo antes de continuar."
"$$$/AgLibrary/RecoveringFromHotJournal/Title=Restaurando catálogo"
"$$$/AgLibrary/RefinePhotos/WarningDialog/Info=Esto hará que se rechacen las fotografías sin marcar y desmarcará las fotografías marcadas."
"$$$/AgLibrary/RefinePhotos/WarningDialog/Message=¿Desea perfeccionar las fotografías mostradas?"
"$$$/AgLibrary/RefinePhotos/WarningDialog/RefineButton=Perfeccionar"
"$$$/AgLibrary/RefinePhotos/WarningDialog/Title=Perfeccionar fotografías"
"$$$/AgLibrary/RelaunchForLibraryDialog/Info=Para poder utilizar este catálogo, Lightroom debe cerrar el catálogo actual y reiniciar. ¿Desea reiniciar Lightroom con ^1?"
"$$$/AgLibrary/RelaunchForLibraryDialog/Message=¿Desea reiniciar Lightroom con este catálogo?"
"$$$/AgLibrary/RelaunchForLibraryDialog/RelaunchButton=Reiniciar"
"$$$/AgLibrary/RelaunchForLibraryDialog/Title=Abrir catálogo"
"$$$/AgLibrary/RemoveKeyword=Quitar palabra clave"
"$$$/AgLibrary/RemoveKeywords=Quitar palabras clave"
"$$$/AgLibrary/RepairProgress/ProgressDialog/Message= El proceso de reparación puede tardar varios minutos."
"$$$/AgLibrary/RepairProgress/ProgressDialog/Title=El catálogo de Lightroom ^[^1^] está corrupto y no se puede utilizar hasta que se repare. "
"$$$/AgLibrary/RestoreDialog/Continue=Continuar"
"$$$/AgLibrary/SaveQuickCollection/Button/Save=Guardar"
"$$$/AgLibrary/SaveQuickCollection/Checkbox/ClearAfterSave=Borrar colección rápida después de guardar"
"$$$/AgLibrary/SaveQuickCollection/DefaultText/UntitledCollection=Colección sin título"
"$$$/AgLibrary/SaveQuickCollection/ErrorDuplicateName=Ya existe una colección con este nombre."
"$$$/AgLibrary/SaveQuickCollection/ErrorDuplicateName/NumLines=1"
"$$$/AgLibrary/SaveQuickCollection/Label/CollectionName=Nombre de colección:"
"$$$/AgLibrary/SaveQuickCollection/Title/SaveQuickCollection=Guardar colección rápida"
"$$$/AgLibrary/SaveXMPAs/FileFormat=Archivo XMP"
"$$$/AgLibrary/Segmented/CompareTooltip=Vista de comparación (C)"
"$$$/AgLibrary/Segmented/FacesTooltip=Gente (O)"
"$$$/AgLibrary/Segmented/GridTooltip=Vista de cuadrícula (G)"
"$$$/AgLibrary/Segmented/ListTooltip=Vista de lista"
"$$$/AgLibrary/Segmented/LoupeTooltip=Vista de lupa (E)"
"$$$/AgLibrary/Segmented/Popup/People=Gente"
"$$$/AgLibrary/Segmented/Popup/SinglePerson=Una persona"
"$$$/AgLibrary/Segmented/SurveyTooltip=Vista de encuesta (N)"
"$$$/AgLibrary/SetKeywordShortcut/Dialog/Label=Método abreviado de palabra clave:"
"$$$/AgLibrary/SetKeywordShortcut/Dialog/SetButton=Definir"
"$$$/AgLibrary/SetKeywordShortcut/Dialog/Title=Definir método abreviado de palabra clave"
"$$$/AgLibrary/ShortAppName=Lightroom"
"$$$/AgLibrary/ShortAppNameClassic=Lightroom Classic"
"$$$/AgLibrary/Sidecars/Scanning=Buscando archivos relacionados"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/AttachCopyToOriginal=Adjuntar copia al original"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/AutoStack=Apilamiento automático"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/AutoStackByImageSearch=Apilamiento automático"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/AutoStack_Reject=Rechazar"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/AutoStack_Stack=Apilar"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/AutoStack_StackAll=Apilar todo"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/AutoStack_Unstack=Desapilar"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/CollapseStack=Contraer pila"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/CustomStack=Apilar"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/ExpandStack=Expandir pila"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/GroupIntoStack=Agrupar en una pila"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/MoveDownInStack=Bajar en la pila"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/MoveToFiledPhotos=Mover a fotografías almacenadas"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/MoveToStackPhotos=Mover a fotografías apiladas sugeridas"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/MoveToTopOfStack=Subir al principio de la pila"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/MoveToUniquePhotos=Mover a fotografías únicas"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/MoveUpInStack=Subir en la pila"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/RemoveFromStack=Quitar de la pila"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/SplitStack=Dividir pila"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/ToggleStack=Conmutar pila"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/Unstack=Desapilar"
"$$$/AgLibrary/Stacks/AutoStackDialog/Button/Stack=Apilar"
"$$$/AgLibrary/Stacks/AutoStackDialog/CountDisplayMult=^1 pilas, ^2 desapiladas"
"$$$/AgLibrary/Stacks/AutoStackDialog/CountDisplayOne=1 pila, ^1 desapilada"
"$$$/AgLibrary/Stacks/AutoStackDialog/Label/LargerStacks=Pilas más grandes"
"$$$/AgLibrary/Stacks/AutoStackDialog/Label/SmallerStacks=Pilas más pequeñas"
"$$$/AgLibrary/Stacks/AutoStackDialog/Label/TimeBetweenStacks=Intervalo entre pilas:"
"$$$/AgLibrary/Stacks/AutoStackDialog/MinutesSeconds=^1:^2:^3"
"$$$/AgLibrary/Stacks/AutoStackDialog/Title=Apilar automáticamente por fecha de captura"
"$$$/AgLibrary/Stacks/CantCreateStackMessage=No se ha podido crear la pila."
"$$$/AgLibrary/Stacks/CantGroupAcrossCollectionsDescription=Las pilas no pueden contener fotografías que están almacenadas en colecciones distintas."
"$$$/AgLibrary/Stacks/CantGroupAcrossFoldersDescription=Las pilas no pueden contener fotografías que están almacenadas en carpetas distintas."
"$$$/AgLibrary/Stacks/Op/AddToStack=Añadir a la pila"
"$$$/AgLibrary/Stacks/Op/AddToStackAndReorder=Añadir a la pila y reordenar"
"$$$/AgLibrary/Stacks/Op/Reorder=Reorganizar pila"
"$$$/AgLibrary/Stacks/StackAll/CantCreateStackMessage=No se ha podido crear la pila."
"$$$/AgLibrary/Stacks/StackAll/CantGroupDescription=Algunas fotografías no están apiladas porque se almacenan en distintas carpetas o colecciones."
"$$$/AgLibrary/StacksView/ButtonCancel=Cancelar"
"$$$/AgLibrary/StacksView/ButtonDone=Hecho"
"$$$/AgLibrary/StacksView/ButtonStackAll=Apilar todo"
"$$$/AgLibrary/StacksView/Duplicates=Duplicados"
"$$$/AgLibrary/StacksView/ExistingStack=Pila existente"
"$$$/AgLibrary/StacksView/FiledStackPhotos=Fotografías apiladas"
"$$$/AgLibrary/StacksView/HDR=HDR"
"$$$/AgLibrary/StacksView/Header/AutoStack=Apilamiento auto. por:"
"$$$/AgLibrary/StacksView/Header/VisualSimilarity=Similitud visual"
"$$$/AgLibrary/StacksView/Panorama=Panorama"
"$$$/AgLibrary/StacksView/Reject=Rechazar"
"$$$/AgLibrary/StacksView/Stack=Apilar"
"$$$/AgLibrary/StacksView/UnstackPhotos=Fotografías únicas"
"$$$/AgLibrary/SyncBadge/Tooltip/CreatingRenditions=Creación de previsualizaciones para el ecosistema de Lightroom"
"$$$/AgLibrary/SyncBadge/Tooltip/Master=Cargando en Lightroom"
"$$$/AgLibrary/SyncBadge/Tooltip/SyncError=Error al sincronizar con Lightroom"
"$$$/AgLibrary/SyncBadge/Tooltip/Syncing=Sincronización con Lightroom"
"$$$/AgLibrary/SyncBadge/Tooltip/SyncingMetadata=Sincronización de metadatos con Lightroom"
"$$$/AgLibrary/SyncBadge/Tooltip/Uploading=Cargando en Lightroom"
"$$$/AgLibrary/SyncBadge/Tooltip/UploadingSmartPreview=Creación de previsualizaciones inteligentes para el ecosistema de Lightroom"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/DeleteMissingPhotos/Count=Quitar las fotografías que faltan del catálogo (^1)"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/DeleteMissingPhotos/TempCollection=Fotografías que faltan de la carpeta ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/DeleteMissingPhotos/Unknown=Quitar las fotografías que faltan del catálogo (recuento...)"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/DeletePhotosFromServiceOnDeleteFromCatalog=Eliminar también las fotos que faltan de Servicios de publicación"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/ImportNewPhotos/Count=Importar fotografías nuevas (^1)"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/ImportNewPhotos/Unknown=Importar fotografías nuevas (recuento...)"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/Progress/FolderTitle=Sincronizando carpeta ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/Progress/FolderTitlePlural=Sincronizando carpetas"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/SettingsDialog=Sincronizar"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/SettingsDialog/ExplanatoryText=La sincronización mantiene el catálogo de Lightroom actualizado con los cambios más recientes realizados en las fotografías en otras aplicaciones."
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/SettingsDialog/MetadataUpdates=Buscar actualizaciones de metadatos"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/SettingsDialog/ShowImportDialog=Mostrar cuadro de diálogo de importación antes de importar"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/SettingsDialog/ShowMissingPhotos=Mostrar fotografías que faltan"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/SettingsDialog/Title=Sincronizar carpeta ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/SettingsDialog/TitlePlural=Sincronizar ^1 carpetas"
"$$$/AgLibrary/TagSpacePanel/ContextMenu/ConvertKeywordToPerson=Convertir palabras clave en palabras clave de persona"
"$$$/AgLibrary/TagSpacePanel/ContextMenu/Create=Crear ^1..."
"$$$/AgLibrary/TagSpacePanel/ContextMenu/CreateAsChild=Crear ^1 dentro de ^[^2^]..."
"$$$/AgLibrary/TagSpacePanel/ContextMenu/Delete=Eliminar"
"$$$/AgLibrary/TagSpacePanel/ContextMenu/DeleteWithEllipse=Eliminar..."
"$$$/AgLibrary/TagSpacePanel/ContextMenu/Edit=Editar ^1..."
"$$$/AgLibrary/TagSpacePanel/ContextMenu/FacesOf=Mostrar persona ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/TagSpacePanel/ContextMenu/Rename=Cambiar nombre"
"$$$/AgLibrary/TempDirDiskFullAtOpen/Error=Lightroom no se puede iniciar porque no hay suficiente espacio en el disco duro con nombre ^[^1^]."
"$$$/AgLibrary/TempDirDiskFullAtOpen/Hint=Lightroom necesita espacio en esta unidad para los archivos temporales. Deje al menos ^1 MB disponible en este disco duro antes de iniciar Lightroom."
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/AddToQuickCollection=Añadir fotografía a colección rápida"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/AddToTargetCollection=Añadir fotografía a colección de destino"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/Adjusted=La fotografía tiene ajustes de revelado"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/Comments=La fotografía tiene comentarios^nHaga clic para verlos"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/Cropped=La fotografía se ha recortado"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/GPSData=La fotografía tiene coordenadas GPS"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/InCollection=La fotografía está en la colección"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/LockedToSecondMonitor=La fotografía está bloqueada en el segundo monitor (haga clic para desbloquear)"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/LockedToSecondWindow=La fotografía está bloqueada en la segunda ventana (haga clic para desbloquear)"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/NewComments=La fotografía tiene nuevos comentarios^nHaga clic para verlos"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/QueryPhotoRemoval=Quitar fotografías de la consulta"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/QuickCollection=La fotografía está en la colección rápida"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/Stacked=La fotografía forma parte de una pila"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/Tagged=La fotografía tiene palabras clave"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/TargetCollection=La fotografía está en la colección de destino"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/VirtualCopy=La fotografía es una copia virtual"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/AutoStackingAmountTool/Amount=Cantidad"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/AutoStackingAmountTool/Interval=Intervalo de tiempo de captura"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/AutoStackingAmountTool/Off=Desactivado"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/AutoStackingAmountTool/tip/Amount=Apilando cantidad según la similitud visual"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/AutoStackingAmountTool/tip/Interval=Cantidad apilada basada en la hora de captura"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/ColorLabel=Etiqueta de color"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/CompareLabel=Comparar:"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/Face/SimilarityThreshold=Sugerir similar"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/Face/SimilarityThreshold/Tip=Especifique el nivel de confianza mínimo necesario para sugerir una cara similar"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/FaceRefreshMode=Modo de actualización"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/FaceSortTool=Ordenar"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/FaceTagSuggestionAmountTool/SuggestNames=Sugerir nombres"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/FaceTagSuggestionAmountTool/SuggestNames/Tip=Especifique el nivel de confianza mínimo necesario para sugerir un nombre"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/LabelTool=Etiqueta"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/RatingTool=Clasificación"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/SurveyLabel=Encuesta:"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/Tooltip/Next=Seleccionar siguiente fotografía"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/Tooltip/Play=Proyección de diapositivas improvisada"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/Tooltip/Previous=Seleccionar fotografía anterior"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/Tooltip/RotateCCW=Rotar fotografía a la izquierda"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/Tooltip/RotateCW=Rotar fotografía a la derecha"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/Tooltip/SelectPaintColorLabel=Seleccionar etiqueta de color para pintar en las fotografías"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/Tooltip/SetColorLabel=Definir etiqueta de color"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/Tooltip/SetRating=Definir clasificación"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/Tooltip/StopSlideshow=Detener proyección de diapositivas y volver al principio"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/VisualSearchTool=Similitud visual"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/VisualSearchTool/AutoRefine=Perfeccionar automáticamente"
"$$$/AgLibrary/Trash/NoTrash/DeleteAnyhow=Eliminar archivos permanentemente"
"$$$/AgLibrary/Trash/NoTrash/DeleteInstead=^1 de estos archivos no se ha podido mover a la papelera."
"$$$/AgLibrary/Trash/NoTrash/DeleteInstead/Title=¿Eliminar permanentemente?"
"$$$/AgLibrary/Trash/NoTrash/DeleteInstead/Win=^1 de estos archivos no se ha(n) podido mover a la Papelera de reciclaje."
"$$$/AgLibrary/Trash/NoTrash/DoNotDelete=Cancelar"
"$$$/AgLibrary/Trash/NoTrash/Explanation/Mac=Los archivos se encuentran en un volumen no compatible con la Papelera. ¿Desea eliminarlos permanentemente?"
"$$$/AgLibrary/Trash/NoTrash/Explanation/Win=Los archivos se encuentran en un volumen no compatible con la Papelera de reciclaje. ¿Desea eliminarlos permanentemente?"
"$$$/AgLibrary/TrashImages/OneFailed/Mac=El archivo con nombre ^[^1^] no se ha podido mover a la carpeta Papelera."
"$$$/AgLibrary/TrashImages/OneFailed/Win=El archivo con nombre ^[^1^] no se ha podido mover a la papelera de reciclaje."
"$$$/AgLibrary/TrashImages/SomeFailed/Mac=No se han podido mover ^1 archivos a la carpeta Papelera."
"$$$/AgLibrary/TrashImages/SomeFailed/Win=No se han podido mover ^1 archivos a la papelera de reciclaje."
"$$$/AgLibrary/Undo/ToggleColorLabel=Alternar etiqueta ^1"
"$$$/AgLibrary/UnzipWarningInfo/GoURL=http://www.adobe.com/go/extract-large-catalog-backup_es"
"$$$/AgLibrary/Updates/UpdatingLibraryFileFormat=Actualizando formato de archivo de catálogo"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawFace=Dibujar región de cara"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawFaceTooltip=Dibujar región de cara"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawRegion=Dibujar región"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawRegion/NameListAndUnnamedFace=^1 y 1 persona(s) sin nombre"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawRegion/NameListAndUnnamedFaces=^1 y ^2 persona(s) sin nombre"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawRegion/NameListTooltip=Regiones de esta fotografía: ^1"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawRegion/NamedAndUnnamedFace=^1 persona(s) con nombre y 1 sin nombre"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawRegion/NamedAndUnnamedFaces=^1 persona(s) con nombre y ^2 sin nombre"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawRegion/NamedFaces=^1 persona(s) con nombre"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawRegion/Types/Face=Cara"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawRegion/Types/Focus=Foco"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawRegion/Types/Pet=Mascota"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawRegion/UnnamedFace=1 persona sin nombre"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawRegion/UnnamedFaces=^1 persona(s) sin nombre"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawRegionTooltip=Dibujar región"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Flag=Indicar como selección (P)"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Group/Label/Grouping=Agrupamiento:"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/GroupCriteriaTooltip=Criterios de grupos"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Done=Hecho"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Keyword/EditFieldTooltip=Escribir aquí palabras clave para pintar en las fotografías"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Keyword/EyedropperIndicatorTooltip=Pulse la tecla Mayús para activar el cuentagotas con la herramienta de pintura de palabra clave activa"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Keyword/PlaceholderText=Introd. palabras clave"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Label/EditFieldTooltip=Escribir aquí la etiqueta para pintar en las fotografías"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Label/Paint=Pintar:"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Menu/Flag=Indicador"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Menu/Keywords=Palabras clave"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Menu/Label=Etiqueta"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Menu/Metadata=Metadatos"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Menu/Rating=Clasificación"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Menu/Rotation=Rotación"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Menu/Settings=Ajustes"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Menu/TargetCollection=Colección de destino"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/NoPresets=No hay ajustes preestablecidos definidos"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Rotation/Menu/CCW=Rotar a la izquierda"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Rotation/Menu/CW=Rotar a la derecha"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Rotation/Menu/FlipH=Voltear horizontal"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Rotation/Menu/FlipV=Voltear vertical"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/PainterTooltip=Pintura"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/RefreshModeTooltip=Modo de reorganización de gente sin nombre"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Rejected=Definir como rechazada (X)"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Sort/Button/RefreshTooltip=Reorganizar la gente sin nombre"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Sort/Label/SortBy=Orden:"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Sort/Label/SortUnnamedFaceBy=Ordenar personas sin nombre por:"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Sort/RefreshMode/Auto=Actualización auto."
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Sort/RefreshMode/Manual=Actualización manual"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/SortCriteriaTooltip=Criterio de ordenación"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/SortDirectionTooltip=Dirección de ordenación"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/Badges=Insignias de miniatura"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/BottomLabel=Etiqueta inferior:"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/Flags=Indicadores"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/IncludeColorLabel=Incluir etiqueta de color"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/IncludeRotation=Incluir botones de rotación"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/IndexNumber=Número de índice"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/QuickCollectionMarkers=Marcadores de colección rápida"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/RegionSearchHitRects=Mostrar los rectángulos correspondientes con la región de similitud visual"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/Rotation=Rotación"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/ShowExpandedCellHeader=Mostrar cabecera con etiquetas:"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/ShowOnMouseOver=Mostrar elementos interactivos sólo al pasar el ratón por encima"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/ShowRatingFooter=Mostrar pie de ilustración de clasificación"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/ShowSMPTETime=Mostrar el número de fotogramas al mostrar el tiempo del vídeo."
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/ShowWorkingOverlay=Mostrar mensaje al cargar o interpretar fotografías"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/SimilarityScores=Mostrar las puntuaciones de similitud visual"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/TintGridCells=Definir matiz de celdas de cuadrícula con colores de etiqueta"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/TintGridCells/Bright=30%"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/TintGridCells/Brightest=50%"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/TintGridCells/Dim=20% (predeterminado)"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/TintGridCells/VeryBright=40%"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/TintGridCells/VeryDim=15%"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/Tooltips=Mostrar sugerencias de herramientas de información de imagen"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/TopLabel=Etiqueta superior:"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/UnsavedMetadata=Metadatos no guardados"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/fullResolutionPlayback=Reproducir un vídeo HD en calidad de borrador"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Grid/Checkbox/Drawing Optimiztions=Desactivar optimizaciones de dibujo"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Grid/Checkbox/ShowExtras=Mostrar extras de cuadrícula:"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Grid/ShowExtras/Item/CompactCells=Celdas compactas"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Grid/ShowExtras/Item/ExpandedCells=Celdas expandidas"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/GroupTitle/CellIcons=Iconos de celda"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/GroupTitle/GridView/CompactExtras=Extras de celdas compactas"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/GroupTitle/GridView/ExpandedExtras=Extras de celdas expandidas"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/GroupTitle/Options=Opciones"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Loupe/AutoShowHide=Mostrar brevemente cuando la fotografía cambie"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Loupe/Checkbox/ShowInfoOverlay=Mostrar superposición de información:"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Loupe/GroupTitle/General=Generales"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Loupe/GroupTitle/Info1=Información de lupa 1"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Loupe/GroupTitle/Info2=Información de lupa 2"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Loupe/ShowInfo/Item/Info1=Información 1"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Loupe/ShowInfo/Item/Info2=Información 2"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/PushButton/UseDefaultsTitle=Usar valores por defecto"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/TabView/GridView=Vista de cuadrícula"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/TabView/LoupeView=Vista de lupa"
"$$$/AgLibrary/ViewOptionsDialogTitle=Opciones de la vista de biblioteca"
"$$$/AgLibrary/VisualSearch/EnableAutoIndexing=El filtro de similitud no se puede utilizar si el índice está desactivado"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchFilter/QueryPhotoSection/Placeholder=Arrastre las fotografías aquí para buscar similares.^nPuede restringir la búsqueda definiendo las regiones de interés de las fotografías."
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/Color=Color"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/CombineMode/SimilarToAll=Similar a todos"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/CombineMode/SimilarToAny=Similar a cualquiera"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/ImageSearch=Imagen"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/RegionSearch=Región"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/SearchMode/Tooltips=Modo de combinación para los resultados filtrados"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/SearchMore=Buscar más"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/Shape=Forma"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/Threshold=Umbral"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/Tip/ColorSearch=Más grosor en la similitud de color correspondiente"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/Tip/EntireImage=Haga clic con el ratón y arrastre para especificar una región de interés."
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/Tip/ImageSearch=Más grosor en la similitud de forma correspondiente de toda la imagen"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/Tip/RegionSearch=Más grosor en la similitud de forma correspondiente de la región"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/Tip/ShapeSearch=Más grosor en la similitud de forma correspondiente"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/Tip/Threshold=Filtrar umbral para similitud visual"
"$$$/AgLibrary/Volume/CapacityFormat=%s (%.0f%%)^n%s"
"$$$/AgLibrary/Volume/CapacityFormatTooltip=^1 (^2%)^n^3"
"$$$/AgLibrary/Volume/CapacityInfo=^1 / ^2"
"$$$/AgLibrary/Volume/ConfirmEject=¿Expulsar el volumen ^[^1^]?"
"$$$/AgLibrary/Volume/CountFormatTooltip=^1^n^2 (^3%)^n^4"
"$$$/AgLibrary/Volume/Eject=Expulsar..."
"$$$/AgLibrary/Volume/Free=Libres: ^1"
"$$$/AgLibrary/Volume/Full=Este volumen está lleno."
"$$$/AgLibrary/Volume/NearlyFull=Este volumen está casi lleno."
"$$$/AgLibrary/Volume/Offline=Fuera de línea"
"$$$/AgLibrary/Volume/Online=En línea"
"$$$/AgLibrary/Volume/PercentFull=Este volumen está un ^1% lleno."
"$$$/AgLibrary/Volume/PhotoCount=^1 fotografías"
"$$$/AgLibrary/Volume/Rename=Cambiar nombre..."
"$$$/AgLibrary/Volume/ShowDiskSpace=   Espacio en disco"
"$$$/AgLibrary/Volume/ShowNoInfo=   Ninguno"
"$$$/AgLibrary/Volume/ShowPhotoCount=   Recuento de fotografías"
"$$$/AgLibrary/Volume/ShowStatus=   Estado"
"$$$/AgLibrary/Volume/ShowVolumeInfo=Información de volumen:"
"$$$/AgLibrary/Volume/StatusLight/ShowFreeSpace=Mostrar estado y espacio libre"
"$$$/AgLibrary/Volume/StatusLight/ShowStatusOnly=Mostrar estado"
"$$$/AgLibrary/Volume/StatusLightColor=Color de luz de estado"
"$$$/AgLibrary/Volume/SynchronizeAllFolders=Sincronizar todas las carpetas..."
"$$$/AgLibrary/Volume/Total=Total: ^1"
"$$$/AgLibrary/Volume/Used=Usados: ^1"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataImportSettings=Importar ajustes del disco"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataOutOfSync=Otra aplicación ha cambiado los metadatos de esta fotografía. ¿Desea que Lightroom importe los ajustes del disco o que los sobrescriba con los del catálogo?"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataOutOfSyncPlural=Otra aplicación ha cambiado los metadatos de una o varias de estas fotografías. ¿Desea que Lightroom importe los ajustes del disco o que los sobrescriba con los del catálogo?"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataOverwrite=Sobrescribir ajustes"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataOverwriteOnError=Reintentar exportación de metadatos"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataOverwriteWarning=Sobrescribir"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataUpdateConflictExplanation=Lightroom y otra aplicación han cambiado los metadatos de esta fotografía. ¿Desea que Lightroom importe los ajustes del disco o que los sobrescriba con los del catálogo?"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataUpdateConflictExplanationPlural=Lightroom y otra aplicación han cambiado los metadatos de una o varias de estas fotografías. ¿Desea que Lightroom importe los ajustes del disco o que los sobrescriba con los del catálogo?"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataUpdateImageWasMissingExplanation=Los metadatos de esta fotografía no se han podido actualizar porque faltaba la fotografía durante la última exportación de metadatos. ¿Desea volver a intentarlo?"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataUpdateImageWasMissingExplanationPlural=Los metadatos de una o varias de estas fotografías no se han podido actualizar porque faltaban fotografías durante la última exportación de metadatos. ¿Desea volver a intentarlo?"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataUpdateReadOnlyExplanation=Los metadatos de esta fotografía no se han podido actualizar porque el archivo de metadatos era de sólo lectura. ¿Desea volver a intentarlo?"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataUpdateReadOnlyExplanationPlural=Los metadatos de una o varias de estas fotografías no se han podido actualizar porque los metadatos eran de sólo lectura. ¿Desea volver a intentarlo?"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataUpdateSaveButton=Guardar"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataUpdateSidecarOutOfDate=Los metadatos de esta fotografía han sido cambiados en Lightroom. ¿Desea guardar los cambios en el disco?"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataUpdateSidecarOutOfDatePlural=Los metadatos de una o varias de estas fotografías han sido cambiados en Lightroom. ¿Desea guardar los cambios en el disco?"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataUpdateUnknownErrorExplanation=Error desconocido al escribir metadatos en esta fotografía. ¿Desea volver a intentarlo?"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataUpdateUnknownErrorExplanationPlural=Errores desconocidos al escribir metadatos en una o varias de estas fotografías. ¿Desea volver a intentarlo?"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/MetadataMightBeDirty=Comprobando metadatos..."
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/MetadataOutOfSync=Los metadatos se cambiaron externamente"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/MetadataUpdateReadOnly=El archivo de metadatos es de sólo lectura"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/MetadataUpdateSidecarOutOfDate=El archivo de metadatos necesita actualizarse"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/MetadataUpdateUnknownError=Error al escribir metadatos"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/MidQualityThumbnail=Cargando..."
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/MissingPhotoAndHasNoProxy=Fotografía no disponible"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/MissingSidecar=Falta el archivo sidecar"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/MissingSyncError=Falta una fotografía y no tiene una previsualización inteligente. No se podrá cargar en Creative Cloud hasta que no la localice."
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/SidecarConflict=Existen conflictos de metadatos"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/SyncPending=Sincronización con Lightroom pendiente"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/SyncPendingDisabled=Sincronización con Lightroom pendiente (desactivada actualmente)"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/SyncPendingOffline=Sincronización con Lightroom pendiente (esperando conexión)"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/Synced=Sincronizado con Lightroom"
"$$$/AgLibrary/XMP/AboutSavingMD/InfoWithPNG=Para los archivos Raw de cámara con carácter propietario, los metadatos se guardan en archivos sidecar junto a la foto original. Para todos los demás formatos de archivo compatibles con Lightroom (JPEG, TIFF, PNG, PSD y DNG), los metadatos XMP se escriben en los archivos originales."
"$$$/AgLibrary/XMP/AboutSavingMD/Message=¿Desea guardar los metadatos en el archivo?"
"$$$/AgLibrary/XMP/AboutSavingMDPlural/Message=¿Desea guardar los metadatos en los archivos?"
"$$$/AgLibrary/XMP/ExportXMPToFile=Guardar metadat&os en archivo"
"$$$/AgLibrary/XMP/ExportXMPToFile/Key=Cmd+s"
"$$$/AgLibrary/XMP/ExportXMPToFiles=Guardar metadat&os en archivos"
"$$$/AgLibrary/XMP/SaveMetadata/DeletedPhotos=No se han encontrado fotografías en el catálogo."
"$$$/AgLibrary/XMP/SaveMetadata/MissingPhotos=No se han encontrado fotografías en el disco."
"$$$/AgLibrary/XMP/SaveMetadata/OutOfSpace=El disco dispone de menos de 1 gigabyte de espacio libre."
"$$$/AgLibrary/XMP/SaveMetadata/ReadOnlyPhotos=Las fotografías tienen acceso de sólo lectura."
"$$$/AgLibrary/XMP/SaveMetadata/UnknownErr=No se han podido escribir los metadatos. Error de E/S de archivo desconocido."
"$$$/AgLibrary/XMP/SaveMetadata/UnknownFileFormat=No se han podido escribir los metadatos. Formatos de archivo desconocidos."
"$$$/AgLibrary/XMP/SaveMetadataProgress=Guardando metadatos"
"$$$/AgLibrary/XMP/WarningDialog/Info=Esto sobrescribirá los metadatos en el catálogo de Lightroom con metadatos del archivo. Esta operación no se puede deshacer."
"$$$/AgLibrary/XMP/WarningDialog/Message=¿Leer metadatos del archivo seleccionado?"
"$$$/AgLibrary/XMP/WarningDialog/MessagePlural=¿Leer metadatos de los archivos seleccionados?"
"$$$/AgLibrary/XMP/WarningDialog/XMPButton=Leer"
"$$$/AgLibrary/readXmp/Progress=Leyendo metadatos XMP"
"$$$/AgLibrary/writeXmp/ErrorDialog/ManyProblems=No se han realizado algunas de las operaciones de guardado de metadatos."
"$$$/AgLibrary/writeXmp/ErrorDialog/SaveMetadataToFilesProblems=Problemas al guardar metadat&os en archivos"
"$$$/AgLibrary/writeXmp/ErrorDialog/ShowInLibrary=Mostrar en la Biblioteca"
"$$$/AgLibrary/writeXmp/ErrorDialog/Title=Guardar los metadatos en los archivos"
"$$$/AgLibrary/writeXmp/Progress=Escribiendo metadatos XMP"
"$$$/AgLibraryCollection/Collection/AddPhotoTo=Añadir la fotografía seleccionada a esta colección"
"$$$/AgLibraryCollection/Collection/AddPhotosTo=Añadir las fotografías seleccionadas a esta colección"
"$$$/AgLibraryCollection/Collection/ExportAsCatalog=Exportar esta colección como un catálogo..."
"$$$/AgLibraryCollection/Collection/MovePhrase=Mover colección"
"$$$/AgLibraryCollection/Collection/Name=Colección"
"$$$/AgLibraryCollection/Collection/NamePlural=Colecciones"
"$$$/AgLibraryCollection/Collection/RenamePhrase=Cambiar nombre de colección"
"$$$/AgLibraryCollection/Collection/SelectLegacyPick=Seleccionar contextuales antiguos con indicador"
"$$$/AgLibraryCollection/Collection/SelectLegacyPickRejected=Seleccionar contextuales antiguos rechazados"
"$$$/AgLibraryCollection/CollectionSet/ExportAsCatalog=Exportar este conjunto de colecciones como un catálogo..."
"$$$/AgLibraryCollection/PublishedCollection/AddPhotoTo=Añadir fotografía seleccionada"
"$$$/AgLibraryCollection/PublishedCollection/AddPhotosTo=Añadir fotografías seleccionadas"
"$$$/AgLibraryCollection/PublishedCollection/ExportAsCatalog=Exportar esta colección publicada como un catálogo..."
"$$$/AgLibraryCollection/PublishedCollection/MovePhrase=Mover colección publicada"
"$$$/AgLibraryCollection/PublishedCollection/Name=Colección publicada"
"$$$/AgLibraryCollection/PublishedCollection/NamePlural=Colecciones publicadas"
"$$$/AgLibraryCollection/PublishedCollection/RenamePhrase=Cambiar nombre de la colección publicada"
"$$$/AgLibraryConvertDNGBuilder/FailuresDialog/DNGs/Message=Algunos archivos no se han convertido a DNG."
"$$$/AgLibraryConvertDNGBuilder/FailuresDialog/Title=Resultados de conversión a DNG"
"$$$/AgLibraryConvertDNGBuilder/SuccessDialog/DNG/Multiple/Message=Se han convertido ^1 fotografías a DNG."
"$$$/AgLibraryConvertDNGBuilder/SuccessDialog/DNG/None/Message=No se ha convertido ningún archivo a DNG."
"$$$/AgLibraryConvertDNGBuilder/SuccessDialog/Proxies/One/Message=Se ha convertido una fotografía a DNG."
"$$$/AgLibraryConvertToDNGBuilder/BuildingIndexing=^1 (^2 de ^3)"
"$$$/AgLibraryConvertToDNGBuilder/ConvertDNG=Convirtiendo a DNG"
"$$$/AgLibraryConvertToDNGBuilder/ConvertingToDNG=^1 (^2 de ^3)"
"$$$/AgLibraryDeletePublishedPhotos/Info/ManyServices/Comma=, "
"$$$/AgLibraryImageHistorySettingsData/Undo/RenameHistoryStep=Cambiar nombre de paso de historia"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettings/ApplySnapshot=Aplicar instantánea ^[^1^]"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettings/ApplySnapshotStep=Instantánea: ^1"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettings/Items/CheckpointDateTimeActionFormatter_v2=^3 (^1 ^2)"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettings/Items/CheckpointDateTimeActionPresetFormatter_v2=^3/^4 (^1 ^2)"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettings/Items/CheckpointDateTimeFormatter=^1 ^2"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettings/Items/CheckpointDateTimePresetFormatter_v2=^3 (^1 ^2)"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettings/NoNameSnapshot=< sin nombre >"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettingsData/Undo/AddSnapshot=Añadir instantánea"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettingsData/Undo/RemoveSnapshot=Quitar instantánea"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettingsData/Undo/RenameSnapshot=Cambiar nombre de instantánea"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettingsData/Undo/UpdateSnapshotWithCurrentSettins=Actualizar instantánea con ajustes actuales"
"$$$/AgLibraryImages/CreateVirtualCopy/DevelopHistory=Crear copia virtual"
"$$$/AgLibraryImages/DefaultCopyName=Copiar ^1"
"$$$/AgLibraryImages/Update/DefaultCopyName=Copiar ^1"
"$$$/AgLibraryKeyword/AppendedIndicator/TagAppliesToPartOfSelection=*"
"$$$/AgLibraryKeyword/MultipleTags=< varias etiquetas >"
"$$$/AgLibraryMetadataFormatters/SidecarFiles/Separator=, "
"$$$/AgLibraryModule/Creations/Collection/Title=colección"
"$$$/AgLibraryModule/Creations/Collection/TitleUnsaved=Colección sin guardar"
"$$$/AgLibraryModule/Creations/PublishedCollection/BuiltInTitleUnsaved=Colección publicada sin guardar"
"$$$/AgLibraryModule/Creations/PublishedCollection/Title=Colección publicada"
"$$$/AgLibraryModule/Creations/PublishedCollection/TitleUnsaved=Colección publicada sin guardar"
"$$$/AgLibraryModule/Creations/PublishedSet/Title=Conjunto de colecciones publicadas"
"$$$/AgLibraryModule/Creations/PublishedSet/TitleUnsaved=Conjunto de colecciones publicadas sin guardar"
"$$$/AgLibraryModule/Creations/PublishedSmartCollection/Title=Colección inteligente publicada"
"$$$/AgLibraryModule/Creations/PublishedSmartCollection/TitleUnsaved=Colección inteligente publicada sin guardar"
"$$$/AgLibraryModule/Creations/Set/Title=conjunto de colecciones"
"$$$/AgLibraryModule/Creations/Set/TitleUnsaved=Conjunto de colecciones sin guardar"
"$$$/AgLibraryModule/Creations/SmartCollection/Title=Colección inteligente"
"$$$/AgLibraryModule/Creations/SmartCollection/TitleUnsaved=Colección inteligente sin guardar"
"$$$/AgLibraryModule/ModuleTitle=Biblioteca"
"$$$/AgLibraryPixels/Loupe/OverlayMessage/Offline=Falta este archivo o está fuera de línea."
"$$$/AgLibraryPixels/Loupe/OverlayMessage/OfflineWithName=Falta el archivo con nombre ^[^1^] o está fuera de línea."
"$$$/AgLibraryPixelsBuilder/FetchingInitialPreviews=Obteniendo previsualizaciones iniciales"
"$$$/AgLibraryPixelsBuilder/RenderingFacePreviews=Creando previsualizaciones de gente"
"$$$/AgLibraryPixelsBuilder/RenderingOneToOnePreviews=Creando previsualizaciones de 1:1"
"$$$/AgLibraryPixelsBuilder/RenderingStandardPreviews=Creando previsualizaciones estándar"
"$$$/AgLibraryPixelsThumbnailBuilder/RenderingFile=^1 (^2 de ^3)"
"$$$/AgLibraryPixelsThumbnailBuilder/RenderingFile2=^1 de ^2"
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/BuildingFace=Creando índice de búsqueda"
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/BuildingProxies=Creando previsualizaciones inteligentes"
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/FailuresDialog/ErrorPhotos=Fallo al crear las fotografías"
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/FailuresDialog/MissingPhotos=Las fotografías no se han encontrado."
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/FailuresDialog/PhotosThatFailedToRender=Fotografías de las que no se ha podido crear una previsualización inteligente"
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/FailuresDialog/Proxies/Message=No se han creado algunas previsualizaciones inteligentes."
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/FailuresDialog/ShowInLibrary=Mostrar en biblioteca"
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/FailuresDialog/Title=Resultados de la creación de previsualizaciones inteligentes"
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/PausedLowDiskSpace=En pausa (poco espacio en disco)"
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/RenderingFile=^1 de ^2"
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/SuccessDialog/Proxies/Multiple/Message=Ya hay previsualizaciones inteligentes o se han creado anteriormente para ^1 fotografías."
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/SuccessDialog/Proxies/None/Hint=Todas las previsualizaciones inteligentes están actualizadas."
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/SuccessDialog/Proxies/None/Message=No se han creado previsualizaciones inteligentes."
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/SuccessDialog/Proxies/One/Message=Se ha creado una previsualización inteligente."
"$$$/AgLibrarySources/supportsCustomOrder/multipleSources=El orden personalizado no es compatible al seleccionar varios orígenes."
"$$$/AgLibrarySources/supportsCustomOrder/multipleSourcesCreation=La opción de ordenar de forma personalizada sólo se admite en una 1^ guardada."
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/01=Enero"
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/02=Febrero"
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/03=Marzo"
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/04=Abril"
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/05=Mayo"
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/06=Junio"
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/07=Julio"
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/08=Agosto"
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/09=Septiembre"
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/10=Octubre"
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/11=Noviembre"
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/12=Diciembre"
"$$$/AgLibraryTagKinds/DayOfWeek/Friday=Viernes"
"$$$/AgLibraryTagKinds/DayOfWeek/Monday=Lunes"
"$$$/AgLibraryTagKinds/DayOfWeek/Saturday=Sábado"
"$$$/AgLibraryTagKinds/DayOfWeek/Sunday=Domingo"
"$$$/AgLibraryTagKinds/DayOfWeek/Thursday=Jueves"
"$$$/AgLibraryTagKinds/DayOfWeek/Tuesday=Martes"
"$$$/AgLibraryTagKinds/DayOfWeek/Wednesday=Miércoles"
"$$$/AgLibraryTagKinds/ExportAsCatalog/KeywordContents=Exportar estas fotografías como un catálogo..."
"$$$/AgLibraryTagKinds/InfoPanel/ManyKeywords=< palabras clave de ^1+ fotografías >"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/ApplyTag/Collection=Añadir a colección"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/AssignTagToFace/Keyword=Añadir esta palabra clave a cara seleccionada"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/AssignTagToFaces/Keyword=Añadir esta palabra clave a caras seleccionadas"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/AssignTagToImage/Keyword=Añadir esta palabra clave a fotografía seleccionada"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/AssignTagToImages/Keyword=Añadir esta palabra clave a fotografías seleccionadas"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/DeleteTag/Collection=Eliminar colección"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/DeleteTag/Keyword=Eliminar palabra clave"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/DeleteTag/Keywords=Eliminar palabras clave"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Filter/All=Todo"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Filter/All/Tooltip=Mostrar todos los tipos de palabras clave"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Filter/Applied=Aplicado"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Filter/Applied/Tooltip=Mostrar solamente las palabras clave aplicadas a la fotografía actual"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Filter/ColorLabels=Etiquetas de color"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Filter/LabeledCollections=Colecciones etiquetadas"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Filter/LabeledFolders=Etiquetas de color"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Filter/Other=Otro"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Filter/Other/Tooltip=Mostrar solamente las palabras clave que no pertenecen a personas"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Filter/People=Gente"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Filter/People/Tooltip=Solo mostrar palabras clave de personas"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Filter/ShowChildren=Mostrar todas las palabras clave en las coincidencias"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Filter/SyncedCollections=Colecciones sincronizadas"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Folder/All=Todo"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Folder/FavoriteFolders=Carpetas favoritas"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Folder/LabeledFolders1=Carpetas etiquetadas"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/MoveTag/Keyword=Mover palabra clave"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/MoveTag/Keywords=Mover palabras clave"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/RemoveTagFromFace/Keyword=Quitar esta palabra clave de cara seleccionada"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/RemoveTagFromFaces/Keyword=Quitar esta palabra clave de caras seleccionadas"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/RemoveTagFromImage/Keyword=Quitar esta palabra clave de la fotografía seleccionada"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/RemoveTagFromImages/Keyword=Quitar esta palabra clave de las fotografías seleccionadas"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagName/Folder=Carpeta"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagName/Keyword=etiqueta de palabra clave"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagName/PreviousCatalogExport=Exportación anterior como catálogo"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagName/TemporaryCollection=Colección temporal"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagName/UpdatedPhotos=Fotografías actualizadas"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagNamePlural/Keywords=Etiquetas de palabras clave"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagShortcutAppliedMultiple/Keyword=Palabras clave asignadas: ^1"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagShortcutAppliedSingle/Keyword=Palabra clave asignada: ^1"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagShortcutAppliedSingle/RegionalKeyword=Palabra clave regional asignada: ^1"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagShortcutRemovedMultiple/Keyword=Palabras clave quitadas: ^1"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagShortcutRemovedSingle/Keyword=Palabra clave quitada: ^1"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagShortcutRemovedSingle/RegionalKeyword=Palabra clave regional quitada: ^1"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Tooltips/ClickToFilter=Haga clic para mostrar fotografías que contengan esta palabra clave"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Tooltips/ClickToKeyword=Haga clic para añadir esta palabra clave a las fotografías seleccionadas"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Tooltips/ClickToKeywordInFaceView=Haga clic para añadir esta palabra clave a las caras seleccionadas"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/UseTagAsTagShortcut/Keyword=Usar como método abreviado de palabra clave"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/UseTagsAsTagShortcut/Keyword=Usar como método abreviado de palabra clave"
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/FailuresDialog/ErrorPhotos=Fallo al crear las fotografías."
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/FailuresDialog/MissingPhotos=Las fotografías no se han encontrado."
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/FailuresDialog/OneToOnePreviews/Message=No se han creado algunas previsualizaciones de 1:1."
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/FailuresDialog/PhotosThatFailedToRender=Fotografías de las que no se ha podido crear una previsualización"
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/FailuresDialog/ShowInLibrary=Mostrar en biblioteca"
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/FailuresDialog/StandardPreviews/Message=No se han generado algunas previsualizaciones estándar."
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/FailuresDialog/Title=Creando resultados de las previsualizaciones"
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/PausedLowDiskSpace=En pausa (poco espacio en disco)"
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/SuccessDialog/OneToOnePreviews/Multiple/Message=Se han creado previsualizaciones de 1:1 o ya existían para ^1 fotografías."
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/SuccessDialog/OneToOnePreviews/None/Hint=Todas las previsualizaciones 1:1 están actualizadas"
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/SuccessDialog/OneToOnePreviews/None/Message=No se ha creado ninguna previsualización de 1:1."
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/SuccessDialog/OneToOnePreviews/One/Message=Se ha creado una previsualización de 1:1."
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/SuccessDialog/StandardPreviews/Multiple/Message=Se han creado previsualizaciones estándar o ya existían para ^1 fotografías."
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/SuccessDialog/StandardPreviews/None/Hint=Todas las previsualizaciones estándar están actualizadas."
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/SuccessDialog/StandardPreviews/None/Message=No se ha creado ninguna previsualización estándar."
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/SuccessDialog/StandardPreviews/One/Message=Se ha creado una previsualización estándar."
"$$$/AgLibraryVolume/Name=Nombre"
"$$$/AgLibraryVolume/Volume=Volumen"
"$$$/AgLicenseDialog/Beta/Expired/DialogMessage=Esta versión Release Candidate de ^1 ha caducado.^nPara obtener la actualización más reciente haga clic a continuación."
"$$$/AgLicenseDialog/Beta/Expired/DownloadButtonText=Descargar..."
"$$$/AgLicenseDialog/Beta/Expired/OKButtonText=Salir"
"$$$/AgLicenseDialog/Beta/Expired/Title=Versión Release Candidate caducada"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/="
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/AFGHANISTAN=Afganistán"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ALBANIA=Albania"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ALGERIA=Argelia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/AMERICANSAMOA=Samoa Americana"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ANDORRA=Andorra"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ANGOLA=Angola"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ANGUILLA=Anguila"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ANTARCTICA=Antártida"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ANTIGUAANDBARBUDA=Antigua y Barbuda"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ARGENTINA=Argentina"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ARMENIA=Armenia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ARUBA=Aruba"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/AUSTRALIA=Australia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/AUSTRIA=Austria"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/AZERBAIJAN=Azerbaiyán"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BAHAMAS=Bahamas"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BAHRAIN=Bahréin"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BANGLADESH=Bangladesh"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BARBADOS=Barbados"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BELARUS=Bielorrusia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BELGIUM=Bélgica"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BELIZE=Belice"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BENIN=Benín"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BERMUDA=Bermuda"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BHUTAN=Bután"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BOLIVIA=Bolivia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BOSNIAANDHERZEGOWINA=Bosnia y Herzegovina"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BOTSWANA=Botsuana"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BRAZIL=Brasil"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BRITISHINDIANOCEANTERRITORY=Territorio Británico del Océano Índico"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BRUNEIDARUSSALAM=Brunei Darussalam"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BULGARIA=Bulgaria"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BURKINAFASO=Burkina Faso"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BURUNDI=Burundi"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CAMBODIA=Camboya"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CAMEROON=Camerún"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CAPEVERDE=Cabo Verde"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CAYMANISLANDS=Islas Caimán"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CENTRALAFRICANREPUBLIC=República Centroafricana"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CHAD=Chad"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CHILE=Chile"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CHINA=China"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CHRISTMASISLAND=Isla de Navidad"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/COCOSKEELINGISLANDS=Islas Cocos (Keeling)"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/COLOMBIA=Colombia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/COMOROS=Comoras"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CONGO=Congo"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/COOKISLANDS=Islas Cook"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/COSTARICA=Costa Rica"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/COTEDIVOIRE=Costa de Marfil"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CROATIAHRVATSKA=Croacia (Hrvatska)"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CYPRUS=Chipre"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CZECHREPUBLIC=República Checa"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/Canada=Canadá"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/DJIBOUTI=Yibuti"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/DOMINICA=Dominica"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/DOMINICANREPUBLIC=República Dominicana"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/Denmark=Dinamarca"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ECUADOR=Ecuador"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/EGYPT=Egipto"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ELSALVADOR=El Salvador"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/EQUATORIALGUINEA=Guinea Ecuatorial"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ERITREA=Eritrea"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ESTONIA=Estonia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ETHIOPIA=Etiopía"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/FALKLANDMALVINASISLANDS=Islas Malvinas (Falkland)"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/FAROEISLANDS=Islas Feroe"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/FEDERATEDSTATESOFMICRONESIA=Estados Federados de Micronesia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/FIJI=Fiyi"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/FRENCHGUIANA=Guayana Francesa"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/FRENCHPOLYNESIA=Polinesia Francesa"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/Finland=Finlandia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/France=Francia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GABON=Gabón"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GAMBIA=Gambia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GEORGIA=Georgia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GHANA=Ghana"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GIBRALTAR=Gibraltar"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GREECE=Grecia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GREENLAND=Groenlandia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GRENADA=Granada"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GUADELOUPE=Guadalupe"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GUAM=Guam"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GUATEMALA=Guatemala"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GUINEA=Guinea"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GUINEABISSAU=Guinea-Bissau"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GUYANA=Guyana"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/Germany=Alemania"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/HAITI=Haití"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/HOLYSEEVATICANCITYSTATE=Santa Sede (Ciudad del Vaticano)"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/HONDURAS=Honduras"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/HONGKONG=RAE de Hong Kong de China"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/HUNGARY=Hungría"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ICELAND=Islandia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/INDIA=India"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/INDONESIA=Indonesia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/IRELAND=Irlanda"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ISRAEL=Israel"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/Italy=Italia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/JAMAICA=Jamaica"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/JORDAN=Jordania"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/Japan=Japón"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/KAZAKHSTAN=Kazajstán"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/KENYA=Kenia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/KIRIBATI=Kiribati"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/KUWAIT=Kuwait"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/KYRGYZSTAN=Kirguizistán"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/LAOS=Laos"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/LATVIA=Letonia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/LEBANON=Líbano"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/LESOTHO=Lesotho"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/LIBERIA=Liberia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/LIECHTENSTEIN=Liechtenstein"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/LITHUANIA=Lituania"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/LUXEMBOURG=Luxemburgo"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MACAU=RAE de Macao de China"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MACEDONIA=Macedonia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MADAGASCAR=Madagascar"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MALAWI=Malawi"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MALAYSIA=Malasia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MALDIVES=Maldivas"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MALI=Mali"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MALTA=Malta"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MARSHALLISLANDS=Islas Marshall"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MARTINIQUE=Martinicas"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MAURITANIA=Mauritania"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MAURITIUS=Mauricio"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MAYOTTE=Mayotte"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MEXICO=México"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MOLDOVA=Moldavia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MONACO=Mónaco"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MONGOLIA=Mongolia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MONTSERRAT=Montserrat"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MOROCCO=Marruecos"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MOZAMBIQUE=Mozambique"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MYANMAR=Myanmar"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NAMIBIA=Namibia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NAURU=Nauru"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NEPAL=Nepal"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NETHERLANDSANTILLES=Antillas Holandesas"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NEWCALEDONIA=Nueva Caledonia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NEWZEALAND=Nueva Zelanda"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NICARAGUA=Nicaragua"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NIGER=Níger"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NIGERIA=Nigeria"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NIUE=Niue"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NORFOLKISLAND=Isla de Norfolk"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NORTHERNMARIANAISLANDS=Islas Marianas del Norte"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/Norway=Noruega"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/OMAN=Omán"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/PAKISTAN=Pakistán"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/PALAU=Palau"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/PANAMA=Panamá"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/PAPUANEWGUINEA=Papúa Nueva Guinea"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/PARAGUAY=Paraguay"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/PERU=Perú"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/PHILIPPINES=Filipinas"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/PITCAIRN=Pitcairn"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/POLAND=Polonia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/PORTUGAL=Portugal"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/PUERTORICO=Puerto Rico"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/QATAR=Qatar"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/REUNION=Reunión"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ROMANIA=Rumania"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/RUSSIA=Rusia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/RWANDA=Ruanda"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SAINTKITTSANDNEVIS=Saint Kitts y Nevis"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SAINTLUCIA=Santa Lucía"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SAINTVINCENTANDGRENADINES=San Vicente y las Granadinas"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SAMOA=Samoa"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SANMARINO=San Marino"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SAOTOMEANDPRINCIPE=Santo Tomé y Príncipe"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SAUDIARABIA=Arabia Saudí"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SENEGAL=Senegal"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SEYCHELLES=Seychelles"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SGEORGIAANDSSANDWICHISL=Islas Georgia del Sur y Sandwich del Sur"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SIERRALEONE=Sierra Leona"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SINGAPORE=Singapur"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SLOVAKIA=Eslovaquia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SLOVENIA=Eslovenia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SOLOMONISLANDS=Islas Salomón"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SOMALIA=Somalia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SOUTHAFRICA=Sudáfrica"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SOUTHKOREA=Corea del Sur"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SRILANKA=Sri Lanka"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/STHELENA=Santa Helena"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/STPIERREANDMIQUELON=San Pedro y Miquelón"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SURINAME=Surinam"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SVALBARDANDJANMAYENISLANDS=Islas Svalbard y Jan Mayen"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SWAZILAND=Suazilandia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SWITZERLAND=Suiza"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/Spain=España"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/Sweden=Suecia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TAIWAN=Región de Taiwán"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TAJIKISTAN=Tayikistán"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TANZANIAUNITEDREPUBLICOF=Tanzania (República Unida de)"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/THAILAND=Tailandia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TOGO=Togo"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TOKELAU=Tokelau"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TONGA=Tonga"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TRINIDADANDTOBAGO=Trinidad y Tobago"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TUNISIA=Túnez"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TURKEY=Turquía"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TURKMENISTAN=Turkmenistán"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TURKSANDCAICOSISLANDS=Islas Turcas y Caicos"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TUVALU=Tuvalu"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TheNetherlands=Países Bajos"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/UGANDA=Uganda"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/UKRAINE=Ucrania"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/UNITEDARABEMIRATES=Emiratos Árabes Unidos"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/URUGUAY=Uruguay"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/USMINOROUTLYINGISLANDS=Islas menores alejadas de EE. UU."
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/UZBEKISTAN=Uzbekistán"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/UnitedKingdom=Reino Unido"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/UnitedStates=Estados Unidos"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/VANUATU=Vanuatu"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/VENEZUELA=Venezuela"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/VIETNAM=Vietnam"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/VIRGINISLANDSBRITISH=Islas Vírgenes (Británicas)"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/VIRGINISLANDSUS=Islas Vírgenes (Estadounidenses)"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/WALLISANDFUTUNAISLANDS=Islas Wallis y Futuna"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/WESTERNSAHARA=Sahara Occidental"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/YEMEN=Yemen"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ZAIRE=Zaire"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ZAMBIA=Zambia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ZIMBABWE=Zimbabue"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/otherUNKNOWN=Otro/Desconocido"
"$$$/AgLicenseDialog/GoBackButton=Volver"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobAccountingFinancialManager=Director de contabilidad/financiero"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobAdministrativeSupport=Apoyo administrativo"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobAdvertisingPromotionsManager=Director de publicidad/promoción"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobArchitect=Arquitecto"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobArtManagerDirector=Director artístico"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobChairmanOwnerCEOPartner=Presidente / Propietario / Consejero delegado / Socio"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobCommercialIndustrialDesigner=Diseñador industrial/comercial"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobCreativeDirector=Director creativo"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobDeveloper=Desarrollador"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobEducator=Educador"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobEngineer=Ingeniero"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobFilmVideoEditorProducer=Editor o productor de vídeo/cine"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobFineArtistGraphicDesigner=Diseñador gráfico / Bellas artes"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobHealthcarePractitioner=Profesional de la salud"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobHumanResources=Recursos humanos"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobITISMISManagementStaff=Directivos o personal informático"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobInteriorDesignerFashionDesigner=Diseñador de interiores/moda"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobLegal=Abogado"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobMarketingSalesManagementStaff=Directivos o personal de marketing/ventas"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobMultimediaArtistsAnimators=Multimedia / Artistas o animadores"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobOther=Otro"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobPhotographer=Fotógrafo"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobPrintProductionManager=Gerente de producción (impresión)"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobPrintPublishingEditor=Editor de prensa"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobPublicRelations=Relaciones públicas"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobPurchasing=Compras"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobScientistResearcher=Científico / Investigador"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobSelect=Seleccione una profesión"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobStudent=Estudiante"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobTechnicalWriterDocumentation=Escritor técnico / Documentación"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobTrainer=Instructor"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobVideographer=Videógrafo"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobWebDesigner=Diseñador Web"
"$$$/AgLicenseDialog/LrUpdates=https://www.adobe.com/go/lr_updates_es"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgAdvertisingAgency=Agencia de publicidad"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgArchitecture=Arquitectura"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgBookPublisher=Editorial de libros"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgBroadcastCableTVRadio=TV por cable / Radio"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgCatalogPublisher=Editorial de catálogos"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgComputerHardwareSoftware=Hardware / Software"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgCorporateInHouseAdvtgMktgDept=Servicios de marketing (Empresa / Interior / Agencia)"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgDirectMarketingPromotions=Promociones de marketing directo"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgEducationK12=Primaria y secundaria"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgEngineering=Ingeniería"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgEntertainment=Entretenimiento"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgFilmAnimationProduction=Producción de cine/animación"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgFinancialServicesBankingInsurance=Servicios financieros / Banca / Seguros"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgGovernment=Gobierno"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgGraphicDesign=Diseño gráfico"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgHealthcareSocialServices=Salud / Servicios sociales"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgHigherEducation=Educación superior"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgLegal=Abogado"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgMagazinePublisher=Editor de revista"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgManufacturing=Fabricación"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgMilitary=Ejército"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgNewspaperPublisher=Editor de periódico"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgOther=Otro"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgPharmaceuticalsBioTech=Farmacéutico / Biotecnología"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgPrinterNoPrePressProduction=Impresión - Sin producción de preimpresión"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgProductionPostProductionVisualEffects=Producción - Efectos visuales de postproducción"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgProfessionalServices=Servicios profesionales"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgPublicRelations=Relaciones públicas"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgRealEstate=Agente inmobiliario"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgSelect=Seleccione un sector"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgServiceProviderPrePressProduction=Proveedor de servicios - Producción de preimpresión"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgVideoProduction=Producción de vídeo"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgWebStudioInteractiveAgency=Estudio / Agencia Web"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgWholesaleRetail=Mayorista/minorista"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/BenefitToLicensing=La adquisición de una licencia de Lightroom le brinda beneficios, como la asistencia técnica para el producto y la participación en el programa beta permanente."
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/BigTrialDaysRemaining=(Quedan ^1 días de evaluación)"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/BuySerialNumberButtonTitle=Comprar"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/BuyUsingWebBrowser=Compre una licencia en línea a través de su navegador Web."
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/HaveSerialRadioButtonTitle=Tengo un número de serie y deseo comprar una licencia de Lightroom Classic"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/HeightInLinesBenefitToLicensing=2"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/HeightInLinesForSmallTrialDaysRemaining=2"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/NeedSerialNumber=¿Necesita un número de serie?"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/SmallTrialDaysRemaining=Le quedan ^1 días de evaluación. Cuando finalice, debe comprar una licencia de Adobe Photoshop Lightroom Classic para continuar usándolo."
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/TrialExpiredMsg=La versión de prueba ha caducado y Lightroom Classic se abrirá con funcionalidad reducida. Compre una suscripción o una licencia para seguir usando Lightroom Classic."
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/WantToTryRadioButtonTitle=Deseo probarlo"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/WelcomeTitle=Le damos la bienvenida a Adobe Photoshop Lightroom Classic."
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2//JapanOnly/FaxLabel=Fax:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2//JapanOnly/PhoneLabel=Teléfono:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/Address1Label=Dirección:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/Address2Label=Dirección 2:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/CityLabel=Ciudad:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/CompanyLabel=Organización:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/CompanyNote="
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/CompanyNoteHeightInLines=3"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/CountryRegionLabel=País/Región:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/EmailAgainLabel=* Confirmar c. electr.:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/EmailLabel=* C. electr.:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/EnterRegistrationString=Si desea registrar Adobe Photoshop Lightroom Classic, escriba la información siguiente:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/FirstNameLabelRequired=* Nombre:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/IndustryLabel=Sector:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/IndustryWidthInChars/Mac=12"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/IndustryWidthInChars/Win=16"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/JapanOnly/DepartmentLabel=Departamento:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/JapanOnly/ReceiveFax=Fax"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/JapanOnly/ReceivePhone=Teléfono"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/LastNameLabelRequired=* Apellidos:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/OccupationLabel=Profesión:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/OccupationWidthInChars/Mac=12"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/OccupationWidthInChars/Win=16"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/PendingString=Se está enviando su información de registro a Adobe. Puede continuar, Lightroom le notificará si hay un problema al contactar el servidor de registro."
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/PrivacyPolicy=Deseo recibir comunicaciones relacionadas con Adobe, sus productos y servicios incluidos lanzamientos y actualizaciones de productos, seminarios, eventos, encuestas, formación y ofertas especiales, y Adobe y sus agentes pueden usar los datos que he proporcionado de conformidad con la normativa de privacidad en línea de Adobe."
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/ReceiveEmail=C. electr."
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/ReceiveMail=Correo"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/ReceiveMailLabel=Prefiero que me contacten por:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/RegisterButtonTitle=Registrar ahora"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/RegisteredButtonTitle=Información de actualización"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/RegisteredString=Ha enviado correctamente su registro a Adobe. Si ha cambiado su información de registro, puede enviar la información actualizada en cualquier momento."
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/RequiredFieldsPrompt=Rellene todos los campos obligatorios."
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/StateLabel=Estado o región:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/ThankYouString=Gracias por adquirir una licencia de Adobe Photoshop Lightroom Classic. Basta con hacer clic en el botón Registrar ahora para enviar su registro a Adobe."
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/ZipLabel=Código postal:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2a/EnterLicense=Escriba la siguiente información:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2a/EnterOldSerialNumberForUpgrade=Este es un número de serie de actualización. También se necesita el número de serie de la versión anterior de Lightroom:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2a/OriginalSerialNumberLabel=Número de serie original:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2a/SerialNumberLabel=Número de serie:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel3/HeightInLinesPendingString=3"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel3/HeightInLinesRegisteredString=3"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel3/HeightInLinesThankYouString=3"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel3/PrivacyPolicylHeightInLines=4"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel3/ReceiveMailLabelHeightInLines=1"
"$$$/AgLicenseDialog/PrivacySite=https://www.adobe.com/go/privacy_es"
"$$$/AgLicenseDialog/QuitButton=Salir"
"$$$/AgLicenseDialog/RegisterLightroomSite=http://www.adobe.com/go/inproductreg_es"
"$$$/AgLicenseDialog/Required=(Obligatorio)"
"$$$/AgLicenseDialog/RequiredFields=Los campos marcados con un asterisco (*) son obligatorios."
"$$$/AgLicenseDialog/SizeOfControlsForRegPage=small"
"$$$/AgLicenseDialog/SizeOfMiniControlsForRegPage=mini"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.ANHUI=Anhui"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.BEIJING=Pekín"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.CHONGQING=Chongqing"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.FUJIAN=Fujian"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.GANSU=Gansu"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.GUANGDON=Guangdong"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.GUANGXI=Guangxi"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.GUIZHOU=Guizhou"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.HAINAN=Hainan"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.HEBEI=Hebei"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.HEILONGJ=Heilongjiang"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.HENAN=Henan"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.HUBEI=Hubei"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.HUNAN=Hunan"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.JIANGSU=Jiangsu"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.JIANGXI=Jiangxi"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.JILIN=Jilin"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.LIAONING=Liaoning"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.NEIMONGO=Mongolia Interior"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.NINGXIA=Ningxia"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.QINGHAI=Qinghai"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.SHAANXI=Shaanxi"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.SHANDONG=Shandong"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.SHANGHAI=Shanghai"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.SHANXI=Shanxi"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.SICHUAN=Sichuan"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.TIANJIN=Tianjin"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.XINJIANG=Xinjiang"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.XIZANG=Tíbet"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.YUNNAN=Yunnan"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.ZHEJIANG=Zhejiang"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.AIN=Ain"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.AISNE=Aisne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.ALLIER=Allier"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.ALPESDEH=Alpes-de-Haute-Provence"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.ALPESMAR=Alpes-Maritimes"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.ARDECHE=Ardèche"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.ARDENNES=Ardennes"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.ARIEGE=Ariège"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.AUBE=Aube"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.AUDE=Aude"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.AVEYRON=Aveyron"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.BASRHIN=Bas-Rhin"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.BOUCHESD=Bouches-du-Rhône"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.CALVADOS=Calvados"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.CANTAL=Cantal"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.CHER=Cher"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.CHRNT=Charente"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.CHRNTMRTM=Charente-Maritime"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.CORREZE=Corrèze"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.CORSEDUS=Corse-du-Sud"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.COTEDOR=Côte-d'Or"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.COTES=Côtes-du-Nord "
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.COTESDAR=Côtes-d'Armor"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.CREUSE=Creuse"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.DEUXSEVR=Deux-Sèvres"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.DOMTOM=D.O.M.-T.O.M"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.DORDOGNE=Dordogne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.DOUBS=Doubs"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.DROME=Drôme"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.ESSONNE=Essonne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.EURE=Eure"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.EUREETLO=Eure-et-Loir"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.FINISTER=Finistère"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.GARD=Gard"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.GERS=Gers"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.GIRONDE=Gironde"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.GUADE=Guadeloupe "
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.GUYAN=Guyane  "
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HAUTECOR=Haute Corse"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HAUTEGAR=Haute-Garonne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HAUTELOI=Haute-Loire"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HAUTEMAR=Haute-Marne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HAUTESAL=Hautes-Alpes"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HAUTESAO=Haute-Saône"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HAUTESAV=Haute-Savoie"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HAUTESPY=Hautes-Pyrénées"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HAUTEVIE=Haute-Vienne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HAUTRHIN=Haut-Rhin"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HAUTSDES=Hauts-de-Seine"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HERAULT=Hérault"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HORSF=Hors-France  "
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.ILLEETVI=Ille-et-Vilaine"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.INDRE=Indre"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.INDREETL=Indre-et-Loire"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.ISERE=Isère"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.JURA=Jura"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.LANDES=Landes"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.LOIRE=Loire"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.LOIREATL=Loire-Atlantique"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.LOIRET=Loiret"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.LOIRETCH=Loir-et-Cher"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.LOT=Lot"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.LOTETGAR=Lot-et-Garonne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.LOZERE=Lozère"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.MAINEETL=Maine-et-Loire"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.MANCHE=Manche"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.MARNE=Marne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.MARTI=Martinique  "
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.MAYENNE=Mayenne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.MEURTHEE=Meurthe-et-Moselle"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.MEUSE=Meuse"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.MORBIHAN=Morbihan"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.MOSELLE=Moselle"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.NIEVRE=Nièvre"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.NORD=Nord"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.OISE=Oise"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.ORNE=Orne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.PARIS=Paris"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.PASDECAL=Pas-de-Calais"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.PUYDEDOM=Puy-de-Dôme"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.PYRENESAT=Pyrénées-Atlantiques"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.PYRENESOR=Pyrénées-Orientales"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.REUNI=Réunion"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.RHONE=Rhône"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.SAINT=Saint-Pierre-et-Miq.  "
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.SAONEETL=Saône-et-Loire"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.SARTHE=Sarthe"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.SAVOIE=Savoie"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.SEINEETM=Seine-et-Marne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.SEINEMAR=Seine-Maritime"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.SEINESAI=Seine-Saint-Denis"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.SOMME=Somme"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.TARN=Tarn"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.TARNETGA=Tarn-et-Garonne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.TERRITDE=Territ.-de-Belfort"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.VALDEMAR=Val-de-Marne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.VALDOISE=Val-d'Oise"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.VAR=Var"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.VAUCLUSE=Vaucluse"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.VENDEE=Vendée"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.VIENNE=Vienne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.VOSGES=Vosges"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.WALLIS=Wallis-et-Futuna  "
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.YONNE=Yonne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.YVELINES=Yvelines"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/="
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.BADENWUE=Baden-Wuerttemberg"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.BAVARIA=Bavaria"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.BERLIN=Berlin"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.BRANDENB=Brandenburg"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.BREMEN=Bremen"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.HAMBURG=Hamburg"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.HESSE=Hesse"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.LOWERSAX=Baja Sajonia"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.MECKLENB=Mecklenburg-Vorpomm."
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.NRTHRHIN=Renania del Norte Westfalia"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.RHINELAN=Renania Palatinado"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.SAARLAND=Saarland"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.SACHSENA=Sachsen-Anhalt"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.SAXONY=Saxony"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.SCHLESHOL=Schleswig-Holstein"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.THURINGI=Thuringia"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/HongKongOnly/HKG.HONGKO=Isla de Hong Kong"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/HongKongOnly/HKG.KOWLOO=Kowloon"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/HongKongOnly/HKG.NEWTERR=Nuevos territorios"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.AICHIKEN=Aichi-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.AKITAKEN=Akita-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.AOMORIKE=Aomori-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.CHIBAKEN=Chiba-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.EHIMEKEN=Ehime-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.FUKUIKEN=Fukui-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.FUKUOKAK=Fukuoka-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.FUKUSHIM=Fukushima-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.GIFUKEN=Gifu-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.GUNMAKEN=Gunma-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.HIROSHIM=Hiroshima-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.HOKKAIDO=Hokkaido"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.HYOGOKEN=Hyogo-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.IBARAGIK=Ibaragi-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.ISHIKAWA=Ishikawa-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.IWATEKEN=Iwate-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.KAGAWAKE=Kagawa-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.KAGOSHIM=Kagoshima-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.KANAGAWA=Kanagawa-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.KOCHIKEN=Kochi-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.KUMAMOTO=Kumamoto-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.KYOTOFU=Kyoto-fu"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.MIEKEN=Mie-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.MIYAGIKE=Miyagi-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.MIYAZAKI=Miyazaki-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.NAGANOKE=Nagano-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.NAGASAKI=Nagasaki-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.NARAKEN=Nara-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.NIIGATAK=Niigata-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.OITAKEN=Oita-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.OKAYAMAK=Okayama-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.OKINAWAK=Okinawa-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.OSAKAFU=Osaka-fu"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.SAGAKEN=Saga-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.SAITAMAK=Saitama-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.SHIGAKEN=Shiga-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.SHIMANEK=Shimane-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.SHIZUOKA=Shizuoka-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.TOCHIGIK=Tochigi-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.TOKUSHIM=Tokushima-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.TOKYOTO=Tokyo-to"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.TOTTORIK=Tottori-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.TOYAMAKE=Toyama-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.WAKAYAMA=Wakayama-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.YAMAGATA=Yamagata-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.YAMAGUCH=Yamaguchi-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.YAMANASH=Yamanashi-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.CB=Cholla-bukto"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.CD=Cheju-do"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.CH=Chung-namdo"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.CN=Cholla-namdo"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.CU=Chung-bukto"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.IN=Inchon"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.KB=Kyongsang-bukto"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.KD=Kangwon-do"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.KW=Kwangju"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.KY=Kyonggi-do"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.PU=Busán"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.SE=Seúl"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.TG=Taegu"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.TJ=Taejon"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.UL=Ulsan"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.CHANGHUA=Chang-hua"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.CHIAI=Chia-i"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.CHILUNG=Chi-lung"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.CHUNGHSI=Chung-hsing-hsin-tsu"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.HSINCHU=Hsin-chu"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.HUALIEN=Hua-lien"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.ILAN=I-lan"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.KAOHSIUN=Kao-hsiung"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.MIAOLI=Miao-li"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.NANTOU=Nan-t'ou"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.PENGHU=P'eng-hu"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.PINGTUNG=P'ing-tung"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.TAICHUNG=T'ai-chung"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.TAINAN=T'ai-nan"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.TAIPEI=Taipei"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.TAITUNG=T'ai-tung"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.TAOYUAN=T'ao-yuan"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.YUNLIN=Yun-lin"
"$$$/AgLicenseDialog/StatePopUpMenuWidth=130"
"$$$/AgLicenseDialog/UseHorizontalScrollerForRegPage=0"
"$$$/AgLicenseDialog/eRegFailedCancelVerb=Cancelar"
"$$$/AgLicenseDialog/eRegFailedGotoAdobedotComVerb=Ir a Adobe.com"
"$$$/AgLicenseDialog/eRegFailedMessage=Error al enviar su información de registro a Adobe. Compruebe su conexión a Internet y vuelva a intentarlo. Si lo prefiere, puede ir directamente a Adobe.com en el navegador web y registrar Lightroom."
"$$$/AgLicenseDialog/eRegFailedMessageHeightInLines=3"
"$$$/AgLicenseDialog/eRegFailedMessageWidthInChars=40"
"$$$/AgLicenseDialog/eRegFailedTitle=Error de registro electrónico"
"$$$/AgLicenseDialog/eRegFailedTryAgainVerb=Reintentar"
"$$$/AgLightroomApp/FindExtensionsURL=http://www.adobe.com/go/lightroom_exchange_es"
"$$$/AgLightroomApp/HelpResourcesOnlineURL=http://www.adobe.com/go/lr_lrm_helpcenter_es/"
"$$$/AgLightroomApp/ResetPreferences=¿Desea restablecer las preferencias de Lightroom Classic?\r\n\r\nSe restablecerán los valores predeterminados de todas las preferencias almacenadas en Lightroom Classic -> Preferencias. Es posible que esta acción afecte a los ajustes preestablecidos ni a los plugins."
"$$$/AgLightroomApp/WhatsNewOnlineURL=http://www.adobe.com/go/lr-whats-new_es"
"$$$/AgLightroomApp/WhatsNewRosettaOnlineURL=https://www.adobe.com/go/lrc_tether_rosetta_es"
"$$$/AgLocation/AddressFieldSeparator=, "
"$$$/AgLocation/AutoUpdateAddressSwitch/Tooltip=Permite la actualización automática de los metadatos de la dirección"
"$$$/AgLocation/Bezel/DragToZoom=Arrastrar para hacer zoom"
"$$$/AgLocation/Bezel/Filterbar/FilterBarHidden=Presione , para volver a mostrar la barra de filtros"
"$$$/AgLocation/Bezel/Filterbar/Mac/FilterBarHidden=Presione , para volver a mostrar la barra de filtros"
"$$$/AgLocation/Bezel/MarkersLocked=Marcadores bloqueados"
"$$$/AgLocation/Bezel/MarkersUnlocked=Marcadores desbloqueados"
"$$$/AgLocation/CannotReadGPXTrack=No se puede importar el registro de seguimiento de GPX debido a errores en la lectura del archivo."
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/E=E"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/East=Este"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/N=N"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/NE=NE"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/NW=NO"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/North=Norte"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/NorthEast=Noreste"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/NorthWest=Noroeste"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/S=S"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/SE=SE"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/SW=SO"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/South=Sur"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/SouthEast=Sudeste"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/SouthWest=Suroeste"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/W=O"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/West=Oeste"
"$$$/AgLocation/DeleteAllConfirmation/Info=La ciudad, estado, país y metadatos de coordenadas GPS se borrarán."
"$$$/AgLocation/DeleteAllConfirmation/MessagePlural=¿Desea eliminar todos los metadatos de posición de todas las fotografías seleccionadas o sólo de la fotografía activa?"
"$$$/AgLocation/DeleteAllConfirmation/MessageSingular=¿Desea eliminar todos los metadatos de posición de la fotografía seleccionada?"
"$$$/AgLocation/DeleteAllConfirmation/Title=Eliminar todos los metadatos de posición"
"$$$/AgLocation/DeleteConfirmation/DeleteAllSelected=Eliminar todos los elementos seleccionados"
"$$$/AgLocation/DeleteConfirmation/DeleteLocation=Eliminar posición"
"$$$/AgLocation/DeleteConfirmation/DeleteOneLocation=Eliminar uno"
"$$$/AgLocation/DeleteConfirmation/MessagePlural=¿Desea eliminar las coordenadas GPS de todas las fotografías seleccionadas o sólo de la fotografía activa?"
"$$$/AgLocation/DeleteConfirmation/MessageSingular=¿Desea eliminar las coordenadas GPS de la fotografía seleccionada?"
"$$$/AgLocation/DeleteConfirmation/Title=Eliminar coordenadas GPS"
"$$$/AgLocation/EnableGeocoding/Diable=Desactivar"
"$$$/AgLocation/EnableGeocoding/Enable=Activar"
"$$$/AgLocation/EnableGeocoding/Prompt=Lightroom puede determinar de forma automática la ciudad, el estado y el país de cualquier foto etiquetada con una ubicación. Para ello, Lightroom necesita enviar las coordenadas GPS de las fotografías a nuestro proveedor de mapas. No se enviarán otros datos distintos y Adobe no tiene acceso a la información que se intercambia entre Lightroom y el proveedor de mapas. Nota: esta operación se puede pausar/reanudar en cualquier momento.^n^n¿Desea permitir a Lightroom enviar las coordenadas GPS a nuestro proveedor de mapas para buscar direcciones?"
"$$$/AgLocation/EnableGeocoding/Title=¿Desea activar la búsqueda de direcciones?"
"$$$/AgLocation/FilterBar/Caption=Filtro de posición:"
"$$$/AgLocation/FilterBar/None=Ninguno"
"$$$/AgLocation/FilterBar/None/Tooltip=Sin filtro de posición"
"$$$/AgLocation/FilterBar/Tagged=Etiquetado"
"$$$/AgLocation/FilterBar/Tagged/Tooltip=Fotografías con cualquier coordenada GPS"
"$$$/AgLocation/FilterBar/Untagged=Sin etiqueta"
"$$$/AgLocation/FilterBar/Untagged/Tooltip=Fotografías sin coordenadas GPS"
"$$$/AgLocation/FilterBar/VisibleOnMap=Visibles en el mapa"
"$$$/AgLocation/FilterBar/VisibleOnMap/Tooltip=Fotografías dentro de la ubicación del mapa actual"
"$$$/AgLocation/FilterBasr/SearchPlaceholder=Buscar mapa"
"$$$/AgLocation/Geocode/NoResults=^[^1^] no encontrado"
"$$$/AgLocation/Geocode/OverLimit=Error de mapa: demasiadas solicitudes"
"$$$/AgLocation/Geocode/RequestDenied=Error de mapa: solicitud denegada"
"$$$/AgLocation/ImportTrackLog/MaxPoints/Detail=La vista de ^[Todos los seguimientos^] se truncará en ^1 puntos."
"$$$/AgLocation/ImportTrackLog/MaxPoints/Title=Número máximo de puntos alcanzado."
"$$$/AgLocation/ImportTrackLog/MaxTrackSize/NTruncated=^1 seguimientos se han truncado en ^2 puntos."
"$$$/AgLocation/ImportTrackLog/MaxTrackSize/OneTruncated=Un seguimiento se ha truncado en ^1 puntos."
"$$$/AgLocation/ImportTrackLog/MaxTrackSize/Title=Tamaño máximo de seguimiento alcanzado."
"$$$/AgLocation/ImportTrackLogFiles/Title=Importar archivo de seguimiento"
"$$$/AgLocation/InfoBezel/MapIsOffline=El mapa está fuera de línea"
"$$$/AgLocation/InfoBezel/MapNotEnabled=El Mapa no está permitido en su país"
"$$$/AgLocation/License/DisableMapCCM=El módulo Mapa está desactivado.^n^nCompre una suscripción o una licencia para reactivarlo."
"$$$/AgLocation/License/DisableMapNotSignedIn=El módulo Mapa está desactivado.^nReinicie Lightroom Classic para iniciar sesión en Creative Cloud."
"$$$/AgLocation/LocationPresetContextMenu/DeleteLocation=Eliminar posición"
"$$$/AgLocation/LocationPresetContextMenu/LocationOptions=Opciones de posición..."
"$$$/AgLocation/Map/Cluster/ContextMenu/CollapseToCenter=Establecer todos a las mismas coordenadas GPS"
"$$$/AgLocation/Map/Cluster/ContextMenu/CreateCollection=Crear colección"
"$$$/AgLocation/Map/Cluster/ContextMenu/DeleteLocation=Eliminar coordenadas GPS"
"$$$/AgLocation/Map/Cluster/ContextMenu/DeleteLocations=Eliminar coordenadas GPS"
"$$$/AgLocation/Map/Cluster/ContextMenu/SelectPhotos=Seleccionar fotografías"
"$$$/AgLocation/Map/Cluster/ContextMenu/ZoomIn=Aumentar"
"$$$/AgLocation/Map/ContextMenu/AddGPSLocationToSelectedPhotos=Agregar coordenadas GPS a las fotografías seleccionadas"
"$$$/AgLocation/Map/Error/NoToken=No se puede establecer conexión con los servidores Adobe.^nEl módulo Mapa no funcionará."
"$$$/AgLocation/Map/Error/NoTokenMapbox=No se puede establecer conexión con los servidores Adobe.^nEl servicio de búsqueda de direcciones no funcionará."
"$$$/AgLocation/MapKey/Cluster=Clúster de fotografías cercanas"
"$$$/AgLocation/MapKey/Group=Grupo de fotografías en la misma posición"
"$$$/AgLocation/MapKey/SearchResult=Resultado de la búsqueda"
"$$$/AgLocation/MapKey/SelectedPin=Fotografía seleccionada"
"$$$/AgLocation/MapKey/UnselectedPin=Fotografía no seleccionada"
"$$$/AgLocation/MapPlopup/Count=^1 de ^2"
"$$$/AgLocation/Menu/Edit/SelectPhotosOnTrack=Seleccionar fotografías en registro de seguimiento"
"$$$/AgLocation/Menu/Help/LocationTips=Información sobre el módulo Mapa..."
"$$$/AgLocation/Menu/Location/AutoTag=Etiquetar fotografías automáticamente"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/AutoTag/Multiple=Etiquetar automáticamente ^1 fotografías seleccionadas"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/AutoTag/One=Etiquetar automáticamente 1 fotografía seleccionada"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/EditMetadata=Editar metadatos"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/EditMetadataShortcut=m"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/NextTrack=Seguimie&nto siguiente"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/NextTrack/Key=Cmd+Option+t"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/None=Ninguno"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/PreviousTrack=Seguimiento &anterior"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/PreviousTrack/Key=Cmd+Option+Shift+t"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/Search=&Buscar..."
"$$$/AgLocation/Menu/Location/SearchShortcut=Cmd+f"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/ShowLocationMetadata=Mostrar metadatos de posición"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/Taggged=Etiquetado"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/TimeshiftPhotos=Fotografías de transmisión previa"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/Untagged=Sin etiquetar"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/VisibleOnMap=Visible en el mapa"
"$$$/AgLocation/Menu/Map=&Mapa"
"$$$/AgLocation/Menu/Photo/DeleteAllLocationData=Eliminar todos los metadatos de posición"
"$$$/AgLocation/Menu/Photo/DeleteAllLocationData/Key=Cmd+Backspace"
"$$$/AgLocation/Menu/Photo/DeleteGPSLocationData=Eliminar coordenadas GPS"
"$$$/AgLocation/Menu/Photo/DeleteGPSLocationData/Key=Backspace"
"$$$/AgLocation/Menu/View=Vis&ta"
"$$$/AgLocation/Menu/View/CropInDevelop=&Recortar"
"$$$/AgLocation/Menu/View/CropInDevelop/Key=r"
"$$$/AgLocation/Menu/View/DarkMapType/Key=Cmd+6"
"$$$/AgLocation/Menu/View/GoToDevelop=Ir a Re&velado"
"$$$/AgLocation/Menu/View/GoToDevelop/Key=d"
"$$$/AgLocation/Menu/View/GoToLibrary=Ir a Biblioteca:"
"$$$/AgLocation/Menu/View/HybridMapType/Key=Cmd+1"
"$$$/AgLocation/Menu/View/LightMapType/Key=Cmd+5"
"$$$/AgLocation/Menu/View/LocationFilter=Filtro de posición:"
"$$$/AgLocation/Menu/View/LockMarkers=Blo&quear los marcadores"
"$$$/AgLocation/Menu/View/LockPins/Key=Cmd+k"
"$$$/AgLocation/Menu/View/MapStyle=Estilo del mapa:"
"$$$/AgLocation/Menu/View/RoadMapType/Key=Cmd+2"
"$$$/AgLocation/Menu/View/SatelliteMapType/Key=Cmd+3"
"$$$/AgLocation/Menu/View/ShowFilterBar=Mostrar barra de &filtros"
"$$$/AgLocation/Menu/View/ShowFilterBar/Key=,"
"$$$/AgLocation/Menu/View/ShowFilterBar/Mac/Key=,"
"$$$/AgLocation/Menu/View/ShowInfoOverlay/Key=i"
"$$$/AgLocation/Menu/View/ShowMapInfo=Mostrar &información del mapa"
"$$$/AgLocation/Menu/View/ShowMapKey=&Mostrar clave de mapa"
"$$$/AgLocation/Menu/View/ShowPresetOverlay=M&ostrar superposición de posición guardada"
"$$$/AgLocation/Menu/View/ShowPresetOverlay/Key=o"
"$$$/AgLocation/Menu/View/TerrainMapType/Key=Cmd+4"
"$$$/AgLocation/Menu/View/Tracklog=Registro de seguimiento"
"$$$/AgLocation/ModuleTitle=Mapa"
"$$$/AgLocation/Online=El mapa está en línea"
"$$$/AgLocation/Panel/Address/ApplyToCurrent=Aplicar a actual"
"$$$/AgLocation/Panel/Address/City=Ciudad"
"$$$/AgLocation/Panel/Address/Country=País/Región"
"$$$/AgLocation/Panel/Address/Latitude=Latitud"
"$$$/AgLocation/Panel/Address/Longitude=Longitud"
"$$$/AgLocation/Panel/Address/SetFromMap=Definir desde el mapa"
"$$$/AgLocation/Panel/Address/StateProvince=Estado / provincia"
"$$$/AgLocation/Panel/Address/Sublocation=Posición secundaria"
"$$$/AgLocation/Panel/ApplyToCurrent=Aplicar a actual"
"$$$/AgLocation/Panel/Header/CurrentSelection=Selección actual"
"$$$/AgLocation/Panel/Header/Location Metadata=Metadatos de posición"
"$$$/AgLocation/Panel/Header/LocationMetadata=Metadatos"
"$$$/AgLocation/Panel/Header/MapSuggestion=Sugerencia de mapa"
"$$$/AgLocation/Panel/Header/Metadata=Metadatos"
"$$$/AgLocation/Panel/Metadata=Metadatos"
"$$$/AgLocation/Panel/Navigator=Navegador"
"$$$/AgLocation/Panel/SetFromMap=Definir desde el mapa"
"$$$/AgLocation/Panel/SetFromMap/Tooltip=Definir campos de dirección desde las coordenadas GPS"
"$$$/AgLocation/Panel/SyncLocation=Sincronizar posición"
"$$$/AgLocation/Panel/SyncMetadata=Sincronizar metadatos..."
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowser/browserNoun/DefaultUntitledName/UntitledLocation=Posición sin título"
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowser/browserNoun/UnsortedTemplateFolder/UserLocations=Mis posiciones"
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowser/browserNoun/lowercase/location=posición"
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowser/browserNoun/lowercasePlural/locations=posiciones"
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowser/browserNoun/uppercase/Location=Posición"
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowser/browserNoun/uppercasePlural/Locations=Posiciones"
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowserDialog/Feet=Pies"
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowserDialog/Kilometers=Kilómetros"
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowserDialog/Meters=Metros"
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowserDialog/Miles=Millas"
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowserDialog/Options=Opciones"
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowserDialog/Private=Privado"
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowserDialog/PrivateExplaination=Al exportar fotografías tomadas en ubicaciones privadas, toda la información de posición se eliminará de los metadatos."
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowserDialog/Radius=Radio :"
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowserTitle=Posiciones guardadas"
"$$$/AgLocation/Panel/Tracks=Seguimientos"
"$$$/AgLocation/Panel/Tracks/Open=Abrir"
"$$$/AgLocation/Panel/UpdateAddress=Definir dirección"
"$$$/AgLocation/Progress/LoadTracklog=Cargando el registro de seguimiento"
"$$$/AgLocation/Progress/LoadTracklog/Stop=Detener"
"$$$/AgLocation/Progress/LoadingMarkers=Carga de los marcadores"
"$$$/AgLocation/SearchingBezel=Buscando..."
"$$$/AgLocation/TemplateBrowser/ArrowTooltip=Mostrar esta posición en el mapa"
"$$$/AgLocation/TemplateBrowser/CheckboxTooltip/All=Todas las fotografías seleccionadas se encuentran en esta posición.^nHaga clic para quitarlas."
"$$$/AgLocation/TemplateBrowser/CheckboxTooltip/None=Ninguna de las fotografías seleccionadas se encuentra en esta posición.^nHaga clic para colocarlas todas aquí."
"$$$/AgLocation/TemplateBrowser/CheckboxTooltip/One=Foto selec. está en esta ubicación.^nClic para quitarla."
"$$$/AgLocation/TemplateBrowser/CheckboxTooltip/OneUnchecked=La foto selec. no se encuentra en esta posición.^nHaga clic para colocar aquí."
"$$$/AgLocation/TemplateBrowser/CheckboxTooltip/Some=Algunas de las fotografías seleccionadas se encuentran en esta posición.^nHaga clic para colocarlas todas aquí."
"$$$/AgLocation/TemplateBrowser/PrivateIconTooltip=Privado: nunca se exportará la info de posición de las fotos tomadas aquí."
"$$$/AgLocation/Toolbar/AerialView=Vista aérea"
"$$$/AgLocation/Toolbar/East=Este"
"$$$/AgLocation/Toolbar/Label/LockPins=Bloquear alfileres"
"$$$/AgLocation/Toolbar/MapQuotaDisplay=^1 solicitudes hoy (^2% del límite)"
"$$$/AgLocation/Toolbar/MapRequestCount=Recuento de solicitudes de mapa"
"$$$/AgLocation/Toolbar/MapRequestDisplay=^1 solicitudes hoy"
"$$$/AgLocation/Toolbar/Mode/Dark=Oscuro"
"$$$/AgLocation/Toolbar/Mode/Hybrid=Híbrido"
"$$$/AgLocation/Toolbar/Mode/Label/MapStyle=Estilo del mapa:"
"$$$/AgLocation/Toolbar/Mode/Label/StreetView=Vista de la calle"
"$$$/AgLocation/Toolbar/Mode/Light=Luz"
"$$$/AgLocation/Toolbar/Mode/Road=Mapa de carreteras"
"$$$/AgLocation/Toolbar/Mode/Satellite=Satélite"
"$$$/AgLocation/Toolbar/Mode/Terrain=Terreno"
"$$$/AgLocation/Toolbar/North=Norte"
"$$$/AgLocation/Toolbar/PinLock=Bloqueo de alfiler"
"$$$/AgLocation/Toolbar/ShowLocationMetadata=Mostrar metadatos de posición"
"$$$/AgLocation/Toolbar/South=Sur"
"$$$/AgLocation/Toolbar/SteetView=Vista de la calle"
"$$$/AgLocation/Toolbar/StyleTool=Estilo del mapa"
"$$$/AgLocation/Toolbar/ThumbSize/Zoom=Zoom"
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/AllTracks=Todos los seguimientos"
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/DurationTruncated=^1+"
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/ImportGPSTrack=Cargar registro de seguimiento..."
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/ImportGPSTrackFromPhotos=Importar seguimiento de GPS de las fotografías..."
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/Off=Desactivar registro de seguimiento"
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/RecentTracklogs=Registros de seguimiento recientes"
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/TimeZoneOffset=Definir desplazamiento de zona horaria..."
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/TimeZoneOffsetWithHours=Desplazamiento de la zona horaria...		^1 horas"
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/Tooltip=Registros de seguimiento de GPS"
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/TrackPopupFormatShort=^1, ^2"
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/TrackPopupLabel=Seguimiento:"
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/TrackPopupLabelTooltip=Haga clic para desplazarse por los seguimientos"
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/TrackPopupPlaceholder=Seleccione un seguimiento"
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/TrackPopupTooltip=Seguimiento seleccionado"
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLogTool=Registros de seguimiento"
"$$$/AgLocation/Toolbar/West=Oeste"
"$$$/AgLocation/Toolbar/Zoom=Zoom"
"$$$/AgLocation/Toolbar/ZoomIn=Aumentar"
"$$$/AgLocation/Toolbar/ZoomOut=Reducir"
"$$$/AgLocation/Tooltip/EditMetadata=Editar metadatos (M)"
"$$$/AgLocation/Tooltip/HideMetadata=Ocultar metadatos (M)"
"$$$/AgLocation/TrackLoadError/Title=Error al cargar el registro de seguimiento"
"$$$/AgLocation/TrackLoadError/Unknown=No se ha podido cargar el archivo del registro de seguimiento."
"$$$/AgLocation/TrackLog/Bezel/AllTracks=Todos los seguimientos de ^1"
"$$$/AgLocation/TrackLog/Bezel/OffsetReset=Restablecimiento del desplazamiento de la zona horaria"
"$$$/AgLocation/TrackLog/Bezel/PhotosOnTrackSelected=^1 seleccionado"
"$$$/AgLocation/TrackLog/Bezel/TrackXofY=Seguimiento ^1 de ^2"
"$$$/AgLocation/TrackLog/ShowAllWarning/Detail=Mostrar todos los seguimientos a la vez puede llevar algún tiempo y ralentizar el mapa."
"$$$/AgLocation/TrackLog/ShowAllWarning/Question=Mostrar todos los seguimientos"
"$$$/AgLocation/TrackLog/ShowAllWarning/Title=Advertencia: registro de seguimiento amplio"
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/AllCameras=Todas las cámaras"
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/ApplyToAll=Colocar toda la selección"
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/ApplyToSelected=Sólo esta fotografía"
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/CameraItem=  ^B ^1"
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/Detail1=^1 ha realizado la fotografía arrastrada, pero la selección también incluye fotografías de otras cámaras:"
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/Detail2=¿Desea colocar fotografías de todas las cámaras o sólo de la cámara arrastrada?"
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/Message=La fotografía activa se ha colocado en el registro de seguimiento."
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/MessageInfo=¿Desea colocar automáticamente todas las fotografías seleccionadas en el registro de seguimiento basado en la posición de esta fotografía?"
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/MultipleCamerasTitle=Se han encontrado varias cámaras"
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/SelecctedCamera=^[^1^]"
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/SelectedCameraOnly=Sólo ^1"
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/Title=Colocar en registro de seguimiento"
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/UnknownCamera=Cámara desconocida"
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/UnknownCameraOnly=Sólo cámara arrastrada"
"$$$/AgLocation/Tracklog/TracklogTimezone/SelectedPhoto=Fotografía seleccionada:"
"$$$/AgLocation/Tracklog/TracklogTimezone/SelectedPhotos=Fotografías seleccionadas (^1):"
"$$$/AgLocation/Tracklog/TracklogTimezone/Title=Desplazar la zona horaria"
"$$$/AgLocation/TracklogLoadedPoints=^1 seguimientos con ^2 puntos"
"$$$/AgLocation/TracklogOneTrackLoadedPoints=^1 seguimiento con ^2 puntos"
"$$$/AgLocation/TracklogTimezone/DateTime=^1 ^2"
"$$$/AgLocation/TracklogTimezone/DateTimeRange=^1 ^2"
"$$$/AgLocation/TracklogTimezone/Offset=Desplazamiento:"
"$$$/AgLocation/TracklogTimezone/Reset=Restaurar"
"$$$/AgLocation/TracklogTimezone/TimeRange=^1 - ^2"
"$$$/AgLocation/TracklogTimezone/Tracklog=Registro de seguimiento:"
"$$$/AgLocation/TracklogTimezone/hours=horas"
"$$$/AgLocation/TracklogTimezone/to=a"
"$$$/AgLocation/TraclogTimezone/OffsetOnlySelectedTrack=Desplazar solo el seguimiento seleccionado"
"$$$/AgLocation/Undo/PresetChange=cambiar a posición ^[^1^]"
"$$$/AgLocation/WalkThrough/TaggingAnImageLocation=Etiquetado de una ubicación de imagen"
"$$$/AgLocation/Walkthroughs/FilmstripMsg=Puede arrastrar fotografías de la Tira de diapositivas al mapa para etiquetar su ubicación. Esto facilitará la búsqueda de imágenes."
"$$$/AgLocation/Walkthroughs/FilterBar=Barra de filtros"
"$$$/AgLocation/Walkthroughs/FilterBarMsg=Utilice estos filtros para resaltar sólo las fotografías actualmente visibles en el mapa o sólo fotografías etiquetadas o no etiquetadas."
"$$$/AgLocation/Walkthroughs/SaveLocations=Posiciones guardadas"
"$$$/AgLocation/Walkthroughs/SaveLocationsMsg=Guardar sus lugares favoritos para facilitar el acceso."
"$$$/AgLocation/Walkthroughs/Search=Uso del módulo Mapa"
"$$$/AgLocation/Walkthroughs/SearchMsg=En el módulo Mapa podrá ver o marcar dónde se tomaron las fotografías. Las imágenes etiquetadas con coordenadas GPS aparecerán en el mapa. Utilice el cuadro de búsqueda para localizar una ubicación concreta."
"$$$/AgMRUPopupView/Menu/Clear=Borrar lista"
"$$$/AgMenu/LoadPresets=Cargar ajustes preestablecidos"
"$$$/AgMenu/WinMenuIDError/Technote/URL=http://www.adobe.com/go/lightroom_winmenuerror_es"
"$$$/AgMenuWin/MenuError/Continue=Continuar"
"$$$/AgMenuWin/MenuError/FirstMessage=Lightroom ha detectado un problema con los menús. Algunos comandos de menú no funcionarán hasta que se haya reiniciado Lightroom."
"$$$/AgMenuWin/MenuError/Message=Lightroom ha detectado un problema con los menús. Este comando de menú no funcionará hasta que se haya reiniciado Lightroom."
"$$$/AgMenuWin/MenuError/Title=Es necesario reiniciar"
"$$$/AgMetadata/Enum/ExposureProgram/Action=Acción"
"$$$/AgMetadata/Enum/ExposureProgram/AperturePrioriry=Prioridad de apertura"
"$$$/AgMetadata/Enum/ExposureProgram/Creative=Creativo"
"$$$/AgMetadata/Enum/ExposureProgram/Landscape=Paisaje"
"$$$/AgMetadata/Enum/ExposureProgram/Manual=Manual"
"$$$/AgMetadata/Enum/ExposureProgram/Normal=Normal"
"$$$/AgMetadata/Enum/ExposureProgram/Portrait=Retrato"
"$$$/AgMetadata/Enum/ExposureProgram/ShutterPriority=Prioridad del obturador"
"$$$/AgMetadata/Enum/FlashMode/Auto=Automático"
"$$$/AgMetadata/Enum/FlashMode/CompulsoryFiring=Disparo obligatorio"
"$$$/AgMetadata/Enum/FlashMode/CompulsorySuppression=Suprimido"
"$$$/AgMetadata/Enum/FlashMode/Unknown=Desconocido"
"$$$/AgMetadata/Enum/FlashReturn/LightDetected=Luz detectada"
"$$$/AgMetadata/Enum/FlashReturn/LightNotDetected=Luz no detectada"
"$$$/AgMetadata/Enum/FlashReturn/NoStrobeReturnDetection=Sin detección de luz estroboscópica de retorno"
"$$$/AgMetadata/Enum/FocalPlaneResolutionUnit/PixelsPerCentimeter=Píxeles por centímetro"
"$$$/AgMetadata/Enum/FocalPlaneResolutionUnit/PixelsPerInch=Píxeles por pulgada"
"$$$/AgMetadata/Enum/MeteringMode/Average=Promediar"
"$$$/AgMetadata/Enum/MeteringMode/CenterWeightedAverage=Media ponderada al centro"
"$$$/AgMetadata/Enum/MeteringMode/Multispot=Multipunto"
"$$$/AgMetadata/Enum/MeteringMode/Partial=Parcial"
"$$$/AgMetadata/Enum/MeteringMode/Pattern=Matricial"
"$$$/AgMetadata/Enum/MeteringMode/Spot=Puntual"
"$$$/AgMetadata/Exif/Altitude/ValidationMessage=Debe especificarse la altitud en metros o en pies; o bien dejarla en blanco."
"$$$/AgMetadata/Exif/Direction/ValidationMessage=La dirección debe ser un número de grados o el nombre de uno de los ocho puntos cardinales, como \"O\" o \"Noreste\"."
"$$$/AgMetadata/IPTC/ISOCountryCode/ValidationMessage=El código de país ISO debe estar compuesto por dos o tres letras ASCII, o bien tres números ASCII."
"$$$/AgMetadata/IPTC/category=Categoría"
"$$$/AgMetadata/IPTC/category/supplementalCategories=Otras categorías"
"$$$/AgMetadata/IPTC/city=Ciudad"
"$$$/AgMetadata/IPTC/city/Description=Introduzca el nombre de la ciudad que aparece en esta imagen"
"$$$/AgMetadata/IPTC/city/Short=Ciudad"
"$$$/AgMetadata/IPTC/copyrightInfoURL=URL de info. de copyright"
"$$$/AgMetadata/IPTC/country=País/Región"
"$$$/AgMetadata/IPTC/country/Description=Introduzca el nombre del país o la región que aparece en esta imagen"
"$$$/AgMetadata/IPTC/country/Short=País/Región"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creator=Creador"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creator/Description=Introduzca el nombre de la persona que ha creado esta imagen"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creator/Short=Creador"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorAddress=Dirección del creador"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorAddress/Description=Introduzca la dirección de la persona que ha creado esta imagen"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorAddress/Short=Dirección"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorCity=Ciudad del creador"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorCity/Description=Introduzca la ciudad de la persona que ha creado esta imagen"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorCity/Short=Ciudad"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorCountry=País del creador"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorCountry/Description=Introduzca el país de la persona que ha creado esta imagen"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorCountry/Short=País/Región"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorJobTitle=Cargo del creador"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorJobTitle/Description=Introduzca el cargo de la persona que aparece en el cargo Creador"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorJobTitle/Short=Cargo"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorStateProvince=Estado / provincia del creador"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorStateProvince/Description=Introduzca el estado o provincia de la persona que ha creado esta imagen"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorStateProvince/Short=Estado / provincia"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorWorkEmail=Correo electrónico del creador"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorWorkEmail/Description=Introduzca las direcciones de correo electrónico de la persona que ha creado esta imagen; por ejemplo, nombre@dominio.com"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorWorkEmail/Short=Correo electrónico"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorWorkPhone=Teléfono del creador"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorWorkPhone/Description=Introduzca los números de teléfono de la persona que ha creado esta imagen utilizando el formato internacional; por ejemplo, +1 (123) 456789"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorWorkPhone/Short=Teléfono"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorWorkWebsite=Sitio Web del creador"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorWorkWebsite/Description=Introduzca las URL Web de trabajo de la persona que ha creado esta imagen; por ejemplo, http://www.dominio.com/"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorWorkWebsite/Short=Sitio Web"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorZip=Código postal del creador"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorZip/Description=Introduzca el código postal de la persona que ha creado esta imagen"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorZip/Short=Código postal"
"$$$/AgMetadata/IPTC/dateCreated=Fecha de creación"
"$$$/AgMetadata/IPTC/dateCreated/Description=Introduzca la fecha en la que fue tomada la imagen"
"$$$/AgMetadata/IPTC/dateCreated/Short=Fecha de creación"
"$$$/AgMetadata/IPTC/descriptionWriter=Autor de la descripción"
"$$$/AgMetadata/IPTC/descriptionWriter/Description=Introduzca el nombre de la persona que escribe, edita o corrige la descripción de la imagen"
"$$$/AgMetadata/IPTC/descriptionWriter/Short=Autor de la descripción"
"$$$/AgMetadata/IPTC/headline=Titular"
"$$$/AgMetadata/IPTC/headline/Description=Introduzca una breve sinopsis o resumen publicable del contenido de la imagen"
"$$$/AgMetadata/IPTC/headline/Short=Titular"
"$$$/AgMetadata/IPTC/instructions=Instrucciones"
"$$$/AgMetadata/IPTC/instructions/Description=Introduzca información acerca de los embargos u otras restricciones que no cubra el campo Uso de derechos"
"$$$/AgMetadata/IPTC/instructions/Short=Instrucciones"
"$$$/AgMetadata/IPTC/intellectualGenre=Género intelectual"
"$$$/AgMetadata/IPTC/intellectualGenre/Description=Introduzca un término para describir la naturaleza de la imagen en función de sus características intelectuales o periodísticas, como un diario o artículo (ejemplos en http://www.newscodes.org/)"
"$$$/AgMetadata/IPTC/intellectualGenre/Short=Género intelectual"
"$$$/AgMetadata/IPTC/iptcSubjectCode=Código de tema IPTC"
"$$$/AgMetadata/IPTC/iptcSubjectCode/Description=Introduzca sólo valores del vocabulario^ncontrolado de códigos de temas IPTC (consulte: http://www.newscodes.org/)"
"$$$/AgMetadata/IPTC/iptcSubjectCode/Short=Código de tema IPTC"
"$$$/AgMetadata/IPTC/isCountryCode=Código de país ISO"
"$$$/AgMetadata/IPTC/isCountryCode/Description=Introduzca 2 ó 3 caracteres del código de país ISO 3166 del país que aparece en esta imagen"
"$$$/AgMetadata/IPTC/isCountryCode/Short=Código de país ISO"
"$$$/AgMetadata/IPTC/jobIdentifier=Identificador de trabajo"
"$$$/AgMetadata/IPTC/jobIdentifier/Description=Introduzca el número o identificador necesario para controlar o realizar un seguimiento del flujo de trabajo"
"$$$/AgMetadata/IPTC/jobIdentifier/Short=Identificador de trabajo"
"$$$/AgMetadata/IPTC/location=Ubicación secundaria"
"$$$/AgMetadata/IPTC/location/Description=Introduzca los detalles sobre la ubicación que se muestra en esta imagen"
"$$$/AgMetadata/IPTC/location/Short=Ubicación secundaria"
"$$$/AgMetadata/IPTC/provider=Línea de crédito"
"$$$/AgMetadata/IPTC/provider/Description=Introduzca quién debe ser acreditado cuando se publique esta imagen"
"$$$/AgMetadata/IPTC/provider/Short=Línea de crédito"
"$$$/AgMetadata/IPTC/rightsUsageTerms=Términos de uso de derechos"
"$$$/AgMetadata/IPTC/rightsUsageTerms/Description=Introduzca instrucciones sobre cómo se puede utilizar esta imagen legalmente."
"$$$/AgMetadata/IPTC/rightsUsageTerms/Short=Términos de uso de derechos"
"$$$/AgMetadata/IPTC/scene=Código de escena IPTC"
"$$$/AgMetadata/IPTC/scene/Description=Introduzca sólo valores del vocabulario^ncontrolado de códigos nuevos de escenas IPTC (consulte: http://www.newscodes.org/)"
"$$$/AgMetadata/IPTC/scene/Short=Escena"
"$$$/AgMetadata/IPTC/source=Origen"
"$$$/AgMetadata/IPTC/source/Description=Introduzca el propietario original del copyright de esta imagen"
"$$$/AgMetadata/IPTC/source/Short=Origen"
"$$$/AgMetadata/IPTC/stateProvince=Estado / provincia"
"$$$/AgMetadata/IPTC/stateProvince/Description=Introduzca el nombre del estado o la provincia que aparece en esta imagen"
"$$$/AgMetadata/IPTC/stateProvince/Short=Estado o región"
"$$$/AgMetadata/IPTC/title=Título"
"$$$/AgMetadata/IPTC/title/Description=Introduzca un nombre verbal corto legible para la imagen; éste puede ser el nombre de archivo"
"$$$/AgMetadata/IPTC/title/Short=Título"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/CopyrightOwner=Propietario del copyright"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/Unspecified=Sin especificar"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/additionalModeInfo=Información adicional"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/additionalModeInfo/Short=Información adicional"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/artworkOrObject=Ilustración u objeto en la imagen"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/artworkOrObject/Short=Ilustración mostrada"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/controlledVocabularyTerm=Término de vocabulario controlado"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/controlledVocabularyTerm/Short=Contenido"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/digImageGUID=GUID de imagen digital"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/digImageGUID/Short=GUID de imagen"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/digitalSourceType=Tipo de origen digital"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/digitalSourceType/DigitalCapture=Captura digital original de una escena de la vida real"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/digitalSourceType/NegativeFilm=Digitalizado a partir de una película en negativo"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/digitalSourceType/PositiveFilm=Digitalizado a partir de una película en positivo"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/digitalSourceType/Print=Digitalizado a partir de una impresión en un medio no transparente"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/digitalSourceType/Short=Tipo de origen"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/digitalSourceType/SoftwareImage=Creado mediante software"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/event=Evento"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/imageCreator=Creador de imágenes"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/imageSupplier=Proveedor de imágenes"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/imageSupplierImageID=ID de imagen del proveedor"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/licensor=Licenciatario"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/locationCreated=Ubicación creada"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/locationShown=Ubicación mostrada en la imagen"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/locationShown/Short=Ubicación mostrada"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/maxAvailHeight=Altura máxima disponible"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/maxAvailWidth=Anchura máxima disponible"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure=Divulgación de la edad del modelo más joven"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age14OrUnder=14 años o menos"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age15=15 años"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age16=16 años"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age17=17 años"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age18=18 años"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age19=19 años"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age20=20 años"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age21=21 años"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age22=22 años"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age23=23 años"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age24=24 años"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age25OrOver=25 años o más"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/AgeUnknown=Edad desconocida"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Short=Divulgación de menor edad"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/modelAge=Edad"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/modelReleaseID=Id de versión"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/modelReleaseStatus=Estado de versión"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/modelReleaseStatus/LimitedOrIncompleteModelReleases=Versiones de modelos limitadas o incompletas "
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/modelReleaseStatus/None=Ninguno"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/modelReleaseStatus/NotApplicable=No aplicable"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/modelReleaseStatus/UnlimitedModelReleases=Versiones de modelos ilimitadas"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/organisationInImageCode=Código de organización integrado en la imagen"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/organisationInImageCode/Short=Código de org. mostrado"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/organisationInImageName=Nombre de organización integrado en la imagen"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/organisationInImageName/Short=Nombre de org. mostrado"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/personInImage=Persona mostrada en la imagen"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/personInImage/Short=Persona mostrada"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/plusVersion=Versión PLUS"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/propertyReleaseID=ID de versión de la propiedad"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/propertyReleaseID/Short=Id de versión"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/propertyReleaseStatus=Estado de versión de la propiedad"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/propertyReleaseStatus/LimitedOrIncompletePropertyReleases=Versiones de propiedades limitadas o incompletas"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/propertyReleaseStatus/None=Ninguno"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/propertyReleaseStatus/NotApplicable=No aplicable"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/propertyReleaseStatus/Short=Estado de versión"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/propertyReleaseStatus/UnlimitedPropertyReleases=Versiones de propiedades ilimitadas"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/registryId=Entrada de registro de imagen"
"$$$/AgMetadata/XMP/GPS/ValidationMessage=El campo de posición GPS debe especificar las coordenadas de latitud y longitud o dejarse en blanco."
"$$$/AgMetadata/XMP/Rating/ValidationMessage=La clasificación debe ser un número de uno a cinco, o bien estar vacía."
"$$$/AgMetadataFormatter/NumSecondsTemplate=^1 seg."
"$$$/AgMetadataFormatter/dateTimeConcatenation=^1 ^2"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/3D=Proyección tridimensional"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/Basic=Información básica"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/Exif=Información de cámara"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IPTC=IPTC"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IPTCContent=Contenido IPTC"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IPTCCopyright=Copyright IPTC"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IPTCCreator=Creador IPTC"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IPTCImage=Imagen IPTC"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IPTCStatus=Estado IPTC"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IptcEx/Admin=Administración de extensión IPTC"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IptcEx/Artwork=Gráfico de extensión IPTC"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IptcEx/Description=Descripción de la extensión IPTC"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IptcEx/Models=Modelos de extensión IPTC"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IptcEx/Others=Otras extensiones de IPTC"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IptcEx/Rights=Derechos de extensión IPTC"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/Keywords=Palabras clave"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/Unknown=Categoría desconocida"
"$$$/AgMetadataFormatters/IPTC/W3CDate/InvalidDate=No se ha reconocido la fecha. Use el formato AAAA-MM-DD."
"$$$/AgMetadataFormatters/IPTCEx/InvalidNumber=Valor no válido. Introduzca un valor numérico."
"$$$/AgMetadataFormatters/SubjectDistance/Infinity=^U+221E"
"$$$/AgMetadataFormatters/SubjectDistance/Unknown=Desconocida"
"$$$/AgMetadataFormatters/exif/BrightnessValue=^1"
"$$$/AgMetadataFormatters/exif/ExposureBiasValue=^1 EV"
"$$$/AgMetadataFormatters/exif/ISOSpeedRating=ISO ^1"
"$$$/AgMetadataFormatters/exif/commonPhotoSettings/exposureISO=^1, ISO ^2"
"$$$/AgMetadataFormatters/exif/commonPhotoSettings/focalLenAndLens=^1 (^2)"
"$$$/AgMetadataFormatters/exif/commonPhotoSettings/full=^1, ^2"
"$$$/AgMetadataPresets/ArrayOfStructs/Append=Añadir"
"$$$/AgMetadataPresets/ArrayOfStructs/CountOne=1 elemento"
"$$$/AgMetadataPresets/ArrayOfStructs/CountTemplate=^1 elementos"
"$$$/AgMetadataPresets/ArrayOfStructs/Replace=Reemplazar"
"$$$/AgMetadataPresets/Dialog/Button/Copy=Copiar"
"$$$/AgMetadataPresets/Dialog/Button/Sync=Sincronizar"
"$$$/AgMetadataPresets/Dialog/Title/Copy=Copiar metadatos"
"$$$/AgMetadataPresets/Dialog/Title/Sync=Sincronizar metadatos"
"$$$/AgMetadataPresets/EditMetadataPresets/WindowTitle=Editar ajustes preestablecidos de metadatos"
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/ButtonName/CheckAll=Seleccionar todo"
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/ButtonName/CheckFilled=Selec. metadatos rellenos"
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/ButtonName/CheckNone=No seleccionar nada"
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/ButtonName/Create=Crear"
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/ButtonName/Done=Hecho"
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/DeletePlaceholder=Escribir para añadir, dejar en blanco para borrar"
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/ErrorDuplicateName=Ya existe un ajuste preestablecido con este nombre. Elija otro."
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/OfferSave/AsNew/Message=¿Desea guardar los cambios como ajuste preestablecido nuevo?"
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/OfferSave/DontSaveButton=No guardar"
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/OfferSave/Message=¿Desea guardar los cambios en el ajuste preestablecido ^[^1^]?"
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/OfferSave/SaveAsButton=Guardar como..."
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/OfferSave/SaveButton=Guardar"
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/PresetName=Nombre del ajuste:"
"$$$/AgMetadataPresets/InvalidName=El nombre debe ser una cadena."
"$$$/AgMetadataPresets/NameTooLong=El nombre del ajuste preestablecido de metadatos es demasiado largo."
"$$$/AgMetadataPresets/NewMetadataPreset/WindowTitle=Nuevo ajuste preestablecido de metadatos"
"$$$/AgMetadataTokenPresets/PresetsBrowser/PresetsEditorName=Editor de plantillas de texto"
"$$$/AgMetadataTokenPresets/TokenGroup/Custom=A medida"
"$$$/AgMetadataTokenPresets/TokenGroup/EXIF=Datos de EXIF"
"$$$/AgMetadataTokenPresets/TokenGroup/IPTC=Datos de IPTC"
"$$$/AgMetadataTokenPresets/TokenGroup/Name=Nombre de imagen"
"$$$/AgMetadataTokenPresets/TokenGroup/Numbering=Numeración"
"$$$/AgModuleUtils/ModuleNames/UnknownModule=Desconocido"
"$$$/AgNamedTextStyle/Done=Hecho"
"$$$/AgNamedTextStyle/Popup/EditNamedTextStyles=Editar estilos de texto con nombre..."
"$$$/AgNamedTextStyle/Popup/None=Ninguno"
"$$$/AgNamedTextStyle/Save=Guardar"
"$$$/AgNamedTextStyle/Title=Editor de estilos de texto con nombre"
"$$$/AgNamespace/CantWriteToStandardPath/Error=Es posible que Lightroom haya detectado problemas de permisos de usuario durante el inicio. Lightroom se está cerrando."
"$$$/AgNamespace/CantWriteToStandardPath/GoURL=http://www.adobe.com/go/lr_user_permission_issue_es"
"$$$/AgNamespace/ChooseExternalAppChosePSTwice/Info=Más información..."
"$$$/AgNamespace/ChooseExternalAppChosePSTwice/OK=OK"
"$$$/AgNaming/CustomTextTokenTitle=Texto a medida"
"$$$/AgNaming/ImportNumber/FiveDigits=Nº de importación (00001)"
"$$$/AgNaming/ImportNumber/FourDigits=Nº de importación (0001)"
"$$$/AgNaming/ImportNumber/OneDigit=Nº de importación (1)"
"$$$/AgNaming/ImportNumber/ThreeDigits=Nº de importación (001)"
"$$$/AgNaming/ImportNumber/TwoDigits=Nº de importación (01)"
"$$$/AgNaming/OperationSequence/FiveDigits=Nº de imagen (00001)"
"$$$/AgNaming/OperationSequence/FourDigits=Nº de imagen (0001)"
"$$$/AgNaming/OperationSequence/OneDigit=Nº de imagen (1)"
"$$$/AgNaming/OperationSequence/ThreeDigits=Nº de imagen (001)"
"$$$/AgNaming/OperationSequence/TwoDigits=Nº de imagen (01)"
"$$$/AgNaming/SequenceNumber/FiveDigits=Nº de secuencia (00001)"
"$$$/AgNaming/SequenceNumber/FourDigits=Nº de secuencia (0001)"
"$$$/AgNaming/SequenceNumber/OneDigit=Nº de secuencia (1)"
"$$$/AgNaming/SequenceNumber/ThreeDigits=Nº de secuencia (001)"
"$$$/AgNaming/SequenceNumber/ThreeDigits/Short=Nº de secuencia (001)"
"$$$/AgNaming/SequenceNumber/TwoDigits=Nº de secuencia (01)"
"$$$/AgNaming/SequenceTotal/FiveDigits=Nº total (00001)"
"$$$/AgNaming/SequenceTotal/FourDigits=Nº total (0001)"
"$$$/AgNaming/SequenceTotal/OneDigit=Nº total (1)"
"$$$/AgNaming/SequenceTotal/ThreeDigits=Nº total (001)"
"$$$/AgNaming/SequenceTotal/TwoDigits=Nº total (01)"
"$$$/AgNaming/Token/DateMenuTitle=Fecha"
"$$$/AgNaming/Token/DateMenuTitle/Day=Día"
"$$$/AgNaming/Token/DateMenuTitle/Month=Mes"
"$$$/AgNaming/Token/DateMenuTitle/Time=Hora"
"$$$/AgNaming/Token/DateMenuTitle/Year=Año"
"$$$/AgNaming/Token/FolderEvaluator/NoFolderAvailable=Carpeta sin título"
"$$$/AgNaming/Token/ImageNameEvaluator/GenericPhotoName=IMG_0001.DNG"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_DD=%d"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_Hour=%H"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_Julian=%j"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_MM=%m"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_Minute=%M"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_Mon=%b"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_Month=%B"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_Second=%S"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_YY=%y"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_YYMMDD=%d%m%y"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_YYYY=%Y"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_YYYYMMDD=%d%m%Y"
"$$$/AgNaming/Token/date_DD=Fecha (DD)"
"$$$/AgNaming/Token/date_Hour=Hora"
"$$$/AgNaming/Token/date_Julian=Día juliano del año"
"$$$/AgNaming/Token/date_Local=Fecha (DD de mes de AAAA)"
"$$$/AgNaming/Token/date_LocalEncoding=%d de %B de %Y"
"$$$/AgNaming/Token/date_MM=Fecha (MM)"
"$$$/AgNaming/Token/date_Minute=Minuto"
"$$$/AgNaming/Token/date_Mon=Fecha (3 letras del mes)"
"$$$/AgNaming/Token/date_Month=Fecha (mes completo)"
"$$$/AgNaming/Token/date_Second=Segundo"
"$$$/AgNaming/Token/date_YY=Fecha (AA)"
"$$$/AgNaming/Token/date_YYMMDD=Fecha (DDMMAA)"
"$$$/AgNaming/Token/date_YYYY=Fecha (AAAA)"
"$$$/AgNaming/Token/date_YYYYMMDD=Fecha (DDMMAAAA)"
"$$$/AgNaming/Token/image_folder=Nombre de carpeta"
"$$$/AgNaming/Token/image_name=Nombre de archivo"
"$$$/AgNaming/Token/image_originalname=Nombre de archivo original"
"$$$/AgNaming/Token/name_copyname=Nombre de la copia"
"$$$/AgNaming/Token/name_file_extension=Extensión de nombre de archivo"
"$$$/AgNaming/Token/name_filename=Nombre de archivo"
"$$$/AgNaming/Token/name_filename_number_suffix=Sufijo de número de nombre de archivo"
"$$$/AgNaming/Token/originalName_filename=Nombre de archivo original"
"$$$/AgNaming/Token/originalName_filename_number_suffix=Sufijo de número original"
"$$$/AgNaming/Token/preservedName_filename=Nombre de archivo conservado"
"$$$/AgNamingDialog/ExampleNameLabel=Ejemplo:"
"$$$/AgNamingEvaluators/Defaults/Custom=sin título"
"$$$/AgNamingEvaluators/Defaults/ShootName=fotografía sin título"
"$$$/AgNamingTokenPresets/PresetsBrowser/PresetsEditorName=Editor de plantillas de nombre de archivo"
"$$$/AgNamingUI/CannotUseNamingInfo/FlatFieldConvertToDNG/RequireMessage=Debe seleccionar al menos dos fotos."
"$$$/AgNamingUI/CannotUseNamingInfo/FlatFieldConvertToDNG/RequireMessage/FullInfo=La primera o la última foto de la selección debe ser una toma de calibración plana. Si es la primera foto,^rLightroom asume que las tomas de calibración precederán a las fotos con la escena real en la selección.^rEn caso contrario, asumirá que las fotos con la escena real precederán a las tomas de calibración."
"$$$/AgNamingUI/CannotUseNamingInfo/FlatFieldConvertToDNG/RequireMessage/Info=La primera o la última foto de la selección debe ser una toma de calibración plana."
"$$$/AgNamingUI/CannotUseNamingInfo/Message=Si se cambia el nombre de las fotografías ^1 con el mismo nombre personalizado, se producirá un error en ^{^2^}."
"$$$/AgNamingUI/CannotUseNamingInfo/Remedy=Para cambiar el nombre de estas fotografías correctamente, seleccione un patrón de nombre personalizado con un criterio adicional."
"$$$/AgNamingUI/CannotUseNamingInfo/Retry=Reintentar"
"$$$/AgNamingUI/ConvertMultipleImagesToDNGOperationString=Convirtiendo ^1 fotografías a DNG"
"$$$/AgNamingUI/ConvertOneImageToDNGOperationString=Convirtiendo fotografía a DNG"
"$$$/AgNamingUI/ConvertToDNG/DeleteOriginalsAfterConversion=Eliminar originales tras conversión correcta"
"$$$/AgNamingUI/ConvertToDNG/OnlyConvertRAWFiles=Sólo convertir archivos RAW"
"$$$/AgNamingUI/ConvertToDNG/OnlyConvertRAWFilesTooltip=Opción recomendada. Si está seleccionada, los archivos que no son RAW no cambiarán."
"$$$/AgNamingUI/ConvertToDNG/SourceFiles=Archivos de origen"
"$$$/AgNamingUI/DNGCompatibility/Item=^1 y posterior"
"$$$/AgNamingUI/DNGCompatibility/Tooltip=^1 o posterior: tanto ^1 (^2) (o posterior) como ^3 (o posterior) podrán leer el archivo DNG."
"$$$/AgNamingUI/DNGCompatibility/TooltipWithOftenOlder=^1 o posterior: tanto ^1 (^2) (o posterior) como ^3 (o posterior) podrán leer el archivo DNG. En función del modelo de la cámara, también podrán leerlo las versiones anteriores."
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/Compatibility=Compatibilidad:"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/CompressedLossless=Comprimido (sin pérdida)"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/DNGCreation=Creación DNG"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/EmbedCache=Incrustar datos de carga rápida"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/EmbedCache/Tooltip=Incrusta datos en el archivo DNG, por lo que carga más rápidamente durante el ajuste de la configuración. Aumenta ligeramente el tamaño del archivo."
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/EmbedOriginal=Incrustar archivo RAW original"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/EmbedRaw/Tooltip=Incrusta el archivo RAW no DNG completo en el archivo DNG. Esto crea un archivo DNG más grande, pero permite extraer el archivo RAW original más adelante si fuera necesario."
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/FileExtension=Extensión de archivo:"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/FileExtension/lowercase=dng"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/FileExtension/uppercase=DNG"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/ImageConversion/ImageConversionMethod/ConvertToLinear/Tooltip=Los datos de la imagen se almacenan en un formato interpolado (^[sin mosaico^]). Esto puede resultar útil si el lector de DNG no admite un motivo de mosaico determinado de una cámara."
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/ImageConversion/ImageConversionMethod/PreserveRAW/Tooltip=Los datos de la imagen se almacenan, si es posible, en el formato ^[mosaico^] original, lo que maximiza la cantidad de datos que se conservan. Los datos de la imagen de mosaico se pueden convertir en datos lineales, pero no es posible hacer lo contrario."
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/ImageConversionMethod=Método de conversión de imágenes:"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/ImageConversionMethod/ConvertToLinear=Convertir en imagen lineal"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/ImageConversionMethod/PreserveRAW=Conservar imagen RAW"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/JPEGPreviewSize=Previsualización de JPEG:"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/JPEGPreviewSize/FullSize=Tamaño completo"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/JPEGPreviewSize/MediumSize=Tamaño mediano"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/JPEGPreviewSize/None=Ninguno"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/LossyCompression=Utilizar la compresión con pérdida"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/LossyCompression/Tooltip=La compresión con pérdida puede reducir considerablemente el tamaño del archivo DNG, pero en muchos casos puede conllevar la pérdida de calidad. La compresión con pérdida también permite reducir de forma opcional el número de píxeles de la imagen."
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/LossyCompression/Tooltip/Brief=La compresión con pérdida puede reducir considerablemente el tamaño del archivo DNG, pero puede dar lugar a cierta pérdida de calidad."
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/Options=Opciones:"
"$$$/AgNamingUI/ErrorDialog/CouldNotRename=No se ha podido cambiar el nombre del siguiente archivo sidecar:"
"$$$/AgNamingUI/ErrorDialog/CouldNotRenamePlural=No se ha podido cambiar el nombre de los siguientes archivos sidecar:"
"$$$/AgNamingUI/ErrorDialog/OK=OK"
"$$$/AgNamingUI/ErrorDialog/ProblemRenamingSidecars=Problema al cambiar el nombre de un archivo sidecar"
"$$$/AgNamingUI/ErrorDialog/ProblemRenamingSidecarsPlural=Problema al cambiar el nombre de los archivos sidecar"
"$$$/AgNamingUI/ErrorDialog/ProblemWithRenamingFiles=Problema al cambiar el nombre de los archivos"
"$$$/AgNamingUI/ErrorDialog/RemovedFromCatalog=Este archivo sidecar se ha quitado de su catálogo."
"$$$/AgNamingUI/ErrorDialog/RemovedFromCatalogPlural=Estos archivos sidecar se han quitado de su catálogo."
"$$$/AgNamingUI/ErrorDialog/SomeFilesWereNotRenamed=No se ha cambiado el nombre de algunos archivos"
"$$$/AgNamingUI/FileNaming=Nombres de archivos:"
"$$$/AgNamingUI/FlatFieldConvertMultipleImagesToDNGOperationString=Corrigiendo campo plano de ^1 fotos"
"$$$/AgNamingUI/FlatFieldConvertToDNG/CorrectColorCastOnly=Solo corregir tinte de color"
"$$$/AgNamingUI/FlatFieldConvertToDNG/CorrectColorCastOnly/Tooltip=Si se activa, corrige el tinte de color, no la difuminación de luz."
"$$$/AgNamingUI/FlatFieldConvertToDNG/DeleteOriginalsAfterCorrection=Eliminar originales tras corrección exitosa"
"$$$/AgNamingUI/FlatFieldConvertToDNG/LeaveReferencePhotosUncorrected=No corregir tomas de calibración"
"$$$/AgNamingUI/FlatFieldConvertToDNG/LeaveReferencePhotosUncorrected/Tooltip=Opción recomendada. Si se activa, deja las tomas de calibración sin corregir."
"$$$/AgNamingUI/FlatFieldConvertToDNG/MoreInfoText=Más información"
"$$$/AgNamingUI/FlatFieldConvertToDNG/OnlyCorrectRAWFiles=Solo corregir archivos RAW"
"$$$/AgNamingUI/FlatFieldConvertToDNG/Options=Corrección de campo plano"
"$$$/AgNamingUI/FlatFieldConvertToDNG/Technote/URL=http://www.adobe.com/go/lr_flatfield_correction_es"
"$$$/AgNamingUI/RenameFile/ChangingTo=Cambiando ^1 a ^2"
"$$$/AgNamingUI/RenameFiles/NotRenamableMessage=No se cambiará el nombre de algunas fotografías porque faltan o no se puede escribir en ellas."
"$$$/AgNamingUI/RenameFiles/SomeFilesWereNotRenamed/Reason=No se ha cambiado el nombre de estos archivos porque faltaban, no se podían modificar o había un conflicto de nombres."
"$$$/AgNamingUI/RenameImages/OneFailed=No se ha podido cambiar el nombre del archivo con nombre ^[^1^]."
"$$$/AgNamingUI/RenameMultipleImagesOperationString=Cambiando el nombre de ^1 imágenes"
"$$$/AgNamingUI/RenameOneImageOperationString=Cambiando el nombre de 1 imagen"
"$$$/AgNamingUI/RenamePhotos/GeneratingNamesCaption=Generando nombres nuevos..."
"$$$/AgNamingUI/WindowTitle/ConvertNPhotosToDNG=Convertir ^1 fotografías a DNG"
"$$$/AgNamingUI/WindowTitle/ConvertOnePhotoToDNG=Convertir fotografía a DNG"
"$$$/AgNamingUI/WindowTitle/FlatFieldConvertNPhotosToDNG=Corregir campo plano y convertir fotos a DNG"
"$$$/AgNamingUI/WindowTitle/RenameNPhotos=Cambiar nombre de ^1 fotografías"
"$$$/AgNamingUI/WindowTitle/RenameOnePhoto=Cambiar nombre de 1 fotografía"
"$$$/AgNamingUI/batchConvertDNG/FailedToDeleteTheOriginalImageFile=Error al eliminar el archivo de fotografía original."
"$$$/AgNamingUI/batchConvertDNG/Missing=Error al convertir el archivo de fotografía original porque no se ha encontrado."
"$$$/AgNamingUI/convertImagesToDNG/OneFailed=Error al convertir el archivo ^[^1^]."
"$$$/AgNamingUI/convertImagesToDNG/OutOfSpace=No se han podido convertir las fotografías a DNG. El disco dispone de menos de 1 gigabyte de espacio libre."
"$$$/AgNavigator/ZoomLevelNames/Fill=Rellenar"
"$$$/AgNavigator/ZoomLevelNames/Fit=Encajar"
"$$$/AgNavigator/ZoomMenu/Tooltip=Cambiar nivel de zoom"
"$$$/AgNavigator/ZoomRadios/100Percent=100%"
"$$$/AgNavigator/ZoomRadios/ExtraLevel/Width=8"
"$$$/AgNavigator/ZoomRadios/FitFillLabelWidth=7"
"$$$/AgNavigator/ZoomRadios/FitToView=ENCAJ."
"$$$/AgNavigator/ZoomRadios/OneToOne/Tooltip=Aumentar fotografía al 100%"
"$$$/AgNavigator/ZoomRadios/ZoomToFill=RELL."
"$$$/AgNavigator/ZoomRadios/ZoomedIn/Tooltip=Aumentar fotografía al nivel especificado"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/ACCESS_DENIED=acceso denegado"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/AlreadyConnected=Ya conectado"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/BAD_PARAMETERS=se proporcionaron parámetros no válidos"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/BAD_PATHNAME=un nombre de ruta no era válido"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/BadProtocol=Protocolo erróneo"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/CANCELLED=se ha cancelado la operación"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/CHANNEL_CLOSED=el canal se cerró"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/CHANNEL_OPEN=el canal ya estaba abierto"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/CONNECT_FAILED=error de conexión al servidor"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/LOCAL_IO_ERROR=error de disco local"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/LOCKED=bloqueado"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/LOGIN_FAILED=inicio de sesión no válido"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/METHOD_NOT_ALLOWED=método no permitido"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/NOT_DIRECTORY=no era un directorio"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/NOT_EMPTY=no estaba vacío"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/NOT_FILE=no era un archivo"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/NOT_IMPLEMENTED=no se implementó una función"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/NOT_LOCKED=no bloqueado"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/NotConnected=No conectado"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/OPERATION_PENDING=ya había otra operación pendiente"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/OUT_OF_DISK=no había suficiente espacio en el disco"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/OUT_OF_MEMORY=no hay suficiente memoria"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/PROTOCOL_ERROR=error en el protocolo"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/REMOTE_IO_ERROR=error de disco remoto"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/RESOURCE_DOESNT_EXIST=el recurso no existe"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/RESOURCE_EXISTS=el recurso ya existe"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/RESOURCE_IN_USE=el recurso estaba en uso"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/RESOURCE_REDIRECTED=el recurso se ha redirigido"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/TIMED_OUT=no se ha recibido una respuesta a tiempo"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/TruncatedUpload=Un archivo quedó truncado durante la carga"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/UNKNOWN=error desconocido"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/UNKNOWN_HOST=no se encontró el servidor"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/UNKNOWN_PROTOCOL=protocolo desconocido"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/Unknown=Error desconocido"
"$$$/AgNetIO/Navigate/EmptyPathName=< inicio >"
"$$$/AgNetIO/Navigate/GeneralError=No se puede explorar el servidor FTP."
"$$$/AgNetIO/Navigate/GeneralErrorWithDesc=No se puede explorar el servidor FTP porque ^1."
"$$$/AgNetIO/Navigate/SSH hostkey mismatch=El servidor no se identificó correctamente. ¿Desea aceptar la nueva clave del anfitrión?"
"$$$/AgNetIO/Navigate/SSH hostkey mismatch/AcceptKey=Aceptar clave"
"$$$/AgNetIO/Navigate/SSH hostkey mismatch/CancelErase=Cancelar"
"$$$/AgNetIO/Navigate/SSH hostkey mismatch/newKey=Nueva clave del anfitrión SSH: ^1"
"$$$/AgNetIO/Navigate/SSH hostkey unknown=Lightroom no reconoce la clave de anfitrión de este servidor. ¿Aún desea acceder a él?"
"$$$/AgNetIO/Navigate/SSH hostkey unknown/AcceptKey=Aceptar clave"
"$$$/AgNetIO/Navigate/SSH hostkey unknown/CancelErase=Cancelar"
"$$$/AgNetIO/Navigate/SSH hostkey unknown/newKey=Clave del anfitrión SSH: ^1"
"$$$/AgNetIO/Navigate/UnknownError=Error desconocido"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/ColumnHeading/Date=Fecha"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/ColumnHeading/Name=Nombre"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/ColumnHeading/Size=Tamaño"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/FTPServerName=Servidor: "
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/FTPServerPassword=Contraseña:"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/FTPServerUsername=Nombre de usuario:"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/GoUpOneLevel=^U+25B2"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/GoUpOneLevelFont=Arial"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/PassiveFTP=Modo pasivo para transferencias de datos:"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/PassiveFTP/WarningInternet=La transferencia de FTP a Internet por lo general requiere el modo pasivo o pasivo mejorado."
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/Protocol=Protocolo: "
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/ServerPath=Ruta de servidor: "
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/ServerPort=Puerto:"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/StorePassword=Almacenar contraseña en ajuste preestablecido"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/StorePassword/WarningPlainText=La contraseña se almacenará en texto sin formato."
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/PassiveModes/Enhanced Passive=Pasivo mejorado"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/PassiveModes/None=No pasivo"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/PassiveModes/Passive=Pasivo"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Protocols/FTP=FTP"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Protocols/sFTP=SFTP"
"$$$/AgNetIO/ShowPasswordDialog/Password=Contraseña:"
"$$$/AgNetIO/ShowPasswordDialog/Title=Escribir contraseña"
"$$$/AgNetIO/ShowPasswordDialog/Upload=Cargar"
"$$$/AgNetIO/ShowPasswordDialog/Username=Nombre de usuario:"
"$$$/AgNewImportDialog/FileNaming/Template=Plantilla:"
"$$$/AgNewImportDialog/Tether/NamingTokens/SessionName=Nombre de sesión"
"$$$/AgNewPerformanceWindow/Window=Estadísticas de rendimiento"
"$$$/AgNewTether/AutofocusError=La imagen no se ha capturado debido a un error del enfoque automático. Vuelva a intentarlo"
"$$$/AgNewTether/CanonSupportMessage=Actualmente es compatible con la selección de cámaras Canon"
"$$$/AgNewTether/DebugDialog/DontImportCapturedImages=No importar imágenes capturadas"
"$$$/AgNewTether/DebugDialog/EnableLogging=Activar inicio de sesión"
"$$$/AgNewTether/DebugDialog/Options=Opciones"
"$$$/AgNewTether/DebugDialog/SaveACopyInCamera=Guardar una copia en la cámara"
"$$$/AgNewTether/DebugDialog/Title=Diálogo de depuración de captura conectada"
"$$$/AgNewTether/ErrTakePictureMovieMode=Fallo de captura debido a que el modo película estaba activado"
"$$$/AgNewTether/Error/CouldNotChangeSaveFile/Button/ChangeSettings=Cambiar configuración"
"$$$/AgNewTether/Error/CouldNotChangeSaveFile/Button/ContinueTethering=Continuar conexión"
"$$$/AgNewTether/Error/CouldNotChangeSaveFile/Info=Vuelva a conectar la cámara o actualice la configuración."
"$$$/AgNewTether/Error/CouldNotChangeSaveFile/Title=Fallo en la selección de Guardar una copia en la cámara."
"$$$/AgNewTether/LiveViewDisabled=La vista en directo está desactivada"
"$$$/AgNewTether/LiveViewWindow/Rotate/Tooltip=Haga clic para rotar la vista en directo"
"$$$/AgNewTether/LiveViewWindowTitle=Vista en directo"
"$$$/AgNewTether/PreviousSessionExists=La anterior sesión de conexión se ha cancelado. Inténtelo de nuevo."
"$$$/AgNewTether/SetLensSwitchToAF=Defina la lente en AF para activar los controles de enfoque"
"$$$/AgNewTetherImport/Error/CouldNotImport/ErrorMessage=Se ha producido un error de conexión.Se ha producido un fallo al importar la imagen actual.Reinicie sesión de conexión."
"$$$/AgNewTetherImport/Error/CouldNotSaveFile/Button/ChooseNewDestination=Elegir nuevo destino"
"$$$/AgNewTetherImport/Error/CouldNotSaveFile/Button/ClickToContinue=Continuar"
"$$$/AgNewTetherImport/Error/CouldNotSaveFile/Button/StopTethering=Detener conexión"
"$$$/AgNewTetherImport/Error/CouldNotSaveFile/Info=Es posible que la unidad esté llena o que ya no esté accesible."
"$$$/AgNewTetherImport/Error/CouldNotSaveFile/Title=No se ha podido guardar un archivo capturado"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/Checkbox/SegmentByShots=Segmentar fotografías por tomas"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/DefaultShootName=Sesión de estudio"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/DefaultShotName=Toma 1"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/Destination=Destino"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/DisableAutoAdvance=Desactivar avance automático"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/GroupBox/FileNaming=Nombre"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/GroupBox/Session=Sesión"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/Information=Información"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/InitialShotName=Nombre de toma inicial"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/InitialShotNameLabel=Nombre inicial de la toma:"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/Location=Ubicación:"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/MetadataPopupLabel=Metadatos:"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/OtherOptions=Otras opciones"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/Sample=Muestra:"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/SessionName=Nombre de sesión:"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/ShotName=Nombre de la toma"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/ShotNameLabel=Nombre de la toma:"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/TetheredCaptureSettings=Ajustes de captura conectada al equipo"
"$$$/AgNewTetherWindow/Button/Capture=Capturar"
"$$$/AgNewTetherWindow/Button/Settings=Ajustes"
"$$$/AgNewTetherWindow/Popup/NoCameraDetected=No se ha detectado ninguna cámara"
"$$$/AgNewTetherWindow/Readout/ApertureLabel=Apertura:"
"$$$/AgNewTetherWindow/Readout/Focus=Foco:"
"$$$/AgNewTetherWindow/Readout/ISOLabel=ISO:"
"$$$/AgNewTetherWindow/Readout/ShutterLabel=Obturador:"
"$$$/AgNewTetherWindow/Readout/WBLabel=EB:"
"$$$/AgNewTetherWindow/Window=Captura conectada al equipo"
"$$$/AgOuputDataModel/FetchingImageInfo=Recopilando información..."
"$$$/AgOutputDataModel/ContentMode/Undo=Usar contenido"
"$$$/AgOutputDataModel/ContentModeNames/allAvailablePhotos=todas las fotografías de la tira de diapositivas"
"$$$/AgOutputDataModel/ContentModeNames/checkedPhotos=fotografías activadas"
"$$$/AgOutputDataModel/ContentModeNames/flaggedPhotos=fotografías con indicador"
"$$$/AgOutputDataModel/ContentModeNames/selectedPhotos=fotografías seleccionadas"
"$$$/AgOzStorageInfo/StorageSubView/OutOfStorageMessage=Ha alcanzado su límite de almacenamiento en la nube. Actualice ahora para seguir sincronizando sus fotos."
"$$$/AgOzStorageInfo/StorageSubView/WarnUpgradeMessage=Le falta poco para alcanzar su límite de almacenamiento en la nube. Debe actualizar para que todo siga funcionando correctamente."
"$$$/AgPageNavigatorView/Dialog/GoToPage/StaticText=Ir a página:"
"$$$/AgPageNavigatorView/Dialog/GoToPage/Title=Ir a página"
"$$$/AgPanel/AddPresetGlyph=+"
"$$$/AgPanel/CollapseAll=Contraer todo"
"$$$/AgPanel/ContextMenu/CustomizeDevelopPanel=Personalizar panel Revelado..."
"$$$/AgPanel/ContextMenu/ShowAll=Mostrar todo"
"$$$/AgPanel/ContextMenu/SoloMode=Modo Panel único"
"$$$/AgPanel/ExpandAll=Expandir todo"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Mac/Panel0=Cmd+MacControl+0"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Mac/Panel1=Cmd+MacControl+1"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Mac/Panel2=Cmd+MacControl+2"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Mac/Panel3=Cmd+MacControl+3"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Mac/Panel4=Cmd+MacControl+4"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Mac/Panel5=Cmd+MacControl+5"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Mac/Panel6=Cmd+MacControl+6"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Mac/Panel7=Cmd+MacControl+7"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Mac/Panel8=Cmd+MacControl+8"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Mac/Panel9=Cmd+MacControl+9"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Win/Panel0=Cmd+Shift+0"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Win/Panel1=Cmd+Shift+1"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Win/Panel2=Cmd+Shift+2"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Win/Panel3=Cmd+Shift+3"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Win/Panel4=Cmd+Shift+4"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Win/Panel5=Cmd+Shift+5"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Win/Panel6=Cmd+Shift+6"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Win/Panel7=Cmd+Shift+7"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Win/Panel8=Cmd+Shift+8"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Win/Panel9=Cmd+Shift+9"
"$$$/AgPanel/PanelMenu/Unused=No utilizado"
"$$$/AgPanel/RightPanelShortcut/Panel0=Cmd+0"
"$$$/AgPanel/RightPanelShortcut/Panel1=Cmd+1"
"$$$/AgPanel/RightPanelShortcut/Panel2=Cmd+2"
"$$$/AgPanel/RightPanelShortcut/Panel3=Cmd+3"
"$$$/AgPanel/RightPanelShortcut/Panel4=Cmd+4"
"$$$/AgPanel/RightPanelShortcut/Panel5=Cmd+5"
"$$$/AgPanel/RightPanelShortcut/Panel6=Cmd+6"
"$$$/AgPanel/RightPanelShortcut/Panel7=Cmd+7"
"$$$/AgPanel/RightPanelShortcut/Panel8=Cmd+8"
"$$$/AgPanel/RightPanelShortcut/Panel9=Cmd+9"
"$$$/AgPathBreadcrumbs/clickToSelect=haga clic para seleccionar"
"$$$/AgPathControl/ChooseButton=Elegir..."
"$$$/AgPathControl/DialogTitle/FileAndFolder=Elegir archivo o carpeta"
"$$$/AgPathControl/DialogTitle/Files=Elegir archivos"
"$$$/AgPathControl/DialogTitle/Folder=Elegir carpeta"
"$$$/AgPathControl/FilePathNotSpecified=< no especificado >"
"$$$/AgPerformance/CouldNotLocate=No se ha podido localizar la base de datos."
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows=Rendimiento"
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows/Export=Exportar"
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows/Import=Importar"
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows/Import/Devices=Dispositivos"
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows/Import/Files=Archivos"
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows/Import/ImportFromBaseDevice=Importar desde dispositivo base"
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows/Import/ScanSource=Analizar origen"
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows/Import/Source=Origen"
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows/Import/Workflows=Flujos de trabajo"
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows/OK=OK"
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows/Run=Ejecutar:"
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows/Run/Five=5 veces"
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows/Run/Once=Una vez"
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows/Run/Ten=10 veces"
"$$$/AgPhotoBin/BreadcrumbsMenu/AddToFavorites=Añadir a Favoritos"
"$$$/AgPhotoBin/BreadcrumbsMenu/ClearRecentSources=Borrar orígenes recientes"
"$$$/AgPhotoBin/BreadcrumbsMenu/FavoriteSourcesLabel=Orígenes de favoritos:"
"$$$/AgPhotoBin/BreadcrumbsMenu/NoFavorites=No hay favoritos"
"$$$/AgPhotoBin/BreadcrumbsMenu/RecentSourcesLabel=Orígenes recientes:"
"$$$/AgPhotoBin/BreadcrumbsMenu/RemoveFromFavorites=Eliminar de Favoritos"
"$$$/AgPhotoBin/BreadcurmbsMenu/Folders=Carpetas"
"$$$/AgPhotoBin/BreadcurmbsMenu/Separator=%s, %s"
"$$$/AgPhotoBin/BreadcurmbsMenu/commaSeperated=^1, ^2"
"$$$/AgPhotoBin/BreadcurmbsMenu/truncation=^1, ..."
"$$$/AgPhotoBin/FilmstripTagDisplay/CountSeparator=^1 / ^2"
"$$$/AgPhotoBin/FilmstripTagDisplay/GroupSeparated=^1 : ^2"
"$$$/AgPhotoBin/FilmstripTagDisplay/GroupSeparator=   +   "
"$$$/AgPhotoBin/FilmstripTagDisplay/LabelSeparator=^1 : ^2"
"$$$/AgPhotoBin/FilmstripTagDisplay/Separator=^1 / ^2"
"$$$/AgPhotoBin/FilmstripTagDisplay/SpaceSeparator=^1^2"
"$$$/AgPhotoBin/Label/NumFaces=^1 caras"
"$$$/AgPhotoBin/Label/NumPhotos=^1 fotografías"
"$$$/AgPhotoBin/Label/NumPhotosChecked=^1 utilizado"
"$$$/AgPhotoBin/Label/NumPhotosSelected=^1 seleccionada(s)"
"$$$/AgPhotoBin/Label/NumPhotosShownTotal=^1 de ^2 fotografías"
"$$$/AgPhotoBin/Label/OnePhoto=1 fotografía"
"$$$/AgPhotoBin/Sizes/Title/Alternate=Restaurar a tamaño por defecto"
"$$$/AgPhotoBin/Sizes/Title/L=L"
"$$$/AgPhotoBin/Sizes/Title/M=M"
"$$$/AgPhotoBin/Sizes/Title/PreviousSize=Usar tamaño anterior"
"$$$/AgPhotoBin/Sizes/Title/S=S"
"$$$/AgPhotoBin/Sizes/Title/XL=XL"
"$$$/AgPhotoBin/Sizes/Title/XS=XS"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/GoBackButton=Volver"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/GoForwardButton=Avanzar"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/LibraryGridButton=Cuadrícula de biblioteca (G)"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/PrimaryViewMode=Ventana principal"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondMonitorMode=Segundo monitor"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondWindowMode=Segunda ventana"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode=^1^2^3^4"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode/Click=^nHacer clic para ^1"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode/Fullscreen=^n^1+clic para el modo de pantalla completa ^2"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode/FullscreenModifier/Mac=Opción"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode/FullscreenModifier/Win=Alt"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode/Preview=^n^1+clic para la previsualización ^2 del segundo monitor"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode/PreviewModifier/Mac=Comando"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode/PreviewModifier/Win=Ctrl"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode/disable=desactivar"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode/enable=activar"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode/hide=ocultar"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode/show=mostrar"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/TouchModeButton=Espacio de trabajo táctil"
"$$$/AgPhotoBin/ViewMode/Develop/Before=Antes"
"$$$/AgPhotoBin/ViewMode/Develop/BeforeAfterLR=Antes/Después - Izquierda/Derecha"
"$$$/AgPhotoBin/ViewMode/Develop/BeforeAfterTB=Antes/Después - Arriba/Abajo"
"$$$/AgPhotoBin/ViewMode/Develop/Loupe=Lupa"
"$$$/AgPhotoBin/ViewMode/Library/Compare=Comparar"
"$$$/AgPhotoBin/ViewMode/Library/Grid=Cuadrícula"
"$$$/AgPhotoBin/ViewMode/Library/Loupe=Lupa"
"$$$/AgPhotoBin/ViewMode/Library/People=Gente"
"$$$/AgPhotoBin/ViewMode/Library/Survey=Encuesta"
"$$$/AgPhotoBin/ViewMode/Primary=    Ventana principal:"
"$$$/AgPhotoBin/ViewMode/SecondaryWindow=    Ventana secundaria:"
"$$$/AgPhotoMerge/BatchMerge/CollectionMissing/StackingNotSupported=Se ha producido un error al apilar debido a la eliminación de la colección"
"$$$/AgPhotoMerge/BatchMerge/SmartPeviews/StackingNotSupported=Se ha producido un error al apilar debido a que el resultado de la combinación se ubica en una carpeta diferente"
"$$$/AgPhotoMerge/Error/Batch/DestinationMissing=Fotos sin carpeta de destino de combinación"
"$$$/AgPhotoMerge/Error/DestinationMissing=Falta la carpeta de destino de la combinación."
"$$$/AgPhotoMerge/MergeType/HDR=HDR"
"$$$/AgPhotoMerge/MergeType/HdrPanorama=Panorama HDR"
"$$$/AgPhotoMerge/MergeType/Panorama=Panorama"
"$$$/AgPhotoPropertySpec/GoURL=Ir a URL"
"$$$/AgPhotoPropertySpec/IllegalType=El valor debe ser una cadena."
"$$$/AgPhotoPropertySpec/OldVersion=Ésta es una versión antigua de esta propiedad. No puede asignar ningún valor excepto cero."
"$$$/AgPhotoPropertySpec/TablesNotAllowedInVisibleFields=Los valores de tabla no se permiten en los campos visibles."
"$$$/AgPhotoPropertySpec/ValueNotInEnum=El valor no es uno de los valores especificados para este campo."
"$$$/AgPhotoPropertySpec/ValueNotNumber=El valor de un campo de clasificación debe ser un número."
"$$$/AgPhotoPropertySpec/ValueNotWhole=El valor de un campo de clasificación debe ser un número entero entre 0 y 5."
"$$$/AgPhotoPropertySpec/ValueOutOfRange=El valor de un campo de clasificación debe ser entre 0 y 5."
"$$$/AgPickControl/FilterDescription/All=Cualquier estado de indicador"
"$$$/AgPickControl/FilterDescription/Flagged=Sólo con indicador"
"$$$/AgPickControl/FilterDescription/NonFlagged=Fotografías sin indicador y rechazadas"
"$$$/AgPickControl/FilterDescription/NonNeutral=Fotografías con indicador y rechazadas"
"$$$/AgPickControl/FilterDescription/Rejected=Sólo fotografías rechazadas"
"$$$/AgPickControl/FilterDescription/Unflagged=Sólo fotografías sin indicador"
"$$$/AgPickControl/FilterDescription/Unrejected=Fotografías con indicador y sin indicador"
"$$$/AgPickControl/FilterDescriptionShort/All=Cualquier estado de indicador"
"$$$/AgPickControl/FilterDescriptionShort/Flagged=Fotografías con indicador"
"$$$/AgPickControl/FilterDescriptionShort/NonFlagged=Fotografías rechazadas y sin indicador"
"$$$/AgPickControl/FilterDescriptionShort/NonNeutral=Fotografías con indicador y rechazadas"
"$$$/AgPickControl/FilterDescriptionShort/Rejected=Fotografías rechazadas"
"$$$/AgPickControl/FilterDescriptionShort/Unflagged=Fotografías sin indicador"
"$$$/AgPickControl/FilterDescriptionShort/Unrejected=Fotografías con y sin indicador"
"$$$/AgPlopup/Tooltip/Close=Cerrar"
"$$$/AgPluginManager=Añadir plugin de Lightroom"
"$$$/AgPluginManager/AddPluginButton=Añadir"
"$$$/AgPluginManager/DeletePresetButton=Quitar"
"$$$/AgPluginManager/Diagnostics/MostRecent=Último mensaje:"
"$$$/AgPluginManager/Diagnostics/Save=Guardar registro de diagnóstico de plugin en archivo"
"$$$/AgPluginManager/Diagnostics/SaveLog=Guardar registro de diagnóstico en archivo..."
"$$$/AgPluginManager/DiagnosticsSectionLabel=Herramientas de autor de plugin"
"$$$/AgPluginManager/Done=Hecho"
"$$$/AgPluginManager/Error/DialogSectionsForPlugin=No se han podido crear secciones de información para el plugin."
"$$$/AgPluginManager/Error/EndDialogForPlugin=No se ha podido cerrar el cuadro de diálogo del plugin."
"$$$/AgPluginManager/Error/StartDialogForPlugin=No se ha podido abrir el cuadro de diálogo del plugin."
"$$$/AgPluginManager/NoPluginsAdded=No se han añadido plugins"
"$$$/AgPluginManager/NoPluginsAdded/Hint=Pulse el botón ^[Añadir^] de abajo para añadir plugins."
"$$$/AgPluginManager/NoPluginsAdded/Message=No se han añadido plugins de Lightroom a este ordenador."
"$$$/AgPluginManager/PluginColumnWidth=200"
"$$$/AgPluginManager/PluginExchange=Complementos de Adobe..."
"$$$/AgPluginManager/Prompt=Añadir plugin"
"$$$/AgPluginManager/ShortStatus/Broken=Instalado pero no funciona"
"$$$/AgPluginManager/ShortStatus/Disabled=Desactivado"
"$$$/AgPluginManager/ShortStatus/Incompatible=Incompatible"
"$$$/AgPluginManager/ShortStatus/OK=Instalado y en ejecución"
"$$$/AgPluginManager/ShortStatus/Warnings=Instalado; puede que no funcione"
"$$$/AgPluginManager/Status/Disable=Desactivar"
"$$$/AgPluginManager/Status/Enable=Activar"
"$$$/AgPluginManager/Status/HttpServer/Address=Dirección:"
"$$$/AgPluginManager/Status/HttpServer/CancelPairing=Cancelar emparejamiento"
"$$$/AgPluginManager/Status/HttpServer/PairingInstructions=Introduzca esta información en el cliente para emparejarlo con Lightroom:"
"$$$/AgPluginManager/Status/HttpServer/Passphrase=Frase de contraseña:"
"$$$/AgPluginManager/Status/HttpServer/Running=El servidor se está ejecutando..."
"$$$/AgPluginManager/Status/HttpServer/SectionTitle=Servidor"
"$$$/AgPluginManager/Status/HttpServer/StartServer=Iniciar servidor"
"$$$/AgPluginManager/Status/HttpServer/StopServer=Detener servidor"
"$$$/AgPluginManager/Status/HttpServer/Stopped=Servidor detenido"
"$$$/AgPluginManager/Status/HttpServer/WaitingMessage=Esperando al cliente..."
"$$$/AgPluginManager/Status/HttpServer/Warning1=No ejecute los servidores en redes públicas o de poca confianza,^ncomo hoteles, cafeterías o aeropuertos."
"$$$/AgPluginManager/Status/HttpServer/Warning2=Por su seguridad, ejecute los servidores únicamente en redes privadas^nque estén protegidas con un servidor de seguridad."
"$$$/AgPluginManager/Status/MultipleErrors=^1 mensajes de diagnóstico"
"$$$/AgPluginManager/Status/NoErrors=Ningún mensaje de diagnóstico"
"$$$/AgPluginManager/Status/OneError=Un mensaje de diagnóstico"
"$$$/AgPluginManager/Status/Path=Ruta de acceso:"
"$$$/AgPluginManager/Status/PluginAuthorsOnly=(Recomendado sólo para autores de plugins)"
"$$$/AgPluginManager/Status/Reload=Volver a cargar plugin"
"$$$/AgPluginManager/Status/ReloadEachTime=Volver a cargar plugin en cada exportación"
"$$$/AgPluginManager/Status/Status=Estado:"
"$$$/AgPluginManager/Status/Synopsis/Broken=El plugin no funciona"
"$$$/AgPluginManager/Status/Synopsis/Disabled=El plugin está desactivado"
"$$$/AgPluginManager/Status/Synopsis/OK=El plugin está activado"
"$$$/AgPluginManager/Status/Synopsis/Warnings=El plugin está activado"
"$$$/AgPluginManager/Status/Version=Versión:"
"$$$/AgPluginManager/Status/WebSite=Sitio Web:"
"$$$/AgPluginManager/StatusSectionLabel=Estado"
"$$$/AgPluginManager/Title=Gestor de plugins de Lightroom"
"$$$/AgPluginManager/Win=Añadir plugin de Lightroom^n^n Seleccione una carpeta cuyo nombre acabe en ^[.lrplugin^]."
"$$$/AgPluginManager/WinVistaOrLater=Añadir plugin de Lightroom. Seleccione una carpeta cuyo nombre acabe en ^[.lrplugin^]."
"$$$/AgPointCurveView/ContextMenu/CopySettings=Copiar ajustes de canal"
"$$$/AgPointCurveView/ContextMenu/DeleteControlPoint=Eliminar punto de control"
"$$$/AgPointCurveView/ContextMenu/PasteSettings=Pegar ajustes de canal"
"$$$/AgPointCurveView/ContextMenu/ResetAllChannels=Restablecer todos los canales"
"$$$/AgPointCurveView/ContextMenu/ResetChannel=Restablecer canal"
"$$$/AgPointCurveView/ContextMenu/ShowAllCurves=Mostrar todas las curvas"
"$$$/AgPointCurveView/ContextMenu/SnapToGrid=Ajustar a la cuadrícula"
"$$$/AgPreferences/AgImport/ReplaceEmbeddedPreviews=Reemplazar previsualizaciones incrustadas por previsualizaciones estándar durante el tiempo de inactividad"
"$$$/AgPreferences/AgImport/SelectPreviousImport=Seleccione la colección \"Importación actual/anterior\" durante la importación"
"$$$/AgPreferences/AgImport/ShowImportForMemoryCard=Mostrar cuadro de diálogo de importación cuando se detecta una tarjeta de memoria"
"$$$/AgPreferences/AgImport/TreatJPEGFilesAsSeparatePhotos=Tratar los archivos JPEG junto a archivos RAW como fotografías independientes"
"$$$/AgPreferences/AgImport/skipCameraFolderNames=Ignorar nombres de carpeta generados por la cámara al asignar nombres de carpetas"
"$$$/AgPreferences/AgModule/China/AdditionalModules=Módulos adicionales"
"$$$/AgPreferences/AutoImport/WatchedFolderLabel=Carpeta vigilada:"
"$$$/AgPreferences/AutoPlay/Detail=Lightroom no se puede iniciar automáticamente cuando se detecta una tarjeta, a menos que se cambie la configuración de política de grupo.^n^nLa política de grupo es una función de seguridad de Microsoft Windows."
"$$$/AgPreferences/AutoPlay/Generic/Detail=Lightroom no se puede iniciar automáticamente cuando se detecta una tarjeta."
"$$$/AgPreferences/AutoPlay/Generic/Prompt=No se puede activar la reproducción automática."
"$$$/AgPreferences/AutoPlay/Prompt=La reproducción automática está actualmente desactivada debido a la configuración de su política de grupo."
"$$$/AgPreferences/BookmarkManagementTab=Permisos de unidad de disco duro"
"$$$/AgPreferences/CameraRawCacheSettings=Ajustes de caché de Camera Raw"
"$$$/AgPreferences/CameraRawCacheSettingsSection/Gigabytes=GB"
"$$$/AgPreferences/CameraRawCacheSettingsSection/Location=Ubicación:"
"$$$/AgPreferences/CameraRawCacheSettingsSection/MaximumSize=Tamaño máximo:"
"$$$/AgPreferences/CameraRawCacheSettingsSection/PurgeCache=Purgar caché"
"$$$/AgPreferences/CameraSpecificEntries/Delete=Eliminar"
"$$$/AgPreferences/CatalogInfoDescription=Algunos ajustes son específicos del catálogo y se cambian en Ajustes de catálogo."
"$$$/AgPreferences/CatalogSettingsSection=Ajustes de catálogo"
"$$$/AgPreferences/Choose=Elegir"
"$$$/AgPreferences/ChooseFolder/AutoImport/IsNotEmpty=La carpeta de importación automática debe estar vacía cuando se configura por primera vez. Elija una carpeta vacía."
"$$$/AgPreferences/ChooseFolder/IsOnNetworkVolumeError=^1 no puede usar un volumen de red como origen de importación automática."
"$$$/AgPreferences/ChooseMonitor=Seleccionar monitor para ventana secundaria"
"$$$/AgPreferences/ConfigureSystemSounds=Configurar sonidos del sistema..."
"$$$/AgPreferences/DefaultDevelopSettingsSection=Ajustes de revelado por defecto"
"$$$/AgPreferences/DefaultDevelopSettingsSection/AutoGray=Aplicar mezcla automática al convertir a blanco y negro la primera vez"
"$$$/AgPreferences/DefaultDevelopSettingsSection/AutoSettings=Aplicar ajustes automáticos"
"$$$/AgPreferences/DefaultDevelopSettingsSection/DefaultsSpecificToISO=Establecer como valores por defecto específicos para un ajuste ISO de cámara"
"$$$/AgPreferences/DefaultDevelopSettingsSection/DefaultsSpecificToSerial=Establecer como valores por defecto específicos para un número de serie de cámara"
"$$$/AgPreferences/DefaultDevelopSettingsSection/ResetAllDefaults=Restaurar todos los ajustes de revelado por defecto"
"$$$/AgPreferences/DefaultLibrary/AlwaysPrompt=Mostrar siempre la confirmación de catálogo cuando se inicie Lightroom. Mantenga pulsada la tecla Opción durante el inicio para saltar la confirmación y usar el catálogo más reciente."
"$$$/AgPreferences/DefaultLibrary/AlwaysPromptWin=Mostrar siempre la confirmación de catálogo cuando se inicie Lightroom. Mantenga pulsada la tecla Control durante el inicio para saltar la confirmación y usar el catálogo más reciente."
"$$$/AgPreferences/DefaultLibrary/LoadMostRecentLibrary=Catálogo más reciente"
"$$$/AgPreferences/DefaultLibrary/Other=Otro..."
"$$$/AgPreferences/DefaultLibrary/PromptAtBeginning=Preguntar al iniciar Lightroom"
"$$$/AgPreferences/DefaultLibrary/UseMostRecentDescription=Usar siempre el catálogo más reciente de Lightroom. Mantenga pulsada la tecla Opción durante el inicio para seleccionar otro catálogo."
"$$$/AgPreferences/DefaultLibrary/UseMostRecentDescriptionWin=Usar siempre el catálogo más reciente de Lightroom. Mantenga pulsada la tecla Control durante el inicio para seleccionar otro catálogo."
"$$$/AgPreferences/DefaultLibrary/UseSelected=Usar siempre el catálogo seleccionado. Mantenga pulsada la tecla Opción durante el inicio para cargar temporalmente otro catálogo."
"$$$/AgPreferences/DefaultLibrary/UseSelectedWin=Usar siempre el catálogo seleccionado. Mantenga pulsada la tecla Control durante el inicio para cargar temporalmente otro catálogo."
"$$$/AgPreferences/DontMoveFiles=Cancelar"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/BitDepth/16bit=16 bits/componente"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/BitDepth/8bit=8 bits/componente"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/ColorSpace/AdobeRGB=Adobe RGB (1998)"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/ColorSpace/ColorMatchRGB=ColorMatch RGB"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/ColorSpace/DisplayP3=Display P3"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/ColorSpace/ProPhotoRGB=ProPhoto RGB"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/ColorSpace/sRGB=sRGB"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormat/JPEG=JPEG"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormat/PSD=PSD"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormat/TIFF=TIFF"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/JPEG_8_AdobeRGB=Los archivos JPEG solo admiten 8 bits. Los archivos de 8 bits son más pequeños y ofrecen mayor compatibilidad con diversos programas y plugins, pero no conservan los detalles tonales igual de bien que los datos de 16 bits. El espacio de color Adobe RGB (1998) no puede abarcar toda la gama de colores disponible en Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/JPEG_8_ColorMatchRGB=Los archivos JPEG solo admiten 8 bits. Los archivos de 8 bits son más pequeños y más compatibles con diversos programas y plugins, pero no conservan los detalles tonales igual de bien que los datos de 16 bits. El espacio de color ColorMatch RGB no puede abarcar toda la gama de colores disponible en Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/JPEG_8_DisplayP3=Los archivos JPEG solo admiten 8 bits. Los archivos de 8 bits son más pequeños y más compatibles con diversos programas y plugins, pero no conservan los detalles tonales igual de bien que los datos de 16 bits. El espacio de color Display P3 no puede abarcar toda la gama de colores disponible en Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/JPEG_8_ProPhotoRGB=Los archivos JPEG solo admiten 8 bits. Los archivos de 8 bits son más pequeños y más compatibles con diversos programas y plugins, pero no conservan los detalles tonales igual de bien que los datos de 16 bits, especialmente en espacios de color de gama amplia como ProPhoto RGB."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/JPEG_8_sRGB=Los archivos JPEG solo admiten 8 bits. Los archivos de 8 bits son más pequeños y más compatibles con diversos programas y plugins, pero no conservan los detalles tonales igual de bien que los datos de 16 bits. El espacio de color sRGB no puede abarcar toda la gama de colores disponible en Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/PSD_16_AdobeRGB=El espacio de color Adobe RGB (1998) no puede abarcar toda la gama de colores disponible en Lightroom. PSD puede ser menos eficiente que TIFF en cuanto a las actualizaciones de metadatos. Al guardar desde Photoshop, asegúrese de usar la opción ^[Maximizar compatibilidad^] del programa. De lo contrario, las imágenes no podrán leerse en Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/PSD_16_ColorMatchRGB=El espacio de color ColorMatch RGB no puede abarcar toda la gama de colores disponible en Lightroom. PSD puede ser menos eficiente que TIFF en cuanto a las actualizaciones de metadatos. Al guardar desde Photoshop, asegúrese de usar la opción ^[Maximizar compatibilidad^] en Photoshop. De lo contrario, las imágenes no podrán leerse en Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/PSD_16_DisplayP3=El espacio de color Display P3 no puede abarcar toda la gama de colores disponible en Lightroom. PSD puede ser menos eficiente que TIFF en cuanto a las actualizaciones de metadatos. Al guardar desde Photoshop, asegúrese de usar la opción ^[Maximizar compatibilidad^] en Photoshop. De lo contrario, las imágenes no podrán leerse en Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/PSD_16_ProPhotoRGB=ProPhoto RGB de 16 bits es la opción recomendada para conservar mejor los detalles de color de Lightroom. PSD puede ser menos eficiente que TIFF en cuanto a las actualizaciones de metadatos. Al guardar desde Photoshop, asegúrese de usar la opción ^[Maximizar compatibilidad^] en Photoshop. De lo contrario, las imágenes no podrán leerse en Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/PSD_16_sRGB=El espacio de color sRGB no puede abarcar toda la gama de colores disponible en Lightroom. PSD puede ser menos eficiente que TIFF en cuanto a las actualizaciones de metadatos. Al guardar desde Photoshop, asegúrese de usar la opción ^[Maximizar compatibilidad^] en Photoshop. De lo contrario, las imágenes no podrán leerse en Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/PSD_8_AdobeRGB=Los archivos de 8 bits son más pequeños y ofrecen mayor compatibilidad con diversos programas y plugins, pero no conservan los detalles tonales igual de bien que los datos de 16 bits. El espacio de color Adobe RGB (1998) no puede abarcar toda la gama de colores disponible en Lightroom. PSD puede ser menos eficiente que TIFF en cuanto a las actualizaciones de metadatos. Al guardar desde Photoshop, asegúrese de usar la opción ^[Maximizar compatibilidad^] del programa. De lo contrario, las imágenes no podrán leerse en Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/PSD_8_ColorMatchRGB=Los archivos de 8 bits son más pequeños y más compatibles con diversos programas y plugins, pero no conservan los detalles tonales igual de bien que los datos de 16 bits. El espacio de color ColorMatch RGB no puede abarcar toda la gama de colores disponible en Lightroom. PSD puede ser menos eficiente que TIFF en cuanto a las actualizaciones de metadatos. Al guardar desde Photoshop, asegúrese de usar la opción ^[Maximizar compatibilidad^] en Photoshop. De lo contrario, las imágenes no podrán leerse en Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/PSD_8_DisplayP3=Los archivos de 8 bits son más pequeños y más compatibles con diversos programas y plugins, pero no conservan los detalles tonales igual de bien que los datos de 16 bits. El espacio de color Display P3 no puede abarcar toda la gama de colores disponible en Lightroom. PSD puede ser menos eficiente que TIFF en cuanto a las actualizaciones de metadatos. Al guardar desde Photoshop, asegúrese de usar la opción ^[Maximizar compatibilidad^] en Photoshop. De lo contrario, las imágenes no podrán leerse en Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/PSD_8_ProPhotoRGB=Los archivos de 8 bits son más pequeños y más compatibles con diversos programas y plugins, pero no conservan los detalles tonales igual de bien que los datos de 16 bits, especialmente en espacios de color de gama amplia como ProPhoto RGB. PSD puede ser menos eficiente que TIFF en cuanto a las actualizaciones de metadatos. Al guardar desde Photoshop, asegúrese de usar la opción ^[Maximizar compatibilidad^] en Photoshop. De lo contrario, las imágenes no podrán leerse en Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/PSD_8_sRGB=Los archivos de 8 bits son más pequeños y más compatibles con diversos programas y plugins, pero no conservan los detalles tonales igual de bien que los datos de 16 bits. El espacio de color sRGB no puede abarcar toda la gama de colores disponible en Lightroom. PSD puede ser menos eficiente que TIFF en cuanto a las actualizaciones de metadatos. Al guardar desde Photoshop, asegúrese de usar la opción ^[Maximizar compatibilidad^] en Photoshop. De lo contrario, las imágenes no podrán leerse en Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_16_AdobeRGB=El espacio de color Adobe RGB (1998) no puede abarcar toda la gama de colores disponible en Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_16_ColorMatchRGB=El espacio de color ColorMatch RGB no puede abarcar toda la gama de colores disponible en Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_16_DisplayP3=El espacio de color Display P3 no puede abarcar toda la gama de colores disponible en Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_16_ProPhotoRGB=ProPhoto RGB de 16 bits es la opción recomendada para conservar mejor los detalles de color de Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_16_sRGB=El espacio de color sRGB no puede abarcar toda la gama de colores disponible en Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_8_AdobeRGB=Los archivos de 8 bits son más pequeños y ofrecen mayor compatibilidad con diversos programas y plugins, pero no conservan los detalles tonales igual de bien que los datos de 16 bits. El espacio de color Adobe RGB (1998) no puede abarcar toda la gama de colores disponible en Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_8_ColorMatchRGB=Los archivos de 8 bits son más pequeños y más compatibles con diversos programas y plugins, pero no conservan los detalles tonales igual de bien que los datos de 16 bits. El espacio de color ColorMatch RGB no puede abarcar toda la gama de colores disponible en Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_8_DisplayP3=Los archivos de 8 bits son más pequeños y más compatibles con diversos programas y plugins, pero no conservan los detalles tonales igual de bien que los datos de 16 bits. El espacio de color Display P3 no puede abarcar toda la gama de colores disponible en Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_8_ProPhotoRGB=Los archivos de 8 bits son más pequeños y más compatibles con diversos programas y plugins, pero no conservan los detalles tonales igual de bien que los datos de 16 bits, especialmente en espacios de color de gama amplia como ProPhoto RGB."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_8_sRGB=Los archivos de 8 bits son más pequeños y más compatibles con diversos programas y plugins, pero no conservan los detalles tonales igual de bien que los datos de 16 bits. El espacio de color sRGB no puede abarcar toda la gama de colores disponible en Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_ZIP_16_AdobeRGB_external=El espacio de color Adobe RGB (1998) no puede abarcar toda la gama de colores disponible en Lightroom. Los archivos TIFF con compresión ZIP pueden ser incompatibles con las aplicaciones más antiguas."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_ZIP_16_ColorMatchRGB_external=El espacio de color ColorMatch RGB no puede abarcar toda la gama de colores disponible en Lightroom. Los archivos TIFF con compresión ZIP pueden ser incompatibles con las aplicaciones más antiguas."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_ZIP_16_DisplayP3_external=El espacio de color Display P3 no puede abarcar toda la gama de colores disponible en Lightroom. Los archivos TIFF con compresión ZIP pueden ser incompatibles con las aplicaciones más antiguas."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_ZIP_16_ProPhotoRGB_external=ProPhoto RGB de 16 bits es la opción recomendada para conservar mejor los detalles de color de Lightroom. Los archivos TIFF con compresión ZIP pueden ser incompatibles con las aplicaciones más antiguas."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_ZIP_16_sRGB_external=El espacio de color sRGB no puede abarcar toda la gama de colores disponible en Lightroom. Los archivos TIFF con compresión ZIP pueden ser incompatibles con las aplicaciones más antiguas."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_ZIP_8_AdobeRGB_external=Los archivos de 8 bits son más pequeños y ofrecen mayor compatibilidad con diversos programas y plugins, pero no conservan los detalles tonales igual de bien que los datos de 16 bits. El espacio de color Adobe RGB (1998) no puede abarcar toda la gama de colores disponible en Lightroom. Los archivos TIFF con compresión ZIP pueden ser incompatibles con aplicaciones más antiguas."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_ZIP_8_ColorMatchRGB_external=Los archivos de 8 bits son más pequeños y más compatibles con diversos programas y plugins, pero no conservan los detalles tonales igual de bien que los datos de 16 bits. El espacio de color ColorMatch RGB no puede abarcar toda la gama de colores disponible en Lightroom. Los archivos TIFF con compresión ZIP pueden ser incompatibles con las aplicaciones más antiguas."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_ZIP_8_DisplayP3_external=Los archivos de 8 bits son más pequeños y más compatibles con diversos programas y plugins, pero no conservan los detalles tonales igual de bien que los datos de 16 bits. El espacio de color Display P3 no puede abarcar toda la gama de colores disponible en Lightroom. Los archivos TIFF con compresión ZIP pueden ser incompatibles con las aplicaciones más antiguas."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_ZIP_8_ProPhotoRGB_external=Los archivos de 8 bits son más pequeños y más compatibles con diversos programas y plugins, pero no conservan los detalles tonales igual de bien que los datos de 16 bits, especialmente en espacios de color de gama amplia como ProPhoto RGB. Los archivos TIFF con compresión ZIP pueden ser incompatibles con las aplicaciones más antiguas."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_ZIP_8_sRGB_external=Los archivos de 8 bits son más pequeños y más compatibles con diversos programas y plugins, pero no conservan los detalles tonales igual de bien que los datos de 16 bits. El espacio de color sRGB no puede abarcar toda la gama de colores disponible en Lightroom. Los archivos TIFF con compresión ZIP pueden ser incompatibles con las aplicaciones más antiguas."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/otherEditorFormat/BitDepth=Profundidad de bits:"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/otherEditorFormat/ColorSpace=Espacio de color:"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/otherEditorFormat/Compression=Compresión:"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/otherEditorFormat/Label=Formato de archivo:"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/otherEditorFormat/Resolution=Resolución:"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/otherEditorFormat/StackWithOriginal=Apilar con original"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditor/FileNamingWithExample=Editar nombres de archivo externamente: ^1"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditors/Label/PSWithName=Editar en ^1"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditors/Label/PSWithoutName=Editar en Adobe Photoshop (no encontrado)"
"$$$/AgPreferences/FileManagementTab=Administración de archivos"
"$$$/AgPreferences/FileManagementTab/FileNames=Generación de nombres de archivo"
"$$$/AgPreferences/FileManagementTab/ReadingMetadata=Lectura de metadatos"
"$$$/AgPreferences/FilePathNotSpecified=< no especificado >"
"$$$/AgPreferences/General/Checkbox/SplashOnStartup=Mostrar pantalla de presentación durante inicio"
"$$$/AgPreferences/General/Checkbox/StackWithOriginal=Apilar con original"
"$$$/AgPreferences/General/ExternalEditor/ClearButton=Borrar"
"$$$/AgPreferences/General/ExternalEditor/Label/Application=Aplicación:"
"$$$/AgPreferences/General/Label/AdditionalExternalEditor=Editor externo adicional"
"$$$/AgPreferences/General/Label/Backup=Copia de seguridad"
"$$$/AgPreferences/General/Label/CompletionSounds=Sonidos de finalización"
"$$$/AgPreferences/General/Label/LibraryStartup=Catálogo por defecto"
"$$$/AgPreferences/General/Label/Settings=Ajustes:"
"$$$/AgPreferences/General/Label/StackWithOriginal=Apilar con original"
"$$$/AgPreferences/GoToCatalogInfoButton=Ir a ajustes de catálogo"
"$$$/AgPreferences/GoToDevelopPresetsFolder=Mostrar ajustes preestablecidos de revelado de Lightroom"
"$$$/AgPreferences/GoToGeneralPresetsFolder=Mostrar el resto de ajustes preestablecidos de Lightroom"
"$$$/AgPreferences/GridOptimizationSettingsSection=Configuración de optimización de la cuadrícula"
"$$$/AgPreferences/GroupBox/ImportOptions=Opciones de importación"
"$$$/AgPreferences/GroupTitle/Display=Pantalla"
"$$$/AgPreferences/Import/GlobalSequenceNumber=Fotografías importadas:"
"$$$/AgPreferences/Import/ImportOperationSequenceNumber=Número de importación:"
"$$$/AgPreferences/ImportDNGCreation=Importar creación DNG"
"$$$/AgPreferences/ImportSequenceGroupBoxTitle=Números de secuencia de importación"
"$$$/AgPreferences/Interface/AutoCompleteKeywordsField=Completar automáticamente texto en el campo Etiquetas de palabra clave"
"$$$/AgPreferences/Interface/AutoCompleteKeywordsFieldTooltip=Las entradas en el campo Añadir palabra clave se completan siempre automáticamente."
"$$$/AgPreferences/Interface/Automatic=Automático (por defecto)"
"$$$/AgPreferences/Interface/Background/FillColorLabel=Color de relleno:"
"$$$/AgPreferences/Interface/Background/MainWindow=Ventana principal"
"$$$/AgPreferences/Interface/Background/SecondaryWindow=Ventana secundaria"
"$$$/AgPreferences/Interface/ChineseSimplified=Chino (Simplificado)"
"$$$/AgPreferences/Interface/ChineseTrad=Chino (Tradicional)"
"$$$/AgPreferences/Interface/Dutch=Neerlandés"
"$$$/AgPreferences/Interface/English=Inglés"
"$$$/AgPreferences/Interface/Filmstrip/IgnoreClicksOnBadges=Ignorar clics en insignias"
"$$$/AgPreferences/Interface/Filmstrip/ShowBadges=Mostrar insignias"
"$$$/AgPreferences/Interface/Filmstrip/ShowImageInfoTooltips=Mostrar sugerencias de información de fotografías"
"$$$/AgPreferences/Interface/Filmstrip/ShowInNavigatorOnMouseOver=Mostrar fotografías en navegador al pasar ratón por encima"
"$$$/AgPreferences/Interface/Filmstrip/ShowIndex=Mostrar número de índice"
"$$$/AgPreferences/Interface/Filmstrip/ShowRatingsAndPicks=Mostrar clasificaciones y selecciones"
"$$$/AgPreferences/Interface/Filmstrip/ShowStackCounts=Mostrar recuentos de pilas"
"$$$/AgPreferences/Interface/French=Francés"
"$$$/AgPreferences/Interface/German=Alemán"
"$$$/AgPreferences/Interface/GroupTitle/Background=Fondo"
"$$$/AgPreferences/Interface/GroupTitle/Filmstrip=Tira de diapositivas"
"$$$/AgPreferences/Interface/GroupTitle/ImageEditPerformance/Title=Edición fotográfica interactiva"
"$$$/AgPreferences/Interface/GroupTitle/KeywordEntry=Entrada de palabra clave"
"$$$/AgPreferences/Interface/GroupTitle/LightsOut=Luz de fondo"
"$$$/AgPreferences/Interface/GroupTitle/Panels=Paneles"
"$$$/AgPreferences/Interface/GroupTitle/Tweaks=Retoques"
"$$$/AgPreferences/Interface/ImageEditPerformance/AlwaysLowestQuality=Usar siempre calidad baja para que la edición sea lo más rápida posible"
"$$$/AgPreferences/Interface/ImageEditPerformance/AlwaysUseMediumQuality=Usar siempre calidad media para acelerar la edición"
"$$$/AgPreferences/Interface/ImageEditPerformance/BestQuality=Usar siempre la mejor calidad"
"$$$/AgPreferences/Interface/ImageEditPerformance/MaybeUseLowQuality=Cuando sea necesario, usar la calidad baja para acelerar la edición"
"$$$/AgPreferences/Interface/ImageEditPerformance/MaybeUseMediumQuality=Cuando sea necesario, usar la calidad media para acelerar la edición"
"$$$/AgPreferences/Interface/ImageEditPerformance/SpeedQualityTradeoff=Equilibrio entre velocidad/calidad:"
"$$$/AgPreferences/Interface/Italian=Italiano"
"$$$/AgPreferences/Interface/Japanese=Japonés"
"$$$/AgPreferences/Interface/KeywordSeparator=Separar palabras clave con:"
"$$$/AgPreferences/Interface/KeywordSeparator/CommaNote=Los espacios están permitidos en las palabras clave"
"$$$/AgPreferences/Interface/KeywordSeparator/Commas=Comas"
"$$$/AgPreferences/Interface/KeywordSeparator/SpaceNote=Añada comillas junto a las palabras clave que contengan espacios"
"$$$/AgPreferences/Interface/KeywordSeparator/Spaces=Espacios"
"$$$/AgPreferences/Interface/Korean=Coreano"
"$$$/AgPreferences/Interface/Labels/Label1Shortcut=6"
"$$$/AgPreferences/Interface/Labels/Label2Shortcut=7"
"$$$/AgPreferences/Interface/Labels/Label3Shortcut=8"
"$$$/AgPreferences/Interface/Labels/Label4Shortcut=9"
"$$$/AgPreferences/Interface/Labels/Label5Shortcut="
"$$$/AgPreferences/Interface/Language=Idioma:"
"$$$/AgPreferences/Interface/LightsOut/DimLevelLabel=Nivel de atenuación:"
"$$$/AgPreferences/Interface/LightsOut/ScreenColorLabel=Color de pantalla:"
"$$$/AgPreferences/Interface/PanelBehavior/AutoHide=Ocultar automáticamente"
"$$$/AgPreferences/Interface/PanelBehavior/AutoShowHide=Mostrar &y ocultar automáticamente"
"$$$/AgPreferences/Interface/PanelBehavior/Label=Comportamiento:"
"$$$/AgPreferences/Interface/PanelBehavior/Manual=Manual"
"$$$/AgPreferences/Interface/PanelBehavior/Mixed=Mezclados"
"$$$/AgPreferences/Interface/Portuguese=Portugués"
"$$$/AgPreferences/Interface/Russian=Русский"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/AutoDetail=Utiliza fuentes grandes cuando el sistema se define en alto nivel de PPP"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/Automatic=Automático (por defecto)"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/Current=^1 (actual)"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/Large=Grande"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/Large125=Grande: 125%"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/Large140=Grande: 140%"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/Large150=Grande: 150%"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/Large175=Grande: 175%"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/Large180=Grande: 180%"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/Larger200=Más grande: 200%"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/Largest250=El más grande: 250%"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/Medium=Mediana"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/PanelFontLabel=Tamaño de fuente:"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/Small=Pequeño (por defecto)"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/SmallNonDefault=Pequeño"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/WarnAboutLanguageChange=Se aplicará tras reiniciar Lightroom."
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/WarnAboutNotImmediate=Nota: los cambios de fuente se aplicarán tras reiniciar Lightroom."
"$$$/AgPreferences/Interface/Solo/All=Separar todos los paneles"
"$$$/AgPreferences/Interface/Solo/Mixed=Mezclados"
"$$$/AgPreferences/Interface/Solo/None=No separar paneles"
"$$$/AgPreferences/Interface/SoloLabel=Separación:"
"$$$/AgPreferences/Interface/Spanish=Español"
"$$$/AgPreferences/Interface/SuggestCompletions=Proponer sugerencias a partir de los valores introducidos recientemente"
"$$$/AgPreferences/Interface/Swedish=Sueco"
"$$$/AgPreferences/Interface/Thai=Tailandés"
"$$$/AgPreferences/Interface/Tweaks/AntiAliasingTooltip=El suavizado de fuente normalmente está activado. Active esta opción para usar la preferencia del sistema para suavizado de fuente."
"$$$/AgPreferences/Interface/Tweaks/DefaultAntiAliasing=Usar preferencia del sistema para suavizado de fuente"
"$$$/AgPreferences/Interface/Tweaks/ShowAutoSyncNotifications=Mostrar notificaciones de sincronización automática"
"$$$/AgPreferences/Interface/Tweaks/SwipeBetweenPages=Hacer un barrido entre imágenes con el ratón o el panel táctil"
"$$$/AgPreferences/Interface/Tweaks/SwipeBetweenPages/Tooltip=Utilice varios dedos para realizar un barrido por las imágenes en la vista de biblioteca con el ratón o el panel táctil."
"$$$/AgPreferences/Interface/Tweaks/UseTypographicFractions=Usar fracciones tipográficas"
"$$$/AgPreferences/Interface/Tweaks/UseTypographicFractions/Tooltip=Muestra fracciones en campos de metadatos usando caracteres de fracción o superíndice y subíndice."
"$$$/AgPreferences/Interface/Tweaks/WarnAboutAntiAliasing=Nota: los cambios de suavizado de fuente se aplicarán tras reiniciar Lightroom."
"$$$/AgPreferences/Interface/Tweaks/ZoomClickToCenter=Centrar en el punto en el que se ha hecho clic para aplicar zoom"
"$$$/AgPreferences/Interface/Tweaks/ZoomClickToCenterTip=Centra la vista en el punto en el que se ha hecho clic al aplicar el zoom en una fotografía."
"$$$/AgPreferences/LabelDescription=Tenga en cuenta que cambiar el nombre de una etiqueta de color cambiará las imágenes previamente etiquetadas a 'blanco'. Puede buscar estas imágenes por su nombre de etiqueta original. Vaya a Filtro de biblioteca > Metadatos."
"$$$/AgPreferences/LibraryBackupBehavior/EveryExit=Cada vez que salga de Lightroom"
"$$$/AgPreferences/LibraryBackupBehavior/JustThisTime=Solo esta vez"
"$$$/AgPreferences/LibraryBackupBehavior/Never=Nunca"
"$$$/AgPreferences/LibraryBackupBehavior/NextExitOnly=Cuando salga de Lightroom la próxima vez"
"$$$/AgPreferences/LibraryBackupBehavior/OncePerDay=Una vez al día, al salir de Lightroom"
"$$$/AgPreferences/LibraryBackupBehavior/OncePerMonth=Una vez al mes, al salir de Lightroom"
"$$$/AgPreferences/LibraryBackupBehavior/OncePerWeek=Una vez a la semana, al salir de Lightroom"
"$$$/AgPreferences/LightroomInMonitor=Lightroom ya está abierto en esta pantalla. Seleccione otra.."
"$$$/AgPreferences/LightsOut/Screen/50=50%"
"$$$/AgPreferences/LightsOut/Screen/70=70%"
"$$$/AgPreferences/LightsOut/Screen/80Default=80% (por defecto)"
"$$$/AgPreferences/LightsOut/Screen/90=90%"
"$$$/AgPreferences/Metadata/EnableAutoFaceFinding=Detectar automáticamente las caras en todas las fotografías"
"$$$/AgPreferences/Metadata/EnableAutoFaceFindingAndVisualSearch=Activar búsqueda automática de caras e indexación de similitud en segundo plano"
"$$$/AgPreferences/Metadata/EnableAutoVisualSearch=¿Desea activar la indexación automática de similitud en segundo plano?"
"$$$/AgPreferences/Metadata/ExportReverseGeocoding=Exportar sugerencias de dirección siempre que los campos de dirección estén vacíos"
"$$$/AgPreferences/Metadata/LookupAddresses=Buscar la ciudad, el estado y el país de las coordenadas GPS para sugerir direcciones"
"$$$/AgPreferences/MetadataTab=Metadatos"
"$$$/AgPreferences/MetadataTab/AddressLookup=Búsqueda de direcciones"
"$$$/AgPreferences/MetadataTab/EXIF=EXIF "
"$$$/AgPreferences/MetadataTab/Editing=Editando"
"$$$/AgPreferences/MetadataTab/FaceDetection=Detección de caras"
"$$$/AgPreferences/MoveFiles/=Mover"
"$$$/AgPreferences/Network=Red"
"$$$/AgPreferences/Network/GroupTitle/Proxy=Configuración del servidor proxy"
"$$$/AgPreferences/Network/Password=Contraseña:"
"$$$/AgPreferences/Network/ProxyNote=Consulte al administrador de red si necesita configurar un servidor proxy."
"$$$/AgPreferences/Network/ProxyUsername=Nombre de usuario:"
"$$$/AgPreferences/OptimizeCatalog=Optimizar catálogo..."
"$$$/AgPreferences/Performance=Rendimiento"
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/AutoBasic=El sistema admite la aceleración básica de forma automática."
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/AutoFull=El sistema admite la aceleración completa de forma automática."
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/AutoOff=La aceleración del procesador gráfico no es compatible con su sistema."
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/CustomBasic=La aceleración de gráficos básica está habilitada."
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/CustomFull=La aceleración de gráficos completa está habilitada."
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/Disabled=Se ha desactivado la aceleración mediante el procesador gráfico."
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/DisabledOnError=Se ha desactivado la aceleración mediante el procesador gráfico debido a diversos errores."
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/GPUError=Se ha desactivado la aceleración de gráficos debido a un error."
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/NotSupported=No se ha encontrado ningún procesador gráfico compatible. Se desactivará la aceleración."
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/OSNotSupported=Se ha desactivado la aceleración del procesador gráfico. Se necesita Mac OS 10.9 o una versión posterior."
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/Technote/URL=http://www.adobe.com/go/lr_gpu_support_es"
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/Title=Camera Raw"
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/UseAutoBahn=Usar procesador gráfico"
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/UseGPUForCompute=Utilice la GPU para procesar imágenes (versión de proceso 5 o superior)"
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/UseGPUForDisplay=Utilizar GPU para la visualización"
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/UseGraphicsMenu=Usar procesador gráfico:"
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/UseGraphicsMenu/Auto=Auto"
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/UseGraphicsMenu/AutoOff=Desactivado"
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/UseGraphicsMenu/Off=Desactivado"
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/UseGraphicsMenu/custom=A medida"
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/UserOff=Se ha desactivado la aceleración de gráficos."
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/WantToLearnMore=Más información..."
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRenderer/SystemInfo=Información del sistema"
"$$$/AgPreferences/Performance/Develop/EnablePresetPreviewsInLoupe=Activar previsualización al pasar el cursor de los ajustes preestablecidos en la vista de lupa"
"$$$/AgPreferences/Performance/Develop/Note =Esto permitirá mejorar el rendimiento, pero puede reducir la calidad durante la edición. No obstante, el resultado final presentará el tamaño y la calidad al completo."
"$$$/AgPreferences/Performance/Develop/Title=Revelar"
"$$$/AgPreferences/Performance/Develop/UseSmartPreviews=Utilice las previsualizaciones inteligentes en lugar de los originales para editar imágenes"
"$$$/AgPreferences/Performance/General/Technote/URL=http://www.adobe.com/go/lr_optimize_performance_es"
"$$$/AgPreferences/Performance/General/WantToLearnMore=Más sugerencias de rendimiento..."
"$$$/AgPreferences/Performance/GridOptimizationSettings/DisableGridOptimization=Desactivar optimización de cuadrícula"
"$$$/AgPreferences/Performance/GridOptimizationSettings/DisableKeyOptimization=Desactivar optimización de la pulsación de teclas"
"$$$/AgPreferences/Performance/GridOptimizationSettings/DisableMouseOptimization=Desactivar optimización del desplazamiento con el ratón"
"$$$/AgPreferences/Performance/PreviewGenerationSettings/BuildPreviewParallely=Generar previsualizaciones en paralelo"
"$$$/AgPreferences/Presets/DefaultDevelop/Tooltip/AdobeDefault=\"Valor predeterminado de Adobe\" es el punto de partida estándar predeterminado."
"$$$/AgPreferences/Presets/DefaultDevelop/Tooltip/CameraSettings=\"Configuración de la cámaras\" proporciona simulaciones del color o los estilos aplicados en cámara siempre que sea posible."
"$$$/AgPreferences/Presets/DefaultDevelop/Tooltip/Preset=La opción \"Ajuste preestablecido\" aplicará el ajuste preestablecido seleccionado."
"$$$/AgPreferences/Presets/DefaultDevelop/Type/AdobeDefault=Valor predeterminado de Adobe"
"$$$/AgPreferences/Presets/DefaultDevelop/Type/CameraSettings=Configuración de la cámara"
"$$$/AgPreferences/Presets/DefaultDevelop/Type/Preset=Ajuste preestablecido"
"$$$/AgPreferences/Presets/ISOAdaptivePresets/Technote/URL=https://helpx.adobe.com/es/lightroom-classic/help/develop-module-tools.html#iso-adaptive-preset"
"$$$/AgPreferences/Presets/ISOAdaptivePresets/WantToLearnMore=Más información..."
"$$$/AgPreferences/Presets/Location/GroupBox=Ubicación"
"$$$/AgPreferences/Presets/RawDefaults/Technote/URL=https://helpx.adobe.com/es/lightroom-classic/help/raw-defaults.html"
"$$$/AgPreferences/Presets/RawDefaults/WantToLearnMore=Más información sobre Valores predeterminados de Raw..."
"$$$/AgPreferences/Presets/Visibility/GroupBox=Visibilidad"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings=Valores predeterminados de Raw"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/Camera=Cámara:"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/CameraModel=Omitir configuración global para cámaras específicas"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/CameraModel/Tooltip=Active los valores predeterminados específicos del modelo de cámara."
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/CameraModelColumn=Modelo de la cámara"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/CameraModelDefault=Por defecto:"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/CreateDefault=Crear valor predeterminado"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/DefaultColumn=Por defecto"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/Global=Global:"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/LoadingCameraModelsText=Espere mientras se cargan los modelos de cámara"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/Master/HelpText=Elija la configuración predeterminada que se aplicará a las imágenes RAW sin editar que importe a Lightroom."
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/ShowSerialNumber=Mostrar números de serie"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/ShowSerialNumber/Tooltip=Muestre los números de serie de la cámara junto con los nombres de modelo."
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/ToolTip/CreateDefault=Cree una configuración predeterminada de RAW nueva para la cámara seleccionada."
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/ToolTip/UpdateDefault=Actualice una configuración predeterminada de RAW existente para la cámara seleccionada."
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/UpdateDefault=Actualizar valores predeterminados"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/RawDefaultToolTip=Configuración predeterminada para archivos RAW sin editar."
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/StorePresetsByCatalog=Almacenar ajustes preestablecidos con este catálogo"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/Visibility/Title=Mostrar ajustes preestablecidos de revelado compatibles parcialmente"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/Visibility/Tooltip=Oculte o muestre los ajustes preestablecidos de revelado que hacen referencia a perfiles de cámara que no son aplicables a la foto actual."
"$$$/AgPreferences/PreviewGenerationSettingsSection=Ajustes de generación de previsualización"
"$$$/AgPreferences/PreviewsTab=Administración de archivos"
"$$$/AgPreferences/RawDefaults/Modify=Haga clic para modificar"
"$$$/AgPreferences/ResetAutoLayoutPresets=Restaurar los ajustes preestablecidos de la composición automática"
"$$$/AgPreferences/ResetColorLabelPresets=Restaurar ajustes preestablecidos de etiqueta de color"
"$$$/AgPreferences/ResetExportPresets=Restaurar ajustes preestablecidos de exportación"
"$$$/AgPreferences/ResetKeywordSetPresets=Restaurar ajustes preestablecidos de conjunto de palabras clave"
"$$$/AgPreferences/ResetLibraryFilterPresets=Restaurar ajustes preestablecidos de filtro de biblioteca"
"$$$/AgPreferences/ResetLocalizedCorrectionPresets=Restaurar ajustes preestablecidos de ajuste local"
"$$$/AgPreferences/ResetMetadataTokenPresets=Restaurar plantillas de texto"
"$$$/AgPreferences/ResetNamedTextStylePresets=Restaurar los ajustes preestablecidos del estilo del texto"
"$$$/AgPreferences/ResetNamingTokenPresets=Restaurar plantillas de nombre de archivo"
"$$$/AgPreferences/ResetPreferencesStr=Restablecer todas las preferencias y reiniciar"
"$$$/AgPreferences/SoundMenuItems/NoSound=Ningún sonido"
"$$$/AgPreferences/SoundsDescription=El esquema de sonido del sistema controla qué sonidos se reproducen para cada tipo de evento."
"$$$/AgPreferences/Subscription/BuyNow=Comprar ahora"
"$$$/AgPreferences/Subscription/Renew=Renovar"
"$$$/AgPreferences/Sync=Lightroom Sincronizar"
"$$$/AgPreferences/Sync/AdobeID=Adobe ID:"
"$$$/AgPreferences/Sync/ContinueButton=Continuar"
"$$$/AgPreferences/Sync/DateFolderFormat_1/Template=%Y/%m-%d"
"$$$/AgPreferences/Sync/DateFolderFormat_10/Template=%Y-%m-%d"
"$$$/AgPreferences/Sync/DateFolderFormat_11/Template=%Y %b %d"
"$$$/AgPreferences/Sync/DateFolderFormat_12/Template=%Y %B %d"
"$$$/AgPreferences/Sync/DateFolderFormat_13/Template=%Y%m%d"
"$$$/AgPreferences/Sync/DateFolderFormat_2/Template=%Y/%Y-%m-%d"
"$$$/AgPreferences/Sync/DateFolderFormat_3/Template=%Y/%d de %B"
"$$$/AgPreferences/Sync/DateFolderFormat_4/Template=%Y/%m"
"$$$/AgPreferences/Sync/DateFolderFormat_5/Template=%Y/%b"
"$$$/AgPreferences/Sync/DateFolderFormat_6/Template=%Y/%B"
"$$$/AgPreferences/Sync/DateFolderFormat_7/Template=%Y/%m/%d"
"$$$/AgPreferences/Sync/DateFolderFormat_8/Template=%Y/%B/%d"
"$$$/AgPreferences/Sync/DateFolderFormat_9/Template=%Y/%Y-%m/%Y-%m-%d"
"$$$/AgPreferences/Sync/DaysRemainingInTrial=Prueba (quedan ^1 días)"
"$$$/AgPreferences/Sync/DeleteAll/Action=Ir a Lr Web para continuar"
"$$$/AgPreferences/Sync/DeleteAll/ClickOkWhenReady=Haga clic en \"Reiniciar\" cuando haya eliminado el catálogo de Lightroom sincronizado en el navegador."
"$$$/AgPreferences/Sync/DeleteAll/Line1=Visite Lightroom en la Web para eliminar los datos de Creative Cloud. De este modo, eliminará la información de sincronización de Creative Cloud, incluidas las previsualizaciones, los ajustes y los metadatos de imagen."
"$$$/AgPreferences/Sync/DeleteAll/Line2=Las fotografías originales almacenadas en su equipo no se verán afectadas."
"$$$/AgPreferences/Sync/DeleteAll/RestartLaterVerb=Reiniciar más tarde"
"$$$/AgPreferences/Sync/DeleteAll/RestartRequired=Para realizar la sincronización, es necesario reiniciar"
"$$$/AgPreferences/Sync/DeleteAll/RestartVerb=Reiniciar"
"$$$/AgPreferences/Sync/DeleteAll/Title=¿Desea eliminar los datos de imagen en Creative Cloud?"
"$$$/AgPreferences/Sync/DeleteAllSyncData=Eliminar datos sincronizados"
"$$$/AgPreferences/Sync/DiagnosticLog/CompressData=Comprimiendo..."
"$$$/AgPreferences/Sync/DiagnosticLog/CompressionErrorRetry=Lightroom ha detectado un error al comprimir los archivos de diagnóstico. Inténtelo de nuevo más tarde."
"$$$/AgPreferences/Sync/DiagnosticLog/ErrorTitle=Error al comprimir los archivos"
"$$$/AgPreferences/Sync/DiagnosticReportGenerated=El informe de diagnóstico se ha generado como archivo zip."
"$$$/AgPreferences/Sync/EndDate=Fecha final:"
"$$$/AgPreferences/Sync/GenerateFullDiagnosticLog=Generar informe de diagnóstico"
"$$$/AgPreferences/Sync/GroupTitle/Location=Ubicación"
"$$$/AgPreferences/Sync/GroupTitle/Options=Opciones"
"$$$/AgPreferences/Sync/GroupTitle/SyncAccount=Cuenta"
"$$$/AgPreferences/Sync/GroupTitle/SyncStatus=Estado de sincronización"
"$$$/AgPreferences/Sync/LocationChange/ImageMove=La ubicación de descarga se ha actualizado. ^n¿Desea también mover los archivos anteriormente descargados a la nueva ubicación? ^nLa sincronización se pausará durante esta operación."
"$$$/AgPreferences/Sync/LongWaitTimeConfirmation=Esta operación puede tardar mucho tiempo en completarse"
"$$$/AgPreferences/Sync/MoreAccountInfoOnline=Más información sobre la cuenta en línea"
"$$$/AgPreferences/Sync/Name=Nombre:"
"$$$/AgPreferences/Sync/Ngl/ExpiredSubscription=Suscripción finalizada"
"$$$/AgPreferences/Sync/Ngl/ExpiredTrial=Versión de prueba finalizada"
"$$$/AgPreferences/Sync/Ngl/FeatureRestricted=Suscrito"
"$$$/AgPreferences/Sync/NotSignedIn=No ha iniciado sesión"
"$$$/AgPreferences/Sync/OneDayRemainingInTrial=Prueba (queda 1 día )"
"$$$/AgPreferences/Sync/Organize by date=Usar subcarpetas formateadas por la fecha de captura:"
"$$$/AgPreferences/Sync/PreventSystemSleep=Evitar que el sistema hiberne durante la sincronización"
"$$$/AgPreferences/Sync/RebuildHintText=Es posible que volver a crear los datos tarde bastante tiempo, en función de la cantidad de detalles de sincronización. No podrá utilizar la sincronización durante este proceso. ^n¿Desea continuar?"
"$$$/AgPreferences/Sync/RebuildSyncData=Volver a crear datos de sincronización"
"$$$/AgPreferences/Sync/RebuildSyncData/Line1=Esto volverá a crear la base de datos local para la sincronización. No se requiere una resincronización de los activos."
"$$$/AgPreferences/Sync/RebuildSyncData/Line2=Se requiere un reinicio para este acción."
"$$$/AgPreferences/Sync/RebuildSyncDataString=Volviendo a crear datos de sincronización..."
"$$$/AgPreferences/Sync/SelectMobileDownloadsRoot=Elegir..."
"$$$/AgPreferences/Sync/SelectMobileDownloadsRoot/OpenPanelButtonText=Elegir"
"$$$/AgPreferences/Sync/SelectMobileDownloadsRoot/OpenPanelTitle=Seleccione una ubicación para las fotografías de Lightroom sincronizadas desde Creative Cloud"
"$$$/AgPreferences/Sync/SpecifyLocation=Especificar ubicación para las imágenes sincronizadas de Lightroom:"
"$$$/AgPreferences/Sync/Status=Estado:"
"$$$/AgPreferences/Sync/Subscription=Suscrito"
"$$$/AgPreferences/Sync/Trial=Prueba"
"$$$/AgPreferences/Sync/Usage=Cargas:"
"$$$/AgPreferences/Sync/Used=^1% usado (^2 de ^3 fotografías)"
"$$$/AgPreferences/TabTitle/Interface=Interfaz"
"$$$/AgPreferences/TabView/Display=Pantalla"
"$$$/AgPreferences/TabView/ExternalEditing=Edición externa"
"$$$/AgPreferences/TabView/General=Generales"
"$$$/AgPreferences/TabView/Import=Importación"
"$$$/AgPreferences/TabView/Presets=Ajustes preestablecidos"
"$$$/AgPreferences/Tether/General/Technote/goURL=https://www.adobe.com/go/lr_tether_tips_es"
"$$$/AgPreferences/Touch//WhenKeyboardIsRemoved=Cuando se desconecta el teclado:"
"$$$/AgPreferences/Touch/AskEveryTime=Preguntar cada vez"
"$$$/AgPreferences/Touch/DoNothing=No hacer nada"
"$$$/AgPreferences/Touch/EnableCoastingInLoupe=Rodear al tocar para desplazar la lupa"
"$$$/AgPreferences/Touch/EnterTabletMode=Entrar en modo tablet"
"$$$/AgPreferences/Touch/GroupTitle/Touch=Tocar"
"$$$/AgPreferences/Touch/LeaveTabletMode=Salir del modo tablet"
"$$$/AgPreferences/Touch/WhenKeyboardIsReattached=Cuando se vuelve a conectar el teclado:"
"$$$/AgPreferences/VideoCacheSettings=Configuración de la caché de vídeo"
"$$$/AgPreferences/VideoCacheSettings/Enable=Limitar el tamaño de la caché de vídeo"
"$$$/AgPreferences/VideoCacheSettingsSection/Gigabytes=GB"
"$$$/AgPreferences/VideoCacheSettingsSection/MaximumSize=Tamaño máximo:"
"$$$/AgPreferences/VideoCacheSettingsSection/PurgeCache=Purgar caché"
"$$$/AgPreferences/WinSounds/Asterisk=Asterisco"
"$$$/AgPreferences/WinSounds/CriticalStop=Parada crítica"
"$$$/AgPreferences/WinSounds/DefaultBeep=Sonido por defecto"
"$$$/AgPreferences/WinSounds/Exclamation=Exclamación"
"$$$/AgPreferences/WinSounds/Question=Interrogación"
"$$$/AgPreferences/WinSounds/SystemNotification=Notificación del sistema"
"$$$/AgPreferences/Window=Preferencias"
"$$$/AgPreferences/XMP/AutoWriteOption=Escribir cambios automáticamente en XMP"
"$$$/AgPreferences/XMP/KeywordSeparatorExplanation=Al importar o al leer metadatos, Lightroom reconoce palabras separadas por puntos y barras diagonales como jerarquías de palabras clave, en lugar de palabras clave sin formato. La barra vertical (|), el signo de menor que (<) y el de mayor que (>) se reconocen automáticamente como separadores de jerarquía."
"$$$/AgPreferences/XMP/TreatDotAsSeparator=Tratar ^{.^} como separador de palabras clave"
"$$$/AgPreferences/XMP/TreatForwardSlashAsSeparator=Tratar ^{/^} como separador de palabras clave"
"$$$/AgPreferences/XMP/WriteDatesToRaws=Realizar cambios de fecha u hora en archivos RAW de propietario."
"$$$/AgPreferences/XMP/WriteDatesToRawsWarning=Advertencia: al realizar cambios de fecha en archivos RAW de propietario, se modificará el contenido del archivo RAW."
"$$$/AgPreferences/XMP/WriteDevelopSettingsOptionWithPNG=Incluir ajustes de revelado en los metadatos de los archivos JPEG, TIFF, PNG y PSD"
"$$$/AgPreferences/XMP/XMPWarning=Advertencia: los cambios realizados en Lightroom no serán visibles automáticamente en otras aplicaciones, a menos que se hayan registrado en un archivo XMP."
"$$$/AgPreferences/defaultLibrary=Usar este catálogo al iniciar:"
"$$$/AgPreferences/doNotShowPromptsResetButton=Restaurar todos los cuadros de diálogo de aviso"
"$$$/AgPreferences/doNotShowPromptsResetButtonWithTips=Restaurar todos los cuadros de diálogo de aviso y sugerencias"
"$$$/AgPreferences/exportFilesCompletionSoundNamePrefix=Reproducir"
"$$$/AgPreferences/exportFilesCompletionSoundNameSuffix=Al terminar de exportar fotografías, reproducir:"
"$$$/AgPreferences/importFilesCompletionSoundNamePrefix=Reproducir"
"$$$/AgPreferences/importFilesCompletionSoundNameSuffix=Al terminar de importar fotografías, reproducir:"
"$$$/AgPreferences/restoreAllPromptsSection=Mensajes"
"$$$/AgPreferences/restorePresetsSection=Valores por defecto de Lightroom"
"$$$/AgPreferences/tetherFilesCompletionSoundNameSuffix=Al terminar la transferencia de conexión al equipo, reproducir:"
"$$$/AgPresetManagement/Title=Gestionar ajustes preestablecidos"
"$$$/AgPresetProfileManagement/ResetAction=Recuperar original"
"$$$/AgPresetProfileManagement/SaveAction=Guardar"
"$$$/AgPreviewServer/PreviewSystemFailure/Detail=Lightroom intentará arreglar este problema la próxima vez que se inicie."
"$$$/AgPreviewServer/PreviewSystemFailure/Message=Lightroom ha encontrado un error al leer la caché de previsualización y debe cerrarse."
"$$$/AgPrint/Button/PageSetup=Ajustar página..."
"$$$/AgPrint/Button/Print/Print=Imprimir"
"$$$/AgPrint/Button/PrintSettings=Ajustes de impresión..."
"$$$/AgPrint/Button/PrintToFile=Imprimir a archivo..."
"$$$/AgPrint/Button/PrinterWithDialog=Impresora..."
"$$$/AgPrint/CalibrateButtonName/CalibratePrinter=Calibrar impresora"
"$$$/AgPrint/CalibrateButtonName/PrinterUtility=Ejecutar utilidad de impresión"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/AdjustmentToVary=Ajuste a variación:"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Amount=Cantidad:"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/AmountOfVariation=Cantidad de variación:"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Brightness=Brillo"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Coarse=Basta"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Contrast=Contraste"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Fine=Fina"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Large=Grande"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Level=Nivel:"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Medium=Media"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Print=Imprimir"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Profile=Perfil:"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/RenderingIntent=Interpretación :"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Small=Pequeño"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/TestConfiguration=Configuración de prueba"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Title=Imprimir página de prueba"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/VariationLevel=Nivel de variación:"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Variations=Variaciones"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Vary=Variación:"
"$$$/AgPrint/Checkbox/16BitPrinting=Salida de 16 bits"
"$$$/AgPrint/Checkbox/Autorotate=Rotar para encajar"
"$$$/AgPrint/Checkbox/CropMarks=Marcas de recorte"
"$$$/AgPrint/Checkbox/CropToFill=Aplicar zoom para llenar"
"$$$/AgPrint/Checkbox/CustomFileDimensions=Dimensiones de archivo a medida:"
"$$$/AgPrint/Checkbox/DraftMode=Impresión en modo Borrador"
"$$$/AgPrint/Checkbox/ExportAsEmailAttachment=Exportar como archivos adjuntos"
"$$$/AgPrint/Checkbox/ForceSquareCells=Celdas cuadradas"
"$$$/AgPrint/Checkbox/IdentityPlateOverride=Color de reemplazo"
"$$$/AgPrint/Checkbox/ImageCells=Celdas de imagen"
"$$$/AgPrint/Checkbox/MarginsAndGutters=Márgenes y medianiles"
"$$$/AgPrint/Checkbox/PageBackgroundColor=Color de fondo de página"
"$$$/AgPrint/Checkbox/PageBleed=Sangrado de página"
"$$$/AgPrint/Checkbox/PageGrid=Cuadrícula de página"
"$$$/AgPrint/Checkbox/PageInfo=Información de página"
"$$$/AgPrint/Checkbox/PageNumbers=Números de página"
"$$$/AgPrint/Checkbox/PrintAdjustment=Ajuste de impresión"
"$$$/AgPrint/Checkbox/PrintBehindImages=Interpretar detrás de imagen"
"$$$/AgPrint/Checkbox/PrintOnEveryImage=Interpretar en cada imagen"
"$$$/AgPrint/Checkbox/PrintPageOptions=Opciones de página"
"$$$/AgPrint/Checkbox/PrintPhotoInfo=Información de fotografía"
"$$$/AgPrint/Checkbox/Rulers=Reglas"
"$$$/AgPrint/Checkbox/ShowGuides=Mostrar guías"
"$$$/AgPrint/Checkbox/SingleImagePerPage=Repetir una fotografía por página"
"$$$/AgPrint/Checkbox/StrokeBorder=Borde de trazo"
"$$$/AgPrint/ColorProfiles/ManagedByPrinter=(Gestionado por la impresora)"
"$$$/AgPrint/DefaultMeasurementUnitForPrint=centimeters"
"$$$/AgPrint/Engine/CustomPackage=Conjunto a medida"
"$$$/AgPrint/Engine/Grid=Una única imagen / hoja de contactos"
"$$$/AgPrint/Engine/Package/Panel/Cells=Celdas"
"$$$/AgPrint/Engine/Package/Panel/ImageSettings=Ajustes de imagen"
"$$$/AgPrint/Engine/Package/Panel/RulersGridAndGuides=Reglas, cuadrícula y guías"
"$$$/AgPrint/Engine/PicturePackage=Conjunto de imágenes"
"$$$/AgPrint/Error/Continue=Continuar"
"$$$/AgPrint/Error/DoYouWantToContinue=¿Desea continuar con el trabajo de impresión?"
"$$$/AgPrint/Error/InvalidImages=Hay ^1 imágenes en este trabajo de impresión que no son válidas. Puede que se guardaran en un formato de archivo no compatible. No podrá imprimir estas imágenes."
"$$$/AgPrint/Error/InvalidProfile/NotManaging=El perfil a medida seleccionado para este trabajo de impresión falta o no es válido. Si continúa con este trabajo de impresión, los colores no se gestionarán en Lightroom."
"$$$/AgPrint/Error/InvalidProfile/UsingSRGB=El perfil a medida seleccionado para este trabajo de impresión falta o no es válido. Si continúa con este trabajo de impresión, se usará el perfil sRGB."
"$$$/AgPrint/Error/MissingImages=Hay ^1 fotografías en este trabajo de impresión a las que le faltan los archivos de origen. Estas fotografías no se imprimirán."
"$$$/AgPrint/Error/MissingPages=El rango de páginas seleccionado para la impresión es de ^1 a ^2. Solo hay ^3 páginas disponibles."
"$$$/AgPrint/Error/MissingPagesOne=El rango de páginas seleccionado para la impresión es de ^1 a ^2. Solo hay una página disponible."
"$$$/AgPrint/Error/OneInvalidImage=Hay una imagen en este trabajo de impresión que no es válida. Puede que se guardara en un formato de archivo no compatible. No podrá imprimir esta imagen."
"$$$/AgPrint/Error/OneMissingImage=Hay una fotografía en este trabajo de impresión a la que le falta el archivo de origen. Esta fotografía no se imprimirá."
"$$$/AgPrint/Error/PrintPages=El rango de página seleccionado no está disponible"
"$$$/AgPrint/ImageTextDefault/EmphasisEnd=</EM>"
"$$$/AgPrint/ImageTextDefault/EmphasisStart=<EM>"
"$$$/AgPrint/ImageTextDefault/PrinterUnknown=(proporcionado durante la impresión)"
"$$$/AgPrint/ImageTextDefault/ProfileManagedByPrinter=(Gestionado por la impresora)"
"$$$/AgPrint/ImageTextDefault/SharpeningOff=Desactivado"
"$$$/AgPrint/ImageTextDefault/SharpeningUnknown=(desconocido)"
"$$$/AgPrint/ImageTextDescription/MaximumWidthPageNumber=9"
"$$$/AgPrint/ImageTextDescription/Printer=Impresora:"
"$$$/AgPrint/ImageTextDescription/Profile=Perfil:"
"$$$/AgPrint/ImageTextDescription/ProfileAndIntent=^1, ^2"
"$$$/AgPrint/ImageTextDescription/Sharpening=Enfoque:"
"$$$/AgPrint/ImageTextLabel/MetadataItemSeparator= ^B "
"$$$/AgPrint/InfoBezel/MultiplePages/PageNofM=Página ^1-^2 de ^3"
"$$$/AgPrint/InfoBezel/OnePage/PageNofM=Página ^1 de ^2"
"$$$/AgPrint/Interface/Grid=Cuadrícula"
"$$$/AgPrint/Interface/Grid/Snap=Ajustar :"
"$$$/AgPrint/Interface/GridSnap=Ajuste de cuadrícula:"
"$$$/AgPrint/Interface/Ruler=Regla"
"$$$/AgPrint/Interface/Ruler/Units=Unidades :"
"$$$/AgPrint/Label/FileResolution=Resolución de archivo"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/Dimensions=Dimensiones"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/Dimensions/Key=Cmd+Shift+u"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/Guides=&Guías"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/ImageCells/Key=Cmd+Shift+k"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/MarginsAndGutters=&Márgenes y medianiles"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/MarginsAndGutters/Key=Cmd+Shift+h"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/PageBleed=Sangrado de &página"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/PageBleed/Key=Cmd+Shift+j"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/PhotoCells=Celdas de &fotografía"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/ShowGuides=&Mostrar guías"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/ShowGuides/Key=Cmd+Shift+g"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/ShowRulers=M&ostrar reglas"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/ShowRulers/Key=Cmd+r"
"$$$/AgPrint/Menu/File/Print=Imprimir"
"$$$/AgPrint/Menu/File/PrintSettings=Ajustes de impresión..."
"$$$/AgPrint/Menu/File/PrintSettings/Key=Cmd+Option+Shift+p"
"$$$/AgPrint/Menu/File/Revert=&Recuperar los cambios anteriores del módulo Impresión"
"$$$/AgPrint/Menu/File/Save=&Guardar ajustes del módulo Impresión"
"$$$/AgPrint/Menu/Grid/Snap/Cells=Celdas"
"$$$/AgPrint/Menu/Grid/Snap/Grid=Cuadrícula"
"$$$/AgPrint/Menu/Grid/Snap/Off=Desactivado"
"$$$/AgPrint/Menu/Help/MapHelp=Ay&uda del módulo Mapa..."
"$$$/AgPrint/Menu/Help/MapShortcuts=Métodos abreviado&s del módulo Mapa..."
"$$$/AgPrint/Menu/Help/PrintHelp=Ay&uda del módulo Impresión..."
"$$$/AgPrint/Menu/Help/PrintShortcuts=Método&s abreviados del módulo Impresión..."
"$$$/AgPrint/Menu/Panel/CollectionsTitle=&Colecciones"
"$$$/AgPrint/Menu/Panels/LayoutEngine=Estil&o de composición"
"$$$/AgPrint/Menu/Panels/Preview=&Previsualizar"
"$$$/AgPrint/Menu/Panels/PrintJob=Trabajo de &impresión"
"$$$/AgPrint/Menu/Panels/TemplateBrowser=&Navegador de plantillas"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/GoToFirstPage=Ir a pri&mera página"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/GoToFirstPage/Key=Cmd+Shift+Left"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/GoToLastPage=Ir a últim&a página"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/GoToLastPage/Key=Cmd+Shift+Right"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/GoToNextPage=Ir a página &siguiente"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/GoToNextPage/Key=Cmd+Right"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/GoToPreviousPage=Ir a página a&nterior"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/GoToPreviousPage/Key=Cmd+Left"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/NewTemplate=Nueva &plantilla"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/NewTemplate/Key=Cmd+n"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/NewTemplateFolder=Nueva carpeta de plantilla"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/NewTemplateFolder/Key=Cmd+Shift+n"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/RotateLeft=Rotar a la &izquierda"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/RotateRight=Rotar a la &derecha"
"$$$/AgPrint/Menu/Units/CM=Centímetros"
"$$$/AgPrint/Menu/Units/Inches=Pulgadas"
"$$$/AgPrint/Menu/Units/MM=Milímetros"
"$$$/AgPrint/Menu/Units/Picas=Picas"
"$$$/AgPrint/Menu/Units/Points=Puntos"
"$$$/AgPrint/Menu/Units/WidestMeasurementAbbreviation=mm"
"$$$/AgPrint/Menu/UnitsLowercase/centimeters=centímetros"
"$$$/AgPrint/Menu/UnitsLowercase/inches=pulgadas"
"$$$/AgPrint/Menu/UnitsLowercase/millimeters=milímetros"
"$$$/AgPrint/Menu/UnitsLowercase/picas=picas"
"$$$/AgPrint/Menu/UnitsLowercase/points=puntos"
"$$$/AgPrint/Menu/View/CropInDevelop=&Recortar"
"$$$/AgPrint/Menu/View/GoToLibrary=Ir a Biblioteca:"
"$$$/AgPrint/Menu/View/LoupeViewInfo/ShowPrintInfoOverlay=Mostrar &superposición de información"
"$$$/AgPrint/Menu/View/LoupeViewInfo/ShowPrintInfoOverlay/Key=i"
"$$$/AgPrint/ModuleTitle=&Imprimir"
"$$$/AgPrint/OutputAdjustments/Calibrate=Imprimir página de prueba..."
"$$$/AgPrint/OutputAdjustments/Synopsis=^1 / ^2"
"$$$/AgPrint/OutputAdjustments/SynopsisTooltip=Brillo: ^1^nContraste: ^2"
"$$$/AgPrint/Package/Checkbox/LockCellsToPhotoAspectRatio=Bloquear en proporción de fotografía"
"$$$/AgPrint/Package/Popup/CutLines=Guías de corte:"
"$$$/AgPrint/PageSettings/RulerUnits=Unidades de regla :"
"$$$/AgPrint/PageSetup/CellHeight=Altura"
"$$$/AgPrint/PageSetup/CellSize=Tamaño de celda"
"$$$/AgPrint/PageSetup/CellSpacing=Espaciado de celdas"
"$$$/AgPrint/PageSetup/CellSpacingH=Horizontal"
"$$$/AgPrint/PageSetup/CellSpacingV=Vertical"
"$$$/AgPrint/PageSetup/CellWidth=Anchura"
"$$$/AgPrint/PageSetup/Columns=Columnas"
"$$$/AgPrint/PageSetup/MarginBottom=Inferior"
"$$$/AgPrint/PageSetup/MarginLeft=Izquierda"
"$$$/AgPrint/PageSetup/MarginRight=Derecha"
"$$$/AgPrint/PageSetup/MarginTop=Superior"
"$$$/AgPrint/PageSetup/Margins=Márgenes"
"$$$/AgPrint/PageSetup/PageGrid=Cuadrícula de página"
"$$$/AgPrint/PageSetup/Rows=Filas"
"$$$/AgPrint/PageSetup/longest_text_label=Horizontal"
"$$$/AgPrint/Panel/Guides=Guías"
"$$$/AgPrint/Panel/ImageSettings=Ajustes de imagen"
"$$$/AgPrint/Panel/Layout=Composición"
"$$$/AgPrint/Panel/LayoutEngine=Estilo de composic."
"$$$/AgPrint/Panel/PageOptions=Página"
"$$$/AgPrint/Panel/PaperSettings=Papel"
"$$$/AgPrint/Panel/Preview=Previsualizar"
"$$$/AgPrint/Panel/PrintJobSettings=Trabajo de impresión"
"$$$/AgPrint/Panel/TemplateBrowserTitle=Navegador de plantillas"
"$$$/AgPrint/PaperName/NoPaper=(ninguno)"
"$$$/AgPrint/PaperName/Paper=Papel: ^1"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/MediaType=Tipo de soporte:"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/MediaType/Glossy=Brillo"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/MediaType/Matte=Mate"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/MetadataSize=Tamaño de fuente :"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/PrintFileProfileMenu/AdobeRGB=Adobe RGB"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/PrintFileProfileMenu/DisplayP3=Display P3"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/PrintFileProfileMenu/ProPhotoRGB=ProPhoto RGB"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/PrintFileProfileMenu/sRGB=sRGB"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/PrintTo=Imprimir en:"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/PrintToMenu/JPEGFile=Archivo JPEG"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/PrintToMenu/Printer=Impresora"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/PrintToMenu/TIFFFile=Archivo TIFF"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/PrintingProfile=Perfil :"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/Sharpening=Enfoque de impresión:"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/SharpeningHigh=Alto"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/SharpeningLow=Bajo"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/SharpeningStandard=Estándar"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/TiffCompression=Compresión :"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/TiffCompression/LZW=LZW"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/TiffCompression/Uncompressed=Sin comprimir"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/TiffCompression/ZIP=ZIP"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/Watermarking=Marcas de agua:"
"$$$/AgPrint/PrintImageText/EmphasisFontName=Arial Black"
"$$$/AgPrint/PrintImageText/MainFontName=Arial"
"$$$/AgPrint/PrintJobName/AdobeLightroomPrintJobMulti=Lightroom (^1 y ^2 más)"
"$$$/AgPrint/PrintJobName/AdobeLightroomPrintJobOne=Lightroom (^1)"
"$$$/AgPrint/PrintJobName/AdobeLightroomPrintJobTwo=Lightroom (^1 y 1 más)"
"$$$/AgPrint/PrintJobSettings/ColorManagement=Gestión de color"
"$$$/AgPrint/PrintPackage/Checkbox/InnerStroke=Trazo interior"
"$$$/AgPrint/PrintPackage/Checkbox/PhotoBorder=Borde de fotografía"
"$$$/AgPrint/PrintPackage/Slider/BorderWidth=Anchura"
"$$$/AgPrint/PrinterName/NoPrinter=(ninguno)"
"$$$/AgPrint/PrinterName/Printer=Impresora: ^1"
"$$$/AgPrint/Profile/CustomProfileInstructionsMac=Al seleccionar un perfil a medida, recuerde desactivar la gestión de color en el cuadro de diálogo Imprimir. Se usará la compensación de punto negro para esta impresión."
"$$$/AgPrint/Profile/CustomProfileInstructionsWin=Al seleccionar un perfil a medida, recuerde desactivar la gestión de color en el cuadro de diálogo del controlador de impresora. Se usará la compensación de punto negro para esta impresión."
"$$$/AgPrint/Profile/ManagedByPrinterInstructionsMac=Al seleccionar ^[Gestionado por la impresora^], recuerde activar la gestión de color en el cuadro de diálogo Imprimir."
"$$$/AgPrint/Profile/ManagedByPrinterInstructionsWindows=Al seleccionar ^[Gestionado por la impresora^], recuerde activar la gestión de color en el cuadro de diálogo del controlador de impresora."
"$$$/AgPrint/ProfileMenu/Other=Otro..."
"$$$/AgPrint/ProfileMenu/PrinterManaged=Gestionado por la impresora"
"$$$/AgPrint/ProgressText/Preparing=Preparando trabajo de impresión"
"$$$/AgPrint/ProgressText/Rendering=Interpretando página ^1, imagen ^2"
"$$$/AgPrint/RotateIDPlate/0=0^D"
"$$$/AgPrint/RotateIDPlate/180=180^D"
"$$$/AgPrint/RotateIDPlate/270=-90^D"
"$$$/AgPrint/RotateIDPlate/90=90^D"
"$$$/AgPrint/RotateIDPlateMenu/180=Rotar 180^D en pantalla"
"$$$/AgPrint/RotateIDPlateMenu/270=Rotar -90^D en pantalla"
"$$$/AgPrint/RotateIDPlateMenu/90=Rotar 90^D en pantalla"
"$$$/AgPrint/RotateIDPlateMenu/None=Ninguna rotación"
"$$$/AgPrint/Rulers/PrintIdentityPlate=Placa de identidad"
"$$$/AgPrint/Slider/BorderWidth=Anchura"
"$$$/AgPrint/Slider/BorderWidthUnit=pt"
"$$$/AgPrint/Slider/IdentityPlateOpacity=Opacidad"
"$$$/AgPrint/Slider/IdentityPlateScale=Escala"
"$$$/AgPrint/Slider/JPEGQuality=Calidad JPEG"
"$$$/AgPrint/Slider/OutputAdjustments/Brightness=Brillo"
"$$$/AgPrint/Slider/OutputAdjustments/Contrast=Contraste"
"$$$/AgPrint/Slider/PrintResolution=Resolución de impresión"
"$$$/AgPrint/Slider/PrintResolutionUnit/ppi=ppp"
"$$$/AgPrint/Title=Imprimir"
"$$$/AgPrint/Toolbar/PageSizePopup/PaperSize=Tamaño de papel:"
"$$$/AgPrint/Toolbar/Tooltip/Home=Mostrar primera página"
"$$$/AgPrint/Toolbar/Tooltip/Next=Mostrar página siguiente"
"$$$/AgPrint/Toolbar/Tooltip/Previous=Mostrar página anterior"
"$$$/AgPrint/Tooltip/RotateIDPlate=Rotar placa de identidad"
"$$$/AgPrint/UnitAbbreviation/cm=cm"
"$$$/AgPrint/UnitAbbreviation/in=pulg."
"$$$/AgPrint/UnitAbbreviation/mm=mm"
"$$$/AgPrint/UnitAbbreviation/picas=pc"
"$$$/AgPrint/UnitAbbreviation/points=pt"
"$$$/AgPrint/ViewMenu/Title=Vis&ta"
"$$$/AgPrint/WalkThrough/General=Impresión desde Lightroom"
"$$$/AgPrint/WalkThrough/GeneralMsg=En el módulo Imprimir podrá imprimir fotografías editadas en su impresora personal o crear archivos JPEG para enviarlos a un servicio de impresión externo."
"$$$/AgPrint/WalkThrough/Toolbar=Seleccione fotografías para imprimir"
"$$$/AgPrint/WalkThrough/ToolbarMsg=En la barra de herramientas de debajo de las fotografías podrá elegir las fotografías que se imprimirán: todas las fotografías de la tira de diapositivas, una selección o todas las fotos marcadas en la tira."
"$$$/AgPrint/Walkthrough/LayoutStyle=Uso del módulo Imprimir"
"$$$/AgPrint/Walkthrough/LayoutStyleMsg=Elija el tipo de composición de impresión en el panel Estilo de composición. Las composiciones Una única imagen/Hoja de contactos permiten imprimir una o varias fotografías con el mismo tamaño. Las composiciones Conjunto de imágenes permiten imprimir una fotografía en diferentes tamaños. Las composiciones Conjunto a medida permiten organizar varias fotografías en diferentes tamaños."
"$$$/AgPrint/Walkthrough/PrintButtonMsg=Cuando esté todo listo para imprimir, haga clic en el botón Imprimir... para seleccionar una impresora o haga clic directamente en Imprimir para utilizar la impresora predeterminada."
"$$$/AgPrint/Walkthrough/PrintJob=Seleccione los ajustes de impresión"
"$$$/AgPrint/Walkthrough/PrintJobMsg=En el panel Trabajo de impresión podrá optar entre imprimir o exportar a JPEG y ajustar la configuración de diversos tipos de elementos multimedia y hardware de impresión."
"$$$/AgPrint/Walkthrough/PrinterButton=¿Todo listo para imprimir?"
"$$$/AgPrint/WarningBadge/MetadataConflictExplanation=El archivo sidecar no se puede actualizar totalmente porque hay conflictos."
"$$$/AgPrintLayouts/Template/2x2Grid=Cuadrícula 2x2"
"$$$/AgPrintLayouts/Template/4Wide=Ancho x 4"
"$$$/AgPrintLayouts/Template/4x5ContactSheet=Hoja de contactos 4x5"
"$$$/AgPrintLayouts/Template/5x8ContactSheet=Hoja de contactos 5x8"
"$$$/AgPrintLayouts/Template/FineArtMat=Creación artística"
"$$$/AgPrintLayouts/Template/MaximizeSize=Maximizar tamaño"
"$$$/AgPrintLayouts/Templates/MaximizeSizeCentered=Maximizar tamaño centrado"
"$$$/AgPrintModule/Templates/1.4x6=(1) 4 x 6 "
"$$$/AgPrintModule/Templates/1.4x6|6.2x3=(1) 4 x 6, (6) 2 x 3"
"$$$/AgPrintModule/Templates/1.5x7=(1) 5 x 7 "
"$$$/AgPrintModule/Templates/1.7x5|4.2x3=(1) 7 x 5, (4) 2,5 x 3,5"
"$$$/AgPrintModule/Templates/1.8x10=(1) 8 x 10 "
"$$$/AgPrintModule/Templates/1largeWithStroke= 1 grande con contorno"
"$$$/AgPrintModule/Templates/2-UpGreetingCard=Tarjeta de felicitación (2 páginas)"
"$$$/AgPrintModule/Templates/2.4x6=(2) 4 x 6 personalizada"
"$$$/AgPrintModule/Templates/2.7x5=(2) 7 x 5"
"$$$/AgPrintModule/Templates/2x2Cells=Celdas 2x2"
"$$$/AgPrintModule/Templates/4Wide=Ancho x 4"
"$$$/AgPrintModule/Templates/4x5ContactSheet=Hoja de contactos 4x5"
"$$$/AgPrintModule/Templates/5x11ContactSheet=Hoja de contacto horizontal 5 x 11"
"$$$/AgPrintModule/Templates/5x8ContactSheet=Hoja de contactos 5x8"
"$$$/AgPrintModule/Templates/5x9LandscapeContactSheet=Hoja de contacto horizontal 5 x 9"
"$$$/AgPrintModule/Templates/Custom1over2=1 sobre 2 personalizada"
"$$$/AgPrintModule/Templates/Custom2over1=2 sobre 1 personalizada"
"$$$/AgPrintModule/Templates/Custom4Square= Esquina 4 personalizada"
"$$$/AgPrintModule/Templates/CustomCentered=Centrada personalizada"
"$$$/AgPrintModule/Templates/CustomOverlapX3=Superpuesta x3 personalizada"
"$$$/AgPrintModule/Templates/CustomOverlapX3Border=Borde superpuesto x3 personalizada"
"$$$/AgPrintModule/Templates/CustomOverlapX3LS=Horizontal superpuesta x3 personalizada"
"$$$/AgPrintModule/Templates/CustomSquare+2=Esquina + 2 personalizada"
"$$$/AgPrintModule/Templates/FineArtMat=Creación artística"
"$$$/AgPrintModule/Templates/MaximizeSize=Maximizar tamaño"
"$$$/AgPrintModule/Templates/MaximizeSizeCentered=Maximizar tamaño centrado"
"$$$/AgPrintModule/Templates/Package2LargeCentered=(2) 7 x 5 centrado"
"$$$/AgPrintModule/Templates/Triptych=Tríptico"
"$$$/AgPrintShortcuts/ClearQuickCollection=Borrar colección rápida"
"$$$/AgPrintShortcuts/ClearQuickCollection/Key=Comando + Mayús + B"
"$$$/AgPrintShortcuts/CycleLightsOutModes=Recorrer modos de luz de fondo"
"$$$/AgPrintShortcuts/CycleLightsOutModes/Key=L"
"$$$/AgPrintShortcuts/CycleScreenModes=Recorrer modos de pantalla"
"$$$/AgPrintShortcuts/CycleScreenModes/Key=Mayús + F"
"$$$/AgPrintShortcuts/Full_screen_modes=Previsualización de pantalla completa"
"$$$/AgPrintShortcuts/Full_screen_modes/Key=F"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToFirstPage=Ir a la primera página"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToFirstPage/Key=Comando + Mayús + Flecha izquierda"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToLastPage=Ir a la última página"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToLastPage/Key=Comando + Mayús + Flecha derecha"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToLightsDimMode=Ir al modo Luz atenuada"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToLightsDimMode/Key=Comando + Mayús + L"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToNextPage=Ir a la página siguiente"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToNextPage/Key=Comando + Flecha derecha"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToNormalScreenMode=Ir al modo de pantalla normal"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToNormalScreenMode/Key=Comando + Opción + F"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToPreviousModule=Ir al módulo anterior"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToPreviousModule/Key=Comando + Opción + Flecha arriba"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToPreviousPage=Ir a la página anterior"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToPreviousPage/Key=Comando + Flecha izquierda"
"$$$/AgPrintShortcuts/Header/ModeSortcuts=Métodos abreviados de modo"
"$$$/AgPrintShortcuts/Header/PageExtraSortcuts=Métodos abreviados de extras de página"
"$$$/AgPrintShortcuts/Header/PrintingShortcuts=Métodos abreviados de impresión"
"$$$/AgPrintShortcuts/Header/UISortcuts=Métodos abreviados de IU"
"$$$/AgPrintShortcuts/Header/ViewSortcuts=Métodos abreviados de vista"
"$$$/AgPrintShortcuts/HideAllPanels=Ocultar todos los paneles"
"$$$/AgPrintShortcuts/HideAllPanels/Key=Mayús + Tab"
"$$$/AgPrintShortcuts/HideSidePanels=Ocultar paneles laterales"
"$$$/AgPrintShortcuts/HideSidePanels/Key=Tab"
"$$$/AgPrintShortcuts/PageSetup=Ajustar página"
"$$$/AgPrintShortcuts/PageSetup/Key=Comando + Mayús + P"
"$$$/AgPrintShortcuts/Print/Key=Comando + P"
"$$$/AgPrintShortcuts/PrintOneCopy=Imprimir"
"$$$/AgPrintShortcuts/PrintOneCopy/Key=Comando + Opción + P"
"$$$/AgPrintShortcuts/Printer=Impresora"
"$$$/AgPrintShortcuts/ShowImageCells=Mostrar celdas de imagen"
"$$$/AgPrintShortcuts/ShowImageCells/Key=Comando + Mayús + K"
"$$$/AgPrintShortcuts/ShowMarginsAndGutters=Mostrar márgenes y medianiles"
"$$$/AgPrintShortcuts/ShowMarginsAndGutters/Key=Comando + Mayús + H"
"$$$/AgPrintShortcuts/ShowPageBleed=Mostrar sangrado de página"
"$$$/AgPrintShortcuts/ShowPageBleed/Key=Comando + Mayús + J"
"$$$/AgPrintShortcuts/ShowPageExtras=Mostrar guías"
"$$$/AgPrintShortcuts/ShowPageExtras/Key=Comando + Mayús + G"
"$$$/AgPrintShortcuts/ShowQuickCollection/Key=Comando + B"
"$$$/AgPrintShortcuts/ShowRulers=Mostrar reglas"
"$$$/AgPrintShortcuts/ShowRulers/Key=Comando + R"
"$$$/AgPrintShortcuts/Title/PrintShortcuts=Métodos abreviados de impresión"
"$$$/AgProfileManagement/Title=Gestionar perfiles"
"$$$/AgProgressScope/TaskCompleted=Tarea completada"
"$$$/AgProgressView/CancelingText=Cancelando tarea..."
"$$$/AgProgressView/ManyOperationsText=^1 operaciones en curso..."
"$$$/AgProgressView/NoOperationsText=Ninguna operación en curso"
"$$$/AgPublish/CommentsPanel/RatingTitle=Clasificación de fotografías"
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteCollection/Button/Delete=&Eliminar"
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteCollection/Button/Leave=Dejar en e&l servicio"
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteCollection/Extra/CantUndoSuffix=^1Esta operación no se puede deshacer."
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteCollection/Extra/Plural=Puede contener fotografías o colecciones adicionales que han sido publicadas. Puede dejar estas fotografías y colecciones en el servicio (y dejar que Lightroom las ignore) o eliminarlas del servicio ahora. "
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteCollection/Extra/Single/ManyPhotos=Contiene ^1 fotografías que han sido publicadas. Puede dejar estas fotografías en el servicio (y hacer que Lightroom las ignore) o eliminarlas del servicio ahora. "
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteCollection/Extra/Single/ManyPhotos/Children=Contiene fotografías y subcolecciones que han sido publicadas. Puede dejar esos elementos en el servicio (y hacer que Lightroom los ignore) o eliminarlos del servicio ahora. "
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteCollection/Extra/Single/NoPhotos/Children=Contiene subcolecciones que han sido publicadas y que pueden contener fotografías. Puede dejar estos elementos en el servicio (y hacer que Lightroom los ignore) o eliminarlos del servicio ahora. "
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteCollection/Extra/Single/OnePhoto/Children=Contiene una fotografía y una o más subcolecciones que han sido publicadas. Puede dejar estos elementos en el servicio (y hacer que Lightroom los ignore) o eliminarlos ahora del servicio. "
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteCollection/Extra/Single/OnePhoto/NoChildren=Contiene una fotografía que ha sido publicada. Puede dejar la fotografía en el servicio (y hacer que Lightroom la ignore) o eliminarla del servicio ahora. "
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteCollection/Message/Plural=¿Eliminar las ^1 colecciones publicadas seleccionadas?"
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteCollection/Message/Single=¿Eliminar la colección publicada con nombre ^[^1^]?"
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteService/Extra=La conexión entre Lightroom y este servicio se olvidará. "
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteService/Message=¿Desea eliminar el servicio de publicación con nombre ^[^1^]?"
"$$$/AgPublish/ConnectionTagNameMustNotBeEmpty=Se debe proporcionar un nombre no vacío."
"$$$/AgPublish/ContextMenu/GoToRemoteCollection=Ir a colección publicada"
"$$$/AgPublish/ContextMenu/GoToRemotePhoto=Ir a fotografía publicada"
"$$$/AgPublish/DefaultConnectionNameCounter=^1 ^2"
"$$$/AgPublish/DeletingCollection/CantDeleteCollectionBecause=No se pueden eliminar las colecciones publicadas."
"$$$/AgPublish/DestinationFolder/Desktop=Escritorio"
"$$$/AgPublish/DestinationFolder/Documents/Mac=Documentos"
"$$$/AgPublish/DestinationFolder/Documents/Win=Mis documentos"
"$$$/AgPublish/DestinationFolder/Home/Mac=Inicio"
"$$$/AgPublish/DestinationFolder/Home/Win=Usuario"
"$$$/AgPublish/DestinationFolder/Pictures/Mac=Imágenes"
"$$$/AgPublish/DestinationFolder/Pictures/Win=Mis imágenes"
"$$$/AgPublish/FilesOnDisk/SubfolderNameIllegalCharactersMessage=El nombre de la subcarpeta contenía caracteres no válidos."
"$$$/AgPublish/FilesOnDisk/SubfolderNameTooLongMessage=El nombre de la subcarpeta contenía demasiados caracteres."
"$$$/AgPublish/FirstCollection=sin título"
"$$$/AgPublish/MarkPhotosDirty=Marcar para volver a publicar"
"$$$/AgPublish/NoUrlDefined=No se puede encontrar la URL para esta colección publicada."
"$$$/AgPublish/NoUrlDefined/Photo=No se puede encontrar la URL de la fotografía publicada."
"$$$/AgPublish/PublishTo/ColumnLabel=Servicios de publicación:"
"$$$/AgPublish/RemovingPhotos/ProgressTitle=Quitando fotografías de los servicios"
"$$$/AgPublish/RenamingCollection/CantRenameCollectionBecause=No se puede cambiar el nombre de la colección publicada."
"$$$/AgPublish/ReparentingCollection/CantMoveCollectionBecause=No se pueden mover las colecciones publicadas."
"$$$/AgPublish/SettingsChangeRepublishDialog/Info/One=¿Desea marcar la única fotografía de esta conexión para volver a publicarla o dejarla como está ahora?"
"$$$/AgPublish/SettingsChangeRepublishDialog/Info/Plural=¿Desea marcar las ^1 fotografías de esta conexión para volver a publicarlas o dejarlas como están ahora?"
"$$$/AgPublish/SettingsChangeRepublishDialog/LeaveAsIs=Dejar tal cual"
"$$$/AgPublish/SettingsChangeRepublishDialog/Message=Ha cambiado los ajustes para la conexión a esta publicación."
"$$$/AgPublish/SettingsChangeRepublishDialog/Republish=Volver a publicar todo"
"$$$/AgPublish/UpdatingComments/RetrievingComments=Recuperando coment. para ^1"
"$$$/AgPublish/UpdatingStatus/CantDownloadCommentsBecause=No se pueden descargar los comentarios de esta colección."
"$$$/AgPublish/UpdatingStatus/CantGoToCollectionBecause=No se puede mostrar esta colección publicada."
"$$$/AgPublish/UpdatingStatus/CantGoToPhotoBecause=No se puede mostrar esta fotografía publicada."
"$$$/AgPublish/UpdatingStatus/CantPublishBecause=No se puede actualizar esta colección."
"$$$/AgPublish/UpdatingStatus/DownloadingComments=Descargando comentarios"
"$$$/AgPublish/UpdatingStatus/UpdatingCollection=Actualizando ^1"
"$$$/AgPublish/UpdatingStatus/UpdatingDeletingPhotos=Eliminando fotografías"
"$$$/AgPublish/UpdatingStatus/UpdatingPublishedCollections=Actualización de colecciones publicadas"
"$$$/AgPublishCommands/RemoteDeleteFailed/DeleteAnyway=Eliminar de todas maneras"
"$$$/AgPublishCommands/RemoteDeleteFailed/Info/Plural=Puede eliminar estas colecciones del catálogo de Lightroom, pero puede que estas se queden en el servicio."
"$$$/AgPublishCommands/RemoteDeleteFailed/Info/Single=Puede eliminar esta colección del catálogo de Lightroom, pero puede que estas se queden en el servicio."
"$$$/AgPublishCommands/RemoteDeleteFailed/ManyCollections=Una o varias colecciones no se han podido eliminar del servicio."
"$$$/AgPublishCommands/RemoteDeleteFailed/OneCollection=No se han podido eliminar una o varias colecciones del servicio."
"$$$/AgPublishDialog/CantSaveBecause=No se pueden guardar los cambios:"
"$$$/AgPublishDialog/CantSaveChangesDialog/GoBack=Volver y realizar cambios"
"$$$/AgPublishDialog/CantSaveChangesDialog/Message=Esta conexión de publicación no se puede guardar porque no se ha configurado correctamente."
"$$$/AgPublishDialog/HiddenSections=Algunas secciones se ocultan cuando se marcan los ajustes preestablecidos"
"$$$/AgPublishDialog/LearnMore=Más información..."
"$$$/AgPublishDialog/MultiplePresets=Varios ajustes preestablecidos:"
"$$$/AgPublishDialog/NewConnectionDialog/Name=Nombre:"
"$$$/AgPublishDialog/NewConnectionDialog/Optional=(opcional)"
"$$$/AgPublishDialog/NewConnectionDialog/ViaService=Mediante servicio:"
"$$$/AgPublishDialog/Save=Guardar"
"$$$/AgPublishDialog/SaveChangesDialog/DontSave=No guardar"
"$$$/AgPublishDialog/SaveChangesDialog/Message=¿Desea guardar los cambios en la conexión a la publicación ^[^1^]?"
"$$$/AgPublishDiaog/NewConnectionDialog/Title=Crear nueva conexión a publicación"
"$$$/AgPublishManager/Title=Gestor de publicación de Lightroom"
"$$$/AgPublishServicesPanel/BehanceMissing=Behance (haga clic para más información)"
"$$$/AgPublishServicesPanel/BehanceUrl=https://www.adobe.com/go/lightroom-behance_es"
"$$$/AgPublishServicesPanel/ClickToDownloadTooltip=Buscar el último servicio"
"$$$/AgPublishServicesPanel/CreateAnotherPublishService=Crear otro servicio de publicación mediante ^[^1^]..."
"$$$/AgPublishServicesPanel/CreateNewCreationTooltip=Nueva colección publicada"
"$$$/AgPublishServicesPanel/DeletePublishService=Eliminar servicio de publicación..."
"$$$/AgPublishServicesPanel/DeleteSelectedCreationTooltip=Eliminar colección publicada seleccionada"
"$$$/AgPublishServicesPanel/EditConnection=Editar ajustes..."
"$$$/AgPublishServicesPanel/FacebookMissingContent=Usted tiene una o varias colecciones publicadas en Facebook. Todas las colecciones publicadas en Facebook se moverán a Conjunto de colecciones de Facebook en el panel Colecciones."
"$$$/AgPublishServicesPanel/FacebookMissingTitle=El plugin de Facebook ya no es compatible"
"$$$/AgPublishServicesPanel/FindMoreServicesOnline=Buscar más servicios en línea..."
"$$$/AgPublishServicesPanel/FindPublishPlugins=Buscar más servicios en línea..."
"$$$/AgPublishServicesPanel/HideConnectionPlaceholder=Ocultar"
"$$$/AgPublishServicesPanel/MissingPlugin=(falta un plugin)"
"$$$/AgPublishServicesPanel/MissingPluginWithName=^1 (falta el plugin)"
"$$$/AgPublishServicesPanel/NewConnection=Configurar..."
"$$$/AgPublishServicesPanel/PublishAll=Publicar todo"
"$$$/AgPublishServicesPanel/PublishConnectionManager=Ir al Gestor de publicación..."
"$$$/AgPublishServicesPanel/RenamePublishService=Cambiar nombre de servicio de publicación..."
"$$$/AgPublishServicesPanel/RevelMissing=Adobe Revel (haga clic para quitarlo)"
"$$$/AgPublishServicesPanel/ShowConnectionPlaceholder=Mostrar"
"$$$/AgPublishServicesPanel/ShowServiceIcons=Mostrar iconos del servicio de publicación"
"$$$/AgPublishServicesPanel/SmugmugMissing=SmugMug (haga clic para descargar)"
"$$$/AgQueryUI/Range/ToLabel=a"
"$$$/AgQueryUI/threeMiddots=^U+00B7^U+00B7^U+00B7"
"$$$/AgQuickDevelop/Change=Cambiar"
"$$$/AgQuickDevelop/Settings/Blacks=Negros"
"$$$/AgQuickDevelop/Settings/Clarity=Claridad"
"$$$/AgQuickDevelop/Settings/Contrast=Contraste"
"$$$/AgQuickDevelop/Settings/Exposure=Exposición"
"$$$/AgQuickDevelop/Settings/Highlights=Iluminaciones"
"$$$/AgQuickDevelop/Settings/Saturation=Saturación"
"$$$/AgQuickDevelop/Settings/Shadows=Sombras"
"$$$/AgQuickDevelop/Settings/Temperature=Temperatura"
"$$$/AgQuickDevelop/Settings/Tint=Matiz"
"$$$/AgQuickDevelop/Settings/Vibrance=Intensidad"
"$$$/AgQuickDevelop/Settings/Whites=Blancos"
"$$$/AgSQLiteExceptionHandlers/CorruptDBError/Detail=Lightroom intentará diagnosticar el problema la próxima vez que se inicie."
"$$$/AgSQLiteExceptionHandlers/CorruptDBError/Message=Lightroom ha detectado un error al leer un archivo del catálogo y necesita salir."
"$$$/AgSdkExportFilter/EndDialog=Error interno en el plugin al cerrar el cuadro de diálogo Exportar."
"$$$/AgSdkExportFilter/StartDialog=Error interno en el plugin al abrir el cuadro de diálogo Exportar."
"$$$/AgSdkExportFilterProvider/Error/CouldNotCreateSectionForDialog=Error al intentar cargar la parte del plugin del cuadro de diálogo Exportar."
"$$$/AgSdkExportFilterProvider/Error/PostProcessTaskFailed=La tarea de posprocesamiento de este plugin no finalizó correctamente."
"$$$/AgSdkExportFilterProvider/FailedToLoad=No se ha podido cargar el filtro de posprocesamiento de este plugin."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/EndDialog=Error interno en el plugin al cerrar el cuadro de diálogo Exportar."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotAddComment=Se ha producido un error al intentar publicar un comentario en este servicio."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotCreateNewPublishService=Se ha producido un error al intentar crear una  nueva conexión a este servicio."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotDeleteCollection=Se ha producido un error al intentar eliminar una colección de este servicio."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotDeletePhotosFromRemoteCollection=Se ha producido un error al intentar eliminar las fotografías de este servicio."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotDeletePublishService=Se ha producido un error al intentar eliminar los ajustes de este servicio."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotEndDialogForCollectionSettings=Se ha producido un error al intentar cerrar el cuadro de diálogo de configuración de la colección."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotGetCollectionBehavior=Se ha producido un error al intentar recuperar información acerca del servicio."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotGetComments=Se ha producido un error al intentar recuperar los comentarios de este servicio."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotGetRatings=Se ha producido un error al intentar recuperar las clasificaciones de este servicio."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotMoveCollection=Se ha producido un error al intentar mover una colección a este servicio."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotRenameCollection=Se ha producido un error al intentar cambiar el nombre de una colección en este servicio."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotShouldDeletePhotosFromServiceOnDeleteFromCatalog=Se ha producido un error al intentar eliminar las fotografías de este servicio."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotShouldDeletePublishedCollection=Se ha producido un error al intentar eliminar una colección publicada de este servicio."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotSortPhotos=Se ha producido un error al intentar ordenar fotografías en este servicio."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotTestConnection=Se ha producido un error al intentar probar una conexión con este servicio."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotUpdateCollectionSettings=Error al intentar actualizar los ajustes de esta colección."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotUpdatePublishService=Se ha producido un error al intentar actualizar los ajustes de este servicio."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotUpdateSettings=Error al intentar actualizar los ajustes de exportación de este plugin."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/PostProcessTaskFailed=La tarea de posprocesamiento de este plugin no finalizó correctamente."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/NonAdobeURLHAndler/RegistryKeysMissing=Para utilizar el plugin ^1, Lightroom debe configurar el sistema."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/StartDialog=Error interno en el plugin al abrir el cuadro de diálogo Exportar."
"$$$/AgSdkExportServiceProviders/AddExportService=No se ha podido crear el manejador de exportación de este plugin."
"$$$/AgSdkMenu/Error/InfoLuaInvalid=No se ha podido leer la descripción del menú del plugin (dentro del archivo ^[Info.lua^]). (^1)"
"$$$/AgSdkMenu/Error/InvalidEnabledWhen=No se ha podido leer la descripción del menú del plugin (dentro del archivo ^[Info.lua^]). (La entrada enabledWhen tenía un valor no válido: ^[^1^])"
"$$$/AgSdkMenu/NoneDefined=(ninguno definido)"
"$$$/AgSdkMenu/RunMenu=El plugin encontró un error al realizar el elemento de menú ^[^1^]."
"$$$/AgSdkMenus/AddPluginMenuItem=No se ha podido añadir un elemento de menú para este plugin."
"$$$/AgSdkMenus/Menu/PluginExtras=E&xtras de plugin"
"$$$/AgSdkMetadataTagsets/Error/InvalidTagset=No se ha podido leer la descripción del conjunto de etiquetas de los metadatos del plugin (^1). (^2)"
"$$$/AgSdkMetadataTagsets/Error/InvalidType=El archivo debería haber devuelto una tabla; en su lugar devolvió ^1."
"$$$/AgSdkMetadataTagsets/Error/MissingId=Falta un ID en la descripción del conjunto de etiquetas."
"$$$/AgSdkPlugin/Error/CouldNotLoadPlugin=Error al intentar cargar este plugin."
"$$$/AgSdkPlugin/Error/DisablePlugin=Error al intentar desactivar el plugin."
"$$$/AgSdkPlugin/Error/EnablePlugin=Error al intentar activar el plugin."
"$$$/AgSdkPlugin/Error/IncompatibleWithOS=El plugin no es compatible con este sistema operativo."
"$$$/AgSdkPlugin/Error/InitializePlugin=Error al intentar iniciar el plugin."
"$$$/AgSdkPlugin/Error/ShutdownPlugin=Error al intentar cerrar el plugin."
"$$$/AgSdkPlugin/Error/Unknown=Error desconocido."
"$$$/AgSdkPlugin/Error/UnrecognizedFormat=El plugin no tiene un formato reconocido."
"$$$/AgSdkPlugin/Error/WrongSdkVersion=El plugin fue diseñado para la versión ^1 de Lightroom."
"$$$/AgSdkPlugin/Error/WrongType=^1 era ^2 y debería haber sido ^3."
"$$$/AgSdkPlugin/Status/Disabled=Este plugin está desactivado actualmente."
"$$$/AgSdkPlugin/Status/Enabled=Este plugin está activado."
"$$$/AgSdkPlugin/Status/Incompatible=El plugin no es compatible con el sistema operativo."
"$$$/AgSdkPlugin/Status/Invalid=Este plugin no funciona y no se puede usar."
"$$$/AgSdkPlugin/Status/Warnings=Este plugin está activado, pero ha encontrado algunos problemas."
"$$$/AgSdkPluginLoader/Connect=Connect"
"$$$/AgSdkPluginLoader/EnterPassphrase=Introduzca una frase de contraseña"
"$$$/AgSdkPluginLoader/Error/RunScript=Error al intentar ejecutar una de las secuencias de comandos del plugin."
"$$$/AgSdkPluginLoader/Passphrase=Frase de contraseña:"
"$$$/AgSdkPluginLoader/PluginTerminationHook/Message=El plugin '^1' está realizando tareas de cierre."
"$$$/AgSdkPluginLoader/PluginTerminationHook/Title=Cierre del plugin"
"$$$/AgSdkPluginManager/PluginTerminationHook/Killed=Una tarea de cierre para el plugin '^1' ha dejado de responder y puede que no se ejecute por completo."
"$$$/AgSdkPropertySpecs/Error/SchemaTooNew=No se han podido actualizar los metadatos del plugin porque han sido actualizados a un formato más reciente que no es compatible con este plugin."
"$$$/AgSdkPropertySpecs/Error/SchemaTooNew/V3=Los metadatos específicos del plugin de este catálogo son más recientes que los que admite la versión instalada de este plugin."
"$$$/AgSdkPropertySpecs/FilterPresets=No se han podido leer los ajustes preestablecidos de filtro de este plugin."
"$$$/AgSdkPropertySpecs/ReadMetadata=No se ha podido leer la especificación de metadatos de este plugin."
"$$$/AgSdkPropertySpecs/ReadSchema/Failed=Se ha producido un error al leer el esquema del plugin ^[^1^]. El plugin se desactivará."
"$$$/AgSdkPropertySpecs/Tagset=No se han podido leer los conjuntos de etiquetas de metadatos de este plugin."
"$$$/AgSdkServiceLoader=No se puede cargar el servicio desde este plugin."
"$$$/AgSdkTetherServiceProviders/AddTetherService=No se ha podido crear el manipulador de conexión al equipo para este plugin."
"$$$/AgSecondaryViewSupport/Action=Continuar"
"$$$/AgSecondaryViewSupport/Detail=Ha seleccionado el monitor en el que se encuentra la ventana principal de la aplicación. ¿Desea continuar?"
"$$$/AgSecondaryViewSupport/Title=Aviso"
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/AutoPowerBoxValidationMsg=Seleccione ^1 y haga clic en OK para conceder acceso a Lightroom."
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/BookmarksEliminated=El acceso ya no es necesario"
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/CanOnlyCombineWith=Debe conceder acceso a \"^ 1\" para combinar los elementos seleccionados."
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/ClickOKForWhatYouWantBlessed=Seleccione el directorio al que desea que pueda acceder Lightroom."
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/CombineBookmarks=Opciones de combinación de marcadores"
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/CombineBookmarks/Combine=Combinar"
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/DoubleClickPowerBoxExplanaion=Haga clic en OK para concederle acceso a Lightroom."
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/Locate/PowerBoxInitialExplanation=Lightroom necesita su permiso para poder acceder a la ubicación de esta imagen en futuras sesiones."
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/Locate/PowerBoxValidationExplanation=Lightroom necesita su permiso para poder acceder a la ubicación de esta imagen en futuras sesiones. Para conceder dicho acceso, seleccione ^1 y haga clic en OK."
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/MayWishToRelaunch=Puede que necesite reiniciar Lightroom para que los nuevos permisos de acceso entren en vigor."
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/PossibleRoot=Conceder acceso a"
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/PowerBoxDoBookmark=Permitir también que Lightroom acceda a esta ubicación más tarde."
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/PowerBoxExplanaion=Lightroom necesita su permiso para poder acceder al directorio en el que está ubicado el catálogo."
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/PowerBoxPrompt=OK"
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/PowerBoxTitle=Lightroom necesita permiso de acceso"
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/PromptForBookmarks=Permisos de acceso continuo"
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/PromptForBookmarks/Done=Hecho"
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/PromptForBookmarks/Relaunch=Reiniciar"
"$$$/AgSlideshow/ErrorString=Error al interpretar la diapositiva"
"$$$/AgSlideshow/Export/PDF/CannotWriteFile=No se ha podido escribir en el archivo PDF."
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Mode/CycleLightsOut=Recorrer modos de luz de fondo"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Mode/CycleLightsOut/Key=L"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Mode/GoLightsOutDim=Ir al modo Luz atenuada"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Mode/GoLightsOutDim/Key=Comando + Mayús + L"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Mode/GoNormalMode=Ir al modo de pantalla normal"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Mode/GoNormalMode/Key=Comando + Opción + F"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/ModeHeader=Métodos abreviados de modo"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/QuickCollection/Clear=Borrar colección rápida"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/QuickCollection/Clear/Key=Comando + Mayús + B"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/QuickCollection/Show/Key=Comando + B"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/End=Finalizar proyección de diapositivas"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/End/Key=Esc"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/ExportJPEG=Exportar proyección de diapositivas en JPEG"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/ExportJPEG/Key=Comando + Mayús + J"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/ExportPDF=Exportar proyección de diapositivas en PDF"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/ExportPDF/Key=Comando + J"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/Pause=Pausar proyección de diapositivas"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/Pause/Key=Espacio"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/Play=Reproducir proyección de diapositivas"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/Play/Key=Retorno"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/Preview=Previsualizar proyección de diapositivas"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/Preview/Key=Opción + Retorno"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/Text=Añadir superposición de texto"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/Text/Key=Comando + T"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/ShowHeader=Métodos abreviados de proyección de diapositivas"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/View/GoPreviousModule=Ir al módulo anterior"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/View/GoPreviousModule/Key=Comando + Opción + Flecha arriba"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/View/HideAllPanels=Ocultar todos los paneles"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/View/HideAllPanels/Key=Mayús + Tab"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/View/HidePanels=Ocultar paneles laterales"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/View/HidePanels/Key=Tab"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/View/ShowGuides=Mostrar guías"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/View/ShowGuides/Key=Comando + Mayús + H"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/ViewHeader=Métodos abreviados de vista"
"$$$/AgSlideshow/Menu/File/Revert=&Recuperar los ajustes de proyección de diapositivas anteriores"
"$$$/AgSlideshow/Menu/File/Save=&Guardar ajustes de proyección de diapositivas"
"$$$/AgSlideshow/PDF/ExplainLimitations/NoMusic=La música no está guardada en las proyecciones de diapositivas en PDF."
"$$$/AgSlideshow/PDF/ExplainLimitations/NoTransitions=Las transiciones de Adobe Acrobat usan una velocidad fija."
"$$$/AgSlideshow/PDF/ExplainLimitations/NotesLabel/Plural=Notas:"
"$$$/AgSlideshow/PDF/ExplainLimitations/NotesLabel/Singular=Nota:"
"$$$/AgSlideshow/Panels/Layout/MarginGangCheckbox=Añadir o quitar este margen del grupo"
"$$$/AgSlideshow/Panels/LinkMarginButton/UndoName=Enlazar márgenes"
"$$$/AgSlideshow/Panels/SaveSlideshowJPEGTitle=Export. proyección de diapositivas a JPEG"
"$$$/AgSlideshow/Panels/SaveSlideshowTitle=Exportar proyección de diapositivas a PDF"
"$$$/AgSlideshow/Panels/SaveSlideshowTitle/JPEG=Exportar proyección de diapositivas a JPEG"
"$$$/AgSlideshow/Panels/SaveSlideshowTitle/Video=Exportar proyección de diapositivas a vídeo"
"$$$/AgSlideshow/Panels/SlideshowVideoTitle=Exportar proyección de diapositivas como vídeo"
"$$$/AgSlideshow/Panels/UnLinkMarginButton/UndoName=Desenlazar márgenes"
"$$$/AgSlideshow/PanelsSaveSlideshowPrompt=Exportar"
"$$$/AgSlideshow/SaveSlideshowDefaultFileName=Sin título"
"$$$/AgSlideshow/Toolbar/toolbarInfoText=Diap. ^1 de ^2 (^3)"
"$$$/AgSlideshow/Toolbar/toolbarInfoText/noPhotos=No hay fotos selec."
"$$$/AgSlideshow/Toolbar/toolbarInfoTextWaiting=Diapositiva ^1 de ^2 (calculando…)"
"$$$/AgSlideshow/Units/Pixels=px"
"$$$/AgSlideshow/Video/DefaultUses=No hay detalles adicionales."
"$$$/AgSlideshow/Video/VideoPreset=Ajuste preest. vídeo:"
"$$$/AgSlideshow/VideoSlideshow/FitToMusicError=Las diapositivas no se ajustan a la música. Utilice menos fotografías en la proyección o añada más música."
"$$$/AgSlideshow/VideoSlideshow/equalsignerror=La ruta del archivo exportado no puede contener el símbolo especial '='."
"$$$/AgSlideshowExport/Checkbox/ExportAsEmailAttachment=Exportar como archivos adjuntos"
"$$$/AgSlideshowExport/Checkbox/FullScreen=Mostrar automáticamente pantalla completa"
"$$$/AgSlideshowExport/EditText/Height=Altura:"
"$$$/AgSlideshowExport/EditText/Width=Anchura:"
"$$$/AgSlideshowExport/Jpeg/ColorSpace/Label=Espacio de color:"
"$$$/AgSlideshowExport/WidthHeightPresets/1024x768=1024x768"
"$$$/AgSlideshowExport/WidthHeightPresets/1200x800=1200x800"
"$$$/AgSlideshowExport/WidthHeightPresets/1600x1200=1600x1200"
"$$$/AgSlideshowExport/WidthHeightPresets/320x240=320x240"
"$$$/AgSlideshowExport/WidthHeightPresets/480x320=480x320"
"$$$/AgSlideshowExport/WidthHeightPresets/640x480=640x480"
"$$$/AgSlideshowExport/WidthHeightPresets/Label/CommonSizes=Tamaños comunes:"
"$$$/AgSlideshowExport/WidthHeightPresets/Other=Otro"
"$$$/AgSlideshowExport/WidthHeightPresets/Screen=Pantalla"
"$$$/AgSlideshowModule/Template/CaptionandRating=Pie de ilustración y clasificación"
"$$$/AgSlideshowModule/Template/CropToFill=Recortar para rellenar"
"$$$/AgSlideshowModule/Template/ExifMetadata=Metadatos EXIF"
"$$$/AgSlideshowModule/Template/Simple=Sencillo"
"$$$/AgSlideshowModule/Template/Widescreen=Pantalla panorámica"
"$$$/AgSpringTree/partialCount=^1 / ^2"
"$$$/AgStringUtils/FormatFraction/FractionTemplate=^1^U+2044^2"
"$$$/AgStringUtils/FormatFraction/FractionTemplateASCII=^1/^2"
"$$$/AgStringUtils/FormatFraction/IntegerAndFractionTemplate=^1 ^2"
"$$$/AgStringUtils/FormatFraction/IntegerAndFractionTemplateASCII=^1 ^2/^3"
"$$$/AgStringUtils/FormatFraction/NegativePrefixTemplate=-^1"
"$$$/AgStringUtils/FormatNumber/DeltaNegative/RegularDash=- ^1"
"$$$/AgStringUtils/FormatNumber/DeltaNegative/UnicodeFigureDash=^U+2012 ^1"
"$$$/AgStringUtils/FormatNumber/DeltaPositive=+ ^1"
"$$$/AgStringUtils/UniqueNameWithNumbers/Concatenator=^1 ^2"
"$$$/AgStringUtils/UniqueNameWithNumbers/DefaultName/Untitled=Sin título"
"$$$/AgStringUtils/bulletedList/N_Others=^B ( ^1 ^2 distintos/as)"
"$$$/AgStringUtils/bulletedList/item=  ^B ^1"
"$$$/AgStringUtils/byteString/byte=1 byte"
"$$$/AgStringUtils/byteString/bytes=^1 bytes"
"$$$/AgStringUtils/byteString/gigabytes=^1 GB"
"$$$/AgStringUtils/byteString/kilobytes=^1 KB"
"$$$/AgStringUtils/byteString/megabytes=^1 MB"
"$$$/AgStringUtils/byteString/negativeBytes=-^1"
"$$$/AgStringUtils/byteString/petabytes=^1 PB"
"$$$/AgStringUtils/byteString/terabytes=^1 TB"
"$$$/AgStringUtils/localizedList/N_Objects=^1 ^2"
"$$$/AgStringUtils/localizedList/finalSeparatorString= y "
"$$$/AgStringUtils/localizedList/separatorString=, "
"$$$/AgSubstrate/AgFileScanner/Error=Se ha producido un error al explorar el sistema de archivos"
"$$$/AgSyncView/CloudIconTooltip/SyncDone=Sincronizados"
"$$$/AgSyncView/CloudIconTooltip/SyncPaused=La sincronización está en pausa"
"$$$/AgSyncView/CloudStorage=ALMACENAMIENTO EN LA NUBE"
"$$$/AgSyncView/ExistingPhotosWillSync=Se seguirán sincronizando los cambios aplicados a las fotografías actuales."
"$$$/AgSyncView/FutureSettingFirstWarning/Info=Recomendamos actualizar Lightroom Classic antes de volver a habilitar la sincronización."
"$$$/AgSyncView/FutureSettingFirstWarning/Info/Height=1"
"$$$/AgSyncView/FutureSettingFirstWarning/Message=Lightroom Classic está intentando sincronizar las fotos que se han editado en una versión más reciente de Lightroom en otro dispositivo o aplicación. Se ha pausado la sincronización para evitar perder ediciones incompatibles."
"$$$/AgSyncView/FutureSettingFirstWarning/Message/Height=3"
"$$$/AgSyncView/FutureSettingFirstWarning/Title=Sincronización en pausa: conflicto de versión"
"$$$/AgSyncView/FutureSettingSecondWarning/Info=Se recomienda actualizar Lightroom Classic antes de volver a iniciar la sincronización."
"$$$/AgSyncView/FutureSettingSecondWarning/Info/Height=1"
"$$$/AgSyncView/FutureSettingSecondWarning/Message=Hay fotos editadas con una versión más reciente de Lightroom en su catálogo. Si habilita la sincronización sin actualizar primero Lightroom Classic, se perderán las ediciones incompatibles."
"$$$/AgSyncView/FutureSettingSecondWarning/Message/Height=2"
"$$$/AgSyncView/FutureSettingSecondWarning/Title=Sincronización de fotos con ediciones incompatibles"
"$$$/AgSyncView/FutureSettingWarning/EnableSync=Activar sincronización de todos modos"
"$$$/AgSyncView/FutureSettingWarning/LearnMore=Más información"
"$$$/AgSyncView/FutureSettingWarning/LearnMoreUrl=https://www.adobe.com/go/lrc_sync_version_conflict_es"
"$$$/AgSyncView/FutureSettingWarning/Updates=Buscar actualizaciones"
"$$$/AgSyncView/LocalActivity=ACTIVIDAD LOCAL"
"$$$/AgSyncView/NewPhotosWillNotBeSynced=Las nuevas fotografías no se sincronizarán. "
"$$$/AgSyncView/NonSyncedMessage=Este catálogo no está sincronizado."
"$$$/AgSyncView/NotConnectedToNetwork=No hay conexión de red"
"$$$/AgSyncView/NotSynced=No se ha sincronizado"
"$$$/AgSyncView/NotSyncedMessage=Este catálogo no está sincronizado."
"$$$/AgSyncView/OfflineMessage=Parece que su equipo no está conectado a Internet."
"$$$/AgSyncView/PauseSyncing=Pausar"
"$$$/AgSyncView/ResumeSyncing=Reanudar sincronización"
"$$$/AgSyncView/StartSyncing=Iniciar"
"$$$/AgSyncView/SyncDisabled=Sincronización en pausa"
"$$$/AgSyncView/SyncEnabled=Sincronización activada"
"$$$/AgSyncView/SyncError=Error de sincronización"
"$$$/AgSyncView/SyncErrorMessage=Hay algunos errores de sincronización. Vaya a Todos los errores de sincronización para obtener más información."
"$$$/AgSyncView/SyncFAQ=Pr. frec. de sinc."
"$$$/AgSyncView/SyncPaused=Sincronización en pausa"
"$$$/AgSyncView/SyncPreference=Ir a Preferencias de sincronización"
"$$$/AgSyncView/Synced=Sincronizados"
"$$$/AgSyncView/SyncingPhoto=Sincronizando 1 fotografía"
"$$$/AgSyncView/SyncingPhotos=Sincronizando ^1 fotografías"
"$$$/AgSyncView/Tip/PauseSync=Haga clic para detener la sincronización de las fotos de Lightroom Classic Lightroom con otros clientes de Lightroom."
"$$$/AgSyncView/Tip/ResumeSync=Sincronización en curso. Haga clic para reanudar la sincronización de las fotos de Lightroom Classic con otros clientes de Lightroom."
"$$$/AgSyncView/Tip/StartSync=Haga clic para iniciar la sincronización de las fotos de Lightroom Classic Lightroom con otros clientes de Lightroom."
"$$$/AgSyncView/TryingToConnect=Intentando conectar con el servidor"
"$$$/AgSystemInfoDialog/AppArch=Arquitectura de la aplicación"
"$$$/AgSystemInfoDialog/ApplicationFolder=Carpeta de la aplicación"
"$$$/AgSystemInfoDialog/Arch=Arquitectura del sistema"
"$$$/AgSystemInfoDialog/AssressSpace=Memoria real disponible para Lightroom"
"$$$/AgSystemInfoDialog/CPUCount=Cantidad de procesadores lógicos"
"$$$/AgSystemInfoDialog/CPUSpeed=Velocidad del procesador"
"$$$/AgSystemInfoDialog/Close=Cerrar"
"$$$/AgSystemInfoDialog/Copy=Copiar"
"$$$/AgSystemInfoDialog/CreativeCloudExpired=Creative Cloud ha caducado"
"$$$/AgSystemInfoDialog/DesktopComposition=Composición de escritorio activada"
"$$$/AgSystemInfoDialog/DisplayDensity=Ajustes de PPP del sistema"
"$$$/AgSystemInfoDialog/Displays=Pantallas"
"$$$/AgSystemInfoDialog/ExpiredTrial=Prueba caducada"
"$$$/AgSystemInfoDialog/FromAppStore=De App Store"
"$$$/AgSystemInfoDialog/GCCacheSize=Tamaño de memoria de caché"
"$$$/AgSystemInfoDialog/GDIObjects=Recuento de objetos de GDI"
"$$$/AgSystemInfoDialog/GHz=GHz"
"$$$/AgSystemInfoDialog/GraphicsProcessorInfo=Información de procesador gráfico"
"$$$/AgSystemInfoDialog/HighDPI=^1 PPP (modo de PPP alto)"
"$$$/AgSystemInfoDialog/ImageIOCompatibleVersion=Versión interna de Camera Raw"
"$$$/AgSystemInfoDialog/InfoBoxSize/Mac=small"
"$$$/AgSystemInfoDialog/InfoBoxSize/Win=mini"
"$$$/AgSystemInfoDialog/InputTypeInfo=Multitoque: ^1, Toque integrado: ^2, Pluma integrada: ^3, Toque externo: ^4, Pluma externa: ^5, Teclado: ^6"
"$$$/AgSystemInfoDialog/InputTypes=Tipos de entrada"
"$$$/AgSystemInfoDialog/InstalledPlugins=Plugins instalados"
"$$$/AgSystemInfoDialog/LanguageSetting=Configuración de idioma"
"$$$/AgSystemInfoDialog/LibraryPath=Ruta de la biblioteca"
"$$$/AgSystemInfoDialog/License=Licencia"
"$$$/AgSystemInfoDialog/LuaConfigFlag=Indicadores config.lua"
"$$$/AgSystemInfoDialog/MB=MB"
"$$$/AgSystemInfoDialog/Ngl/CreativeCloudExpired=Suscripción finalizada"
"$$$/AgSystemInfoDialog/Ngl/ExpiredTrial=Versión de prueba finalizada"
"$$$/AgSystemInfoDialog/Ngl/FeatureRestricted=Creative Cloud"
"$$$/AgSystemInfoDialog/No=No"
"$$$/AgSystemInfoDialog/NormalDPI=^1 PPP"
"$$$/AgSystemInfoDialog/OS=Sistema operativo"
"$$$/AgSystemInfoDialog/OSVersion=Versión"
"$$$/AgSystemInfoDialog/Percentage=%"
"$$$/AgSystemInfoDialog/PerpetualLicense=Perpetua"
"$$$/AgSystemInfoDialog/ProcessHandles=Recuento de identificadores de procesos"
"$$$/AgSystemInfoDialog/RAM=Memoria incorporada"
"$$$/AgSystemInfoDialog/RAMUsed=Memoria real usada por Lightroom"
"$$$/AgSystemInfoDialog/RMStats=Memoria real de Camera Raw"
"$$$/AgSystemInfoDialog/SIMDOptimization=Optimización de SIMD de Raw de cámara"
"$$$/AgSystemInfoDialog/SaveAs=Guardar como..."
"$$$/AgSystemInfoDialog/SettingsPath=Carpeta de ajustes"
"$$$/AgSystemInfoDialog/Source=Origen"
"$$$/AgSystemInfoDialog/SqLiteVersion=Versión de SqLite"
"$$$/AgSystemInfoDialog/StageMode=Redirección de fase"
"$$$/AgSystemInfoDialog/SubscriptionLicense=Creative Cloud"
"$$$/AgSystemInfoDialog/SyncUser=Usuario de Lightroom: "
"$$$/AgSystemInfoDialog/SystemName=Nombre del sistema: "
"$$$/AgSystemInfoDialog/SystemUser=Usuario del sistema: "
"$$$/AgSystemInfoDialog/ThreadCount=Número máximo de subprocesos que usa Camera Raw"
"$$$/AgSystemInfoDialog/Title=Información del sistema"
"$$$/AgSystemInfoDialog/TrialLicense=Prueba"
"$$$/AgSystemInfoDialog/UnknownLicense=Desconocido"
"$$$/AgSystemInfoDialog/UpdatedToolkit=Kit de herramientas actualizado"
"$$$/AgSystemInfoDialog/UserObjects=Recuento de objetos de USUARIO"
"$$$/AgSystemInfoDialog/VMStats=Memoria virtual de Camera Raw"
"$$$/AgSystemInfoDialog/Version=Versión de Lightroom Classic"
"$$$/AgSystemInfoDialog/VirtualUsed=Memoria virtual usada por Lightroom"
"$$$/AgSystemInfoDialog/Yes=Sí"
"$$$/AgTemplateBroswerView/RemoveButtonTitle=Quitar"
"$$$/AgTemplateBrowser/ContextMenu/Rename=Cambiar nombre"
"$$$/AgTemplateBrowser/EmptyName=Se necesita un nombre"
"$$$/AgTemplateBrowser/EmptyNameErr=Indique un nombre."
"$$$/AgTemplateBrowser/Error/ErrorCreatingTemplate=Error al crear esta plantilla: ^1."
"$$$/AgTemplateBrowser/Error/ErrorSavingFile=Error al guardar esta plantilla: ^1."
"$$$/AgTemplateBrowser/Export/Title=Exportar ^1"
"$$$/AgTemplateBrowser/Import/CouldNotRead/Message=No se ha podido leer el archivo ^1."
"$$$/AgTemplateBrowser/Import/Err/Message=Error al importar ^[^1^]."
"$$$/AgTemplateBrowser/Import/ImportButton=Importar"
"$$$/AgTemplateBrowser/Import/Title=Importar ^1"
"$$$/AgTemplateBrowser/Import/Title/Error=No se puede importar ^1"
"$$$/AgTemplateBrowser/Import/WrongType/Message=El archivo ^1 era el tipo erróneo de ^1."
"$$$/AgTemplateBrowser/InstallButton=Instalar"
"$$$/AgTemplateBrowser/InstallMultiple=¿Desea instalar ^1 ^2?"
"$$$/AgTemplateBrowser/InstallMultipleInfo=La instalación copiará los archivos ^1 en los directorios adecuados de la carpeta de ajustes preestablecidos de Lightroom."
"$$$/AgTemplateBrowser/InstallOne=¿Desea instalar ^1 ^[^2^]?"
"$$$/AgTemplateBrowser/InstallOneInfo=La instalación copiará el archivo ^1 en el directorio adecuado de la carpeta de ajustes preestablecidos de Lightroom."
"$$$/AgTemplateBrowser/Items/UntitledNameAndNumber=^1 ^2"
"$$$/AgTemplateBrowser/LongName=El nombre es demasiado largo"
"$$$/AgTemplateBrowser/LongNameErr=El nombre se ha acortado hasta 80 caracteres."
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/CreatePreset=Crear ajuste preestablecido..."
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/Delete=Eliminar"
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/DeleteFolder=Eliminar carpeta"
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/DeleteSet=Eliminar grupo"
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/Export=Exportar..."
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/ExportGroup=Exportar grupo..."
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/Import=Importar..."
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/ImportPreset=Importar ajustes preestablecidos..."
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/ManagePresets=Gestionar ajustes preestablecidos..."
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/Move=Mover"
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/NewFolder=Carpeta nueva"
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/PresetOptions=Opciones de ^1..."
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/Rename=Cambiar nombre"
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/ResetHiddenPresets=Restablecer ajustes preestablecidos ocultos"
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/SetAsDefault=Definir como predeterminado ^1"
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/Update=Actualizar con ajustes actuales"
"$$$/AgTemplateBrowser/NameConflict=Conflicto de nombres"
"$$$/AgTemplateBrowser/NameTakenErr=El nombre ^[^1^] ya existe, elija otro."
"$$$/AgTemplateBrowser/UndoAction/UpdateTemplate=Actualizar ^1"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/DefaultTemplateFolder/LightroomPresets=Ajustes preestablecidos de Lightroom"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/DefaultTemplateFolder/LightroomTemplates=Plantillas de Lightroom"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/DefaultUntitledName/UntitledPreset=Ajuste preestablecido sin título"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/DefaultUntitledName/UntitledSnapshot=Instantánea sin título"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/DefaultUntitledName/UntitledTemplate=Plantilla sin título"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/UnsortedTemplateFolder/UserPresets=Ajustes preestablecidos del usuario"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/UnsortedTemplateFolder/UserTemplates=Plantillas del usuario"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/lowercase/preset=ajuste preestablecido"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/lowercase/snapshot=instantánea"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/lowercase/template=plantilla"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/lowercasePlural/presets=ajustes preestablecidos"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/lowercasePlural/snapshots=instantáneas"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/lowercasePlural/templates=plantillas"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/uppercase/Preset=Ajuste preestablecido"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/uppercase/Snapshot=Instantánea"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/uppercase/Template=plantilla"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/uppercasePlural/Presets=Ajustes preestablecidos"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/uppercasePlural/Snapshots=Instantáneas"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/uppercasePlural/Templates=Plantillas"
"$$$/AgTemplateBrowserDataModel/CatalogBasedPresetFolderName/LightroomSettings=Ajustes de Lightroom"
"$$$/AgTemplateBrowserDataModel/Dialog/CancelButton=Cancelar"
"$$$/AgTemplateBrowserDataModel/Dialog/InstallButton=Instalar"
"$$$/AgTemplateBrowserDataModel/Dialog/NewTemplateDialogMessage=¿Desea instalar el ^1 con nombre ^{^2^}?"
"$$$/AgTemplateBrowserDataModel/Dialog/NewTemplateDialogTitle=Instalar plantilla"
"$$$/AgTemplateBrowserDataModel/NameForCopiedItem=copia de ^1"
"$$$/AgTemplateBrowserView/CreateImportPresetTooltip=Agregar nuevos ajustes preestablecidos"
"$$$/AgTemplateBrowserView/CreateNewPresetTooltip=Crear nuevo ajuste preestablecido"
"$$$/AgTemplateBrowserView/DeleteSelectedPresetTooltip=Eliminar ajuste preestablecido seleccionado"
"$$$/AgTemplatePopupController/SaveDialog/UpdatePreset=Actualizar ajuste preestablecido"
"$$$/AgTether/Cancel=Cancelar"
"$$$/AgTether/Canon/ISO/Auto=Automático"
"$$$/AgTether/Canon/Shutter/Bulb=Modo de exposiciones B"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Auto=Automático"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/AutoW=Auto-WB"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Cloudy=Nublado"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/ColorTemperature=K"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Daylight=Luz del día"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Flash=Flash"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Fluorescent=Fluorescente"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Manual=Manual"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Manual2=Manual 2"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Manual3=Manual 3"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Manual4=Manual 4"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Manual5=Manual 5"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/PC1=PC-1"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/PC2=PC-2"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/PC3=PC-3"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/PC4=PC-4"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/PC5=PC-5"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Shade=Sombra"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Tungsten=Tungsteno"
"$$$/AgTether/CaptureError/ErrorFromTetherCapture=Se ha producido un problema con la captura conectada al equipo."
"$$$/AgTether/CaptureError/ProblemWithTheCapture=Se ha producido un problema con la captura."
"$$$/AgTether/DebugDialog/EnableLogging=Activar inicio de sesión"
"$$$/AgTether/DebugDialog/Options=Opciones"
"$$$/AgTether/Nikon/AEMode/AperturePriority=Prioridad de apertura"
"$$$/AgTether/Nikon/AEMode/Manual=Manual"
"$$$/AgTether/Nikon/AEMode/Program=Programa"
"$$$/AgTether/Nikon/AEMode/ShutterPriority=Prioridad de velocidad"
"$$$/AgTether/Nikon/AEMode/Unknown=Desconocido"
"$$$/AgTether/Progress/Download/TransferringFilesFromCamera=Transfiriendo archivos de la cámara"
"$$$/AgTether/Relaunch=Reiniciar"
"$$$/AgTether/SetLensSwitchToAF=Defina la lente en AF para activar los controles de enfoque"
"$$$/AgTetherDetectionWindow/Window/Cancel=Cancelar"
"$$$/AgTetherDetectionWindow/Window/Detecting=Detectando cámara..."
"$$$/AgTetherDetectionWindow/Window/DetectingMessage=Asegúrese de que su cámara está correctamente conectada y encendida.^nPuede que tenga que volver a activarla si entra en modo de suspensión."
"$$$/AgTetherDetectionWindow/Window/MoreInfo=Más información..."
"$$$/AgTetherDetectionWindow/Window/Title="
"$$$/AgTetherImport/Error/CouldNotSaveFile/Button/ChooseNewDestination=Elegir nuevo destino"
"$$$/AgTetherImport/Error/CouldNotSaveFile/Button/StopTethering=Detener conexión"
"$$$/AgTetherImport/Error/CouldNotSaveFile/Info=Es posible que la unidad esté llena o que ya no esté accesible."
"$$$/AgTetherImport/Error/CouldNotSaveFile/Title=No se ha podido guardar un archivo capturado"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/Checkbox/SaveToCard=Guardar fotografías en tarjeta interna"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/Checkbox/SegmentByShots=Segmentar fotografías por tomas"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/DefaultShootName=Sesión de estudio"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/DefaultShotName=Toma 1"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/Destination=Destino"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/DisableAutoAdvance=Desactivar avance automático"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/GroupBox=Nombre de archivo: ^1"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/GroupBox/FileNaming=Nombre"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/GroupBox/Session=Sesión"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/Information=Información"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/InitialShotName=Nombre de toma inicial"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/InitialShotNameLabel=Nombre inicial de la toma:"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/Location=Ubicación:"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/MetadataPopupLabel=Metadatos:"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/Sample=Muestra:"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/SessionName=Nombre de sesión:"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/ShotName=Nombre de la toma"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/ShotNameLabel=Nombre de la toma:"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/TetheredCaptureSettings=Ajustes de captura conectada al equipo"
"$$$/AgTetherWindow/Button/Capture=Capturar"
"$$$/AgTetherWindow/Button/Close=Cerrar"
"$$$/AgTetherWindow/Button/DebugSettings=Ajustes"
"$$$/AgTetherWindow/Button/Maximize=Maximizar"
"$$$/AgTetherWindow/Button/Minimize=Minimizar"
"$$$/AgTetherWindow/Button/Settings=Ajustes"
"$$$/AgTetherWindow/ColorTempTemplate=^1^D K"
"$$$/AgTetherWindow/DevelopPresets/None=Ninguno"
"$$$/AgTetherWindow/DevelopPresets/SameAsPrevious=Igual que los anterior"
"$$$/AgTetherWindow/ErrorMessageFormatterWithCode=Código de error: ^1"
"$$$/AgTetherWindow/LeftFocusButtonTooltip=Enfoque corto"
"$$$/AgTetherWindow/LiveButtonDisabled=La vista en directo de la cámara no es compatible en este momento."
"$$$/AgTetherWindow/LiveButtonText=Interactiva"
"$$$/AgTetherWindow/LiveButtonToolTipOff=Cerrar vista en directo"
"$$$/AgTetherWindow/LiveButtonToolTipOn=Abrir vista en directo"
"$$$/AgTetherWindow/Popup/NoCameraDetected=No se ha detectado ninguna cámara"
"$$$/AgTetherWindow/Readout/DevelopSettingsLabel=Ajustes de revelado:"
"$$$/AgTetherWindow/Readout/FStopLabel=Apertura:"
"$$$/AgTetherWindow/Readout/ISOLabel=ISO:"
"$$$/AgTetherWindow/Readout/ShutterLabel=Obturador:"
"$$$/AgTetherWindow/Readout/WBLabel=EB:"
"$$$/AgTetherWindow/RightFocusButtonTooltip=Enfoque largo"
"$$$/AgTetherWindow/TimeLapse=Lapso de tiempo"
"$$$/AgTetherWindow/Window=Captura conectada al equipo"
"$$$/AgTipsDlg/Back=Atrás"
"$$$/AgTipsDlg/Close=Cerrar"
"$$$/AgTipsDlg/Next=Siguiente"
"$$$/AgTipsDlg/Tooltip/Close=Cerrar"
"$$$/AgTipsDlg/TurnOffTips=Desactivar la información"
"$$$/AgTokenPresets/CustomText=Texto a medida:"
"$$$/AgTokenPresets/EditDialog/Done=Hecho"
"$$$/AgTokenPresets/FileNaming=Nombres de archivos"
"$$$/AgTokenPresets/FileNamingWithExample=Nombres de archivos: ^1"
"$$$/AgTokenPresets/Menu/CustomSettings=Ajustes a medida"
"$$$/AgTokenPresets/NamingTemplate=Plantilla de nomenclatura:"
"$$$/AgTokenPresets/PopupMenu/PresetLabel=Ajuste preestablecido:"
"$$$/AgTokenPresets/PresetBrowser/Label/Example=Ejemplo:"
"$$$/AgTokenPresets/PresetBrowser/Label/ExtensionCase=Extensiones:"
"$$$/AgTokenPresets/PresetBrowser/Popup/ExtensionCase/Lowercase=Minúsculas"
"$$$/AgTokenPresets/PresetBrowser/Popup/ExtensionCase/Unchanged=Dejar tal cual"
"$$$/AgTokenPresets/PresetBrowser/Popup/ExtensionCase/Uppercase=Mayúsculas"
"$$$/AgTokenPresets/PresetDialog/Buttons/Insert=Insertar"
"$$$/AgTokenPresets/PresetsMenu/Edit=Editar..."
"$$$/AgTokenPresets/SequenceStart=Número de inicio:"
"$$$/AgTokenPresets/ShootName=Nombre de fotografía:"
"$$$/AgTokenPresets/Video=Vídeo"
"$$$/AgToneCurveView/ContextMenu/FlattenCuve=Acoplar curva"
"$$$/AgToneCurveView/ContextMenu/ResetContrast=Restaurar contraste"
"$$$/AgToneCurveView/ContextMenu/ResetCurveSections=Restaurar regiones"
"$$$/AgToneCurveView/ContextMenu/ResetCurveSettings=Restaurar ajustes de curva"
"$$$/AgToneCurveView/ContextMenu/ResetCuve=Restaurar todo"
"$$$/AgToneCurveView/ContextMenu/ResetParametricCurve=Restaurar  regiones y divisiones"
"$$$/AgToneCurveView/ContextMenu/ResetParametricCurveHistory=Restaurar regiones y divisiones"
"$$$/AgToneCurveView/ContextMenu/ResetPointCurve=Restaurar punto de curva"
"$$$/AgToneCurveView/ContextMenu/ResetSplits=Restaurar divisiones"
"$$$/AgToneCurveView/ContextMenu/ShowInfo=Mostrar información"
"$$$/AgToolbarView/Bezel/ToolbarHidden=Presione T para volver a mostrar la barra de herramientas"
"$$$/AgToolbarView/Menu/Toolbar/Hide=Ocultar barra de &herramientas"
"$$$/AgToolbarView/Menu/Toolbar/Key=t"
"$$$/AgToolbarView/Menu/Toolbar/Show=Mostrar barra de &herramientas"
"$$$/AgToolbarView/VariableArea/SelectPopup=Seleccionar contenido de barra de herramientas"
"$$$/AgToolkitLoader/Dialog/NoUpgradeDetails=No se han proporcionado detalles para esta actualización."
"$$$/AgToolkitLoader/Dialog/NotAnUpgrade=Estas actualizaciones ya se han aplicado o no son compatibles con esta versión de Lightroom."
"$$$/AgToolkitLoader/Dialog/RestartAppMessage=Ha instalado un componente actualizado en Lightroom. Lightroom se reiniciará para poder usar el componente nuevo."
"$$$/AgToolkitLoader/Dialog/RestartAppTitle=Preparado para reiniciar Lightroom"
"$$$/AgToolkitLoader/Dialog/UpgradeDialogMessage=Está a punto de instalar componentes actualizados de Lightroom: "
"$$$/AgToolkitLoader/Dialog/UpgradeDialogTitle=Actualización de Lightroom"
"$$$/AgUI/AgViewCocoaFontPicker/NilValue=Ninguna fuente"
"$$$/AgUI/AgViewCocoaFontPicker/ValuePattern=^0 ^1"
"$$$/AgUI/Button/Cancel=Cancelar"
"$$$/AgUI/Button/OK=OK"
"$$$/AgUI/FontStyle/Bold=Negrita"
"$$$/AgUI/FontStyle/BoldItalic=Negrita Cursiva"
"$$$/AgUI/FontStyle/Italic=Cursiva"
"$$$/AgUI/FontStyle/Regular=Normal"
"$$$/AgUI/ImageWell/ContextMenu/ClearImage=Borrar imagen"
"$$$/AgUI/ImageWell/ContextMenu/SelectImage=Seleccionar imagen..."
"$$$/AgUI/ImageWell/FileDialogAcceptedImageFileFormats=Archivos de imagen (*.jpg;*.gif;*.png;*.bmp;*.tif;*.tiff)|*.jpg; *.jpeg; *.gif; *.png; *.bmp; *.tif; *.tiff|"
"$$$/AgUI/ImageWell/NotValid=No es una imagen válida."
"$$$/AgUI/Menu/Panels/AutoShowHideLocked=Bloqueado abierto"
"$$$/AgUI/Menu/Panels/PanelBahavior/Manual=Manual"
"$$$/AgUI/Menu/Panels/PanelBehavior/AutoHide=Ocultar automáticamente"
"$$$/AgUI/Menu/Panels/PanelBehavior/AutoShowHide=Ocultar y mostrar automáticamente"
"$$$/AgUI/Menu/Panels/PanelBehavior/Manual=Manual"
"$$$/AgUI/Menu/Panels/PanelBehavior/SyncOpposites=Sincronizar con panel opuesto"
"$$$/AgUI/TemplatePopup/DefaultPresetName=Ajuste preestablecido sin título"
"$$$/AgUI/TemplatePopup/Menu/Custom=A medida"
"$$$/AgUI/TemplatePopup/Menu/DeletePreset=Eliminar ajuste preestablecido ^[^1^]..."
"$$$/AgUI/TemplatePopup/Menu/EditSettings=Editar ajustes..."
"$$$/AgUI/TemplatePopup/Menu/ExistingNameEdited=^1 (editado)"
"$$$/AgUI/TemplatePopup/Menu/RenamePreset=Cambiar nombre de ajuste preestablecido ^[^1^]..."
"$$$/AgUI/TemplatePopup/Menu/RestoreDefaultPresets=Restaurar los ajustes preestablecidos"
"$$$/AgUI/TemplatePopup/Menu/SavePreset=Guardar ajustes actuales como nuevo ajuste preestablecido..."
"$$$/AgUI/TemplatePopup/Menu/UpdatePreset=Actualizar ajuste preestablecido ^[^1^]..."
"$$$/AgUI/TemplatePopup/NewDialog/CreateButton=Crear"
"$$$/AgUI/TemplatePopup/NewDialog/PresetNameLabel=Nombre del ajuste:"
"$$$/AgUI/TemplatePopup/NewDialog/Title=Nuevo ajuste preestablecido"
"$$$/AgUI/TemplatePopup/RenameDialog/RenameButton=Cambiar nombre"
"$$$/AgUI/TemplatePopup/RenameDialog/Title=Cambiar nombre de ajuste preestablecido"
"$$$/AgUI/TextField/InvalidWarning=Valor numérico no válido. Se necesita un número entre ^0 y ^1. Se ha insertado el último valor."
"$$$/AgUI/TextField/MinusReplacement=^U+2212 "
"$$$/AgUI/TextField/MinusReplacementNoSpace=^U+2212"
"$$$/AgUI/TextField/RangeWarning=Se necesita un número entre ^0 y ^1. Se ha insertado el valor más cercano."
"$$$/AgURLProtocolClient/Exceptions/Unknown=Error desconocido"
"$$$/AgUndo/AutoGroupOpen=Error al deshacer debido a un error de programación."
"$$$/AgUndo/RedoMenuItemTitle=Re&hacer"
"$$$/AgUndo/RedoMenuItemTitleTempl=Re&hacer ^1"
"$$$/AgUndo/UndoMenuItemTitle=&Deshacer"
"$$$/AgUndo/UndoMenuItemTitleTempl=&Deshacer ^1"
"$$$/AgVanityPlates/EndMarksMenu/GoToFolder=Ir a la carpeta de marcas de fin de panel"
"$$$/AgVanityPlates/MainDialog/PanelTerminator=Marcas de fin:"
"$$$/AgVanityPlates/NamedItems/Custom=A medida"
"$$$/AgVanityPlates/NamedItems/Remove=Quitar..."
"$$$/AgVanityPlates/NamedItems/SaveAs=Guardar como..."
"$$$/AgVanityPlates/PanelTerminator/ContextMenuTitle=Marca de fin de panel"
"$$$/AgVanityPlates/PanelTerminator/None=Ninguna (por defecto)"
"$$$/AgVanityPlates/PanelTerminator/SmallFlourish=Floritura pequeña"
"$$$/AgVanityPlates/defaultName=Sin título"
"$$$/AgVersionController/CCMUpdateSite=https://www.adobe.com/go/lightroom_cc_updates_es"
"$$$/AgVersionController/ToolkitInfo=^1 (versión ^2)"
"$$$/AgVersionController/ToolkitInfo/ModuleNamed=Módulo ^1"
"$$$/AgVersionController/ToolkitInfo/VersionForCameraRaw=Adobe Camera Raw ^1 para Lightroom ^2 (versión ^3)"
"$$$/AgVersionController/ToolkitInfo/VersionNoRevision=^1.^2"
"$$$/AgVersionController/ToolkitInfo/VersionWithBeta=^1 Beta ^2"
"$$$/AgVersionController/ToolkitInfo/VersionWithBetaOne=^1 Beta"
"$$$/AgVersionController/ToolkitInfo/VersionWithRevision=^1.^2.^3"
"$$$/AgVersionController/ToolkitInfoWithDescription=^1 ^2 (versión ^3)"
"$$$/AgVersionController/UpdateSite=http://www.adobe.com/go/lightroom_about_inproduct_es"
"$$$/AgVideoCacheManagement/PurgeCache/ModalProgress/Hint=Este mensaje se cerrará cuando la purga haya terminado."
"$$$/AgVideoCacheManagement/PurgeCache/ModalProgress/Message=Se está purgando la caché de vídeos."
"$$$/AgVideoCacheManagement/PurgeCache/ModalProgress/Title=Caché de vídeo"
"$$$/AgVideoCodec/Template/1080P=1080p"
"$$$/AgVideoCodec/Template/1080P/uses=Optimizado para vídeos de alta calidad (HD). Es compatible con Apple Quicktime y Windows Media Player 12."
"$$$/AgVideoCodec/Template/270/uses=Optimizado para dispositivos móviles como iPhone, iPod Touch, Android, etc. Es compatible con Apple QuickTime y Windows Media Player 12."
"$$$/AgVideoCodec/Template/320=480 x 270"
"$$$/AgVideoCodec/Template/480=640 x 480"
"$$$/AgVideoCodec/Template/480/uses=Optimizado para dispositivos de mano y Web. Es compatible con Apple QuickTime y Windows Media Player 12."
"$$$/AgVideoCodec/Template/720P=720p"
"$$$/AgVideoCodec/Template/720P/uses=Optimizado para compartir online, por ejemplo en YouTube, Facebook, etc. Es compatible con Apple Quicktime y Windows Media Player 12."
"$$$/AgVideoExportPreset/VideoExportFormats/DPX=DPX"
"$$$/AgVideoExportPreset/VideoExportFormats/H264=H.264"
"$$$/AgVideoExportPreset/VideoExportSizes/DPX/1=Gama completa de 24 p"
"$$$/AgVideoExportPreset/VideoExportSizes/DPX/2=Gama completa de 25 p"
"$$$/AgVideoExportPreset/VideoExportSizes/DPX/3=Gama completa de 30 p"
"$$$/AgVideoExportPreset/VideoExportSizes/H264/High=Alta"
"$$$/AgVideoExportPreset/VideoExportSizes/H264/Low=Baja"
"$$$/AgVideoExportPreset/VideoExportSizes/H264/Max=Máx"
"$$$/AgVideoExportPreset/VideoExportSizes/H264/Medium=Media"
"$$$/AgVideoSupport/ContextMenu/OpenInDefaultApp=Abrir vídeo en el reproductor por defecto"
"$$$/AgVideoSupport/Duration/HoursMinutesSeconds/Mac=^1^U+200A:^U+200A^2^U+200A:^U+200A^3"
"$$$/AgVideoSupport/Duration/HoursMinutesSeconds/Win=^1:^2:^3"
"$$$/AgVideoSupport/Duration/MinutesSeconds/Mac=^1^U+200A:^U+200A^2"
"$$$/AgVideoSupport/Duration/MinutesSeconds/Win=^1:^2"
"$$$/AgVideoSupport/Tooltip/Grid=Haga clic para abrir el archivo de vídeo en el visor por defecto"
"$$$/AgWFSync/AnotherCatalogSyncing/SyncPausing=La sincronización está desactivada."
"$$$/AgWFSync/AnotherCatalogSyncingWarning=Se ha empezado a sincronizar otro catálogo de Lightroom Classic (^1) con Creative Cloud.^n^nSolo se puede sincronizar un catálogo con Creative Cloud."
"$$$/AgWFSync/DisallowingSync=Este catálogo ya no se puede sincronizar porque se ha sincronizado otro catálogo más recientemente."
"$$$/AgWFSync/MobileDownloadsNotWritable/Description=Lightroom no puede escribir en los siguientes directorios. Hasta que se solucione este problema, la sincronización con Lightroom podría no funcionar correctamente."
"$$$/AgWFSync/MobileDownloadsNotWritable/SyncError=No se pueden descargar las imágenes en estos momentos, ya que la ubicación en la que se sincronizan las imágenes del ecosistema de Lightroom (^1) está temporalmente sin conexión o es de solo lectura. Restablezca la conexión para que terminen de sincronizarse."
"$$$/AgWFSync/NimbusMigrationInProgress/BestNotToSync=Una migración de este catálogo al ecosistema móvil de Lightroom^nparece estar en curso."
"$$$/AgWFSync/NimbusMigrationInProgress/LeaveSyncPaused=No activar la sincronización"
"$$$/AgWFSync/NimbusMigrationInProgress/Override=Activar sincronización de todos modos"
"$$$/AgWFSync/NimbusMigrationInProgress/StronglyRecommended=Se recomienda encarecidamente que la sincronización permanezca^nen pausa o desactivada hasta que se complete la migración.^nDe lo contrario, podrían mostrarse resultados inesperados y^nconfusos."
"$$$/AgWFSync/NimbusMigrationInProgress/Title=Se ha detectado una migración"
"$$$/AgWFSync/NimbusMigrationSchemaMismatch/Detail=Parece que este catálogo de Lightroom Classic se ha migrado con una versión más reciente de Lightroom que la que admite el motor de sincronización de su versión de Lightroom Classic. Es recomendable que actualice la versión de Lightroom Classic antes de activar la sincronización."
"$$$/AgWFSync/NimbusMigrationSchemaMismatch/Ignore=Activar de todos modos"
"$$$/AgWFSync/NimbusMigrationSchemaMismatch/Message=Actualización recomendada"
"$$$/AgWFSync/NimbusMigrationSchemaMismatch/Pause=Detener"
"$$$/AgWPG/AppearanceXML/DateFormat=%d/%m/%y, %I:%M:%S %p"
"$$$/AgWPG/CustomURLHandling/AbortMessages/UnhandledRequest=La plantilla no proporciona un mecanismo para administrar esta solicitud"
"$$$/AgWPG/CustomURLHandling/BuildingHTMLPage=Creando página solicitada"
"$$$/AgWPG/CustomURLHandling/EasterEggText=Hola. Saludos desde Shadowland."
"$$$/AgWPG/CustomURLHandling/Error/GoBackLinkText=Atrás"
"$$$/AgWPG/CustomURLHandling/Error/MissingResource=Error: el recurso no existe"
"$$$/AgWPG/CustomURLHandling/Notice/ResourceIsBeingGenerated=En curso. Se está generando el contenido..."
"$$$/AgWPG/Dialogs/About/Title=Acerca de"
"$$$/AgWPG/FTPUpload/FTPServerEmptyError=El servidor FTP no puede estar vacío, compruebe los ajustes del servidor FTP e inténtelo de nuevo"
"$$$/AgWPG/FTPUpload/ProgerssScope/Title=Cargando Galería de fotografías Web"
"$$$/AgWPG/InstallEngine/ConfirmationDialog/Message=¿Está seguro de que desea instalar el estilo de composición Web ^{^1^}? Será necesario reiniciar Lightroom."
"$$$/AgWPG/InstallEngine/ConfirmationDialog/NoButton=No"
"$$$/AgWPG/InstallEngine/ConfirmationDialog/Title=Instalar estilo de composición Web"
"$$$/AgWPG/InstallEngine/ConfirmationDialog/YesButton=Sí"
"$$$/AgWPG/LuaServerPages/Compiler Error=ERROR"
"$$$/AgWPG/LuaServerPages/MissingInclude=No se encuentra el archivo para la directiva de inclusión: ^1"
"$$$/AgWPG/LuaServerPages/RecursiveIncludeFile=Inclusión recursiva del archivo ^[^1^]. (Este archivo se refiere a sí mismo cíclicamente.)"
"$$$/AgWPG/MainContentArea/LoadingMessage=Cargando..."
"$$$/AgWPG/Menu/File/Revert=Res&tablecer los ajustes de la galería Web"
"$$$/AgWPG/Menu/File/Save=&Guardar ajustes de galería Web"
"$$$/AgWPG/Menu/Panel/CollectionsTitle=&Colecciones"
"$$$/AgWPG/Menu/Panels/TemplateBrowserPreview=&Previsualizar"
"$$$/AgWPG/Menu/Panels/TemplateBrowserTitle=&Navegador de plantillas"
"$$$/AgWPG/Panel/Preview=Previsualizar"
"$$$/AgWPG/Panels/DefaultContent/appearanceConfiguration=No hay opciones de apariencia"
"$$$/AgWPG/Panels/DefaultContent/colorPalette=No hay colores ajustables"
"$$$/AgWPG/Panels/DefaultContent/labels=No hay etiquetas configurables"
"$$$/AgWPG/Panels/DefaultContent/outputSettings=No hay ajustes de salida"
"$$$/AgWPG/Panels/MetadataExportModes/All=Todo"
"$$$/AgWPG/Panels/MetadataExportModes/CopyrightOnly=Sólo copyright"
"$$$/AgWPG/Panels/VersionInfo/templateVersion=Versión ^1"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/Charcoal=Carboncillo"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/CleanHTML=Limpio"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/DarkPoppySeedHTML=Semilla de amapola oscura"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/Dusk=Atardecer"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/EarthyHTML=Directo"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/IceBlue=Azul hielo"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/Ivory=Marfil"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/LightroomUIHTML=Interfaz de usuario de Lightroom"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/Midnight=Medianoche"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/PureBlackHTML=Negro puro"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/PureWhiteHTML=Blanco puro"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/StationeryHTML=Papelería"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/TaxiHTML=Taxi"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/VintageNewspaperHTML=Periódico vintage"
"$$$/AgWPG/Presets/Title/BoxesDefault=Galería cuadrada (predeterminada)"
"$$$/AgWPG/Presets/Title/BoxesLight=Clara"
"$$$/AgWPG/Presets/Title/BoxesSimple=Sencilla"
"$$$/AgWPG/Presets/Title/ExifMetadata=Metadatos EXIF"
"$$$/AgWPG/Presets/Title/HTMLGalleryDefault=Galería HTML (por defecto)"
"$$$/AgWPG/Presets/Title/StandardDark=Oscura"
"$$$/AgWPG/Presets/Title/StandardDefault=Galería en cuadrícula (predeterminada)"
"$$$/AgWPG/Presets/Title/StandardLight=Clara"
"$$$/AgWPG/Presets/Title/TrackDefault=Galería de pistas (predeterminada)"
"$$$/AgWPG/Presets/Title/TrackLight=Claro"
"$$$/AgWPG/RightPanels/OutputPath/UserEnteredABackSlashWarning=Las rutas FTP deben usar barras diagonales."
"$$$/AgWPG/TaskList/AdditionalDetailsForCaption=^1 (^2)"
"$$$/AgWPG/TaskList/DefaultTaskName/BuildPreviewOfWebGallery=Cargando previsualización"
"$$$/AgWPG/TaskList/DefaultTaskName/Building=Cargando Galería de fotografías Web"
"$$$/AgWPG/TaskList/DefaultTaskName/SaveWebGallery=Guardar Galería de fotografías Web"
"$$$/AgWPG/TaskList/DefaultTaskName/UpdateWebGallery=Actualizar galería Web"
"$$$/AgWPG/TaskList/DefaultTaskName/UploadWebGallery=Cargar Galería de fotografías Web"
"$$$/AgWPG/TextInput/MaximumInputSizeExceeded=Se ha superado la longitud máxima de este campo de texto. La entrada se ha cortado al tamaño permitido."
"$$$/AgWPG/Toolbar/PreviewInBrowser=Previsualizar en navegador..."
"$$$/AgWPG/Toolbar/PreviewInBrowser/Key=Cmd+Option+p"
"$$$/AgWPG/Toolbar/Tooltip/Home=Ir a la primera página de la galería"
"$$$/AgWPG/Toolbar/Tooltip/Next=Seleccionar fotografía siguiente"
"$$$/AgWPG/Toolbar/Tooltip/Previous=Seleccionar fotografía anterior"
"$$$/AgWPG/Undo/GalleryTemplate=Aplicar plantilla de galería"
"$$$/AgWPG/Undo/GenericUIUndoLabel=Parámetro Web"
"$$$/AgWPG/Undo/GenericUndoLabel=Ajuste Web"
"$$$/AgWPG/Undo/TemplateBrowser=Aplicar plantilla"
"$$$/AgWPG/Undo/TemplateBrowser/FlashGalleryNotSupported=La plantilla no se puede aplicar porque las galerías Flash no son compatibles con esta versión de Lightroom."
"$$$/AgWPG/Undo/TemplateBrowser/GalleryMissing=No se puede aplicar la plantilla porque falta la galería Web (id=^{^1^}). Instale la galería Web e inténtelo de nuevo."
"$$$/AgWPG/Views/HTML/Panel/RowColumnPicker/InstructionText=Haga clic en cualquier punto de la cuadrícula para definir las dimensiones."
"$$$/AgWPG/WalkThrough/GeneralMsg=El módulo Web permite crear galerías web en HTML5 que podrá cargar directamente a su sitio web."
"$$$/AgWPG/WalkThrough/WPGGeneral=Creación de una galería web"
"$$$/AgWatermarking/Alignment=Alinear:"
"$$$/AgWatermarking/Alignment/Center=Centro"
"$$$/AgWatermarking/Alignment/Left=Izquierda"
"$$$/AgWatermarking/Alignment/Right=Derecha"
"$$$/AgWatermarking/Anchor=Ancla:"
"$$$/AgWatermarking/ChooseDescription=Seleccione una^nimagen PNG o JPG."
"$$$/AgWatermarking/Color=Color:"
"$$$/AgWatermarking/CopyrightWithName=^C ^1"
"$$$/AgWatermarking/DefaultWatermarkText=Copyright"
"$$$/AgWatermarking/Dialog/Popup/New=Nuevo"
"$$$/AgWatermarking/Done=Hecho"
"$$$/AgWatermarking/Font=Fuente:"
"$$$/AgWatermarking/Graphic=Gráfico"
"$$$/AgWatermarking/ImageOptions/Choose=Elegir..."
"$$$/AgWatermarking/ImageOptionsSection=Opciones de imagen"
"$$$/AgWatermarking/Inset=Recuadro"
"$$$/AgWatermarking/Inset/Horizontal=Horizontal:"
"$$$/AgWatermarking/Inset/Vertical=Vertical:"
"$$$/AgWatermarking/Kind=Estilo de marca de agua:"
"$$$/AgWatermarking/Opacity=Opacidad:"
"$$$/AgWatermarking/OpenPanel/Choose=Elegir"
"$$$/AgWatermarking/OpenPanel/ChoosePNG=Seleccione una imagen PNG o JPG."
"$$$/AgWatermarking/PanelWidth=310"
"$$$/AgWatermarking/Popup/EditWatermarks=Editar marcas de agua..."
"$$$/AgWatermarking/Popup/None=Ninguno"
"$$$/AgWatermarking/Popup/OldCopyrightWatermark=Marca agua de copyright simple"
"$$$/AgWatermarking/Rotate=Rotar:"
"$$$/AgWatermarking/Save=Guardar"
"$$$/AgWatermarking/Shadow=Sombra"
"$$$/AgWatermarking/Size=Tamaño:"
"$$$/AgWatermarking/Size/Fill=Rellenar"
"$$$/AgWatermarking/Size/Fit=Encajar"
"$$$/AgWatermarking/Size/Proportional=Proporcional"
"$$$/AgWatermarking/Style=Estilo:"
"$$$/AgWatermarking/Text=Texto"
"$$$/AgWatermarking/TextOptionsSection=Opciones de texto"
"$$$/AgWatermarking/TextShadowAngle=Ángulo:"
"$$$/AgWatermarking/TextShadowOffset=Desplazamiento:"
"$$$/AgWatermarking/TextShadowOpacity=Opacidad:"
"$$$/AgWatermarking/TextShadowRadius=Radio:"
"$$$/AgWatermarking/Title=Editor de marca de agua"
"$$$/AgWatermarking/WatermarkEffectsSection=Efectos de marca de agua"
"$$$/AgWelcome/PageTitles/License=Licencia"
"$$$/AgWelcome/PageTitles/LicenseOrTry=Licencia o evaluación"
"$$$/AgWelcome/PageTitles/Registration=Registro"
"$$$/AgWhatsNew/Macintosh/DialogHeight=250"
"$$$/AgWhatsNew/Windows/DialogHeight=200"
"$$$/AgWizardDlg/Back= < Atrás   "
"$$$/AgWizardDlg/Cancel=Cancelar"
"$$$/AgWizardDlg/Finish=Finalizar"
"$$$/AgWizardDlg/Next=   Siguiente > "
"$$$/AgWizardDlg/Quit=Salir"
"$$$/AgWorkspace/Activity/TaskRunning=Proceso de Adobe Lightroom en curso"
"$$$/AgWorkspace/ExitApplication/Button/Exit=Salir"
"$$$/AgWorkspace/ExitApplication/Button/Quit=Salir"
"$$$/AgWorkspace/OSShellAppName/Mac/Finder=Finder"
"$$$/AgWorkspace/OSShellAppName/Win/Explorer=Explorador"
"$$$/AgWorkspace/RevealInOSShell/NotFoundExplanation=Ruta probada: ^1"
"$$$/AgWorkspace/RevealInOSShell/NotFount=No hay archivos ubicados en la ruta especificada."
"$$$/AgWorkspace/ShowFileInfo/Mac/GetInfo=Obtener información"
"$$$/AgWorkspace/ShowFileInfo/Win/Properties=Propiedades"
"$$$/AgWorkspace/ShowInExplorer=&Mostrar en Explorador"
"$$$/AgWorkspace/ShowInExplorerNoAccel=Mostrar en el Explorador"
"$$$/AgWorkspace/ShowInFinder=&Mostrar en Finder"
"$$$/AgWorkspace/ShowInFinder/Key=Cmd+r"
"$$$/AgWorkspace/ShowInFinderNoAccel=Mostrar en Finder"
"$$$/AgWorkspace/Unknown/Application=<desconocido>"
"$$$/AgXML/Exceptions/Unknown=Error desconocido"
"$$$/AgXML/Factory/UnknownError=No se ha podido crear el objeto XML"
"$$$/AgXMPUtils/MetadataDirtyOnDisk=Esta fotografía se ha modificado en una aplicación externa. ¿Desea usar Lightroom para sobrescribir los ajustes en el disco?"
"$$$/AgXMPUtils/MetadataDirtyOnDiskPlural=Una o varias de estas fotografías se han modificado en una aplicación externa. ¿Desea usar Lightroom para sobrescribir los ajustes en el disco?"
"$$$/AgZString/UnitTest/LooksLikeZString=sí"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString01=probar sombrero al final de la cadena^"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString02=debe dejar ^0 números solos"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString03=Escape Unicode ^U+00D7 signo de multiplicación"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString04=^r "
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString05=^n"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString06=^B"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString07=^C"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString08=^D"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString09=^I"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString1=probar sombrero al final de la cadena^"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString10=^R"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString11=^S"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString12=^T"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString13=^!"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString14=^{"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString15=^}"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString16=^["
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString17=^]"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString18=^'"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString19=^e"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString2=debe dejar ^0 números solos"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString20=^E"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString21=^d"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString22=^L"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString23=^V"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString24=^#"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString25=^`"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString26=^^"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString3=Escape Unicode ^U+00D7 signo de multiplicación"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString4=^[cadena entre comillas^]"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestString=cadena básica"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomInPercent=^1 %"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/100Percent=100%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/12Percent=12%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/1600Percent=1600%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/200Percent=200%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/25Percent=25%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/300Percent=300%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/33Percent=33%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/400Percent=400%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/50Percent=50%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/66Percent=66%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/6Percent=6%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/800Percent=800%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/Alt12Percent=12,5 %"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/Alt33Percent=33,3 %"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/Alt66Percent=66,7 %"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/Alt6Percent=6,3 %"
"$$$/AglicenseDialog/Panel2/HeightInLinesEnterOldSerialNumberForUpgradeString=2"
"$$$/AglicenseDialog/Panel2/HeightInLinesEnterRegistrationString=2"
"$$$/AglicenseDialog/Panel3/PrivacyPolicyButtonTitle=Ir a la política de confidencialidad"
"$$$/Application/AutoPlay/ActionName=Importar fotografías"
"$$$/Application/AutoPlay/OpenCommand=&Abrir"
"$$$/Application/Description=Adobe Photoshop Lightroom pone a su disposición un exhaustivo conjunto de herramientas de edición fotográfica digital, desde ajustes sencillos y eficaces con un solo clic a controles más avanzados de última generación. Cree imágenes para inspirar a otros, contar una historia o sorprender al mundo."
"$$$/Application/ExitApp/Prompt=¿Desea salir de ^1?"
"$$$/Application/ExitApp/QuitButton=Salir"
"$$$/Application/FullscreenWarning=Pulse Mayús+F para salir del modo de pantalla completa"
"$$$/Application/Menu/App/HideLightroom=Ocultar Lightroom Classic"
"$$$/Application/Menu/App/HideOthers=Ocultar otros"
"$$$/Application/Menu/App/QuitLightroom=Salir de Lightroom Classic"
"$$$/Application/Menu/App/Services=Servicios"
"$$$/Application/Menu/App/ShowAll=Mostrar todo"
"$$$/Application/Menu/Edit/Copy=C&opiar"
"$$$/Application/Menu/Edit/Copy/Key=Cmd+c"
"$$$/Application/Menu/Edit/Cut=Cor&tar"
"$$$/Application/Menu/Edit/Cut/Key=Cmd+x"
"$$$/Application/Menu/Edit/Delete=&Eliminar"
"$$$/Application/Menu/Edit/IdentityPlateSetup=&Configuración de placa de identidad..."
"$$$/Application/Menu/Edit/IdentityPlateSetup/Key="
"$$$/Application/Menu/Edit/Paste=&Pegar"
"$$$/Application/Menu/Edit/Paste/Key=Cmd+v"
"$$$/Application/Menu/Edit/Preferences=&Preferencias..."
"$$$/Application/Menu/Edit/Preferences/KeyWin=Cmd+,"
"$$$/Application/Menu/Edit/Redo=Re&hacer"
"$$$/Application/Menu/Edit/Redo/Key=Cmd+Shift+z"
"$$$/Application/Menu/Edit/RedoWin/Key=Cmd+y"
"$$$/Application/Menu/Edit/SelectAll=&Seleccionar todo"
"$$$/Application/Menu/Edit/SelectAll/Key=Cmd+a"
"$$$/Application/Menu/Edit/SelectNone=No se&leccionar ninguno"
"$$$/Application/Menu/Edit/SelectNone/Key=Cmd+d"
"$$$/Application/Menu/Edit/SelectNoneAlt/Key=Cmd+Shift+a"
"$$$/Application/Menu/Edit/Spelling=Ortografía"
"$$$/Application/Menu/Edit/Spelling/CheckSpelling=Revisar ortografía"
"$$$/Application/Menu/Edit/Spelling/CheckSpellingAsYouType=Revisar ortografía mientras escribe"
"$$$/Application/Menu/Edit/Spelling/Spelling=Ortografía..."
"$$$/Application/Menu/Edit/Title=&Editar"
"$$$/Application/Menu/Edit/Undo=&Deshacer"
"$$$/Application/Menu/Edit/Undo/Key=Cmd+z"
"$$$/Application/Menu/Edit/WatermarkingSetup=Editar &marcas de agua"
"$$$/Application/Menu/Edit/WatermarkingSetup/Key="
"$$$/Application/Menu/File/Exit=&Salir"
"$$$/Application/Menu/File/Exit/Key=Cmd+q"
"$$$/Application/Menu/File/LibraryInfo=&Ajustes de catálogo..."
"$$$/Application/Menu/File/LibraryInfo/Key=Cmd+Option+,"
"$$$/Application/Menu/File/PageSetup=A&justar página..."
"$$$/Application/Menu/File/PageSetup/Key=Cmd+Shift+p"
"$$$/Application/Menu/File/PluginManager=Gestor de plugins..."
"$$$/Application/Menu/File/PluginManager/Key=Cmd+Option+Shift+,"
"$$$/Application/Menu/File/Print/Key=Cmd+p"
"$$$/Application/Menu/File/Printer=Im&presora..."
"$$$/Application/Menu/File/Title=Ar&chivo"
"$$$/Application/Menu/Help/AboutAdobeLightroom=&Acerca de Lightroom Classic..."
"$$$/Application/Menu/Help/AdobeLightroomHelp=A&yuda de Lightroom Classic..."
"$$$/Application/Menu/Help/AdobeLightroomHelp/Key=F1"
"$$$/Application/Menu/Help/AdobeLightroomSupport=&Tutorial de Lightroom Classic..."
"$$$/Application/Menu/Help/AdobeLightroomSupport/Key="
"$$$/Application/Menu/Help/CheckForUpdates=Buscar actuali&zaciones..."
"$$$/Application/Menu/Help/CheckForUpdates/Key="
"$$$/Application/Menu/Help/GettingStarted=&Introducción..."
"$$$/Application/Menu/Help/HelpResourcesOnline=&Recursos de ayuda en línea..."
"$$$/Application/Menu/Help/LightroomOnline=Lightroom Classic &en línea..."
"$$$/Application/Menu/Help/LightroomOnline/Key="
"$$$/Application/Menu/Help/LightroomRegistration=Registro de Lightroom..."
"$$$/Application/Menu/Help/LightroomRegistration/Key="
"$$$/Application/Menu/Help/SignInOrSignOutIndex=2"
"$$$/Application/Menu/Help/SystemInfo=Información del sistema..."
"$$$/Application/Menu/Help/SystemInfo/Key="
"$$$/Application/Menu/Help/Title=Ay&uda"
"$$$/Application/Menu/Help/Updates=Actualizaciones..."
"$$$/Application/Menu/Help/WelcomeToLightroom=Bienvenida a Lightroom"
"$$$/Application/Menu/Help/WelcomeToLightroom/Key="
"$$$/Application/Menu/Help/WhatsNewInLightroom=Novedades..."
"$$$/Application/Menu/Help/WhatsNewInLightroom/Key="
"$$$/Application/Menu/Panels/ShowFilmstrip=Mostrar &tira de diapositivas"
"$$$/Application/Menu/Panels/ShowFilmstrip/Key=F6"
"$$$/Application/Menu/Panels/ShowLeftModulePanels=Mostrar paneles de módulo i&zquierdos"
"$$$/Application/Menu/Panels/ShowLeftModulePanels/Key=F7"
"$$$/Application/Menu/Panels/ShowModulePicker=&Mostrar selector de módulos"
"$$$/Application/Menu/Panels/ShowModulePicker/Key=F5"
"$$$/Application/Menu/Panels/ShowRightModulePanels=Mostrar paneles de módulo &derechos"
"$$$/Application/Menu/Panels/ShowRightModulePanels/Key=F8"
"$$$/Application/Menu/Panels/Title=&Paneles"
"$$$/Application/Menu/Panels/ToggleAllPanels=Conm&utar todos los paneles"
"$$$/Application/Menu/Panels/ToggleAllPanels/Key=Shift+Tab"
"$$$/Application/Menu/Panels/ToggleSidePanels=Conmutar panele&s laterales"
"$$$/Application/Menu/Panels/ToggleSidePanels/Key=Tab"
"$$$/Application/Menu/Scripts/OpenUserScriptsFolder=Abrir carpeta de secuencias de comandos de usuario..."
"$$$/Application/Menu/Window/CloseWindow=Cerrar ventana"
"$$$/Application/Menu/Window/FindExtensionsOnExchange=Buscar extensiones en Exchange..."
"$$$/Application/Menu/Window/FindExtensionsOnExchange/Key="
"$$$/Application/Menu/Window/FullScreenHidePanels=Pantalla completa y paneles &ocultos"
"$$$/Application/Menu/Window/FullScreenHidePanels/Key=Cmd+Shift+f"
"$$$/Application/Menu/Window/Fullscreen=&Pantalla completa"
"$$$/Application/Menu/Window/Fullscreen/Key="
"$$$/Application/Menu/Window/FullscreenPreview=&Previsualización de pantalla completa"
"$$$/Application/Menu/Window/FullscreenPreview/Key=f"
"$$$/Application/Menu/Window/FullscreenWithMenu=Pantalla completa con &barra de menús"
"$$$/Application/Menu/Window/FullscreenWithMenu/Key="
"$$$/Application/Menu/Window/GoBack=&Volver"
"$$$/Application/Menu/Window/GoBack/Key=Cmd+Option+Left"
"$$$/Application/Menu/Window/GoBackToPreviousModule=Volver al módulo anterior"
"$$$/Application/Menu/Window/GoBackToPreviousModule/Key=Cmd+Option+Up"
"$$$/Application/Menu/Window/GoForward=&Avanzar"
"$$$/Application/Menu/Window/GoForward/Key=Cmd+Option+Right"
"$$$/Application/Menu/Window/LightsDim=Luz a&tenuada"
"$$$/Application/Menu/Window/LightsDim/Key=Cmd+Shift+l"
"$$$/Application/Menu/Window/LightsOff=Luz &apagada"
"$$$/Application/Menu/Window/LightsOff/Key="
"$$$/Application/Menu/Window/LightsOn=Luz &encendida"
"$$$/Application/Menu/Window/LightsOn/Key="
"$$$/Application/Menu/Window/LightsOutTitle=Luz de fondo"
"$$$/Application/Menu/Window/Minimize=Minimizar"
"$$$/Application/Menu/Window/Modules=Módulos:"
"$$$/Application/Menu/Window/NextLightsMode=Siguiente modo de luz"
"$$$/Application/Menu/Window/NextLightsMode/Key=l"
"$$$/Application/Menu/Window/NextScreenMode=&Siguiente modo de pantalla"
"$$$/Application/Menu/Window/NextScreenMode/Key=Shift+f"
"$$$/Application/Menu/Window/Normal=&Normal"
"$$$/Application/Menu/Window/Normal/Key=Cmd+Option+f"
"$$$/Application/Menu/Window/NormalScreenMode=Modo de pantalla &normal"
"$$$/Application/Menu/Window/PreviousLightsMode=Modo de luz anterior"
"$$$/Application/Menu/Window/PreviousLightsMode/Key=Flippy+Shift+l"
"$$$/Application/Menu/Window/PreviousScreenMode=Modo de &pantalla anterior"
"$$$/Application/Menu/Window/ScreenMode=Modo de pantalla"
"$$$/Application/Menu/Window/Title=&Ventana"
"$$$/Application/Menu/Window/Zoom=Zoom"
"$$$/Application/MustCancelMultipleTasksWarning=Hay ^1 tareas en curso que deben cancelarse antes de salir."
"$$$/Application/MustCancelOneTaskWarning=Hay una tarea en curso que debe cancelarse antes de salir: ^1."
"$$$/Application/MustCancelTasksBeforeExitApp/Prompt=No se puede salir de ^1"
"$$$/Application/MustCancelTasksQuitActiveTasks/Button=Salir de todas las tareas activas"
"$$$/Application/MustCancelTasksQuitThisTask/Button=Salir de esta tarea"
"$$$/Application/MustCancelTasksResumeActiveTasks/Button=Continuar"
"$$$/Application/QuotedStringTemplate=^[^1^]"
"$$$/Application/SystemMenu/ShowCatalogLocation=Mostrar ubicación &del catálogo..."
"$$$/Application/TerminationWithOneTaskWarning=Hay una tarea en curso: ^1."
"$$$/Application/TerminationWithTasksWarning=Hay ^1 tareas en curso."
"$$$/Application/Title=Adobe Photoshop Lightroom"
"$$$/Application/finalListSeparator= y "
"$$$/Application/listSeparator=, "
"$$$/ApplicationPresetsFolder/Presets=Ajustes preestablecidos"
"$$$/AutoLayoutPreset/Popup/EditAutoLayoutPreset=Editar ajuste preestablecido de la composición automática..."
"$$$/AutoLayoutPreset/Popup/None=Ninguno"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/AddPhotoText=Añadir texto de fotografía"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/AlignWithPhoto=Alinear con fotografía"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/Amount=Cantidad:"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/ApplyCellPadding=Aplicar relleno de celda"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/Blank=En blanco"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/Done=Hecho"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/Fill=Rellenar"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/Fit=Encajar"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/FixedLayout=Composición fija"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/FourPhotos=Cuatro"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/LeftPages=Páginas de la izquierda"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/MatchLongEdges=Coincidir con bordes largos"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/NumberOfPhotos=Número de fotografías:"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/OnePhoto=Uno"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/Preset=Ajuste preestablecido:"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/RandomFromFavorites=Aleatorio/a a partir de Favoritos"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/RightPages=Páginas de la derecha"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/SameAsLeft=Igual al lado izquierdo"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/SameAsRight=Igual al lado derecho"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/Save=Guardar"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/ThreePhotos=Tres"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/Title=Editor de ajustes prestablecidos de diseño automático"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/TwoPhotos=Dos"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/UseTextStylePreset=Utilizar el ajuste preestablecido del estilo del texto:"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/ZoomPhotosTo=Aumentar fotografías hasta:"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/textPresetPopupOnOwnLine=true"
"$$$/AutoLayoutPresets/LeftBlankRightOnePhoto=Izquierda en blanco, una fotografía a la derecha"
"$$$/AutoLayoutPresets/LeftBlankRightOnePhotoWithPhotoText=En blanco, una sola fotografía, texto con fotografía"
"$$$/AutoLayoutPresets/LeftOneOrTwoRightTwoOrFour=Una o dos a la izquierda, dos o cuatro a la derecha"
"$$$/AutoLayoutPresets/OneOrTwoPhotosOnEveryPage=Una o dos fotos en todas las páginas"
"$$$/AutoLayoutPresets/OnePhotoPerPage=Una foto por página"
"$$$/BackUpLibrary/BackingUpDBFile/Failed/ChooseDifferent/Button=Elija otra carpeta de copia de seguridad..."
"$$$/BackUpLibrary/BackingUpDBFile/Failed/Hint=Compruebe la carpeta permisos y asegúrese de que tiene espacio disponible en su unidad de copia de seguridad y unidad del catálogo principal."
"$$$/BackUpLibrary/BackingUpDBFile/Failed/Message=Lightroom no ha podido realizar una copia de seguridad del catálogo con nombre ^[^1^]."
"$$$/BackUpLibrary/BackingUpDBFile/Failed/TryAgain/Button=Reintentar"
"$$$/BackUpLibrary/BackingUpDBFile/FailedBecauseCorrupt/Hint=Lightroom intentará reparar el catálogo la próxima vez que lo abra."
"$$$/BackUpLibrary/BackingUpDBFile/FailedBecauseCorrupt/Message=Lo sentimos; se ha producido un error durante la comprobación de integridad solicitada del catálogo con nombre ^[^1^] y no se ha podido realizar ninguna copia de seguridad."
"$$$/BackUpLibrary/BackingUpDBFile/Message/Working=Realizando copia de seguridad de ^[^1^]"
"$$$/BackUpLibrary/BackingUpDBFile/Title=Realizando copia de seguridad del catálogo"
"$$$/BackUpLibrary/PromptBefore/Failed/Hint=Quite archivos o vacíe la papelera de reciclaje para dejar al menos ^1 MB disponibles antes de continuar."
"$$$/BackUpLibrary/PromptBefore/Failed/Message=El disco ^[^1^], al que está haciendo la copia de seguridad del catálogo, tiene poco espacio."
"$$$/BackupLibraryDialog/Also=También:"
"$$$/BackupLibraryDialog/BackUpLibraryTitle=Realizar copia de seguridad del catálogo"
"$$$/BackupLibraryDialog/BackupButtonTitle=Copia de seguridad"
"$$$/BackupLibraryDialog/BackupDirectory=Carpeta de copia de seguridad:"
"$$$/BackupLibraryDialog/ChooseBackupLocation/ChooseButtonTitle=Elegir"
"$$$/BackupLibraryDialog/DailyPeriodicityComment=Los ajustes del catálogo ^[^1^] indican que se debe realizar una copia de seguridad una vez al día."
"$$$/BackupLibraryDialog/DontBackupThisTimeButtonTitle=Omitir en esta ocasión"
"$$$/BackupLibraryDialog/EveryLaunchPeriodicityComment=Los ajustes del catálogo ^[^1^] indican que se debe realizar una copia de seguridad cada vez que se cierre."
"$$$/BackupLibraryDialog/IntegrityCheck/Checkbox=Probar integridad antes de realizar copia de seguridad"
"$$$/BackupLibraryDialog/Location=Ubicación: ^1"
"$$$/BackupLibraryDialog/MonthlyPeriodicityComment=Los ajustes del catálogo ^[^1^] indican que se debe realizar una copia de seguridad una vez al mes."
"$$$/BackupLibraryDialog/NextBackupButton_Daily=Omitir hasta mañana"
"$$$/BackupLibraryDialog/NextBackupButton_Monthly=Omitir hasta el próximo mes"
"$$$/BackupLibraryDialog/NextBackupButton_Weekly=Omitir hasta la próxima semana"
"$$$/BackupLibraryDialog/Note=Nota: esta acción solo hace una copia de seguridad del archivo del catálogo, no de las fotografías."
"$$$/BackupLibraryDialog/Optimize/Checkbox=Optimizar catálogo después de realizar la copia de seguridad"
"$$$/BackupLibraryDialog/PathLimitExceeded=La copia de seguridad no se puede realizar en la ubicación especificada porque la ruta del archivo excedería la longitud máxima para su sistema operativo."
"$$$/BackupLibraryDialog/PreferredFolderMissing=La carpeta de copia de seguridad que se ha seleccionado anteriormente no está disponible. Se utilizará la carpeta del catálogo como copia de seguridad."
"$$$/BackupLibraryDialog/ThisLaunchPeriodicityComment=Los ajustes del catálogo ^[^1^] indican que en esta ocasión debe realizarse una copia de seguridad al salir."
"$$$/BackupLibraryDialog/WeeklyPeriodicityComment=Los ajustes del catálogo ^[^1^] indican que se deberá realizar una copia de seguridad de éste una vez a la semana."
"$$$/Behance/AccessCheck/BrowserLoggedIn=Haga clic en OK cuando haya iniciado sesión en behance.net con su navegador."
"$$$/Behance/AccessCheck/HaveYouLoggedIn=Debe iniciar sesión en behance.net con un navegador al menos una vez antes de configurar una conexión de publicación."
"$$$/Behance/AccessCheck/LogInWithBrowser=Ir a behance.net"
"$$$/Behance/AccessCheck/NoUsernameOrUrl=La información de usuario facilitada por behance.net está incompleta."
"$$$/Behance/AddComment/CouldNotAddComment=No se ha podido añadir el comentario"
"$$$/Behance/AuthorizationStatus/Authorized=Autorizado como ^1^n^2"
"$$$/Behance/AuthorizationStatus/NotAuthorized=Inicie sesión con su Adobe ID para conectarse a Behance."
"$$$/Behance/Behance-title=Behance"
"$$$/Behance/BehanceApp/AppId=ID de aplicación:"
"$$$/Behance/BehanceApp/ClientSecret=Cliente secreto:"
"$$$/Behance/CantSaveBecauseNotAuthorized=No autenticado."
"$$$/Behance/CollectionBehavior/OneForAllWIPsDefaultName=Trabajo en curso"
"$$$/Behance/CollectionBehavior/PerWIPDefaultName=Nuevo trabajo en curso"
"$$$/Behance/GetComments/CouldNotGetRevisions=No se ha podido obtener la información de revisión de Behance"
"$$$/Behance/GetComments/CouldNotUploadWIPUpdate=Error al cargar la actualización de un trabajo en curso a Behance"
"$$$/Behance/GetComments/CouldNotUploadWIPUpdateWitMessage=Error al cargar la actualización de un trabajo en curso a Behance: ^1"
"$$$/Behance/LoginDialog/Title=Behance"
"$$$/Behance/NoBehanceAccountForAdobeId=Parece que no hay ninguna cuenta de Behance vinculada a su Adobe ID^n^1"
"$$$/Behance/NoWIPInfo/PossiblyMissing=No se ha encontrado el trabajo en curso en Behance."
"$$$/Behance/OnPublish/CancelAllTitle=Cancelar"
"$$$/Behance/OnPublish/CommentTitle=Publique un comentario para iniciar la conversación"
"$$$/Behance/OnPublish/DialogTitle=Publicar en Behance"
"$$$/Behance/OnPublish/Dimensions=Tamaño de la imagen: ^1 x ^2 px"
"$$$/Behance/OnPublish/OKTitle=Publicar"
"$$$/Behance/OnPublish/PreviewTitle=PREVISUALIZACIÓN"
"$$$/Behance/OnPublish/SkipTitle=Omitir ^1 de ^2"
"$$$/Behance/OnPublish/TagTooltip=Etiquetas separadas por comas"
"$$$/Behance/OnPublish/TagsTitle=Etiquetas"
"$$$/Behance/OnPublish/TitleCharsLeftTitle=Caracteres restantes:"
"$$$/Behance/OnPublish/TitleCharsTooMany=Máximo de 55 caracteres en el título."
"$$$/Behance/OnPublish/TitleTitle=Título"
"$$$/Behance/PluginName=Behance"
"$$$/Behance/PublishingManager/Account=Cuenta de Behance"
"$$$/Behance/PublishingManager/Behance=Behance"
"$$$/Behance/PublishingManager/ChooseTitleBy=Definir título de Behance con:"
"$$$/Behance/PublishingManager/ChooseTitleBySecondChoice=Si está vacío, utilizar:"
"$$$/Behance/PublishingManager/LeaveAsIs=Dejar título actual"
"$$$/Behance/PublishingManager/OnUpdate=Al actualizar fotografías:"
"$$$/Behance/PublishingManager/ReplaceExistingTitle=Reemplazar título actual"
"$$$/Behance/PublishingManager/Showcase=Escaparate y Descubrir trabajo creativo"
"$$$/Behance/PublishingManager/ShowcaseWin=Escaparate y Descubrir trabajo creativo"
"$$$/Behance/PublishingManager/Synopsis/TitleWithFallback=Título IPTC o ^1"
"$$$/Behance/PublishingManager/Title=Título en Behance"
"$$$/Behance/PublishingManager/Title/Empty=Dejar en blanco"
"$$$/Behance/PublishingManager/Title/Filename=Nombre de archivo"
"$$$/Behance/PublishingManager/Title/Title=Título IPTC"
"$$$/Behance/PublishingManager/TitleMatchesCollectionName=El título del trabajo en curso coincidirá con el de la colección"
"$$$/Behance/PublishingManager/WantToLearnMore=¿Desea obtener más información?"
"$$$/Behance/PublishingManager/WhatIsBehanceSynopsis=Más información sobre Behance"
"$$$/Behance/RenameWIP/CouldNotDeleteWIP=No se ha podido eliminar el trabajo en curso"
"$$$/Behance/RenameWIP/CouldNotRenameWIP=No ha podido cambiar el nombre del trabajo en curso"
"$$$/Behance/RevisionComment/CommentText=Revisión ^1: ^2"
"$$$/Behance/UploadWIPUpdate/CouldNotDeleteRevision=No se ha podido eliminar la revisión del trabajo en curso"
"$$$/Behance/UrlHandler/NoUrl=No se ha podido obtener la URL de autorización."
"$$$/Behance/WIP/MaxTitleLength=55"
"$$$/BehanceExportDialogSections/Authorize=Iniciar sesión"
"$$$/BehanceExportDialogSections/ChangeUser=Cambiar cuenta"
"$$$/BehanceExportDialogSections/LinkNeeded=Enlazar Adobe ID con Behance"
"$$$/BehanceExportDialogSections/RemoveAuthorization=Cerrar sesión"
"$$$/Bezel/RedoTemplate=Rehacer ^1"
"$$$/Bezel/RedoTitle=Rehacer"
"$$$/Bezel/UndoTemplate=Deshacer ^1"
"$$$/Bezel/UndoTitle=Deshacer"
"$$$/BlurbUpload/ErrorCreatingBook=Se ha producido un error al crear el libro en el servidor Blurb (^1). Inténtelo de nuevo."
"$$$/BlurbUpload/ErrorCreatingBook/NetworkError=Comunicación a través de la red"
"$$$/BlurbUpload/ErrorInfo=Código de error: ^ 1. Respuesta del servidor: ^2"
"$$$/BlurbUpload/ErrorLoggingIn=Se ha producido un error al iniciar sesión en el servidor Blurb. Inténtelo de nuevo."
"$$$/BlurbUpload/ErrorParsingXml=Se ha producido un error al comunicarse con el servidor Blurb."
"$$$/BlurbUpload/ErrorUploading/Cancel=Cancelar"
"$$$/BlurbUpload/ErrorUploading/Pause=Detener"
"$$$/BlurbUpload/ErrorUploading/RetryButton=Volver a intentar la carga"
"$$$/BlurbUpload/ErrorUploading/TryAgain=¿Desea intentarlo de nuevo?"
"$$$/BlurbUpload/ErrorUploading/UploadAgainButton=Volver a cargar"
"$$$/BlurbUpload/ErrorUploadingBook=Se ha producido un error al cargar el libro en el servidor Blurb."
"$$$/BlurbUpload/ErrorUploadingBook/TimeOut=Se ha agotado el tiempo de espera de carga del libro."
"$$$/BlurbUpload/ErrorUploadingBook_WithCode=Se ha producido un error al cargar el libro en el servidor Blurb: ^1"
"$$$/BlurbUpload/ErrorUploadingCover/TryRetry=Se ha producido un error al cargar la portada del libro."
"$$$/BlurbUpload/ErrorUploadingCover/TryRetryPauseCancel=Se ha producido un error al cargar el libro."
"$$$/BlurbUpload/ErrorUploadingPages=Se ha producido un error al cargar las páginas del libro."
"$$$/BlurbUpload/ErrorsUploadingBook=Había ^1 errores al cargar el libro al servidor Blurb."
"$$$/BookTemplate/ Portfolio10x8/ImagewrapHardcover1=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 1"
"$$$/BookTemplate/ Portfolio12x12/ImagewrapHardcover1=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 1"
"$$$/BookTemplate/ Portfolio5x8/ImagewrapHardcover1=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 1"
"$$$/BookTemplate/ Portfolio7x7/ImagewrapHardcover1=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 1"
"$$$/BookTemplate/AkPortfolio10x8/BookTitle=Cartera de AK"
"$$$/BookTemplate/AkPortfolio10x8/DustJacketHardcover2=Tapa dura con funda para el polvo 2"
"$$$/BookTemplate/AkPortfolio10x8/HardcoverDustJacket1=Tapa dura con funda para el polvo 1"
"$$$/BookTemplate/AkPortfolio10x8/ImagewrapHardcover1=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 1"
"$$$/BookTemplate/AkPortfolio10x8/ImagewrapHardcover2=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 2"
"$$$/BookTemplate/AkPortfolio10x8/Softcover1=Rústica 1"
"$$$/BookTemplate/AkPortfolio10x8/Softcover2=Rústica 2"
"$$$/BookTemplate/Basic13x11/HardcoverImageWrap2=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 2"
"$$$/BookTemplate/Basics10x8/HardcoverDustJacket1=Tapa dura con funda para el polvo 1"
"$$$/BookTemplate/Basics10x8/HardcoverDustJacket2=Tapa dura con funda para el polvo 2"
"$$$/BookTemplate/Basics10x8/HardcoverDustJacket3=Tapa dura con funda para el polvo 3"
"$$$/BookTemplate/Basics10x8/HardcoverImageWrap1=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 1"
"$$$/BookTemplate/Basics10x8/HardcoverImageWrap2=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 2"
"$$$/BookTemplate/Basics10x8/HardcoverImageWrap3=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 3"
"$$$/BookTemplate/Basics10x8/Softcover1=Rústica 1"
"$$$/BookTemplate/Basics10x8/Softcover2=Rústica 2"
"$$$/BookTemplate/Basics10x8/Softcover3=Rústica 3"
"$$$/BookTemplate/Basics12x12/HardcoverDustJacket1=Tapa dura con funda para el polvo 1"
"$$$/BookTemplate/Basics12x12/HardcoverDustJacket2=Tapa dura con funda para el polvo 2"
"$$$/BookTemplate/Basics12x12/HardcoverDustJacket3=Tapa dura con funda para el polvo 3"
"$$$/BookTemplate/Basics12x12/HardcoverImageWrap1=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 1"
"$$$/BookTemplate/Basics12x12/HardcoverImageWrap2=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 2"
"$$$/BookTemplate/Basics12x12/HardcoverImageWrap3=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 3"
"$$$/BookTemplate/Basics13x11/HardcoverDustJacket1=Tapa dura con funda para el polvo 1"
"$$$/BookTemplate/Basics13x11/HardcoverDustJacket2=Tapa dura con funda para el polvo 2"
"$$$/BookTemplate/Basics13x11/HardcoverDustJacket3=Tapa dura con funda para el polvo 3"
"$$$/BookTemplate/Basics13x11/HardcoverImageWrap1=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 1"
"$$$/BookTemplate/Basics13x11/HardcoverImageWrap3=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 3"
"$$$/BookTemplate/Basics5x8/HardcoverDustJacket1=Tapa dura con funda para el polvo 1"
"$$$/BookTemplate/Basics5x8/HardcoverDustJacket2=Tapa dura con funda para el polvo 2"
"$$$/BookTemplate/Basics5x8/HardcoverDustJacket3=Tapa dura con funda para el polvo 3"
"$$$/BookTemplate/Basics5x8/HardcoverImageWrap1=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 1"
"$$$/BookTemplate/Basics5x8/HardcoverImageWrap2=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 2"
"$$$/BookTemplate/Basics5x8/HardcoverImageWrap3=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 3"
"$$$/BookTemplate/Basics5x8/Softcover1=Rústica 1"
"$$$/BookTemplate/Basics5x8/Softcover2=Rústica 2"
"$$$/BookTemplate/Basics5x8/Softcover3=Rústica 3"
"$$$/BookTemplate/Basics6x9/HardcoverDustJacket1=Tapa dura con funda para el polvo 1"
"$$$/BookTemplate/Basics6x9/HardcoverDustJacket2=Tapa dura con funda para el polvo 2"
"$$$/BookTemplate/Basics6x9/HardcoverDustJacket3=Tapa dura con funda para el polvo 3"
"$$$/BookTemplate/Basics6x9/HardcoverImageWrap1=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 1"
"$$$/BookTemplate/Basics6x9/HardcoverImageWrap2=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 2"
"$$$/BookTemplate/Basics6x9/HardcoverImageWrap3=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 3"
"$$$/BookTemplate/Basics6x9/Softcover1=Rústica 1"
"$$$/BookTemplate/Basics6x9/Softcover2=Rústica 2"
"$$$/BookTemplate/Basics6x9/Softcover3=Rústica 3"
"$$$/BookTemplate/Basics7x7/HardcoverDustJacket1=Tapa dura con funda para el polvo 1"
"$$$/BookTemplate/Basics7x7/HardcoverDustJacket2=Tapa dura con funda para el polvo 2"
"$$$/BookTemplate/Basics7x7/HardcoverDustJacket3=Tapa dura con funda para el polvo 3"
"$$$/BookTemplate/Basics7x7/HardcoverImageWrap1=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 1"
"$$$/BookTemplate/Basics7x7/HardcoverImageWrap2=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 2"
"$$$/BookTemplate/Basics7x7/HardcoverImageWrap3=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 3"
"$$$/BookTemplate/Basics7x7/Softcover1=Rústica 1"
"$$$/BookTemplate/Basics7x7/Softcover3=Rústica 3"
"$$$/BookTemplate/Basics7x7Softcover2=Rústica 2"
"$$$/BookTemplate/Basics8.5x11/Softcover1=Rústica 1"
"$$$/BookTemplate/Basics8.5x11/Softcover2=Rústica 2"
"$$$/BookTemplate/Basics8.5x11/Softcover3=Rústica 3"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10/HardcoverDustJacket1=Tapa dura con funda para el polvo 1"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10/HardcoverDustJacket2=Tapa dura con funda para el polvo 2"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10/HardcoverDustJacket3=Tapa dura con funda para el polvo 3"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10/HardcoverImageWrap1=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 1"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10/HardcoverImageWrap2=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 2"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10/HardcoverImageWrap3=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 3"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10/Softcover1=Rústica 1"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10/Softcover2=Rústica 2"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10/Softcover3=Rústica 3"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10_true/HardcoverDustJacket1=Tapa dura con funda para el polvo 1"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10_true/HardcoverDustJacket2=Tapa dura con funda para el polvo 2"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10_true/HardcoverDustJacket3=Tapa dura con funda para el polvo 3"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10_true/HardcoverImageWrap1=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 1"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10_true/HardcoverImageWrap2=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 2"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10_true/HardcoverImageWrap3=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 3"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10_true/Softcover1=Rústica 1"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10_true/Softcover2=Rústica 2"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10_true/Softcover3=Rústica 3"
"$$$/BookTemplate/Clean10x8/BookTitle=Limpio"
"$$$/BookTemplate/Clean10x8/HardcoverDustJacket1=Tapa dura con funda para el polvo 1"
"$$$/BookTemplate/Clean10x8/ImagewrapHardcover1=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 1"
"$$$/BookTemplate/Clean10x8/Softcover1=Rústica 1"
"$$$/BookTemplate/Clean12x12/BookTitle=Limpio"
"$$$/BookTemplate/Clean12x12/HardcoverDustJacket1= Tapa dura con funda para el polvo 1"
"$$$/BookTemplate/Clean12x12/HardcoverImageWrap1=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 1"
"$$$/BookTemplate/Clean13x11/BookTitle=Limpio"
"$$$/BookTemplate/Clean13x11/HardcoverDustJacket1=Tapa dura con funda para el polvo 1"
"$$$/BookTemplate/Clean13x11/ImagewrapHardcover1=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 1"
"$$$/BookTemplate/Clean16x9/BookTitle=Limpio"
"$$$/BookTemplate/Clean4x3/BookTitle=Limpio"
"$$$/BookTemplate/Clean5x8/BookTitle=Limpio"
"$$$/BookTemplate/Clean5x8/HardcoverDustJacket1=Tapa dura con funda para el polvo 1"
"$$$/BookTemplate/Clean5x8/ImagewrapHardcover1=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 1"
"$$$/BookTemplate/Clean5x8/Softcover1=Rústica 1"
"$$$/BookTemplate/Clean6x9/BookTitle=Limpio"
"$$$/BookTemplate/Clean6x9/HardcoverDustJacket1= Tapa dura con funda para el polvo 1"
"$$$/BookTemplate/Clean6x9/HardcoverImageWrap1=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 1"
"$$$/BookTemplate/Clean6x9/Softcover1=Rústica 1"
"$$$/BookTemplate/Clean7x7/BookTitle=Limpio"
"$$$/BookTemplate/Clean7x7/HardcoverDustJacket1= Tapa dura con funda para el polvo 1"
"$$$/BookTemplate/Clean7x7/HardcoverImageWrap1=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 1"
"$$$/BookTemplate/Clean7x7/Softcover1=Rústica 1"
"$$$/BookTemplate/Clean8.5x11/BookTitle=Limpio"
"$$$/BookTemplate/Clean8.5x11/Softcover1=Rústica 1"
"$$$/BookTemplate/Clean8x10/BookTitle=Limpio"
"$$$/BookTemplate/Clean8x10/HardcoverDustJacket1= Tapa dura con funda para el polvo 1"
"$$$/BookTemplate/Clean8x10/HardcoverImageWrap1=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 1"
"$$$/BookTemplate/Clean8x10/Softcover1=Rústica 1"
"$$$/BookTemplate/Clean8x10_true/BookTitle=Limpio"
"$$$/BookTemplate/Clean8x10_true/HardcoverDustJacket1= Tapa dura con funda para el polvo 1"
"$$$/BookTemplate/Clean8x10_true/HardcoverImageWrap1=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 1"
"$$$/BookTemplate/Clean8x10_true/Softcover1=Rústica 1"
"$$$/BookTemplate/Creative10x8/HardcoverDustJacket1=Tapa dura con funda para el polvo 1"
"$$$/BookTemplate/Creative10x8/HardcoverDustJacket2=Tapa dura con funda para el polvo 2"
"$$$/BookTemplate/Creative10x8/HardcoverDustJacket3=Tapa dura con funda para el polvo 3"
"$$$/BookTemplate/Creative10x8/HardcoverImageWrap1=Sobrecubierta con imagen con funda para el polvo 1"
"$$$/BookTemplate/Creative10x8/HardcoverImageWrap2=Sobrecubierta con imagen con funda para el polvo 2"
"$$$/BookTemplate/Creative10x8/HardcoverImageWrap3=Sobrecubierta con imagen con funda para el polvo 3"
"$$$/BookTemplate/Creative10x8/Softcover1=Softcover1"
"$$$/BookTemplate/Creative10x8/Softcover2=Softcover2"
"$$$/BookTemplate/Creative10x8/Softcover3=Softcover3"
"$$$/BookTemplate/Creative10x8A/BookTitle=Creativo"
"$$$/BookTemplate/Creative12x12/HardcoverDustJacket1=Tapa dura con funda para el polvo 1"
"$$$/BookTemplate/Creative12x12/HardcoverDustJacket2=Tapa dura con funda para el polvo 2"
"$$$/BookTemplate/Creative12x12/HardcoverDustJacket3=Tapa dura con funda para el polvo 3"
"$$$/BookTemplate/Creative12x12/HardcoverImageWrap1=Sobrecubierta con imagen con funda para el polvo 1"
"$$$/BookTemplate/Creative12x12/HardcoverImageWrap2=Sobrecubierta con imagen con funda para el polvo 2"
"$$$/BookTemplate/Creative12x12/HardcoverImageWrap3=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 3"
"$$$/BookTemplate/Creative13x11/HardcoverDustJacket1=Tapa dura con funda para el polvo 1"
"$$$/BookTemplate/Creative13x11/HardcoverDustJacket2=Tapa dura con funda para el polvo 2"
"$$$/BookTemplate/Creative13x11/HardcoverDustJacket4=Tapa dura con funda para el polvo 4"
"$$$/BookTemplate/Creative13x11/HardcoverImageWrap1=Sobrecubierta con imagen con funda para el polvo 1"
"$$$/BookTemplate/Creative13x11/HardcoverImageWrap3=Sobrecubierta con imagen con funda para el polvo 3"
"$$$/BookTemplate/Creative13x11/HardcoverImageWrap4=Sobrecubierta con imagen con funda para el polvo 4"
"$$$/BookTemplate/Creative13x11A/BookTitle=Creativo"
"$$$/BookTemplate/Creative5x8/HardcoverDustJacket1=Tapa dura con funda para el polvo 1"
"$$$/BookTemplate/Creative5x8/HardcoverDustJacket2=Tapa dura con funda para el polvo 2"
"$$$/BookTemplate/Creative5x8/HardcoverDustJacket3=Tapa dura con funda para el polvo 3"
"$$$/BookTemplate/Creative5x8/HardcoverImageWrap1=Sobrecubierta con imagen con funda para el polvo 1"
"$$$/BookTemplate/Creative5x8/HardcoverImageWrap2=Sobrecubierta con imagen con funda para el polvo 2"
"$$$/BookTemplate/Creative5x8/HardcoverImageWrap3=Sobrecubierta con imagen con funda para el polvo 3"
"$$$/BookTemplate/Creative5x8/Softcover1=Softcover1"
"$$$/BookTemplate/Creative5x8/Softcover2=Softcover2"
"$$$/BookTemplate/Creative5x8/Softcover3=Softcover3"
"$$$/BookTemplate/Creative5x8A/BookTitle=Creativo"
"$$$/BookTemplate/Creative6x9A/BookTitle=Creativo"
"$$$/BookTemplate/Creative7x7/HardcoverDustJacket1=Tapa dura con funda para el polvo 1"
"$$$/BookTemplate/Creative7x7/HardcoverDustJacket2=Tapa dura con funda para el polvo 2"
"$$$/BookTemplate/Creative7x7/HardcoverDustJacket4=Tapa dura con funda para el polvo 4"
"$$$/BookTemplate/Creative7x7/HardcoverImageWrap1=Sobrecubierta con imagen con funda para el polvo 1"
"$$$/BookTemplate/Creative7x7/HardcoverImageWrap2=Sobrecubierta con imagen con funda para el polvo 2"
"$$$/BookTemplate/Creative7x7/HardcoverImageWrap3=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 3"
"$$$/BookTemplate/Creative7x7/Softcover1=Rústica 1"
"$$$/BookTemplate/Creative7x7/Softcover2=Rústica 2"
"$$$/BookTemplate/Creative7x7/Softcover3=Rústica 3"
"$$$/BookTemplate/Creative7x7A/BookTitle=Creativo"
"$$$/BookTemplate/Creative8.5x11/HardcoverDustJacket1=Tapa dura con funda para el polvo 1"
"$$$/BookTemplate/Creative8.5x11/HardcoverDustJacket2=Tapa dura con funda para el polvo 2"
"$$$/BookTemplate/Creative8.5x11/HardcoverDustJacket4=Tapa dura con funda para el polvo 4"
"$$$/BookTemplate/Creative8.5x11/HardcoverImageWrap1=Sobrecubierta con imagen con funda para el polvo 1"
"$$$/BookTemplate/Creative8.5x11/HardcoverImageWrap2=Sobrecubierta con imagen con funda para el polvo 2"
"$$$/BookTemplate/Creative8.5x11/HardcoverImageWrap3=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 3"
"$$$/BookTemplate/Creative8.5x11/Softcover1=Rústica 1"
"$$$/BookTemplate/Creative8.5x11/Softcover2=Rústica 2"
"$$$/BookTemplate/Creative8.5x11/Softcover3=Rústica 3"
"$$$/BookTemplate/Creative8.5x11A/BookTitle=Creativo"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10/HardcoverDustJacket1=Tapa dura con funda para el polvo 1"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10/HardcoverDustJacket2=Tapa dura con funda para el polvo 2"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10/HardcoverDustJacket4=Tapa dura con funda para el polvo 4"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10/HardcoverImageWrap1=Sobrecubierta con imagen con funda para el polvo 1"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10/HardcoverImageWrap2=Sobrecubierta con imagen con funda para el polvo 2"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10/HardcoverImageWrap3=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 3"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10/Softcover1=Rústica 1"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10/Softcover2=Rústica 2"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10/Softcover3=Rústica 3"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10A/BookTitle=Creativo"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10_true/HardcoverDustJacket1=Tapa dura con funda para el polvo 1"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10_true/HardcoverDustJacket2=Tapa dura con funda para el polvo 2"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10_true/HardcoverDustJacket4=Tapa dura con funda para el polvo 4"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10_true/HardcoverImageWrap1=Sobrecubierta con imagen con funda para el polvo 1"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10_true/HardcoverImageWrap2=Sobrecubierta con imagen con funda para el polvo 2"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10_true/HardcoverImageWrap3=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 3"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10_true/Softcover1=Rústica 1"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10_true/Softcover2=Rústica 2"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10_true/Softcover3=Rústica 3"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10_trueA/BookTitle=Creativo"
"$$$/BookTemplate/Creative8x4.5/BookTitle=Creativo"
"$$$/BookTemplate/Creative8x6/BookTitle=Creativo"
"$$$/BookTemplate/Generic/About=Sobre el autor"
"$$$/BookTemplate/Generic/ChapterIntroduction=Introducción del capítulo"
"$$$/BookTemplate/Portfolio10x8/BookTitle=Cartera"
"$$$/BookTemplate/Portfolio10x8/HardcoverDustJacket1=Tapa dura con funda para el polvo 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio10x8/Softcover1=Rústica 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio12x12/BookTitle=Cartera"
"$$$/BookTemplate/Portfolio12x12/HardcoverDustJacket1=Tapa dura con funda para el polvo 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio13x11/BookTitle=Cartera"
"$$$/BookTemplate/Portfolio13x11/HardcoverDustJacket1=Tapa dura con funda para el polvo 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio13x11/ImagewrapHardcover1=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio16x9/BookTitle=Cartera"
"$$$/BookTemplate/Portfolio4x3/BookTitle=Cartera"
"$$$/BookTemplate/Portfolio5x8/BookTitle=Cartera"
"$$$/BookTemplate/Portfolio5x8/HardcoverDustJacket1=Tapa dura con funda para el polvo 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio5x8/Softcover1=Rústica 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio6x9/BookTitle=Cartera"
"$$$/BookTemplate/Portfolio7x7/BookTitle=Cartera"
"$$$/BookTemplate/Portfolio7x7/HardcoverDustJacket1=Tapa dura con funda para el polvo 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio7x7/Softcover1=Rústica 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio8.5x11/BookTitle=Cartera"
"$$$/BookTemplate/Portfolio8.5x11/Softcover1=Rústica 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio8x10/BookTitle=Cartera"
"$$$/BookTemplate/Portfolio8x10/HardcoverDustJacket1=Tapa dura con funda para el polvo 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio8x10/HardcoverImageWrap1=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio8x10/Softcover1=Rústica 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio8x10_true/BookTitle=Cartera"
"$$$/BookTemplate/Portfolio8x10_true/HardcoverDustJacket1=Tapa dura con funda para el polvo 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio8x10_true/HardcoverImageWrap1=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio8x10_true/Softcover1=Rústica 1"
"$$$/BookTemplate/Travel10x8/BookTitle=Viaje"
"$$$/BookTemplate/Travel10x8/HardcoverDustJacket1=Tapa dura con funda para el polvo 1"
"$$$/BookTemplate/Travel10x8/HardcoverDustJacket2=Tapa dura con funda para el polvo 2"
"$$$/BookTemplate/Travel10x8/HardcoverImageWrap1=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 1"
"$$$/BookTemplate/Travel10x8/HardcoverImageWrap2=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 2"
"$$$/BookTemplate/Travel10x8/Softcover1=Rústica 1"
"$$$/BookTemplate/Travel10x8/Softcover2=Rústica 2"
"$$$/BookTemplate/Travel12x12/BookTitle=Viaje"
"$$$/BookTemplate/Travel12x12/HardcoverDustJacket1=Tapa dura con funda para el polvo 1"
"$$$/BookTemplate/Travel12x12/HardcoverDustJacket2=Tapa dura con funda para el polvo 2"
"$$$/BookTemplate/Travel12x12/HardcoverImageWrap1=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 1"
"$$$/BookTemplate/Travel12x12/HardcoverImageWrap2=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 2"
"$$$/BookTemplate/Travel13x11/BookTitle=Viaje"
"$$$/BookTemplate/Travel13x11/HardcoverDustJacket1=Tapa dura con funda para el polvo 1"
"$$$/BookTemplate/Travel13x11/HardcoverDustJacket2=Tapa dura con funda para el polvo 2"
"$$$/BookTemplate/Travel13x11/HardcoverImageWrap1=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 1"
"$$$/BookTemplate/Travel13x11/HardcoverImageWrap2=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 2"
"$$$/BookTemplate/Travel16x9/BookTitle=Viaje"
"$$$/BookTemplate/Travel4x3/BookTitle=Viaje"
"$$$/BookTemplate/Travel5x8/BookTitle=Viaje"
"$$$/BookTemplate/Travel5x8/HardcoverDustJacket1=Tapa dura con funda para el polvo 1"
"$$$/BookTemplate/Travel5x8/HardcoverDustJacket2=Tapa dura con funda para el polvo 2"
"$$$/BookTemplate/Travel5x8/HardcoverImageWrap1=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 1"
"$$$/BookTemplate/Travel5x8/HardcoverImageWrap2=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 2"
"$$$/BookTemplate/Travel5x8/Softcover1=Rústica 1"
"$$$/BookTemplate/Travel5x8/Softcover2=Rústica 2"
"$$$/BookTemplate/Travel6x9/BookTitle=Viaje"
"$$$/BookTemplate/Travel6x9/HardcoverDustJacket1=Tapa dura con funda para el polvo 1"
"$$$/BookTemplate/Travel6x9/HardcoverDustJacket2=Tapa dura con funda para el polvo 2"
"$$$/BookTemplate/Travel6x9/HardcoverImageWrap1=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 1"
"$$$/BookTemplate/Travel6x9/HardcoverImageWrap2=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 2"
"$$$/BookTemplate/Travel6x9/Softcover1=Rústica 1"
"$$$/BookTemplate/Travel6x9/Softcover2=Rústica 2"
"$$$/BookTemplate/Travel7x7/BookTitle=Viaje"
"$$$/BookTemplate/Travel7x7/HardcoverDustJacket1=Tapa dura con funda para el polvo 1"
"$$$/BookTemplate/Travel7x7/HardcoverDustJacket2=Tapa dura con funda para el polvo 2"
"$$$/BookTemplate/Travel7x7/HardcoverImageWrap1=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 1"
"$$$/BookTemplate/Travel7x7/HardcoverImageWrap2=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 2"
"$$$/BookTemplate/Travel7x7/Softcover2=Rústica 2"
"$$$/BookTemplate/Travel8.5x11/BookTitle=Viaje"
"$$$/BookTemplate/Travel8.5x11/Softcover1=Rústica 1"
"$$$/BookTemplate/Travel8.5x11/Softcover2=Rústica 2"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10/BookTitle=Viaje"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10/HardcoverDustJacket1=Tapa dura con funda para el polvo 1"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10/HardcoverDustJacket2=Tapa dura con funda para el polvo 2"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10/HardcoverImageWrap1=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 1"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10/HardcoverImageWrap2=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 2"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10/Softcover1=Rústica 1"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10/Softcover2=Rústica 2"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10_true/BookTitle=Viaje"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10_true/HardcoverDustJacket1=Tapa dura con funda para el polvo 1"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10_true/HardcoverDustJacket2=Tapa dura con funda para el polvo 2"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10_true/HardcoverImageWrap1=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 1"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10_true/HardcoverImageWrap2=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 2"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10_true/Softcover1=Rústica 1"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10_true/Softcover2=Rústica 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding10x8/BookTitle=Boda"
"$$$/BookTemplate/Wedding10x8/HardcoverDustJacket1=Tapa dura con funda para el polvo 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding10x8/HardcoverDustJacket2=Tapa dura con funda para el polvo 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding10x8/HardcoverImageWrap1=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding10x8/HardcoverImageWrap2=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding10x8/Softcover1=Rústica 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding10x8/Softcover2=Rústica 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding12x12/BookTitle=Boda"
"$$$/BookTemplate/Wedding12x12/HardcoverDustJacket1=Tapa dura con funda para el polvo 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding12x12/HardcoverDustJacket2=Tapa dura con funda para el polvo 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding12x12/HardcoverImageWrap1=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding12x12/HardcoverImageWrap2=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding13x11/BookTitle=Boda"
"$$$/BookTemplate/Wedding13x11/HardcoverDustJacket1=Tapa dura con funda para el polvo 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding13x11/HardcoverDustJacket2=Tapa dura con funda para el polvo 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding13x11/HardcoverImageWrap1=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding13x11/HardcoverImageWrap2=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding16x9/BookTitle=Boda"
"$$$/BookTemplate/Wedding4x3/BookTitle=Boda"
"$$$/BookTemplate/Wedding5x8/BookTitle=Boda"
"$$$/BookTemplate/Wedding5x8/HardcoverDustJacket1=Tapa dura con funda para el polvo 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding5x8/HardcoverDustJacket2=Tapa dura con funda para el polvo 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding5x8/HardcoverImageWrap1=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding5x8/HardcoverImageWrap2=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding5x8/Softcover1=Rústica 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding5x8/Softcover2=Rústica 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding6x9/BookTitle=Boda"
"$$$/BookTemplate/Wedding7x7/BookTitle=Boda"
"$$$/BookTemplate/Wedding7x7/HardcoverDustJacket1=Tapa dura con funda para el polvo 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding7x7/HardcoverDustJacket2=Tapa dura con funda para el polvo 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding7x7/HardcoverImageWrap1=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding7x7/HardcoverImageWrap2=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding7x7/Softcover1=Softcover1"
"$$$/BookTemplate/Wedding7x7/Softcover2=Softcover2"
"$$$/BookTemplate/Wedding8.5x11/BookTitle=Boda"
"$$$/BookTemplate/Wedding8.5x11/Softcover1=Rústica 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding8.5x11/Softcover2=Rústica 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10/BookTitle=Boda"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10/HardcoverDustJacket1=Tapa dura con funda para el polvo 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10/HardcoverDustJacket2=Tapa dura con funda para el polvo 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10/HardcoverImageWrap1=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10/HardcoverImageWrap2=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10/Softcover1=Rústica 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10/Softcover2=Rústica 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10_true/BookTitle=Boda"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10_true/HardcoverDustJacket1=Tapa dura con funda para el polvo 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10_true/HardcoverDustJacket2=Tapa dura con funda para el polvo 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10_true/HardcoverImageWrap1=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10_true/HardcoverImageWrap2=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10_true/Softcover1=Rústica 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10_true/Softcover2=Rústica 2"
"$$$/BookTemplate/creative6x9/HardcoverDustJacket1=Tapa dura con funda para el polvo 1"
"$$$/BookTemplate/creative6x9/HardcoverDustJacket2=Tapa dura con funda para el polvo 2"
"$$$/BookTemplate/creative6x9/HardcoverDustJacket4=Tapa dura con funda para el polvo 4"
"$$$/BookTemplate/creative6x9/HardcoverImageWrap1=Sobrecubierta con imagen con funda para el polvo 1"
"$$$/BookTemplate/creative6x9/HardcoverImageWrap2=Sobrecubierta con imagen con funda para el polvo 2"
"$$$/BookTemplate/creative6x9/HardcoverImageWrap3=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 3"
"$$$/BookTemplate/creative6x9/Softcover1=Rústica 1"
"$$$/BookTemplate/creative6x9/Softcover2=Rústica 2"
"$$$/BookTemplate/creative6x9/Softcover3=Rústica 3"
"$$$/BookTemplate/portfolio6x9/HardcoverDustJacket1=Tapa dura con funda para el polvo 1"
"$$$/BookTemplate/portfolio6x9/HardcoverImageWrap1=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 1"
"$$$/BookTemplate/portfolio6x9/Softcover1=Rústica 1"
"$$$/BookTemplate/wedding6x9/HardcoverDustJacket1=Tapa dura con funda para el polvo 1"
"$$$/BookTemplate/wedding6x9/HardcoverDustJacket2=Tapa dura con funda para el polvo 2"
"$$$/BookTemplate/wedding6x9/HardcoverImageWrap1=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 1"
"$$$/BookTemplate/wedding6x9/HardcoverImageWrap2=Tapa dura con sobrecubierta con imagen 2"
"$$$/BookTemplate/wedding6x9/Softcover1=Rústica 1"
"$$$/BookTemplate/wedding6x9/Softcover2=Rústica 2"
"$$$/CRaw/ColorGrading/Tips/3Way=Tres vías"
"$$$/CRaw/ColorGrading/Tips/Global=Global"
"$$$/CRaw/ColorGrading/Tips/Highlights=Iluminaciones"
"$$$/CRaw/ColorGrading/Tips/Midtones=Tonos medios"
"$$$/CRaw/ColorGrading/Tips/Shadows=Sombras"
"$$$/CRaw/LensProfile/EmbeddedProfileName=Configuración de la cámara"
"$$$/CRaw/LocalCorrections/Menu/ResetBrushSettings=Restablecer ajustes de Pincel"
"$$$/CRaw/LocalCorrections/Menu/SeparateEraserSettings=Configuración de borrador separado"
"$$$/CRaw/LocalHue/Tips/Source=Tono de origen: arrastre para cambiar el color de la imagen"
"$$$/CRaw/LocalHue/Tips/Target=Tono de destino"
"$$$/CRaw/Mask/Duplicate/CopySuffix=Copiar"
"$$$/CRaw/Mask/Duplicate/InvertedSuffix=Invertido"
"$$$/CRaw/Masking/Add=Convertir a Añadir"
"$$$/CRaw/Masking/AddToMask=Añadir"
"$$$/CRaw/Masking/Analyzing=Analizando"
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/ErrorGeneric=No se han podido actualizar todas las configuraciones de IA."
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/ErrorMulti=No se ha podido actualizar la configuración de IA de ^0 fotos."
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/ErrorSingle=No se ha podido actualizar la configuración de IA de 1 foto."
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/EstimatedTotalTime=Tiempo total estimado"
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/Generic=Actualizar las máscaras de IA tardará un poco."
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/Paste=Se ha pegado la configuración, pero actualizar las máscaras de IA tardará un poco."
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/Settings=Se ha aplicado la configuración, pero actualizar las máscaras de IA tardará un poco."
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/StopInfo1=No se han actualizado todas las configuraciones de IA."
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/StopInfo2=Seleccione ^[Actualizar configuración de IA^] en el menú contextual para reanudar la actualización en cualquier momento."
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/Sync=Se ha sincronizado la configuración, pero actualizar las máscaras de IA tardará un poco."
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/Title=Actualizar máscaras de IA"
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/UpdateAll/MaskingButtonLabel=Actualizar todo"
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/UpdateAll/MenuCommand=Actualizar configuración de IA"
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/UpdateAll/ToggleMLUpdate=Vista previa de la configuración de IA en conjunto"
"$$$/CRaw/Masking/Brush=Pincel"
"$$$/CRaw/Masking/ColorRange=Gama de colores"
"$$$/CRaw/Masking/ColorRangeMaskHelpText=Haga clic en la foto para probar colores. Haga clic y arrastre para obtener una mayor precisión o pulse la tecla Mayús y haga clic para agregar varias muestras."
"$$$/CRaw/Masking/DefaultName/Brush=Pincel ^0"
"$$$/CRaw/Masking/DefaultName/ColRange=Rango de color ^0"
"$$$/CRaw/Masking/DefaultName/Component=Componente ^0"
"$$$/CRaw/Masking/DefaultName/DepthRange=Rango de profundidad ^0"
"$$$/CRaw/Masking/DefaultName/Group=Máscara ^0"
"$$$/CRaw/Masking/DefaultName/Linear=Degradado lineal ^0"
"$$$/CRaw/Masking/DefaultName/LumRange=Rango de luminancia ^0"
"$$$/CRaw/Masking/DefaultName/Radial=Degradado radial ^0"
"$$$/CRaw/Masking/DefaultName/SmartSelect/External=^0 externo"
"$$$/CRaw/Masking/DefaultName/SmartSelect/Object=Objeto ^0"
"$$$/CRaw/Masking/DefaultName/SmartSelect/Skin=Piel ^0"
"$$$/CRaw/Masking/DefaultName/SmartSelect/Sky=Cielo ^0"
"$$$/CRaw/Masking/DefaultName/SmartSelect/Subject=Sujeto ^0"
"$$$/CRaw/Masking/Delete=Eliminar"
"$$$/CRaw/Masking/DeleteAllMasks=Eliminar todas las máscaras"
"$$$/CRaw/Masking/DeleteNamed=Eliminar ^[^0^]"
"$$$/CRaw/Masking/DepthRange=Rango de profundidad"
"$$$/CRaw/Masking/DepthRangeMaskHelpText=Haga clic en la foto para probar la profundidad. Haga clic y arrastre para obtener una muestra de un rango de valores."
"$$$/CRaw/Masking/DetectingSky=Detectando cielo..."
"$$$/CRaw/Masking/DetectingSubject=Detectando sujeto..."
"$$$/CRaw/Masking/Duplicate=Duplicar"
"$$$/CRaw/Masking/DuplicateAndInvertMask=Duplicar e invertir máscara"
"$$$/CRaw/Masking/DuplicateAndInvertMaskNamed=Duplicar e invertir ^[^0^]"
"$$$/CRaw/Masking/DuplicateNamed=Duplicar ^[^0^]"
"$$$/CRaw/Masking/Hide=Ocultar"
"$$$/CRaw/Masking/HideNamed=Ocultar ^[^0^]"
"$$$/CRaw/Masking/IntersectMask=Formar intersección"
"$$$/CRaw/Masking/IntersectMaskWith=Interseccionar máscara con"
"$$$/CRaw/Masking/InterstitialName/Brush=Nuevo pincel"
"$$$/CRaw/Masking/InterstitialName/ColRange=Nuevo rango de color"
"$$$/CRaw/Masking/InterstitialName/DepthRange=Nuevo rango de profundidad"
"$$$/CRaw/Masking/InterstitialName/Group=Nueva máscara"
"$$$/CRaw/Masking/InterstitialName/Linear=Nuevo degradado lineal"
"$$$/CRaw/Masking/InterstitialName/LumRange=Nuevo rango de luminancia"
"$$$/CRaw/Masking/InterstitialName/Radial=Nuevo degradado radial"
"$$$/CRaw/Masking/InterstitialName/SmartSelect=Nueva selección inteligente"
"$$$/CRaw/Masking/Invert=Invertir"
"$$$/CRaw/Masking/InvertMask=Invertir máscara"
"$$$/CRaw/Masking/InvertMaskNamed=Invertir ^[^0^]"
"$$$/CRaw/Masking/InvertedMask=Máscara invertida"
"$$$/CRaw/Masking/LinearGradient=Degradado lineal"
"$$$/CRaw/Masking/LuminanceRange=Gama de luminancia"
"$$$/CRaw/Masking/LuminanceRangeMaskHelpText=Haga clic en la foto para probar la luminancia. Haga clic y arrastre para obtener una muestra de un rango de valores."
"$$$/CRaw/Masking/MaskVis/Auto=Activar/desactivar automáticamente la superposición"
"$$$/CRaw/Masking/MaskVis/ColorOnBW=Superposición de colores sobre B y N"
"$$$/CRaw/Masking/MaskVis/ColorOverlay=Superposición de colores"
"$$$/CRaw/Masking/MaskVis/ImageOnBW=Imagen en B y N"
"$$$/CRaw/Masking/MaskVis/ImageOnBlack=Imagen en negro"
"$$$/CRaw/Masking/MaskVis/ImageOnWhite=Imagen en blanco"
"$$$/CRaw/Masking/MaskVis/ShowMaskPins=Mostrar puntos de máscara no seleccionados"
"$$$/CRaw/Masking/MaskVis/ShowSettings=Configuración de superposición de colores..."
"$$$/CRaw/Masking/MaskVis/ShowToolOverlay=Mostrar puntos y herramientas"
"$$$/CRaw/Masking/MaskVis/WhiteOnBlack=Blanco sobre negro"
"$$$/CRaw/Masking/MoveDown=Bajar"
"$$$/CRaw/Masking/MoveUp=Subir"
"$$$/CRaw/Masking/NoMaskSelected=No se ha seleccionado ninguna máscara"
"$$$/CRaw/Masking/Preset/New=Nuevo ajuste preestablecido..."
"$$$/CRaw/Masking/Preset/None=Ninguno"
"$$$/CRaw/Masking/Radial/FitToImage=Ajustar a imagen"
"$$$/CRaw/Masking/RadialGradient=Degradado radial"
"$$$/CRaw/Masking/RangeMask/LegacyDepthWarningPopupMessage=Las máscaras de rango de profundidad ahora proporcionan aún más control sobre el rango afectado. Actualice para convertir esta máscara a la versión más reciente. Puede que algunos cambios sean visibles, utilice Deshacer para revertirlos."
"$$$/CRaw/Masking/RangeMask/LegacyDepthWarningShortMessage=Esta foto utiliza una versión anterior de máscara de rango de profundidad. Haga clic para obtener más información."
"$$$/CRaw/Masking/RangeMask/LegacyLumWarningPopupMessage=Las máscaras de rango de luminancia ahora proporcionan aún más control sobre el rango afectado. Actualice para convertir esta máscara a la versión más reciente. Puede que algunos cambios sean visibles, utilice Deshacer para revertirlos."
"$$$/CRaw/Masking/RangeMask/LegacyLumWarningShortMessage=Esta foto utiliza una versión anterior de máscara de rango de luminancia. Haga clic para obtener más información."
"$$$/CRaw/Masking/RangeMask/LegacyWarningPopupTitle=Actualización a la tecnología más reciente"
"$$$/CRaw/Masking/ReachedColorRangeSampleLimitMac=El rango de color está limitado a 5 muestras. Pulse Opción y haga clic en las muestras que desea eliminar."
"$$$/CRaw/Masking/ReachedColorRangeSampleLimitWin=El rango de color está limitado a 5 muestras. Pulse Alt y haga clic en las muestras que desea eliminar."
"$$$/CRaw/Masking/Rename=Cambiar nombre..."
"$$$/CRaw/Masking/ResetAdjust=Restablecer configuración de máscara"
"$$$/CRaw/Masking/ResetAdjustNamed=Restablecer ^[^0^] ajustes"
"$$$/CRaw/Masking/SelectObject=Selección de objetos"
"$$$/CRaw/Masking/SelectSkin=Seleccionar piel"
"$$$/CRaw/Masking/SelectSky=Seleccionar cielo"
"$$$/CRaw/Masking/SelectSky/ErrorMessage=No se ha podido encontrar un cielo seleccionable"
"$$$/CRaw/Masking/SelectSky/ErrorTitle=No se ha detectado ningún cielo"
"$$$/CRaw/Masking/SelectSubject=Seleccionar sujeto"
"$$$/CRaw/Masking/SelectSubject/ErrorMessage=No se ha podido encontrar un sujeto seleccionable. Es posible que no haya ningún objeto destacado en esta foto."
"$$$/CRaw/Masking/SelectSubject/ErrorTitle=No se ha detectado ningún sujeto"
"$$$/CRaw/Masking/Show=Mostrar"
"$$$/CRaw/Masking/ShowMaskOverlay=Mostrar superposición"
"$$$/CRaw/Masking/ShowMaskOverlayAuto=Mostrar superposición (automático)"
"$$$/CRaw/Masking/ShowNamed=Mostrar ^[^0^]"
"$$$/CRaw/Masking/SmartSelect/External=Máscara personalizada"
"$$$/CRaw/Masking/SmartSelect/GeneralFailure/ErrorText=Se ha producido un error inesperado, por lo que la solicitud no se ha podido completar"
"$$$/CRaw/Masking/SmartSelect/GeneralFailure/ErrorTitle=Algo ha ido mal"
"$$$/CRaw/Masking/SmartSelect/ModelNotLoaded/ErrorText=No se puede cargar el modelo de selección de IA"
"$$$/CRaw/Masking/SmartSelect/ModelZooNotFound/ErrorText=No se puede ejecutar la función de selecciones de IA porque los modelos no están instalados"
"$$$/CRaw/Masking/Subtract=Convertir a Restar"
"$$$/CRaw/Masking/SubtractFromMask=Restar"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/AutoReset=Restablezca los reguladores al cambiar entre fotos o al crear máscaras nuevas"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/Brush/AutoMask=Alternar sensibilidad del borde del pincel (^0)"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/CRMNotSupportedMono=La máscara de rango de color no es compatible con las fotos monocromáticas"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/ContentNotFound=^[^0^] no se ha podido actualizar para esta foto"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/CreateNewMask=Crear una nueva máscara"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/DRMNotSupportedNoDepth=La máscara de rango de profundidad no es compatible con esta foto"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/ErrorLoadingMask=^[^0^] no se ha podido cargar"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/ErrorLoadingMaskUpdate=^[^0^] no se ha podido cargar. Actualice para volver a calcular la selección de IA."
"$$$/CRaw/Masking/Tips/Invert=Invertir el área seleccionada de este componente de máscara (^0)"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/InvertedMask/ErrorLoadingMask=No se ha podido cargar esta máscara invertida"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/InvertedMask/ErrorLoadingMaskUpdate=No se ha podido cargar esta máscara invertida. Actualice para volver a calcular la selección de IA."
"$$$/CRaw/Masking/Tips/InvertedMask/MaskNeedsRecompute=Se debe volver a calcular esta máscara invertida"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/InvertedMask/NotCompatibleWithPhoto=Esta máscara invertida no es compatible con esta foto"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/InvertedMask/NotSupportedByPV=Esta máscara invertida no es compatible con la versión de proceso actual"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/MaskColor=Color de superposición de máscara"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/MaskMoreButton=Más opciones"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/MaskNeedsRecompute=^[^0^] debe volver a calcularse"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/MoreBrushSettings=Más ajustes de pincel"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/MoreOverlaySettings=Más ajustes de Superposición"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/NewBrush=Crear nueva selección de pincel  (^0)"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/NewColRange=Crear nueva selección de gama de colores  (^0)"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/NewDepthRange=Crear nueva selección de rango de profundidad  (^0)"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/NewLinear=Crear nueva selección de degradado lineal  (^0)"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/NewLumRange=Crear nueva selección de rango de luminancia  (^0)"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/NewObjectSelect=Crear nueva selección de objetos con tecnología de IA"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/NewRadial=Crear nuevo degradado radial  selección (^0)"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/NewSelectSkin=Crear nueva selección de piel con tecnología de IA"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/NewSelectSky=Crear nueva selección de cielo con tecnología de IA"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/NewSelectSubject=Crear nueva selección de sujeto con tecnología de IA"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/NotSupportedByPV=^[^0^] no es compatible con la versión de proceso actual"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/Reset=Restablecer todas las máscaras"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/ResetAdjust=Restablecer ajustes"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/ResetAdjustNamed=Restablecer ^[^0^] ajustes"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/ShowDepthMapMac=Muestre el mapa de profundidad. Mantenga presionado Opción mientras ajusta el rango de profundidad seleccionado para mostrar temporalmente el mapa de profundidad."
"$$$/CRaw/Masking/Tips/ShowDepthMapWin=Muestre el mapa de profundidad. Mantenga presionado Alt mientras ajusta el rango de profundidad seleccionado para mostrar temporalmente el mapa de profundidad."
"$$$/CRaw/Masking/Tips/ShowLumMap/Mac=Muestre el mapa de luminancia. Mantenga presionado Opción mientras ajusta el rango de luminancia seleccionado para mostrar temporalmente el mapa de luminancia."
"$$$/CRaw/Masking/Tips/ShowLumMapWin=Muestre el mapa de luminancia. Mantenga presionado Alt mientras ajusta el rango de luminancia seleccionado para mostrar temporalmente el mapa de luminancia."
"$$$/CRaw/Masking/Tips/ShowMask=Alterne la visibilidad de la superposición de máscara (^0). Si se activa la opción Alternar superposición automática, esto la desactivará. Desplácese por los modos de superposición con ^1."
"$$$/CRaw/Masking/Tips/VisibilityButton=Alternar visibilidad"
"$$$/CRaw/Masking/Update=Actualizar"
"$$$/CRaw/Preset/DeleteTemplate=Eliminar ^[^0^]"
"$$$/CRaw/Preset/Masking/MaskingAdjustment=Ajuste de máscara"
"$$$/CRaw/Preset/Masking/maskingadjustment=ajustes de máscara"
"$$$/CRaw/Preset/RenameTemplate=Cambiar nombre de ^[^0^]..."
"$$$/CRaw/RawDefaults/SerialTemplate=^0 - ^1"
"$$$/CRaw/SmartSelectSubsetWarning/NeedRecomputing=Las selecciones con tecnología de IA deben ser recalculadas en la foto de destino"
"$$$/CRaw/Style/Classic/Antique=Antiguo"
"$$$/CRaw/Style/Classic/AntiqueLight=Luz antigua"
"$$$/CRaw/Style/Classic/AutoSettings=Ajustes automáticos"
"$$$/CRaw/Style/Classic/BWLook=Apariencia en blanco y negro"
"$$$/CRaw/Style/Classic/BleachBypass=Salto de blanqueador"
"$$$/CRaw/Style/Classic/ColdTone=Tono frío"
"$$$/CRaw/Style/Classic/Creamtone=Tono crema"
"$$$/CRaw/Style/Classic/Cyanotype=Cianotipo"
"$$$/CRaw/Style/Classic/DirectPositive=Positivo directo"
"$$$/CRaw/Style/Classic/MediumContrastCurve=Curva con contraste medio"
"$$$/CRaw/Style/Classic/OldPolar=Polar antiguo"
"$$$/CRaw/Style/Classic/RoundedCornersBlack=Vértices negros redondeados "
"$$$/CRaw/Style/Classic/RoundedCornersWhite=Vértices blancos redondeados"
"$$$/CRaw/Style/Classic/SplitTone=Tonos divididos"
"$$$/CRaw/Style/Classic/VideoBWClassic=Vídeo en blanco y negro clásico"
"$$$/CRaw/Style/Classic/VideoBWHigh Contrast=Vídeo en blanco y negro de alto contraste"
"$$$/CRaw/Style/Classic/VideoColorPop=Vídeo en color pop"
"$$$/CRaw/Style/Classic/VideoCoolTone=Vídeo en tono frío"
"$$$/CRaw/Style/Classic/VideoCrossProcess=Vídeo con proceso cruzado"
"$$$/CRaw/Style/Classic/Vignette=Viñeta"
"$$$/CRaw/Style/Classic/Yesteryear=Antaño"
"$$$/CRaw/Style/Classic/Zeroed=A cero"
"$$$/CRaw/Style/ContactInfo/Adobe=www.adobe.com/es"
"$$$/CRaw/Style/Default=Por defecto"
"$$$/CRaw/Style/Default/Color=Color"
"$$$/CRaw/Style/Default/Monochrome=Monocromo"
"$$$/CRaw/Style/Description/AdobeColor=^[^0^] es el perfil RAW predeterminado de Adobe para uso general."
"$$$/CRaw/Style/Description/AdobeCreativeProfile=^[^0^] es un perfil creativo de Adobe."
"$$$/CRaw/Style/Description/AdobeDefault=^[^0^] es un ajuste preestablecido que restablece todo a los valores predeterminados de Adobe."
"$$$/CRaw/Style/Description/AdobeLandscape=^[^0^] es el perfil RAW optimizado de Adobe para paisajes de exterior."
"$$$/CRaw/Style/Description/AdobeMonochrome=^[^0^] es el perfil RAW de blanco y negro predeterminado de Adobe para uso general."
"$$$/CRaw/Style/Description/AdobeNeutral=^[^0^] proporciona una representación neutral como punto de partida para realizar ajustes adicionales."
"$$$/CRaw/Style/Description/AdobePortrait=^[^0^] es el perfil RAW optimizado de Adobe para retratos de estilo de estudio."
"$$$/CRaw/Style/Description/AdobePremiumPreset=^[^0^] es un ajuste preestablecido premium de Adobe."
"$$$/CRaw/Style/Description/AdobePreset=^[^0^] es un ajuste preestablecido estándar de Adobe."
"$$$/CRaw/Style/Description/AdobeRawProfile=^[^0^] es un perfil RAW de Adobe."
"$$$/CRaw/Style/Description/AdobeStandard=^[^0^] es el perfil predeterminado anterior de Adobe para el procesamiento de imágenes RAW."
"$$$/CRaw/Style/Description/AdobeVivid=^[^0^] proporciona una representación más intensa de forma predeterminada que Adobe Color."
"$$$/CRaw/Style/Description/BWFilterProfile=^[^0^] simula el efecto de utilizar un filtro de color al exponer una película en blanco y negro."
"$$$/CRaw/Style/Description/BWProfile=^[^0^] es una versión en blanco y negro del perfil de color ^[^1^]."
"$$$/CRaw/Style/Description/CameraMatching=^[^0^] es un perfil de cámara coincidente de ^[^1^]."
"$$$/CRaw/Style/Description/CameraSettings=^[^0^] es un ajuste preestablecido que restablece todo a la Configuración de la cámara."
"$$$/CRaw/Style/Description/ClassicPreset=^[^0^] es un ajuste preestablecido migrado de versiones anteriores de Lightroom Classic."
"$$$/CRaw/Style/Description/Color=^[^0^] es el perfil de color predeterminado para imágenes que no sean RAW."
"$$$/CRaw/Style/Description/CurvePreset=^[^0^] es un ajuste preestablecido que solo cambia la curva de puntos."
"$$$/CRaw/Style/Description/DefaultsISOAdaptivePreset=^[^0^] es un ejemplo de ajuste preestablecido ISO adaptivo de los valores predeterminados de Raw."
"$$$/CRaw/Style/Description/DefaultsPreset=^[^0^] es un ejemplo de ajuste preestablecido de los valores predeterminados de Raw."
"$$$/CRaw/Style/Description/GrainPreset=^[^0^] es un ajuste preestablecido que solo cambia el efecto de granulado."
"$$$/CRaw/Style/Description/LegacyPreset=^[^0^] es un ajuste preestablecido migrado de versiones anteriores de Lightroom."
"$$$/CRaw/Style/Description/LegacyProfile=^[^0^] es un perfil heredado que se ha quedado obsoleto tras lanzarse una versión más reciente."
"$$$/CRaw/Style/Description/Monochrome=^[^0^] es el perfil de blanco y negro predeterminado para imágenes que no sean RAW."
"$$$/CRaw/Style/Description/OpticsPreset=^[^0^] es un ajuste preestablecido que solo cambia el perfil de lente y la configuración de aberración cromática."
"$$$/CRaw/Style/Description/OtherISOAdaptivePreset=^[^0^] es un ajuste preestablecido ISO adaptativo con formato ^[.xmp^]."
"$$$/CRaw/Style/Description/OtherPreset=^[^0^] es un ajuste preestablecido con formato ^[.xmp^]."
"$$$/CRaw/Style/Description/OtherV1Profile=^[^0^] es un perfil con formato ^[.dcp^]."
"$$$/CRaw/Style/Description/OtherV2Profile=^[^0^] es un perfil con formato ^[.xmp^]."
"$$$/CRaw/Style/Description/SamsungPreset=^[^0^] es un ajuste preestablecido exclusivo de Samsung."
"$$$/CRaw/Style/Description/SharpeningPreset=^[^0^] es un ajuste preestablecido que solo cambia los controles de enfoque."
"$$$/CRaw/Style/Description/VignettingPreset=^[^0^] es un ajuste preestablecido que solo cambia los controles de viñetas posteriores al recorte."
"$$$/CRaw/Style/Favorites=Favoritos"
"$$$/CRaw/Style/Group/Artistic=Artístico"
"$$$/CRaw/Style/Group/B&W=Blanco y negro"
"$$$/CRaw/Style/Group/BWFilter=Filtro blanco y negro"
"$$$/CRaw/Style/Group/BWPresets=Ajustes preestablecidos B&N"
"$$$/CRaw/Style/Group/BWToned=Tono en blanco y negro"
"$$$/CRaw/Style/Group/Color=Color"
"$$$/CRaw/Style/Group/ColorPresets=Ajustes preestablecidos de color"
"$$$/CRaw/Style/Group/Creative=Creativo"
"$$$/CRaw/Style/Group/Curve=Curva"
"$$$/CRaw/Style/Group/Defaults=Por defecto"
"$$$/CRaw/Style/Group/Detail=Detalle"
"$$$/CRaw/Style/Group/Effects=Efectos"
"$$$/CRaw/Style/Group/General=Generales"
"$$$/CRaw/Style/Group/Grain=Granulado"
"$$$/CRaw/Style/Group/Modern=Moderno"
"$$$/CRaw/Style/Group/NoiseReduction=Reducción de ruido"
"$$$/CRaw/Style/Group/Optics=Óptica"
"$$$/CRaw/Style/Group/Portraits=Retratos"
"$$$/CRaw/Style/Group/Sharpening=Enfoque"
"$$$/CRaw/Style/Group/ToneMap=Mapa de tonos"
"$$$/CRaw/Style/Group/Video=Vídeo"
"$$$/CRaw/Style/Group/Vignetting=Viñetas"
"$$$/CRaw/Style/Group/Vintage=Vintage"
"$$$/CRaw/Style/Look/BlueFilter=Filtro azul"
"$$$/CRaw/Style/Look/BlueHiContrastFilter=Filtro azul de alto contraste"
"$$$/CRaw/Style/Look/GreenFilter=Filtro verde"
"$$$/CRaw/Style/Look/Infrared=Infrarrojo"
"$$$/CRaw/Style/Look/OrangeFilter=Filtro naranja"
"$$$/CRaw/Style/Look/RedFilter=Filtro rojo"
"$$$/CRaw/Style/Look/RedHiContrastFilter=Filtro rojo de alto contraste"
"$$$/CRaw/Style/Look/YellowFilter=Filtro amarillo"
"$$$/CRaw/Style/Premium/AutoPlus/Retro=Auto+: Retro"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/AutoPlusRetro=Aplique, con tan solo un toque, un estilo antiguo a imágenes espontáneas, fotos de la naturaleza y mucho más."
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/BlackAndWhite=B y N: puede ser un efecto suave y pulido, o bien dramático y con carácter, pero siempre con estilo."
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/Cinematic=Cree un estilo cinematográfico. Independientemente de cuál sea su género favorito, estos ajustes preestablecidos evocan la sensación de la gran pantalla."
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/Cinematic2=Más formas de lograr un aspecto cinematográfico. Este paquete de ajustes preestablecidos da resultados tan buenos como la imagen original."
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/DeepSkin=Ajustes preestablecidos que quedan genial con una amplia variedad de fotos de personas de piel oscura."
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/Food=Haga que sus fotos sean tan apetecibles como la comida de la imagen con estos deliciosos ajustes preestablecidos."
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/Futuristic=Ideal para paisajes urbanos, fotos de estilo de vida o cualquier foto que necesite un estilo fresco e impecable."
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/Landscape=Encuentre el aspecto ideal para cualquier elemento, desde imponentes montañas hasta frondosos bosques y áridos desiertos."
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/Lifestyle=Celebre la vida con estos ajustes preestablecidos para mostrar tanto un momento tranquilo como su próxima quedada."
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/LightSkin=Ajustes preestablecidos que quedan genial con una amplia variedad de fotos de personas de piel clara."
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/MediumSkin=Ajustes preestablecidos que quedan genial con una amplia variedad de fotos de personas de piel intermedia."
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/Travel=Cree el look perfecto para cafeterías en el extranjero, playas, ciudades y mucho más."
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/Travel2=Tanto si viaja por el mundo como por su barrio, logre fotos de viajes que resalten gracias a estos ajustes preestablecidos."
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/UrbanArchitecture=Un rascacielos de vidrio, una catedral gótica y cualquier otro edificio se pueden mejorar con estos ajustes preestablecidos."
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/Vintage=Cree un ambiente retro con fotos espontáneas de sus amigos, paisajes, fotos callejeras y mucho más."
"$$$/CRaw/Style/Premium/Portraits/DeepSkin=Retratos: Piel oscura"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Portraits/LightSkin=Retratos: Piel clara"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Portraits/MediumSkin=Retratos: Piel intermedia"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Postfix/Orange=Naranja"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Postfix/Red=Rojo"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Postfix/Yellow=Amarillo"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Style/BlackAndWhite=Estilo: Blanco y negro"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Style/Cinematic=Estilo: Cinematográfico"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Style/Cinematic2=Estilo: Cinematográfico II"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Style/Futuristic=Estilo: Futurista"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Style/Vintage=Estilo: Vintage"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Style/Vintage/GrainOff=Granulado desactivado"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Subject/Food=Asunto: Comida"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Subject/Landscape=Asunto: Paisaje"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Subject/Lifestyle=Asunto: Estilo de vida"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Subject/Travel=Sujeto: Viajes"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Subject/Travel2=Asunto: Viaje II"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Subject/UrbanArchitecture=Asunto: Arquitectura urbana"
"$$$/CRaw/Style/Preset/AgedPhoto=Fotografía antigua"
"$$$/CRaw/Style/Preset/BWFilm=Película B&N"
"$$$/CRaw/Style/Preset/BlurVignette=Desenfocar viñeta"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Bright=Brillante"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Clarity=Claridad"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Contrast=Contraste"
"$$$/CRaw/Style/Preset/ContrastHigh=Contraste alto"
"$$$/CRaw/Style/Preset/ContrastLow=Contraste bajo"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Cool=Frío"
"$$$/CRaw/Style/Preset/CoolLight=Luz fría"
"$$$/CRaw/Style/Preset/CoolMatte=Mate frío"
"$$$/CRaw/Style/Preset/CoolShadowsAndWarmHighlights=Sombras frías e iluminaciones cálidas"
"$$$/CRaw/Style/Preset/CrossProcess=Proceso cruzado"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Defaults/AdobeDefault=Valor predeterminado de Adobe"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Defaults/CameraSettings=Configuración de la cámara"
"$$$/CRaw/Style/Preset/DesaturatedContrast=Contraste desaturado"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Detailed=Detallado"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Devibe=Aplacado"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Dynamic=Dinámico"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Faces=Caras"
"$$$/CRaw/Style/Preset/FlatAndGreen=Plano y verde"
"$$$/CRaw/Style/Preset/HighContrast=Contraste elevado"
"$$$/CRaw/Style/Preset/HighContrastAndDetail=Alto contraste y detalles"
"$$$/CRaw/Style/Preset/LiftShadows=Realzar sombras"
"$$$/CRaw/Style/Preset/LightSkin=Piel clara"
"$$$/CRaw/Style/Preset/LowContrast=Contraste bajo"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Matte=Mate"
"$$$/CRaw/Style/Preset/MediumAndDeepSkin=Piel intermedia y oscura"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Natural=Natural"
"$$$/CRaw/Style/Preset/None=Ninguno"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Optics/CACorrection=Corrección de AC"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Optics/LensCACorrection=Lente + Corrección de AC"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Optics/LensCorrection=Corrección de lente"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Postfix/PlusLensCorrection=+ Lente"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Postfix/PlusNoiseReduction=+ NR"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Punch=Perforación"
"$$$/CRaw/Style/Preset/RedLiftMatte=Rojo mate de realce"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Samsung/BrightAndPunchy=Brillante e intenso"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Samsung/CleanBW=B&N limpio"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Samsung/CoolCyan=Cian frío"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Samsung/FadedBW=B&N atenuado"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Samsung/LightAndFaded=Claro y atenuado"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Samsung/WarmVintage=Vintage cálido"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Scenic=Escénico"
"$$$/CRaw/Style/Preset/SeleniumTone=Tono selenio"
"$$$/CRaw/Style/Preset/SepiaTone=Tono sepia"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Sharpen=Enfocar"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Soft=Suave"
"$$$/CRaw/Style/Preset/SoftMist=Neblina suave"
"$$$/CRaw/Style/Preset/SplitTone=Tonos divididos"
"$$$/CRaw/Style/Preset/StrongSCurve=Curva S pronunciada"
"$$$/CRaw/Style/Preset/TurquoiseAndRed=Turquesa y rojo"
"$$$/CRaw/Style/Preset/VintageInstant=Instantánea vintage"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Warm=Cálido"
"$$$/CRaw/Style/Preset/WarmAndMoody=Cálido y dramático"
"$$$/CRaw/Style/Preset/WarmContrast=Contraste cálido"
"$$$/CRaw/Style/Preset/WarmShadows=Sombras cálidas"
"$$$/CRaw/Style/PresetGroup/Classic=Clásico"
"$$$/CRaw/Style/PresetGroup/Legacy=Heredado"
"$$$/CRaw/Style/Profile/BWTemplate=^0 B&N"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Beta=Beta"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Embedded=Incrustado"
"$$$/CRaw/Style/Profile/GroupShortTemplate=^0 - ^1"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Matrix=Matriz"
"$$$/CRaw/Style/Profile/PostPostfix/ParenthesesGreenFilter= (Filtro verde)"
"$$$/CRaw/Style/Profile/PostPostfix/ParenthesesOrangeFilter= (Filtro naranja)"
"$$$/CRaw/Style/Profile/PostPostfix/ParenthesesRedFilter= (Filtro rojo)"
"$$$/CRaw/Style/Profile/PostPostfix/ParenthesesYellowFilter= (Filtro amarillo)"
"$$$/CRaw/Style/Profile/PostPostfix/Plus_G_Filter=+Filtro V"
"$$$/CRaw/Style/Profile/PostPostfix/Plus_R_Filter=+Filtro R"
"$$$/CRaw/Style/Profile/PostPostfix/Plus_Ye_Filter=+Filtro A"
"$$$/CRaw/Style/Profile/PostPostfix/SlashSoft=/Suave"
"$$$/CRaw/Style/Profile/PostPostfix/SlashStandard=/Estándar"
"$$$/CRaw/Style/Profile/PostPostfix/SlashVivid=/Intenso"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Bold=Negrita"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Clear=Borrar"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Color=Color"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/DarkerSkinTone=Tono de piel más oscuro"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Deep=Profunda"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Default=Por defecto"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Faithful=Fiel"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Flat=Plana"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/LMonochrome=L monocroma"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Landscape=Paisaje"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Light=Claro"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/LighterSkinTone=Tono de piel más claro"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Monochrome=Monocromo"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Monotone=Monotono"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Muted=Silenciado"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Natural=Natural"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Neutral=Neutro"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Binary=Binario"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Bleach=Decolorado"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Blue=Azul"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Carbon=Carbono"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Charcoal=Carboncillo"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Denim=Tela vaquera"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Dramatic=Espectacular"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Dream=Sueño"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Graphite=Graphite"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Melancholic=Melancólico"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Morning=Mañana"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Pink=Rosa"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Pop=Resaltar"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Pure=Pureza"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Red=Rojo"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Sepia=Sepia"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Silence=Silenciar"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Somber=Sombrío"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Sunday=Domingo"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Toy=Juguete"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Portrait=Retrato"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/PositiveFilm=Película en positivo"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Scenery=Paisaje"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Standard=Estándar"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Vibrant=Vibrante"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Vivid=Vivos"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/VividBlue=Azul intenso"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/VividGreen=Verde intenso"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/VividRed=Rojo intenso"
"$$$/CRaw/Style/Profile/PostfixTemplate=^0 ^1"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Prefix/Camera=Cámara"
"$$$/CRaw/Style/Profile/ShortPostPostfix/ParenthesesGreenFilter= (G)"
"$$$/CRaw/Style/Profile/ShortPostPostfix/ParenthesesOrangeFilter= (O)"
"$$$/CRaw/Style/Profile/ShortPostPostfix/ParenthesesRedFilter= (R)"
"$$$/CRaw/Style/Profile/ShortPostPostfix/ParenthesesYellowFilter= (Y)"
"$$$/CRaw/Style/Profile/ShortPostPostfix/Plus_G_Filter=+G"
"$$$/CRaw/Style/Profile/ShortPostPostfix/Plus_R_Filter=+R"
"$$$/CRaw/Style/Profile/ShortPostPostfix/Plus_Ye_Filter=+Ye"
"$$$/CRaw/Style/Profile/ShortPostPostfix/SlashSoft=/Suave"
"$$$/CRaw/Style/Profile/ShortPostPostfix/SlashStandard=/Std"
"$$$/CRaw/Style/ProfileGroup/AdobeRaw=Adobe Raw"
"$$$/CRaw/Style/ProfileGroup/Basic=Básico"
"$$$/CRaw/Style/ProfileGroup/CameraMatching=Coincidencia de cámara"
"$$$/CRaw/Style/ProfileGroup/Legacy=Heredado"
"$$$/CRaw/Style/ProfileGroup/Profiles=Perfiles"
"$$$/CRaw/Style/SavedFromDiscover=Guardado desde Descubrir"
"$$$/CRaw/Style/ShortName/Heavy=Fuerte"
"$$$/CRaw/Style/ShortName/High=Alta"
"$$$/CRaw/Style/ShortName/HighInsideParens=(Alta)"
"$$$/CRaw/Style/ShortName/Light=Claro"
"$$$/CRaw/Style/ShortName/Low=Baja"
"$$$/CRaw/Style/ShortName/LowInsideParens=(Baja)"
"$$$/CRaw/Style/ShortName/MedInsideParens=(Med)"
"$$$/CRaw/Style/ShortName/Medium=Media"
"$$$/CRaw/Style/ShortName/None=Ninguno"
"$$$/CRaw/Style/ShortName/Strong=Fuerte"
"$$$/CRaw/Style/ShortName/ToneMap/TM=TM"
"$$$/CRaw/Style/ShortName/Weak=Débil"
"$$$/CRaw/Style/Untitled=Sin título"
"$$$/CRaw/Style/UserPresets=Ajustes preestablecidos del usuario"
"$$$/CRaw/Style/UserProfiles=Perfiles de usuario"
"$$$/CRaw/ToneCurvePreset/Custom=A medida"
"$$$/CRaw/ToneCurvePreset/Linear=Lineal"
"$$$/CRaw/ToneCurvePreset/MediumContrast=Contraste medio"
"$$$/CRaw/ToneCurvePreset/StrongContrast=Contraste fuerte"
"$$$/CameraRawPanel/LensCorrection/Upright/Auto=Automática"
"$$$/CameraRawPanel/LensCorrection/Upright/Full=Total"
"$$$/CameraRawPanel/LensCorrection/Upright/Guided=Con guías"
"$$$/CameraRawPanel/LensCorrection/Upright/Level=Nivel"
"$$$/CameraRawPanel/LensCorrection/Upright/Off=Desactivada"
"$$$/CameraRawPanel/LensCorrection/Upright/Sync=Sincronizar"
"$$$/CameraRawPanel/LensCorrection/Upright/Update=Actualizar"
"$$$/CameraRawPanel/LensCorrection/Upright/Vertical=Vertical"
"$$$/CameraStats/ProgressCaption/GatheringInfo=Recopilando información de fotografías"
"$$$/CatalogInfoWindow/GeneralTab/Information=Información"
"$$$/CatalogInfoWindow/locale_metric/minimum_width=550"
"$$$/ChooseFolderDialog/ChooseFolder=&Elegir carpeta"
"$$$/Collection/DefaultCreationName=^1 no guardado/a"
"$$$/ColorManagement/Intent/Perceptual=Perceptual"
"$$$/ColorManagement/Intent/PerceptualDescription=Conserva el detalle de fuera de la gama, pero pueden cambiar los colores de la gama."
"$$$/ColorManagement/Intent/PerceptualDescriptionPrint=Conserva los detalles de fuera de la gama, pero puede cambiar los colores de la gama.^nLas copias de la prueba que coincidan con este perfil de color utilizarán su propia interpretación."
"$$$/ColorManagement/Intent/Relative=Relativa"
"$$$/ColorManagement/Intent/RelativeDescription=Conserva la precisión del color, pero recorta los detalles de fuera de la gama."
"$$$/ColorManagement/Intent/RelativeDescriptionPrint=Conserva la precisión del color, pero recorta los detalles de fuera de la gama.^nLas copias de la prueba que coincidan con este perfil de color utilizarán su propia interpretación."
"$$$/ConflictView/Title=Exportación por lotes"
"$$$/ConflictView/WarningText=Al elegir una carpeta principal se sobrescribirá cualquier destino guardado en un ajuste preestablecido"
"$$$/ConflictView/Width=650"
"$$$/CurculioImporterUI/ChooseAssetsDialog/MoreInfoBtn/Title=Más información"
"$$$/CurculioImporterUI/ChooseAssetsDialog/SelectAssetsButton=Elegir"
"$$$/CurculioImporterUI/ChooseAssetsDialog/SelectAssetsTitle=Elija la carpeta de exportación del catálogo"
"$$$/CurculioImporterUI/ChooseFolder/Label=Destino:"
"$$$/CurculioImporterUI/ChoosePath/Tip=Seleccionar el catálogo de..."
"$$$/CurculioImporterUI/ChoosePath/Warning=Catálogo dañado."
"$$$/CurculioImporterUI/ChoosePath/Warning/Detail=El catálogo seleccionado ya está dañado; exporte la biblioteca nuevamente."
"$$$/CurculioImporterUI/ChooseSourceFolder/Label=Origen:"
"$$$/CurculioImporterUI/Explanation/Message=¿Desea importar un catálogo de otra aplicación a Lightroom?"
"$$$/CurculioImporterUI/ImportButton/Title=Importar"
"$$$/CurculioImporterUI/ImportOption/AddTo=Agregar a catálogo existente de Lightroom."
"$$$/CurculioImporterUI/ImportOption/CreatNew=Crear un catálogo nuevo de Lightroom "
"$$$/CurculioImporterUI/ImportTip/StepOne=Paso 1:"
"$$$/CurculioImporterUI/ImportTip/StepThree=Paso 3:"
"$$$/CurculioImporterUI/ImportTip/StepTwo=Paso 2:"
"$$$/CurculioImporterUI/InvalidCatalog/Warning=Catálogo no válido."
"$$$/CurculioImporterUI/InvalidCatalog/Warning/Detail=El catálogo seleccionado no es válido, selecciónelo de nuevo."
"$$$/CurculioImporterUI/SelecgtFile/Label=Elegir..."
"$$$/CurculioImporterUI/Title=Importar desde aplicación"
"$$$/Customize/Column/Name=Nombre"
"$$$/DeletionOperations/CantUnsyncWhenSyncIsNotActive=Al activar la sincronización, se eliminarán las imágenes de las fotos de Lightroom sincronizadas con Creative Cloud."
"$$$/DeletionOperations/RemoveFromASPToo=¿Desea que las fotografías sincronizadas permanezcan en Todas las fotografías sincronizadas?"
"$$$/DeletionOperations/RemoveFromASPToo/ExtraInfo=Entre las colecciones activas se incluye una colección sincronizada.\n\nSi hace clic en \"No\", las fotografías solo se eliminarán de Todas las fotografías sincronizadas si no se encuentran en otras colecciones sincronizadas."
"$$$/DeletionOperations/RemoveFromASPToo/ExtraInfoOneCollection=Si hace clic en \"No\", las fotografías solo se eliminarán de Todas las fotografías sincronizadas si no se encuentran en otras colecciones sincronizadas."
"$$$/DeletionOperations/RemoveFromASPToo/ExtraInfoPlural=Entre las colecciones activas se incluyen colecciones sincronizadas.\n\nSi hace clic en \"No\", las fotografías solo se eliminarán de Todas las fotografías sincronizadas si no se encuentran en otras colecciones sincronizadas."
"$$$/DeletionOperations/RemoveFromASPToo/No=No"
"$$$/DeletionOperations/RemoveFromASPToo/Yes=Sí"
"$$$/Develop/CalibrationSwitchV2/OffTooltip=Desactivar calibración personalizada"
"$$$/Develop/CalibrationSwitchV2/OnTooltip=Activar calibración personalizada"
"$$$/Develop/ColorAdjustmentsSwitch/OffTooltip=Desactivar ajustes de color"
"$$$/Develop/ColorAdjustmentsSwitch/OnTooltip=Activar ajustes de color"
"$$$/Develop/ColorGrading/AdjustLabelWidth=6"
"$$$/Develop/ColorGradingSwitch/OffTooltip=Desactivar efectos de gradación de color"
"$$$/Develop/ColorGradingSwitch/OnTooltip=Activar efectos de gradación de color"
"$$$/Develop/Crop/ChooseAspectRatios=Elegir proporciones"
"$$$/Develop/Crop/CycledOverlays=Superposiciones recorridas"
"$$$/Develop/DefaultSettings=Definir ajustes de desarrollo por defecto"
"$$$/Develop/DefaultSettings/Description=¿Desea cambiar los ajustes por defecto usados por Lightroom y Camera Raw para archivos de negativo con las siguientes propiedades?"
"$$$/Develop/DefaultSettings/Format=Formato:"
"$$$/Develop/DefaultSettings/ISOSpeedRating=Índice de velocidad ISO:"
"$$$/Develop/DefaultSettings/Make=Marca:"
"$$$/Develop/DefaultSettings/Model=Modelo:"
"$$$/Develop/DefaultSettings/NotUndoable=Tenga en cuenta que estos cambios no se pueden deshacer."
"$$$/Develop/DefaultSettings/RestoreAdobeDefaults=Restaurar ajustes por defecto de Adobe"
"$$$/Develop/DefaultSettings/SerialNumber=Número de serie:"
"$$$/Develop/DefaultSettings/UpdateToCurrent=Actualizar a ajustes actuales"
"$$$/Develop/DetailSwitch/OffTooltip=Desactivar reducción de ruido y enfoque"
"$$$/Develop/DetailSwitch/OnTooltip=Activar reducción de ruido y enfoque"
"$$$/Develop/EffectsSwitch/OffTooltip=Desactivar efectos"
"$$$/Develop/EffectsSwitch/OnTooltip=Activar efectos"
"$$$/Develop/GrayscaleMixSwitch/OffTooltip=Desactivar mezcla de blanco y negro"
"$$$/Develop/GrayscaleMixSwitch/OnTooltip=Activar mezcla de blanco y negro"
"$$$/Develop/HistoryName/SwapCurrentAndBefore=Intercambiar ajustes"
"$$$/Develop/ImportDevelopProfilesAndPresets/DialogText=Importar perfiles y ajustes preestablecidos de revelado"
"$$$/Develop/ImportDevelopProfilesAndPresets/DialogText/Error=No se pueden importar los perfiles ni los ajustes preestablecidos"
"$$$/Develop/LensCorrectionsSwitch/OffTooltip=Desactivar correcciones de lente"
"$$$/Develop/LensCorrectionsSwitch/OnTooltip=Activar corrección de lente"
"$$$/Develop/Localized/Close=Cerrar"
"$$$/Develop/Localized/Reset=Restaurar"
"$$$/Develop/LocalizedSwitch/MaskGroups/OffTooltip=Desactivar las máscaras"
"$$$/Develop/LocalizedSwitch/MaskGroups/OnTooltip=Activar máscara"
"$$$/Develop/LookBrowser/Label/SelectASet=Conjunto:"
"$$$/Develop/LookBrowser/Tooltip/AddFavorite=Añadir a Favoritos"
"$$$/Develop/LookBrowser/Tooltip/CannotAddFavorite=No se puede añadir a Favoritos"
"$$$/Develop/LookBrowser/Tooltip/CannotRemoveFavorite=No se puede eliminar de Favoritos"
"$$$/Develop/LookBrowser/Tooltip/RemoveFavorite=Eliminar de Favoritos"
"$$$/Develop/Loupe/OverlayMessage/VideoWithName=El archivo ^[^1^] es un vídeo."
"$$$/Develop/RedEyeSwitch/OffTooltip=Desactivar corrección de ojos rojos"
"$$$/Develop/RedEyeSwitch/OnTooltip=Activar corrección de ojos rojos"
"$$$/Develop/RemoveSpotsSwitch/OffTooltip=Desactivar eliminación de tinta plana"
"$$$/Develop/RemoveSpotsSwitch/OnTooltip=Activar eliminación de tinta plana"
"$$$/Develop/SplitToningSwitch/OffTooltip=Desactivar efectos de división de tonos"
"$$$/Develop/SplitToningSwitch/OnTooltip=Activar efectos de división de tonos"
"$$$/Develop/ToneCurveSwitch/OffTooltip=Desactivar ajustes de curva de tonos"
"$$$/Develop/ToneCurveSwitch/OnTooltip=Activar ajustes de curva de tonos"
"$$$/Develop/Toolbar/DustTool/CloneHeal/Tooltip=Pulse Mayús + T para alternar entre los modos Clonar y Corregir."
"$$$/Develop/TransformSwitch/OffTooltip=Desactivar transformación"
"$$$/Develop/TransformSwitch/OnTooltip=Activar transformación"
"$$$/DevelopLoupeView/Menu/ProofBackgroundOptionsTitle=Opciones de fondo de prueba"
"$$$/DevelopLoupeView/ProofMenu/Color/100_White=100% blanco"
"$$$/DevelopLoupeView/ProofMenu/Color/25_Gray=25% gris oscuro"
"$$$/DevelopLoupeView/ProofMenu/Color/50_Gray=50% gris"
"$$$/DevelopLoupeView/ProofMenu/Color/75_Gray=75% gris"
"$$$/DevelopLoupeView/ProofMenu/Color/80_White=80% blanco"
"$$$/DevelopLoupeView/ProofMenu/Color/90_White=90% blanco"
"$$$/DevelopLoupeView/ProofMenu/Color/95_White=95% blanco"
"$$$/DevelopLoupeView/ProofMenu/Color/Black=&Negro"
"$$$/DevelopLoupeView/ProofMenu/Color/PaperWhite=Blanco papel"
"$$$/DevelopLoupeView/ProofMenu/Color/ProofMatteColor=Color mate de prueba"
"$$$/DevelopProcessVersion/Dialog/HDR/Info=La selección actual contiene una imagen HDR (alto rango dinámico). Para la interpretación HDR de máxima calidad se necesita la versión del proceso 3 o superior."
"$$$/DevelopProcessVersion/Dialog/Info=Hay una nueva tecnología de procesamiento disponible para esta imagen. Se pueden producir cambios visuales de leves a moderados como parte de la actualización. Si desea conservar los ajustes originales, seleccione Cancelar."
"$$$/DevelopProcessVersion/Dialog/InfoPV2012=Dispone de una nueva tecnología de procesamiento para esta imagen. Si elige actualizar, tenga en cuenta que se pueden producir cambios desde moderados hasta significativamente visuales. Le recomendamos actualizar sólo una imagen a la vez hasta que se haya familiarizado con la nueva tecnología de procesamiento. Puede optar por conservar los ajustes originales si selecciona Cancelar."
"$$$/DevelopProcessVersion/Dialog/ReviewChanges=Revisar cambios mediante Antes/Después"
"$$$/DevelopProcessVersion/Dialog/Title=Actualizar versión de proceso"
"$$$/DevelopProcessVersion/Dialog/Update=Actualizar"
"$$$/DevelopProcessVersion/Dialog/UpdateAllFilmstrip=Actualizar todas las fotografías de la tira de diapositivas"
"$$$/DevelopProcessVersion/Dialog/UpdateAllSelected=Actualizar todas las fotografías seleccionadas"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/Apply on Import=Aplicar en la importación"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/ContextMenu/BeforeFromHistory=Copiar ajustes de pasos de historia en Antes"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/ContextMenu/BeforeFromSnapshot=Copiar ajustes de instantánea en Antes"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/ContextMenu/ClearHistoryStepsAbove=Borrar el historial previo a este paso"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/ContextMenu/CreatePreset=Crear ajuste preestablecido..."
"$$$/DevelopTemplateBrowser/ContextMenu/CreateSnapshot=Crear instantánea..."
"$$$/DevelopTemplateBrowser/CreateSnapshot=Crear instantánea"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DefaultTemplateFolder/LightroomBWFilterPresets=Ajustes preestablecidos de filtro en blanco y negro de Lightroom"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DefaultTemplateFolder/LightroomBWPresets=Ajustes preestablecidos de blanco y negro de Lightroom"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DefaultTemplateFolder/LightroomBWTonedPresets=Ajustes preestablecidos de tono en blanco y negro de Lightroom"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DefaultTemplateFolder/LightroomColorPresets=Ajustes preestablecidos de color de Lightroom"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DefaultTemplateFolder/LightroomEffectPresets=Ajustes preestablecidos de efectos de Lightroom"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DefaultTemplateFolder/LightroomGeneralPresets=Ajustes preestablecidos generales de Lightroom"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DefaultTemplateFolder/LightroomVideoPresets=Ajustes preestablecidos de vídeo de Lightroom"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePreset/Delete=Eliminar"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePreset/Error=No se puede eliminar el ajuste preestablecido. ^1"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePreset/Info=La acción de eliminar un ajuste preestablecido no se puede deshacer. ¿Seguro que desea eliminar este ajuste preestablecido?"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePreset/Message=Eliminar ajuste permanentemente"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePreset/UsageInRawDefaults/Info1=Un valor predeterminado de Raw utiliza este ajuste preestablecido. Al eliminar este ajuste preestablecido, se restablecerá el valor predeterminado de Raw. ¿Desea eliminar el ajuste preestablecido de todos modos?"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePreset/UsageInRawDefaults/Info2=^0 valores predeterminados de Raw utilizan este ajuste preestablecido. Al eliminar este ajuste preestablecido, se restablecerán los ^1 valores predeterminados de Raw. ¿Desea eliminar el ajuste preestablecido de todos modos?"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePreset/UsageInRawDefaults/Message1=Eliminar ajuste permanentemente"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePreset/UsageInRawDefaults/Message2=Eliminar ajuste permanentemente"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePresetSet/Info=La acción de eliminar un grupo de ajustes preestablecidos no se puede deshacer. ¿Seguro que desea eliminar este grupo de ajustes preestablecidos y todos los ajustes preestablecidos que contiene?"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePresetSet/Message=Eliminar grupo de ajustes preestablecidos permanentemente"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePresetSet/UsageInRawDefaults/Info1=Un valor predeterminado de Raw utiliza este grupo de ajustes preestablecidos. Al eliminar este grupo de ajustes preestablecidos, se restablecerá el valor predeterminado de Raw. ¿Desea eliminar el grupo de ajustes preestablecidos de todos modos?"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePresetSet/UsageInRawDefaults/Info2=^0 valores predeterminados de Raw utilizan este grupo de ajustes preestablecidos. Al eliminar este grupo de ajustes preestablecidos, se restablecerán los ^1 valores predeterminados de Raw. ¿Desea eliminar el grupo de ajustes preestablecidos de todos modos?"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePresetSet/UsageInRawDefaults/Message1=Eliminar grupo de ajustes preestablecidos permanentemente"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePresetSet/UsageInRawDefaults/Message2=Eliminar grupo de ajustes preestablecidos permanentemente"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeleteSet/Error=No se puede eliminar el ajuste preestablecido. ^1"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/HistoryState=Estado de historia"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/RenamePreset/Error=No se puede cambiar el nombre del ajuste preestablecido. ^1"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/RenameSet/Error=No se puede cambiar el nombre del ajuste preestablecido. ^1"
"$$$/DevelopView/Toolbar/rgbBeforeAfterSeparator=/ "
"$$$/DevelopView/Toolbar/rgbReferenceActiveSeparator=/"
"$$$/DeviceNotification/ActionSeparator=|"
"$$$/DeviceNotification/Cancel=Cancelar"
"$$$/DeviceNotification/Connected=^1 conectado(s)"
"$$$/DeviceNotification/Import=Importar"
"$$$/DeviceNotification/UnknownDevice=Dispositivo desconocido"
"$$$/Enhance/BaseNameEnhanceExtension/PhotoEnhance=Mejorado"
"$$$/Enhance/EnhanceType/ERD=Detalles sin procesar"
"$$$/Enhance/EnhanceType/ESR=Super Resolución"
"$$$/Enhance/EnhanceType/FullyEnhanced=Imágenes totalmente mejoradas a las que no se pueden aplicar mejoras adicionales"
"$$$/Enhance/ErrorCollectionName=Errores por lotes de Mejora"
"$$$/Enhance/ErrorTable/InvalidFileType=Imágenes cuyo tipo de archivo no es compatible"
"$$$/Enhance/ErrorTable/LargeSize/ERDApplied=Detalles Raw ya se ha aplicado, pero Super Resolución no se puede aplicar debido al tamaño de archivo tan grande resultante"
"$$$/Enhance/ErrorTable/LargeSize/NotSupported=Las siguientes imágenes no son compatibles con Mejora debido a los tipos de archivo o archivos de gran tamaño"
"$$$/Enhance/ErrorTable/NotFoundImages=Faltan los siguientes archivos de imagen en el disco para aplicar Mejora"
"$$$/Enhance/ErrorTable/ProcessInterruption=Se ha interrumpido el proceso de Mejora. No se han mejorado las siguientes imágenes "
"$$$/Enhance/ErrorTable/UnexpectedError=Se ha producido un error inesperado. No se han mejorado las siguientes imágenes "
"$$$/Enhance/ErrorTable/edNotAppicable=No se puede aplicar Detalles Raw a las siguientes imágenes porque no son archivos Bayer ni X-Trans sin procesar"
"$$$/Enhance/ErrorTable/esrNotAppicable=Las dimensiones de las siguientes imágenes son demasiado grandes para aplicar Super Resolución"
"$$$/Enhance/Errors/AlreadyEnhancedPhoto/FullyEnhanced=La opción Mejora no se puede aplicar a una foto completamente mejorada."
"$$$/Enhance/Errors/AlreadyEnhancedPhoto/PartiallyEnhanced=Detalles Raw ya se ha aplicado. Super Resolución no se puede aplicar debido a una resolución muy alta."
"$$$/Enhance/Errors/AlreadyEnhancedPhoto/title=Foto ya mejorada"
"$$$/Enhance/Errors/EnhanceNotApplicable/MultiImage=Las fotos seleccionadas no se pueden mejorar con ^1."
"$$$/Enhance/Errors/EnhanceNotApplicable/SingleImage=La foto seleccionada no se puede mejorar con ^1."
"$$$/Enhance/Errors/EnhanceNotApplicable/Title=No se puede aplicar Mejora a ^1"
"$$$/Enhance/Errors/imageTooLarge=No se puede aplicar Detalles Raw. Super Resolución no se puede aplicar debido a una resolución muy alta"
"$$$/Enhance/Errors/invalidImage=Formato de archivo no válido. Mejora solo admite los formatos sin procesar PG, JPEG, PNG, TIFF, HEIC, PSD, PSB."
"$$$/Enhance/Errors/singleImage/NotSupported=La opción Mejora no se puede aplicar a la foto seleccionada"
"$$$/Enhance/Errors/singleImageAbsent=La foto debe estar en el disco para aplicar Mejora."
"$$$/Enhance/Errors/singleImageUnsupported/Title=Foto no compatible"
"$$$/Enhance/FailuresDialog/Message=^1 no se ha aplicado a ^2 de ^3 imágenes seleccionadas"
"$$$/Enhance/FailuresDialog/ShowInLibrary=Mostrar en biblioteca"
"$$$/Enhance/FailuresDialog/Title=Errores de Mejora"
"$$$/Enhance/GPUUpdateNeededMsg1=La función Mejora exige una tarjeta gráfica o un controlador actualizado."
"$$$/Enhance/GPUUpdateNeededMsg2=Se ha producido un error inesperado al cargar la función Mejora. Intente actualizar el sistema operativo o el controlador de la tarjeta gráfica a la versión más reciente."
"$$$/Enhance/GPUUpdateNeededTitle1=Hardware no compatible"
"$$$/Enhance/GPUUpdateNeededTitle2=Se requiere la actualización del sistema"
"$$$/Enhance/MacUnsupportedPlatform=La función Mejora requiere la versión macOS 10.14 (Mojave) o posterior."
"$$$/Enhance/MetalSupportNeededMsg=La función Mejora exige una tarjeta gráfica compatible con Metal."
"$$$/Enhance/MetalSupportNeededTitle=Hardware no compatible"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/CreateStackMultiple=Crear pilas"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/CreateStackSingle=Crear pila"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Data4=No se puede aplicar porque la foto de origen es^ndemasiado grande."
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Detail=La función Mejora usa el aprendizaje automático para mejorar la calidad^nde la imagen. El resultado se guardará como una nueva imagen DNG."
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Details/CountText1=Aplicable a ^1 de ^2 imágenes seleccionadas"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Details/applied1=Se aplica automáticamente al usar la función Super Resolución"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Details/applied3=Ya se ha aplicado a ^1 de ^2 fotos seleccionadas.^nLas imágenes restantes no son compatibles."
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Details/appliedPlural=Ya se ha aplicado a estas imágenes."
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Details/appliedSingular=Ya se ha aplicado a esta imagen."
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Details/notApplicable2=Solo puede aplicarse a archivos Bayer y X-Trans sin procesar."
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Details/notApplicable4=Se aplica automáticamente a ^1 imágenes cuando se usa^nSuper Resolución, ya que son compatibles."
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Enhance=Mejorar"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/EnhanceButton/RawDetPlural=Mejorar ^1 imágenes"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/EnhanceButton/RawDetSingular=Mejorar ^1 imagen"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/EnhanceButton/SuperResPlural=Mejorar ^1 imágenes"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/EnhanceButton/SuperResSingular=Mejorar ^1 imagen"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/EnhanceNone=Mejorar 0 imágenes"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Header3=Detalles sin procesar"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Header4=Detalles sin procesar"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Header5=Super Resolución"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Header6=Super Resolución"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/LearnMoreUrl=https://www.adobe.com/go/lrc_enhance_es"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/MoreInfoText=Más información"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/OverlayLabel/Enhanced=Mejorado"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/OverlayLabel/InitalDetail=Haga clic en la ventana de previsualización y manténgala pulsada^npara obtener una vistasin la opción Mejora aplicada."
"$$$/Enhance/PreviewDialog/OverlayLabel/Loading=Cargando"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/OverlayLabel/NotEnhanced=Sin mejora"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/SuperRes/CountText1=Aplicable a ^1 de ^2 imágenes seleccionadas"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Title1=Previsualización de mejora"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Title2=Vista previa por lotes de Mejora"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/rawDetailsText=Mejora los detalles y reduce los artefactos en la mayoría de^narchivos sin procesar."
"$$$/Enhance/PreviewDialog/superResText=Duplica la resolución de la imagen. Es ideal para imágenes e^nimpresiones grandes."
"$$$/Enhance/SystemUpdate=Se requiere la actualización del sistema"
"$$$/Enhance/Tooltip/Enhanced=Vista previa mejorada"
"$$$/Enhance/Tooltip/Loading=Cargando..."
"$$$/Enhance/Tooltip/WithoutEnhance=Sin vista previa de Mejora"
"$$$/Enhance/WinUnsupportedPlatform=La opción Mejora requiere la actualización 1903 de Windows 10 o posterior."
"$$$/EnhancePreviewDialog/estimatedTime1=Tiempo estimado:"
"$$$/EnhancePreviewDialog/estimatedTime2=Tiempo estimado: ...          "
"$$$/EnhancePreviewDialog/estimatedTime3=Tiempo estimado: ^1 segundo."
"$$$/EnhancePreviewDialog/estimatedTime4=Tiempo estimado: ^1 min."
"$$$/Error/AgSilver/Document/ModuleChange=Error al intentar cambiar los módulos."
"$$$/Error/AgSilver/Document/ModuleInit=Se ha producido un error al inicializar los módulos."
"$$$/ErrorMessages/MatchExposure/Destination=Error al calcular la exposición efectiva de una o varias fotografías. Esas fotografías no se cambiaron."
"$$$/ErrorMessages/MatchExposures/Source=Error al calcular la exposición efectiva de la fotografía de destino. No se cambió ninguna fotografía."
"$$$/ExitWindowDialog/DontExitLightroom=¿Seguro que desea salir?"
"$$$/ExitWindowDialog/Warnings/OKButton=Sí"
"$$$/ExportDialog/BrokenPlugin=Error interno en el plugin."
"$$$/ExportDialog/CantUseFilter=No se puede usar la acción de posprocesamiento ^[^1^]"
"$$$/ExportDialog/CantUsePlugin=No se puede utilizar el plugin"
"$$$/ExportDialog/CantUsePluginWithName=No se puede utilizar el plugin ^[^1^]"
"$$$/FaceKeywordView/draggingEnded/CantDrag=Aquí no se pueden arrastrar elementos"
"$$$/Facebook/Album/CommentsAndRatingsWillBeLostWarning=No se puede sustituir una fotografía/vídeo desde Lightroom, de forma que la fotografía/vídeo actualizada se cargará y la versión antigua se podrá eliminar través del navegador. Los comentarios y \"Me gusta\" no se transferirán automáticamente a la nueva fotografía.^n^n¿Seguro que desea hacerlo?"
"$$$/Facebook/Album/PluralUpdate/ThereIsAPhotoToUpdateOnFacebook=Hay ^1 archivos para actualizar en Facebook"
"$$$/Facebook/Album/SingularUpdate/ThereIsAPhotoToUpdateOnFacebook=Hay un archivo para actualizar en Facebook"
"$$$/Facebook/Album/TooManyPhotos=Está intentando publicar en un álbum que no tiene espacio suficiente. El número máximo de fotografías permitidas en ^1 es ^2"
"$$$/Facebook/Album/cannotComplete=No se puede completar el proceso de publicación."
"$$$/Facebook/AlbumAssociation=No se ha seleccionado ningún álbum de Facebook"
"$$$/Facebook/AlbumCreation/AlbumAccess=Privacidad:"
"$$$/Facebook/AlbumCreation/AlbumAccessEveryone=Todo el mundo"
"$$$/Facebook/AlbumCreation/AlbumAccessFriends=Sólo amigos"
"$$$/Facebook/AlbumCreation/AlbumAccessFriendsOfFriends=Amigos de amigos"
"$$$/Facebook/AlbumCreation/AlbumDesc=Descripción de álbum:"
"$$$/Facebook/AlbumCreation/AlbumLocation=Ubicación:"
"$$$/Facebook/AlbumCreation/AlbumName=Nombre de álbum:"
"$$$/Facebook/AlbumCreation/ExistingAlbum=Álbum existente:"
"$$$/Facebook/AlbumCreation/ExistingNonUserAlbum=Álbum sin usuario existente:"
"$$$/Facebook/AlbumCreation/Location=Ubicación:"
"$$$/Facebook/AlbumCreation/UseExisting=Usar álbum existente"
"$$$/Facebook/AlbumCreationError=Se ha producido un error al crear el álbum"
"$$$/Facebook/AlbumCreationFailed=Fallo al crear el álbum."
"$$$/Facebook/AlbumGone=No se ha podido comprobar si existe el álbum de Facebook. Puede crear un nuevo álbum ahora o cancelar el proceso e intentarlo de nuevo, tras comprobar la existencia del mismo con su navegador Web."
"$$$/Facebook/AlbumMissingOnFacebook=Parece que falta el álbum de Facebook asociado con la colección '^1'."
"$$$/Facebook/AppId/Get=Proporcione el ID de aplicación de Facebook"
"$$$/Facebook/AuthBackdoorLabel=URL de autorización: "
"$$$/Facebook/AuthBackdoorTitle=Autorización de Facebook"
"$$$/Facebook/AuthentiCationJumpPage/Authenticate=Autorizar en ^1"
"$$$/Facebook/AuthentiCationJumpPage/MustVisit=Debe autorizar a Lightroom para acceder a su cuenta de Facebook. Haga clic en OK para iniciar sesión en^nFacebook.com y, a continuación, siga las indicaciones y vuelva a Lightroom para completar el proceso."
"$$$/Facebook/Authentication/Continue=Tras realizar la autenticación con el navegador Web, continúe aquí..."
"$$$/Facebook/Authentication/DidIt=Hecho"
"$$$/Facebook/Authentication/Done=Publicación de Lightroom en plugin ^1"
"$$$/Facebook/Authentication/LongDidIt=He autorizado en ^1"
"$$$/Facebook/CanUpladFalseForAlbum=No se puede cargar al álbum de Facebook llamado \"^1\". Asegúrese de que la aplicación de Adobe Photoshop Lightroom tiene permiso para realizar cargas a álbumes teniendo en cuenta el nivel de privacidad de este álbum. (En Facebook, vaya a Configuración de la cuenta/Aplicaciones/Adobe Photoshop Lightroom/Publicaciones en mi nombre)."
"$$$/Facebook/CollectionAlbumAssociation=No se ha asignado ningún álbum de Facebook a la colección."
"$$$/Facebook/CreateAlbum/NotEnoughInfo=Es necesario especificar un nombre y un nivel de privacidad para crear un álbum de Facebook."
"$$$/Facebook/DefaultCollectionName=Fotografías"
"$$$/Facebook/DefaultCollectionName/Photostream=Secuencia de fotografías"
"$$$/Facebook/DeleteCollection/CannotDeleteMessage=Los álbumes y fotos de Facebook sólo se pueden eliminar a través del navegador."
"$$$/Facebook/DeletePhotos/CannotDeleteMessage=Lightroom no puede eliminar las fotos de Facebook. Utilice su navegador. Las fotos marcadas para eliminarlas se eliminarán de la colección publicada de Lightroom."
"$$$/Facebook/DeletingCollectionAndContents=Eliminando conjunto de fotografías ^[^1^]"
"$$$/Facebook/ExporDialog/CreateAlbum=Crear nuevo álbum"
"$$$/Facebook/ExporDialog/ShowAlbum=Ir a álbum"
"$$$/Facebook/ExportDialog/VideoNotInAlbum=Los vídeos no se cargarán en este álbum. Facebook los organiza en 'Mis vídeos'"
"$$$/Facebook/Facebook-title=Facebook"
"$$$/Facebook/FailedToGetAlbumInfoByRemoteId=Fallo al obtener la información del álbum."
"$$$/Facebook/FailedToGetPhotoInfo=Fallo al obtener la información de Facebook para la fotografía con ID ^1"
"$$$/Facebook/InlineAlbumCreation/Assigned=Álbum de Facebook: ^1"
"$$$/Facebook/InlineAlbumCreation/Default=<álbum>"
"$$$/Facebook/InlineAlbumCreation/Title=Álbum de Facebook "
"$$$/Facebook/InlineAlbumCreationFailed=Fallo al obtener la información para el álbum de Facebook."
"$$$/Facebook/MustAuthorize=You must authorize on Facebook to complete this action. Please open the Lightroom Publishing Manager dialog and click 'Authorize on Facebook'"
"$$$/Facebook/NoAlbumNameReturnedFromFacebook=< Sin nombre >"
"$$$/Facebook/PhotoDeletionUnsuccessful=La foto de Facebook no se ha suprimido correctamente. Compruebe el estado de la foto en Facebook a través del navegador."
"$$$/Facebook/PluginName=Facebook"
"$$$/Facebook/ProfilePictures=Fotos de perfil"
"$$$/Facebook/Publish/CommentUploadFailed=Fallo al cargar el comentario."
"$$$/Facebook/Publish/CommentsNotSupported=Facebook ya no admite la publicación de comentarios mediante Lightroom Classic"
"$$$/Facebook/Publish/MustAuthenticateToPublish=Fallo en la autenticación de Facebook."
"$$$/Facebook/Publish/MustAuthenticateToUploadComments=Fallo en la autenticación de Facebook."
"$$$/Facebook/Publish/Progress=Publicando ^1 fotografías en Facebook"
"$$$/Facebook/Publish/Progress/One=Publicando una fotografía en Facebook"
"$$$/Facebook/PublishingManager/Account=Cuenta de Facebook "
"$$$/Facebook/PublishingManager/AccountStatus/Authenticated=Autorizada como  ^1 "
"$$$/Facebook/PublishingManager/AccountStatus/CouldNotGetUserInfo=Se ha producido un error en la verificación de la autenticación."
"$$$/Facebook/PublishingManager/AccountStatus/NotAuthenticated=No autorizada"
"$$$/Facebook/PublishingManager/AccountStatus/TokenNotObtained=No ha podido recibir el distintivo de autenticación."
"$$$/Facebook/PublishingManager/Album=Álbum de Facebook "
"$$$/Facebook/PublishingManager/Authenticating=Autorizando..."
"$$$/Facebook/PublishingManager/AuthorizingRetry/Wait=Espere"
"$$$/Facebook/PublishingManager/AuthorizingRetry/Yes=Sí"
"$$$/Facebook/PublishingManager/AuthorizingSlow=La autorización de Facebook está tardando más de lo esperado. ¿Desea intentarlo de nuevo?"
"$$$/Facebook/PublishingManager/CantChangeUser=No se puede cambiar el usuario de Facebook de una conexión guardada."
"$$$/Facebook/PublishingManager/ChangeUser=Cambiar cuenta"
"$$$/Facebook/PublishingManager/ChooseTitleBy=Definir título de Facebook con:"
"$$$/Facebook/PublishingManager/ChooseTitleBySecondChoice=Si está vacío, utilizar:"
"$$$/Facebook/PublishingManager/CreatingAlbum=Creación del álbum en curso."
"$$$/Facebook/PublishingManager/ForgetUser=Quitar autorización"
"$$$/Facebook/PublishingManager/GetAlbumInfoFailed=No se puede obtener información del álbum de Facebook."
"$$$/Facebook/PublishingManager/GetAllAlbumsInfoFailed=No se ha recuperado la información sobre el álbum desde Facebook."
"$$$/Facebook/PublishingManager/GetItemInfoFailed=Fallo al recuperar información del elemento."
"$$$/Facebook/PublishingManager/ItemInfoTitle=Información de Raw de elemento"
"$$$/Facebook/PublishingManager/LeaveAsIs=Dejar título existente"
"$$$/Facebook/PublishingManager/LoginButtonTitle=Autorizar en Facebook"
"$$$/Facebook/PublishingManager/NoDefaultSelected=No se ha seleccionado ningún álbum"
"$$$/Facebook/PublishingManager/NonUserAlbum/Title=Álbum sin usuario:"
"$$$/Facebook/PublishingManager/NotAuthenticated=No autorizada"
"$$$/Facebook/PublishingManager/OnUpdate=Al actualizar fotografías:"
"$$$/Facebook/PublishingManager/ReplaceExistingTitle=Reemplazar título existente"
"$$$/Facebook/PublishingManager/Synopsis/TitleWithFallback=Título IPTC o ^1"
"$$$/Facebook/PublishingManager/Title=Título de Facebook"
"$$$/Facebook/PublishingManager/Title/Empty=Dejar en blanco"
"$$$/Facebook/PublishingManager/Title/Filename=Nombre de archivo"
"$$$/Facebook/PublishingManager/Title/Title=Título IPTC"
"$$$/Facebook/PublishingManager/UserAlbum/Title=Álbum: "
"$$$/Facebook/RepublishDialog/Buttons/Replace=Cargar"
"$$$/Facebook/RepublishDialog/Buttons/Skip=Omitir"
"$$$/Facebook/StaleSuccessUrl=El distintivo de autenticación puede estar desfasado."
"$$$/Facebook/SuccUrlError=La URL de autenticación no tenía distintivo."
"$$$/Facebook/TitleForGoToPublishedCollection=Mostrar álbum en Facebook"
"$$$/Facebook/TitleForGoToPublishedPhoto=Mostrar en Facebook"
"$$$/Facebook/TitleForPhotoLikes=Recuento de personas a las que les gusta"
"$$$/Facebook/TitleForPublishedCollection=Colección"
"$$$/Facebook/TitleForPublishedCollection/Standalone=Colección"
"$$$/Facebook/TitleForPublishedSmartCollection=Colección inteligente"
"$$$/Facebook/TitleForPublishedSmartCollection/Standalone=Colección inteligente"
"$$$/Facebook/TokenParseError=Se ha producido un error al analizar el distintivo de autenticación."
"$$$/Facebook/UploadPhoto/FileDoesNotExist=El archivo no existe: ^1"
"$$$/Facebook/UploadPhotoFailed=Fallo al cargar la foto."
"$$$/Facebook/UploadPhotoFailedGenericError=Fallo al cargar la foto. Facebook no ha devuelto ninguna cadena de error."
"$$$/Facebook/UploadPhotoFailedReturnedError=Fallo al cargar la foto. Error devuelto desde Facebook: ^1"
"$$$/Facebook/UploadVideoFailed=No se ha podido cargar el vídeo.\nFacebook ha devuelto mensaje de error: ^1 "
"$$$/Facebook/UrlHandler/NoUrl=No se ha podido obtener la URL de autorización."
"$$$/Facebook/Video/FreeMultipleExceedDuration=Algunos archivos no se han cargado porque superan el límite de archivos de vídeo de Facebook para las cuentas gratuitas (no profesionales)."
"$$$/Facebook/Video/FreeOneExceedDuration=^1 no se ha cargado porque supera el límite de archivos de vídeo de Facebook para las cuentas gratuitas (no profesionales)."
"$$$/Facebook/Video/ProMultipleExceedDuration=Algunos archivos no se han cargado porque superan el límite de archivos de vídeo de Facebook para las cuentas profesionales."
"$$$/Facebook/Video/ProOneExceedDuration=^1 no se ha cargado porque supera el límite de archivos de vídeo de Facebook para las cuentas profesionales."
"$$$/Facebook/WallPhotos=Fotos del muro"
"$$$/FacebookAuthenticationJumpPage/ReadFacebookLink=condiciones del servicio de Facebook."
"$$$/FacebookAuthenticationJumpPage/ReadFacebookTerms=Antes de continuar, deberá familiarizarse con las"
"$$$/FailureFolderSource/Message=Las carpetas que se marcan como favoritas en grupo se deben desmarcar en conjunto."
"$$$/FileOperations/OpenInDefaultApp=Abrir en aplicación por defecto"
"$$$/FileOperations/OpenInDefaultApp/Bezel=Abriendo con la aplicación por defecto"
"$$$/FileOperations/OpenInDefaultApp/OpenInAppNamed=Abriendo con ^1"
"$$$/FilmstripGridView/draggingEnded/CantDrag=No es posible reorganizar las fotografías"
"$$$/FilmstripGridView/draggingEnded/ConfirmDragOperation=¿Desea reordenar las fotos?"
"$$$/FilmstripGridView/draggingEnded/ConfirmDragOperationMsg=También se reordenarán las imágenes sincronizadas y compartidas en lightroom.adobe.com. ¿Seguro que quiere reordenarlas?"
"$$$/FindAndReplace/ReplaceResults=Se han reemplazado ^1 resultados del texto ^[^2^] por ^[^3^]."
"$$$/FindAndReplace/ReplaceResultsNone=No se han encontrado resultados del texto ^[^1^]."
"$$$/FirstRunUpgrade/Button/Continue=Continuar"
"$$$/FirstRunUpgrade/Button/Exit=Salir"
"$$$/FirstRunUpgrade/Button/Quit=Salir"
"$$$/FirstRunUpgrade/CatalogLabel/LR1=Actualizar el catálogo de Lightroom 1 con nombre ^[^1^]."
"$$$/FirstRunUpgrade/CatalogLabel/LR2=Actualizar el catálogo de Lightroom 2 con nombre ^[^1^]."
"$$$/FirstRunUpgrade/CatalogLabel/LR3Beta=Actualizar el catálogo de la versión beta de Lightroom 3 con nombre ^[^1^]."
"$$$/FirstRunUpgrade/CatalogLabel/LRGeneric=Actualizar el antiguo catálogo de Lightroom con nombre ^[^1^]."
"$$$/FirstRunUpgrade/CatalogLabel/PSE6=Actualizar el catálogo de Photoshop Elements 6 con nombre ^[^1^]."
"$$$/FirstRunUpgrade/CatalogLabel/PSE7=Actualizar el catálogo de Photoshop Elements 7 con nombre ^[^1^]."
"$$$/FirstRunUpgrade/CatalogLabel/PSE8=Actualizar el catálogo de Photoshop Elements 8 con nombre ^[^1^]."
"$$$/FirstRunUpgrade/CatalogLabel/PSE9=Actualizar el catálogo de Photoshop Elements 9 con nombre ^[^1^]."
"$$$/FirstRunUpgrade/CatalogLabel/PSEGeneric=Actualizar el catálogo de Photoshop Elements con nombre ^[^1^]."
"$$$/FirstRunUpgrade/ChangeFolder/ChangeButton/Label=Cambiar..."
"$$$/FirstRunUpgrade/ChooseFolder/Label=Ruta de acceso:"
"$$$/FirstRunUpgrade/Destination/ChoiceBox/Label=Nuevo destino de catálogo"
"$$$/FirstRunUpgrade/DoNotAskAgain/Label=No volver a preguntar"
"$$$/FirstRunUpgrade/Explanation/Message/HeightInLines=2"
"$$$/FirstRunUpgrade/Explanation/Message/width=550"
"$$$/FirstRunUpgrade/Explanation/Multiple/UpgradeableCatalogs/Message=Lightroom ha encontrado catálogos compatibles en el equipo. ¿Desea actualizar un catálogo existente o abrir Lightroom con un nuevo catálogo?"
"$$$/FirstRunUpgrade/Other=Elegir un catálogo diferente..."
"$$$/FirstRunUpgrade/UpgradeNeeded/CreateNew/Title=Crear un catálogo nuevo de Lightroom ^1."
"$$$/FirstRunUpgrade/UpgradeNeeded/Title=Crear catálogo nuevo de Lightroom"
"$$$/Flickr/AccountStatus/Authenticated=Autorizada como ^1"
"$$$/Flickr/AccountStatus/Authenticating=Autorizando..."
"$$$/Flickr/AccountStatus/LogInFailed=Fallo al iniciar sesión, se ha iniciado sesión como ^1"
"$$$/Flickr/AccountStatus/LoginFailed/Message=No se ha podido verificar esta cuenta Flickr. Vuelva a registrarse. Tenga en cuenta que no puede cambiar la cuenta Flickr de una conexión pública existente. Debe iniciar sesión con la misma cuenta."
"$$$/Flickr/AccountStatus/MustAuthenticateToPublish=Fallo en la autenticación de Flickr."
"$$$/Flickr/AccountStatus/NotAuthenticated=No autorizada"
"$$$/Flickr/AccountStatus/UserNameAndLoginName=^1 (^2)"
"$$$/Flickr/AccountStatus/WaitingForFlickr=Esperando respuesta de flickr.com..."
"$$$/Flickr/ApiKeyDialog/GoToFlickr=Obtener clave API de Flickr..."
"$$$/Flickr/ApiKeyDialog/Invalid=La siguiente tecla no es válida."
"$$$/Flickr/ApiKeyDialog/Key=Clave API:"
"$$$/Flickr/ApiKeyDialog/Message=Para utilizar este plugin de muestra, debe obtener una clave API de flickr.com. Conéctese a Flickr y regístrese para conseguir una clave en Explorar > Servicios Flickr > Claves API."
"$$$/Flickr/ApiKeyDialog/Secret=Secreto compartido:"
"$$$/Flickr/ApiKeyDialog/Title=Introduzca la clave API de Flickr"
"$$$/Flickr/AuthRequestDialog/AuthButtonText=Autorizar"
"$$$/Flickr/AuthRequestDialog/HelpText=Si hace clic en Autorizar, accederá a una página Web en el navegador donde podrá iniciar sesión. Cuando haya terminado, vuelva a Lightroom para finalizar la autorización."
"$$$/Flickr/AuthRequestDialog/Message=Lightroom necesita su permiso para cargar imágenes en Flickr."
"$$$/Flickr/CantChangeUserID=No puede cambiar las cuentas de Flickr de una conexión existente de publicación. Regístrese de nuevo con la cuenta utilizada cuando creó por primera vez esta conexión."
"$$$/Flickr/DefaultCollectionName/Photostream=Secuencia de fotografías"
"$$$/Flickr/DeletingCollectionAndContents=Eliminando conjunto de fotografías ^[^1^]"
"$$$/Flickr/Dialog/Buttons/FreeAccountErr/Replace=Reemplazar"
"$$$/Flickr/Dialog/Buttons/FreeAccountErr/Skip=Omitir"
"$$$/Flickr/Dialog/Buttons/ProAccountErr/Replace=Reemplazar"
"$$$/Flickr/Dialog/Buttons/ProAccountErr/Skip=Omitir"
"$$$/Flickr/Error/API=La API de Flickr ha devuelto un mensaje de error (función ^1, mensaje ^2)"
"$$$/Flickr/Error/API/Upload=La API de Flickr ha devuelto un mensaje de error (carga de función, mensaje ^1)"
"$$$/Flickr/Error/ErrorPage=Error al intentar acceder al servidor de Flickr."
"$$$/Flickr/Error/NetworkFailure=No se ha podido contactar con el servicio Web de Flickr. Compruebe la conexión a Internet."
"$$$/Flickr/ExportDialog/Account=Cuenta de Flickr"
"$$$/Flickr/ExportDialog/ChangeUser=Cambiar cuenta"
"$$$/Flickr/ExportDialog/ChooseTitleBy=Definir título de Flickr con:"
"$$$/Flickr/ExportDialog/ChooseTitleBySecondChoice=Si está vacío, se utilizará el nombre del archivo."
"$$$/Flickr/ExportDialog/Family=Familia"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Friends=Amigos"
"$$$/Flickr/ExportDialog/HideFromPublicSite=Ocultar en áreas de sitios públicos"
"$$$/Flickr/ExportDialog/LeaveAsIs=Dejar título existente"
"$$$/Flickr/ExportDialog/LoginButtonTitle=Autorizar"
"$$$/Flickr/ExportDialog/NoLogin=Todavía no ha iniciado sesión en Flickr."
"$$$/Flickr/ExportDialog/OnUpdate=Al actualizar fotografías:"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Privacy=Privacidad:"
"$$$/Flickr/ExportDialog/PrivacyAndSafety=Privacidad y seguridad"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Private=Privado"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Public=Público"
"$$$/Flickr/ExportDialog/RemoveAuth=Quitar autorización"
"$$$/Flickr/ExportDialog/ReplaceExistingTitle=Reemplazar título existente"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Safety=Seguridad:"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Safety/Moderate=Moderada"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Safety/Restricted=Restringida"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Safety/Safe=Segura"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Synopsis/TitleWithFallback=Título IPTC o ^1"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Title=Título de Flickr"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Title/Filename=Nombre de archivo"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Title/Title=Título IPTC"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Type=Tipo:"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Type/Other=Otro"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Type/Photo=Fotografía"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Type/Screenshot=Captura de pantalla"
"$$$/Flickr/Flickr-title=Flickr"
"$$$/Flickr/FreeAccountErr/AlreadyUploaded/Hint=Seleccione Reemplazar si desea reemplazar las imágenes actuales del servidor u Omitir para cancelar la carga de los archivos que ya se encuentren en el servidor."
"$$$/Flickr/FreeAccountErr/Plural/ThereIsAPhotoToUpdateOnFlickr=Hay ^1 fotografías para actualizar en Flickr"
"$$$/Flickr/FreeAccountErr/Singular/ThereIsAPhotoToUpdateOnFlickr=Hay una fotografía para actualizar en Flickr"
"$$$/Flickr/Login/RegistryKeysMissing=Lightroom precisa configurar el sistema para permitir la autenticación con Flickr.\n\nReinicie Lightroom antes de llevar a cabo estos cambios\n\nSi vuelve a aparecer este mensaje después de reiniciar, vuelva a instalar Lightroom para solucionar el problema."
"$$$/Flickr/LoginFailed=Error al iniciar sesión."
"$$$/Flickr/NonProAccountLimitations=Esta cuenta no es de Flickr Pro y está sujeta a limitaciones. Una vez que se haya cargado la fotografía, no se actualizará automáticamente si cambia. Además, hay un límite de ancho de banda de carga cada mes."
"$$$/Flickr/Photo/FreeMultipleSkippedFiles=No se han cargado algunos archivos porque su tamaño es superior al máximo admitido por Flickr; o porque ha superado la cuota mensual de cargas de su cuenta gratuita (no Pro)."
"$$$/Flickr/Photo/FreeOneSkippedFiles=No se ha cargado ^1 porque su tamaño es superior al máximo admitido por Flickr; o porque ha superado la cuota mensual de cargas de su cuenta gratuita (no Pro)."
"$$$/Flickr/Photo/ProMultipleSkippedFiles=Algunos archivos no se han cargado porque su tamaño es superior al máximo admitido por Flickr."
"$$$/Flickr/Photo/ProOneSkippedFile=No se ha cargado ^1 porque su tamaño es superior al máximo admitido por Flickr."
"$$$/Flickr/PluginName=Flickr"
"$$$/Flickr/ProAccountDescription=Esta cuenta de Flickr Pro puede utilizar colecciones, las fotografías modificadas se volverán a publicar automáticamente y no hay límite de ancho de banda mensual."
"$$$/Flickr/ProAccountErr/Plural/ThereIsAVideoToUpdateOnFlickr=Hay ^1 vídeos para actualizar en Flickr"
"$$$/Flickr/ProAccountErr/Singular/ThereIsAVideoToUpdateOnFlickr=Hay un vídeo para actualizar en Flickr"
"$$$/Flickr/ProAccountErr/VideoReplace=Todos los comentarios y votos se perderán en los vídeos actualizados. ¿Está seguro de que desea hacerlo?"
"$$$/Flickr/Publish/Progress=Publicando ^1 fotografías en Flickr"
"$$$/Flickr/Publish/Progress/One=Publicando una fotografía en Flickr"
"$$$/Flickr/SignIn=Registrarse con la cuenta de Flickr."
"$$$/Flickr/TitleForGoToPublishedCollection=Mostrar en Flickr"
"$$$/Flickr/TitleForPhotoRating=Recuento de favoritos"
"$$$/Flickr/TitleForPublishedCollection=Álbum"
"$$$/Flickr/TitleForPublishedCollection/Standalone=Álbum"
"$$$/Flickr/TitleForPublishedSmartCollection=Álbum inteligente"
"$$$/Flickr/TitleForPublishedSmartCollection/Standalone=Álbum inteligente"
"$$$/Flickr/URLConstruction/Faile=No se ha podido determinar la URL de Flickr de la fotografía."
"$$$/Flickr/UrlHandler/NoUrl=No se ha podido obtener la URL de autorización."
"$$$/Flickr/Video/FreeMultipleSkippedFiles=Algunos archivos no se han cargado porque superan el límite de tamaño o duración de los archivos de vídeo de Flickr."
"$$$/Flickr/Video/FreeOneSkippedFiles=^1 no se ha cargado porque supera el límite de tamaño o duración de los archivos de vídeo de Flickr."
"$$$/Flickr/Video/ProMultipleSkippedFiles=Algunos archivos no se han cargado porque superan el límite de tamaño o duración de los archivos de vídeo de Flickr."
"$$$/Flickr/Video/ProOneSkippedFile=^1 no se ha cargado porque supera el límite de tamaño o duración de los archivos de vídeo de Flickr."
"$$$/Flickr/WaitForAuthDialog/DoneButtonText=Hecho"
"$$$/Flickr/WaitForAuthDialog/HelpText=Una vez que ha concedido permisos para Lightroom (en el navegador Web), haga clic en el botón Hecho que aparece a continuación."
"$$$/Flickr/WaitForAuthDialog/Message=Vuelva a esta ventana una vez que haya autorizado Lightroom en flickr.com"
"$$$/FolderUI/ErrorCouldNotCreateFile=El archivo no se puede mover al destino seleccionado."
"$$$/FolderUI/ErrorDialog/ProblemMovingFiles=Se ha producido un error al mover los archivos"
"$$$/FolderUI/ErrorFileAlreadyExists=El archivo ya existe en el destino."
"$$$/FolderUI/ErrorSourceMissing=Falta el archivo."
"$$$/FolderUI/ErrorUnknownMoveError=El archivo no se ha podido mover debido a un error desconocido."
"$$$/FolderUI/FailedToMoveFiles=Se ha producido un error al copiar archivos en el destino seleccionado. No se pueden copiar los siguientes archivos:"
"$$$/FoldersPanel/Undo/ColorLabel=Añadir etiqueta de color"
"$$$/Foo/Bar/Whatever/NotAZString="
"$$$/FutureSettings/Catalog/ChooseDifferentCatalog=Elegir un catálogo diferente"
"$$$/FutureSettings/Catalog/Message=Este catálogo se abrió anteriormente con una versión más reciente de Lightroom Classic. Si continúa, es posible que se pierdan algunas ediciones no compatibles."
"$$$/FutureSettings/Catalog/ProceedButton=Continuar"
"$$$/GridGrouping/Landscape=Paisaje"
"$$$/GridGrouping/PhotoCount=%d fotografías"
"$$$/GridGrouping/PhotoCountOne=%d fotografía"
"$$$/GridGrouping/Portrait=Retrato"
"$$$/GridGrouping/Section/Earlier=Anterior"
"$$$/GridGrouping/Section/NeverEdited=Nunca editado"
"$$$/GridGrouping/Section/PastYear=Último año"
"$$$/GridGrouping/Section/PickStatus/Flagged=Con indicador"
"$$$/GridGrouping/Section/PickStatus/Rejected=Rechazado"
"$$$/GridGrouping/Section/PickStatus/Unflagged=Sin indicador"
"$$$/GridGrouping/Section/Rating=^1 estrellas"
"$$$/GridGrouping/Section/Selected=Seleccionado"
"$$$/GridGrouping/Section/ThisMonth=Este mes"
"$$$/GridGrouping/Section/ThisWeek=Esta semana"
"$$$/GridGrouping/Section/ThisYear=Este año"
"$$$/GridGrouping/Section/UnknownDate=Fecha desconocida"
"$$$/GridGrouping/Section/UnknownFileFormat=Tipo desconocido"
"$$$/GridGrouping/Section/Unrated=Sin clasificar"
"$$$/GridGrouping/Section/Unselected=No seleccionado"
"$$$/GridGrouping/Square=Cuadrado"
"$$$/Help/Shortcuts/AddToTargetCollection=Añadir a colección de destino"
"$$$/Help/Shortcuts/Header/TargetCollectionSortcuts=Métodos abreviados de colección de destino"
"$$$/Help/Shortcuts/ShowTargetCollection=Mostrar colección de destino"
"$$$/ImporItView/Tooltip/FileSize=^1 seleccionado(s)"
"$$$/Import/AddNetworkVolumeDialog/Prompt/Choose=Elegir"
"$$$/Import/AddNetworkVolumeDialog/Title/AddVolume=Añadir volumen"
"$$$/Import/Confirm/Remove=Quitar"
"$$$/Import/Confirm/RemoveNetworkVolume=¿Seguro que desea quitar este volumen de red?"
"$$$/Import/CreateNewFolder=Crear nueva carpeta"
"$$$/Import/CustomPresetName=Ninguno"
"$$$/Import/DestinationMenu/ClearRecentPaths=Borrar rutas recientes"
"$$$/Import/DestinationMenu/CreateNewFolder=Crear nueva carpeta..."
"$$$/Import/Filter/FilterLabel=Filtro:"
"$$$/Import/Footer/CountAndSize=^1 / ^2"
"$$$/Import/FooterContextMenu/ShowSize=Mostrar siempre recuento y tamaño"
"$$$/Import/FooterContextMenu/ShowStatus=Mostrar estado al trabajar"
"$$$/Import/GridSection/AllPhotos=Todas las fotografías"
"$$$/Import/GridSection/ExcludeFromImport=Excluir de la importación"
"$$$/Import/GridSection/IncludeInImport=Incluir en importación"
"$$$/Import/GridSection/NewPhotos=Nuevas fotografías"
"$$$/Import/GridView/SectionTitle/AllDates=Todas las fechas"
"$$$/Import/GridView/SectionTitle/DayFormatting=%B %e %Y"
"$$$/Import/GridView/SectionTitle/MonthFormatting=%B %Y"
"$$$/Import/GridView/SectionTitle/YearFormatting=%Y"
"$$$/Import/Header/AllPhotos=Todas las fotografías"
"$$$/Import/Header/ContextMenu/Devices=Dispositivos:"
"$$$/Import/Header/ContextMenu/Files=Archivos:"
"$$$/Import/Header/ContextMenu/Recent=Reciente:"
"$$$/Import/Header/DestinationToolTipWarning=El destino de importación que ha seleccionado coincide con su dispositivo de importación.^nSi expulsa este dispositivo, se perderán las imágenes importadas."
"$$$/Import/Header/FROM=DESDE"
"$$$/Import/Header/Menu/OtherDestination=Otro destino..."
"$$$/Import/Header/Menu/OtherSource=Otro origen..."
"$$$/Import/Header/MyCatalog=Mi catálogo"
"$$$/Import/Header/PathPlus=^1 +"
"$$$/Import/Header/SelectDestination=Seleccionar un destino"
"$$$/Import/Header/SelectSource=Seleccionar un origen"
"$$$/Import/Header/Source/Menu/ChooseDestinationFolder=Seleccionar carpeta de destino"
"$$$/Import/Header/Source/Menu/ChooseSourceFolder=Elegir carpeta de origen"
"$$$/Import/Header/TO=A"
"$$$/Import/ImportDatePickerView/AllPhotos=Todas las fotografías"
"$$$/Import/ImportDatePickerView/AllPhotos/Tooltip=Todas las fotografías del origen seleccionado"
"$$$/Import/ImportDatePickerView/Folders=Carpetas de destino"
"$$$/Import/ImportDatePickerView/Folders/Tooltip=Agrupar fotografías por carpetas de destino"
"$$$/Import/ImportDatePickerView/MonthFormat=%b"
"$$$/Import/ImportDatePickerView/NewPhotos=Nuevas fotografías"
"$$$/Import/ImportDatePickerView/NewPhotos/Tooltip=Excluir fotografías importadas anteriormente"
"$$$/Import/ImportDatePickerView/NewPhotosNoDupes/Tooltip=Excluir posibles duplicados y fotografías importadas anteriormente"
"$$$/Import/PreviousSourcePathTooltip=^1 (ruta de importación anterior)"
"$$$/Import/SourcePanel/Menu/AddNetworkVolume=Añadir volumen de red..."
"$$$/Import/SourcePanel/Menu/AddTooltip=Añadir volumen de red"
"$$$/Import/SourcePanel/Menu/IncludeSubfolders=Incluir subcarpetas"
"$$$/Import/StandardFolder/Desktop/Mac=Escritorio"
"$$$/Import/StandardFolder/Desktop/Win=Escritorio"
"$$$/Import/StandardFolder/Pictures/Mac=Imágenes"
"$$$/Import/StandardFolder/Pictures/Win=Mis imágenes"
"$$$/Import/StandardFolder/Videos/Mac=Películas"
"$$$/Import/StandardFolder/Videos/Win=Mis vídeos"
"$$$/Import/SyncPaused=La sincronización se ha detenido mientras se importan las fotos.\n Se reanudará cuando la importación haya terminado."
"$$$/Import/SyncResumed=Importación finalizada. Reanudando sincronización."
"$$$/Import/Tips/ExpandButton=Haga clic aquí para obtener más opciones"
"$$$/ImportCatalog/ProceedButton=Continuar"
"$$$/ImportCatalog/WarningMessage=El catálogo ^[^1^] se abrió anteriormente con una versión más reciente de Lightroom Classic. Si sigue importando las imágenes de este catálogo, es posible que se pierdan algunas ediciones no compatibles."
"$$$/ImportGrid/CaptureTimeTooltip=^1 ^2"
"$$$/ImportGrid/CaptureTimeTooltipWithRelative=^1 ^2 (^3)"
"$$$/ImportHeader/Device/Tooltip=Dispositivo: ^1"
"$$$/ImportHeader/DriveTitle=^1: "
"$$$/ImportHeader/PathTooltip/Mac=Volumen : ^1^nRuta : ^2"
"$$$/ImportHeader/PathTooltip/Win=Unidad: ^1^nRuta : ^2"
"$$$/ImportHeader/PathTooltipSubfolders/Mac=Volumen: ^1^nRuta : ^2 (subcarpetas incluidas)"
"$$$/ImportHeader/PathTooltipSubfolders/Win=Unidad: ^1^nRuta : ^2 (subcarpetas incluidas)"
"$$$/ImportModule/AudioSidecarWarning/AudioSidecarWarning=Archivo de audio detectado"
"$$$/ImportModule/AudioSidecarWarning/AudioSidecarWarningDetail=Los archivos de audio no se importarán a Lightroom. Tenga cuidado con su eliminación."
"$$$/ImportModule/AudioSidecarWarning/AudioSidecarWarningDone=Hecho"
"$$$/ImportModule/Devices/Unknown=Dispositivo desconocido"
"$$$/ImportModule/Quit/Confirmation=¿Desea salir de ^1?"
"$$$/ImportModule/Quit/Detail=Las imágenes se están importando."
"$$$/ImportModule/Quit/Quit=Salir"
"$$$/ImportModule/SignOut/Confirmation=Cerrar sesión?"
"$$$/ImportModule/SignOut/Detail=En este momento está importando fotografías. El proceso de importación se detendrá y ^1 se reiniciará si cierra sesión.^n^n¿Desea cerrar sesión? "
"$$$/ImportModule/SignOut/SignOut=Cerrar sesión"
"$$$/ImportPSECatalog/Progress/Hint=Esto tardará unos minutos en función del tamaño del catálogo."
"$$$/ImportPSECatalog/Progress/Step1/CreatingTempCatalog/Message=Paso 1 (de 3): Preparando catálogo"
"$$$/ImportPSECatalog/Progress/Step2/Preparing/Message=Paso 2 (de 3): Preparando combinación"
"$$$/ImportPSECatalog/Progress/Step3/Merging/Message=Paso 3 (de 3): Combinando"
"$$$/ImportPSECatalog/Progress/Title=Importando de Photoshop Elements"
"$$$/ImportPSECatalog/Progress/URLText=Haga clic aquí para saber más sobre Lightroom"
"$$$/ImportPreflight/PreparingToImport=Preparando importación..."
"$$$/ImportToolbar/AlreadyInCatalog=Esta fotografía ya está en el catálogo"
"$$$/ImportToolbar/ImportCheckboxTooltip=Presionar p para activar, x para desactivar y < para alternar"
"$$$/ImportToolbar/IncludeInImport=Incluir en importación"
"$$$/ImportToolbar/SuspectedDuplicate=Esta fotografía es un posible duplicado"
"$$$/ImportVeiw/FileNaming/RenameFiles=Cambiar nombre de archivos"
"$$$/ImportView/Cancel=Cancelar"
"$$$/ImportView/CollectionCheckBox=Añadir a colección"
"$$$/ImportView/ContextMenu/ImportPhoto=Importar éste"
"$$$/ImportView/CreateCollection=Crear colección"
"$$$/ImportView/CreateCollectionTooltip=Crear nueva colección"
"$$$/ImportView/DevelopPopupLabel=Ajustes de revelado"
"$$$/ImportView/Devices/ContextMenu/CustomizeIcon=Añadir icono personalizado"
"$$$/ImportView/Devices/ContextMenu/Eject=Expulsar"
"$$$/ImportView/Done=Hecho"
"$$$/ImportView/EjectAfterImport=Expulsar después de importar"
"$$$/ImportView/FewerOptions=Mostrar menos opciones (^L)"
"$$$/ImportView/FileHandling/AffectedFolders=Sólo carpetas afectadas"
"$$$/ImportView/FileHandling/AllFolders=Todas las carpetas"
"$$$/ImportView/FileHandling/BackupTo=Realizar una segunda copia en:"
"$$$/ImportView/FileHandling/BackupTo/Choose=Seleccionar carpeta..."
"$$$/ImportView/FileHandling/BuildPreviews=Crear previsualizaciones"
"$$$/ImportView/FileHandling/DateFormat=Formato de fecha"
"$$$/ImportView/FileHandling/GenerateDNGProxies=Crear previsualizaciones inteligentes"
"$$$/ImportView/FileHandling/IgnoreDuplicates=No importar supuestos duplicados"
"$$$/ImportView/FileHandling/Organize=Organizar"
"$$$/ImportView/FileHandling/ShootName=Nombre de fotografía"
"$$$/ImportView/FileHandling/ShootNameTooltip=Introduzca un nombre para describir esta fotografía"
"$$$/ImportView/FileHandling/Subfolder=En subcarpeta"
"$$$/ImportView/FileHandling/SubfolderCheckboxTooltip=Colocar fotografías en una subcarpeta del destino"
"$$$/ImportView/FileHandling/SubfolderPlaceholder=Introducir nombre"
"$$$/ImportView/FileHandling/SubfolderTooltip=Introducir el nombre de la subcarpeta"
"$$$/ImportView/FileHandling/View=Vista:"
"$$$/ImportView/FileNamign/TokenPopupTitle/Template=Plantilla"
"$$$/ImportView/FileNaming/CustomTextTitle=Texto personalizado"
"$$$/ImportView/FileNaming/ExtensionCaseTitle=Extensiones"
"$$$/ImportView/FileNaming/RenamingDisabled=Cambio de nombre desactivado"
"$$$/ImportView/FileNaming/SampleColon=Muestra :"
"$$$/ImportView/FileNaming/SequenceStart=Número de inicio"
"$$$/ImportView/FileNaming/ShootNameTitle=Nombre de fotografía"
"$$$/ImportView/FilePlacement/Add=Añadir"
"$$$/ImportView/FilePlacement/Copy=Copiar"
"$$$/ImportView/FilePlacement/CopyAsDNG=Copiar como DNG"
"$$$/ImportView/FilePlacement/CopyDescription=Copiar fotografías en una ubicación nueva y añadir al catálogo"
"$$$/ImportView/FilePlacement/DNGDescription=Copiar en una nueva ubicación, importar y convertir a DNG"
"$$$/ImportView/FilePlacement/LeaveDescription=Añadir fotografías al catálogo sin moverlas"
"$$$/ImportView/FilePlacement/Move=Mover"
"$$$/ImportView/FilePlacement/MoveDescription=Mover fotografías a una ubicación nueva y añadir al catálogo"
"$$$/ImportView/Import=Importar"
"$$$/ImportView/ImportDialog=Importar fotografías y vídeos"
"$$$/ImportView/ImportDialog/CustomCancelMessage=¿Desea cerrar el cuadro de diálogo Importar y salir?"
"$$$/ImportView/IncludeSubfoldersButton=Incluir subcarpetas"
"$$$/ImportView/IncludeSubfoldersButtonTooltip=Activar búsqueda recursiva de carpeta"
"$$$/ImportView/Keywords=Palabras clave"
"$$$/ImportView/Less=Menos"
"$$$/ImportView/MetadataPopupLabel=Metadatos"
"$$$/ImportView/MetadataPresetPopupLabel=Ajuste preestablecido de metadatos"
"$$$/ImportView/More=Más"
"$$$/ImportView/MoreOptions=Mostrar más opciones (^L)"
"$$$/ImportView/OnePhoto=1 fotografía"
"$$$/ImportView/Organize/DisabledText=No organizar opciones para ^[Añadir^]"
"$$$/ImportView/PhotoCount=^1 fotografías"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/AllPhotosSelected=Las ^1 fotografías seleccionadas"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/DuplicatesAndExisting=^1 (ignorando ^2 y ^3)"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/DuplicatesOrExisting=^1 (ignorando ^2)"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/NoPhotos=No se han encontrado fotografías"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/NoPhotosFound=No se han encontrado fotografías"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/NoPhotosSelected=No hay fotografías seleccionadas"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/OneDuplicate=1 supuesto duplicado"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/OneExisting=1 archivo importado previamente"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/OnePhotoSelectded=1 fotografía seleccionada"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/SomeDuplicates=^1 supuestos duplicados"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/SomeExisting=^1 archivos importados anteriormente"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/SomePhotosSelected=^1 de ^2 fotografías seleccionadas"
"$$$/ImportView/PhotoSizeApproximate=^1*"
"$$$/ImportView/Placeholder/SearchingForPhotos=Buscando fotografías..."
"$$$/ImportView/Shortcut/ToggleChecked=<"
"$$$/ImportView/Shortcut/ZoomIn=="
"$$$/ImportView/Shortcut/ZoomOut=-"
"$$$/ImportView/Status/CheckingDuplicates=Buscando duplicados..."
"$$$/ImportView/Status/CheckingDuplicatesProgress=Buscando duplicados (^1%)..."
"$$$/ImportView/Status/FindingFiles=Buscando archivos..."
"$$$/ImportView/Status/FindingFilesWithCount=Buscando archivos (^1)..."
"$$$/ImportView/Status/LoadingDates=Cargando datos..."
"$$$/ImportView/Status/LoadingDatesAndThumbnails=Cargando fechas y miniaturas..."
"$$$/ImportView/Status/Tooltip/Duplicates=^1 restantes"
"$$$/ImportView/SubfoldersOff/Info=Para buscar archivos en todas las subcarpetas de la carpeta seleccionada, active ^[Incluir subcarpetas^] en el panel Origen."
"$$$/ImportView/SubfoldersOff/Message=Las subcarpetas ya no están incluidas."
"$$$/ImportView/SubfoldersOffBezel=Incluir subcarpetas desactivadas"
"$$$/ImportView/SubfoldersOn/Info=Para buscar sólo la carpeta seleccionada y ninguna de las subcarpetas, desactive ^[Incluir subcarpetas^] en el panel Origen."
"$$$/ImportView/SubfoldersOn/Message=Las subcarpetas ya están incluidas."
"$$$/ImportView/SubfoldersOnBezel=Incluir subcarpetas en"
"$$$/ImportView/Summary/AllowDuplicates=Permitir duplicados"
"$$$/ImportView/Summary/DevelopSettings=Ajustes de revelado"
"$$$/ImportView/Summary/FileHandling=Administración de archivos"
"$$$/ImportView/Summary/IgnoreDuplicates=Ignorar duplicados"
"$$$/ImportView/Summary/IgnoreDuplicatesAndPreviewQuality=^1, ^2"
"$$$/ImportView/Summary/NoPreviews=Sin previsualizaciones"
"$$$/ImportView/Summary/None=Ninguno"
"$$$/ImportView/Summary/Off=Desactivado"
"$$$/ImportView/Summary/PreviewTYpe=^1 previsualizaciones"
"$$$/ImportView/Summary/Previews=Previsualizaciones"
"$$$/ImportView/Summary/Renaming=Cambiando de nombre"
"$$$/ImportView/Summary/SecondCopy=Segunda copia"
"$$$/ImportView/Tooltip/Cancel=Volver al catálogo sin añadir fotos"
"$$$/ImportView/Tooltip/DNGFileSizeInfo=*El tamaño del archivo se modificará después de convertirlo a DNG"
"$$$/ImportView/Tooltip/Done=Guardar cambios para importar configuración"
"$$$/ImportView/Tooltip/FileSizeWithIgnore=^1 seleccionados (^2 ignorados)"
"$$$/ImportView/Tooltip/Import=Importar las fotos seleccionadas al catálogo"
"$$$/ImportView/Tooltip/SuspectedDuplicate=Parece un duplicado de otra fotografía que ya está en el catálogo."
"$$$/ImportView/Volumes/ContextMenu/HideVolume=Ocultar este volumen"
"$$$/ImportView/Volumes/ContextMenu/RemoveNetworkVolume=Quitar volumen de red..."
"$$$/ImportView/Volumes/DestinationToolTipWarning=El destino de importación que ha seleccionado coincide con su dispositivo de importación.^nSi expulsa este dispositivo, se perderán las imágenes importadas."
"$$$/IptcExt/ArtworkOrObject/AOCopyrightNotice/Label=Aviso de copyright"
"$$$/IptcExt/ArtworkOrObject/AOCreator/Label=Creador"
"$$$/IptcExt/ArtworkOrObject/AODateCreated/Label=Fecha de creación"
"$$$/IptcExt/ArtworkOrObject/AOSource/Label=Origen"
"$$$/IptcExt/ArtworkOrObject/AOSourceInvNo/Label=Número de inventario"
"$$$/IptcExt/ArtworkOrObject/AOTitle/Label=Título"
"$$$/IptcExt/CopyrightOwner/CopyrightOwnerID/Label=Identificador"
"$$$/IptcExt/CopyrightOwner/CopyrightOwnerName/Label=Nombre"
"$$$/IptcExt/ImageCreator/ImageCreatorImageID/Label=Identificador"
"$$$/IptcExt/ImageCreator/ImageCreatorName/Label=Nombre"
"$$$/IptcExt/ImageSupplier/ImageSupplierImageID/Label=Identificador"
"$$$/IptcExt/ImageSupplier/ImageSupplierName/Label=Nombre"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorCity/Label=Ciudad"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorCountry/Label=País/Región"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorEmail/Label=Correo electrónico"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorExtendedAddress/Label= Dirección ampliada"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorID/Label=Identificador"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorName/Label=Nombre"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorPostalCode/Label=Código postal"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorRegion/Label=Estado / provincia"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorStreetAddress/Label=Dirección"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorTelephone1/Label=Teléfono 1"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorTelephone2/Label=Teléfono 2"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorTelephoneType1/Label=Tipo teléfono 1"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorTelephoneType2/Label=Tipo teléfono 2"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorURL/Label=URL"
"$$$/IptcExt/Licensor/TelephoneType/cell/Label=Teléfono móvil"
"$$$/IptcExt/Licensor/TelephoneType/fax/Label=Fax"
"$$$/IptcExt/Licensor/TelephoneType/home/Label=Teléfono particular"
"$$$/IptcExt/Licensor/TelephoneType/pager/Label=Busca"
"$$$/IptcExt/Licensor/TelephoneType/work/Label=Teléfono de trabajo"
"$$$/IptcExt/LocationCreated/City/Label=Ciudad"
"$$$/IptcExt/LocationCreated/CountryCode/Label=Código de país "
"$$$/IptcExt/LocationCreated/CountryName/Label=País/Región"
"$$$/IptcExt/LocationCreated/ProvinceState/Label=Estado / provincia"
"$$$/IptcExt/LocationCreated/Sublocation/Label=Ubicación secundaria"
"$$$/IptcExt/LocationCreated/WorldRegion/Label=Región mundial"
"$$$/IptcExt/LocationShown/City/Label=Ciudad"
"$$$/IptcExt/LocationShown/CountryCode/Label=Código de país "
"$$$/IptcExt/LocationShown/CountryName/Label=País/Región"
"$$$/IptcExt/LocationShown/ProvinceState/Label=Estado / provincia"
"$$$/IptcExt/LocationShown/Sublocation/Label=Ubicación secundaria"
"$$$/IptcExt/LocationShown/WorldRegion/Label=Región mundial"
"$$$/IptcExt/RegistryId/RegItemId/Label=Identificador de elemento"
"$$$/IptcExt/RegistryId/RegOrgId/Label=Identificador de organización"
"$$$/IptcExt/RegistryId/Synopsis/ItemAndOrg=^1 / ^2"
"$$$/IptcExt/RegistryId/Synopsis/NoItemAndOrg=- / ^1"
"$$$/IptcExt/Synopsis/NameAndId=^1 (^2)"
"$$$/IptcExt/Synopsis/unnamed=sin nombre"
"$$$/KSStringUtils/numberFormatting/decimalNumberSeparator=,"
"$$$/KeywordImportExport/ImportFromCatalog/ModalProgress/Title=Importar palabras clave del catálogo"
"$$$/KeywordImportExport/ImportFromCatalog/Preparing=Preparándose para importar palabras clave del catálogo"
"$$$/KeywordImportExport/KeywordExportToFile/Title=Exportando palabras clave a archivo"
"$$$/KeywordImportExport/KeywordImportFromFile/Title=Importando palabras clave del archivo"
"$$$/KeywordImportExport/StopButton=Detener"
"$$$/KeywordOperations/ImportFromFile/Problems=Palabras clave del problema: ^1"
"$$$/KeywordOperations/ImportFromFile/SubstitutionMade=Una o más de de las palabras clave que se van a importar contenían caracteres no válidos (como ^[|^] o ^[,^]) que se han convertido a caracteres ^[-^]."
"$$$/LR4GMRepair/NotRecoveredPhotos/Collection/Name=Fotografías con curvas de puntos recuperadas en el historial"
"$$$/LR4GMRepair/PointCurveRecovery/Results/Message=Resultados de Recuperación de curva de puntos"
"$$$/LR4GMRepair/PointCurveRecovery/TechNote/GoURL=http://www.adobe.com/go/lightroom-41-displays-point-curve_es"
"$$$/LR4GMRepair/Progress/Checking/Message=Comprobando curvas de puntos del catálogo"
"$$$/LR4GMRepair/Progress/Repair/Message=Reparando curvas de puntos del catálogo"
"$$$/LR4GMRepair/Progress/Title=Comprobación de curvas de puntos del catálogo"
"$$$/LR4GMRepair/RecoveredPhotos/Collection/Name=Fotografías con curvas de puntos recuperadas"
"$$$/LR4GMRepair/RecoveredPhotos/CollectionSet/Name=Resultados de Recuperación de curva de puntos"
"$$$/LR4GMRepair/RecoveredPhotos/CollectionSet/Title=Resultados de reparación de curva de puntos de Lightroom"
"$$$/LR4GMRepair/Result/Hint=Se han recuperado curvas de puntos de una o varias fotografías. Dichas fotografías se encuentran en las colecciones del conjunto de colecciones ^[^1^]."
"$$$/LR4GMRepair/Technote/Link/Info=Haga clic aquí para leer la nota técnica de Adobe con respecto a este mensaje."
"$$$/Layout/Background/Undo/ApplyBackgroundSettingsGlobally=Aplicar ajustes de fondo globalmente"
"$$$/Layout/Background/Undo/BackgroundColor=Color de fondo"
"$$$/Layout/Background/Undo/BackgroundColorEnabled=Color de fondo"
"$$$/Layout/Background/Undo/BackgroundGraphic=Gráfico de fondo"
"$$$/Layout/Background/Undo/BackgroundGraphicColor=Color del gráfico de fondo"
"$$$/Layout/Background/Undo/BackgroundGraphicOpacity=Opacidad del gráfico de fondo"
"$$$/Layout/Background/Undo/BackgroundPhotoId=Fotografía de fondo"
"$$$/Layout/Background/Undo/EnableBackgroundGraphic=Gráfico de fondo"
"$$$/Layout/Background/Undo/InvertBackgroundGraphic=Invertir gráfico de fondo"
"$$$/Layout/BackgroundPageList/PhotoCategory=Fotografías"
"$$$/Layout/Blurb/BookPrice/PriceCreator/CurrencyAmount=^1^2"
"$$$/Layout/Blurb/BookPrice/PriceCreator/CurrencyAmountVATNotIncluded=^1^2	(IVA no incluido)"
"$$$/Layout/Blurb/BookPrice/PriceCreator/Updating=Actualizando..."
"$$$/Layout/Blurb/Error/API=La API de Blurb ha devuelto un mensaje de error (función ^1, mensaje ^2)"
"$$$/Layout/Blurb/Error/LostConnection=Conexión perdida"
"$$$/Layout/Blurb/Error/NetworkFailure=No se ha podido contactar con el servicio Web de Blurb. Compruebe la conexión a Internet."
"$$$/Layout/Blurb/Error/NoToken=No se puede conectar con los servidores Adobe.^nSe deshabilitará la publicación en Blurb.."
"$$$/Layout/Blurb/Local/Units/Australia=sistema métrico"
"$$$/Layout/Blurb/Local/Units/Canada=sistema métrico"
"$$$/Layout/Blurb/Local/Units/England=sistema métrico"
"$$$/Layout/Blurb/Local/Units/Europe=sistema métrico"
"$$$/Layout/Blurb/Local/Units/UnitedStates=pulgadas"
"$$$/Layout/Blurb/Locale/Australia=Australia"
"$$$/Layout/Blurb/Locale/Canada=Canadá"
"$$$/Layout/Blurb/Locale/England=Inglaterra"
"$$$/Layout/Blurb/Locale/Europe=Europa"
"$$$/Layout/Blurb/Locale/UnitedStates=Estados Unidos"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/ActionButtonTitle/UploadBook=Cargar libro"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/AddToMailingList=Deseo recibir por correo electrónico ofertas especiales de Blurb"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/AlreadyAMember=¿Ya es miembro?"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Email=Correo electrónico:"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/EnterUsernamePassword=Introduzca su nombre de usuario o dirección de correo electrónico y su contraseña."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/ErrorText/Height=28"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/ForgetPasswordButton/WidthInChars=12"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/ForgotPassword=¿Olvidó la contraseña?"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Header/Register=Regístrese para comenzar"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Header/Upload=Información de su libro"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Header/login=Inicie sesión en Blurb"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/IsLoggingIn=Iniciando sesión..."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/IsRegistering=Registrando..."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/LogOutButton=Cerrar sesión?"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Login=Iniciar sesión"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/LoginError=Se ha producido un error al iniciar sesión. El nombre de usuario/correo electrónico o la contraseña son incorrectos."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/MustAgreeToTandC=Al hacer clic en el enlace de registro, acepta los términos y condiciones y la política de privacidad de Blurb. Además, quedará suscrito a las ofertas exclusivas que enviamos por correo electrónico."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/NotAMember=¿No es miembro?"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/PageCount/1=1 página"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/PageCount/MoreThan1=^1 páginas"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Password=Contraseña:"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/PrivacyPolicy=Política de privacidad"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Register/ConfirmEmail=Confirmar dirección de correo electrónico:"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Register/ConfirmPassword=Confirmar contraseña:"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Register/Email=Correo electrónico:"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Register/Password=Contraseña:"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Register/Username=Nombre de usuario:"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/RegisterText=Regístrese para completar la experiencia de compra en Blurb."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Registration/EmailAlreadyTaken=Esta dirección de correo electrónico ya está registrada en Blurb."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Registration/PasswordTooShort=La contraseña es demasiado corta."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Registration/Register=Registrarse"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Registration/UnknownError=Se ha producido un error desconocido al registrar la cuenta en Blurb: ^1."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Registration/UsernameAlreadyTaken=El nombre de usuario ya está registrado en Blurb."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Registration/UsernameNotCorrectLength=El nombre de usuario debe tener una longitud de entre 3 y 12 caracteres."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/RememberPassword=Recordar contraseña"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/SignInText=Inicie sesión en Blurb para completar el proceso de compra."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/TermsAndConditions=Términos y condiciones"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Title=Comprar libro"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Upload/Author=Autor del libro:"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Upload/Subtitle=Subtítulo del libro:"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Upload/Title=Título del libro:"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/UploadStatus/MissingTitleOrAuthor=Antes de cargar el libro, se le debe asignar un título y un autor."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/UploadStatus/NotEnoughPages=El libro no contiene suficientes páginas. La longitud mínima del libro de Blurb es de ^1 páginas."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/UploadStatus/NotEvenPages=Su libro no contiene un número par de páginas."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/UploadStatus/NotPerfectBoundPages=El recuento de páginas debe ser divisible entre 4."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/UploadStatus/ReadyToUpload=El libro está listo para cargarlo en el sitio web de Blurb."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/loginButtonOnOwnLine=false"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/registerButtonOnOwnLine=false"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/toggleMode/WidthInChars=16"
"$$$/Layout/Blurb/Registration/Register=Registrarse"
"$$$/Layout/Blurb/Units/Centimeters=Centímetros"
"$$$/Layout/Blurb/Units/Inches=Pulgadas"
"$$$/Layout/BlurbInterface/PurchaseDialog/BookCost/FontSize=15"
"$$$/Layout/BlurbInterface/PurchaseDialog/BookCost/WidthInChars=17"
"$$$/Layout/BlurbUpload/ProgressText/SendingBookToBlurb=Cargando libro en Blurb"
"$$$/Layout/BlurbUpload/ProgressText/UploadingBook=Cargando libro"
"$$$/Layout/BlurbUpload/ProgressText/UploadingCover=Cargando portada"
"$$$/Layout/BlurbUpload/ProgressText/UploadingPages=Cargando páginas"
"$$$/Layout/BlurbUpload/ProgressText/WaitingForBlurbServer=Esperando a que se procese el servidor Blurb"
"$$$/Layout/Book/PrintJobTitle/Book=Libro"
"$$$/Layout/BookCover/PopupMenu/Hardcover=Sobrecubierta con imagen de tapa dura"
"$$$/Layout/BookCover/PopupMenu/HardcoverWithJacket=Funda para el polvo de tapa dura"
"$$$/Layout/BookCover/PopupMenu/None=Sin portada"
"$$$/Layout/BookCover/PopupMenu/Softcover=Rústica"
"$$$/Layout/CaptionButton/AddPageText=Añadir texto de página"
"$$$/Layout/CaptionButton/AddPhotoText=Añadir texto de fotografía"
"$$$/Layout/CheckForValidContent/HasTransparent/OnCover=Portada"
"$$$/Layout/CheckForValidContent/HasTransparent/OnPageN=Página ^1"
"$$$/Layout/CheckForValidContent/ManyErrorsDlog/Details=Algunas de las fotografías del libro están fuera de línea. Si continúa, estas fotografías se omitirán en el libro."
"$$$/Layout/CheckForValidContent/ManyErrorsDlog/HaveTransparent/Details=Algunas fotografías del libro contienen transparencias. Las áreas transparentes se mostrarán como opacas en el libro."
"$$$/Layout/CheckForValidContent/ManyErrorsDlog/HaveTransparent/Title=Fotografías con transparencia"
"$$$/Layout/CheckForValidContent/ManyErrorsDlog/Title=Archivos que faltan"
"$$$/Layout/CheckForValidContent/MissingPhoto/OnCover=Portada"
"$$$/Layout/CheckForValidContent/MissingPhoto/OnPageN=Página ^1"
"$$$/Layout/Checkbox/Filler Text=Texto de relleno"
"$$$/Layout/Checkbox/GuideLines=Líneas guía"
"$$$/Layout/Checkbox/PageBleed=Sangrado de página"
"$$$/Layout/Checkbox/PageGrid=Cuadrícula de página"
"$$$/Layout/Checkbox/PhotoCells=Celdas de fotografía"
"$$$/Layout/Checkbox/ShowGuides=Mostrar guías"
"$$$/Layout/Checkbox/ShowPageNumbers=Números de página"
"$$$/Layout/Checkbox/TextSafe=Área segura de texto"
"$$$/Layout/Cover/Back=Contraportada"
"$$$/Layout/Cover/Front=Portada"
"$$$/Layout/Cover/InsideBack=Contraportada interior"
"$$$/Layout/Cover/InsideFront=Portada interior"
"$$$/Layout/Cover/Short/Back=Atrás"
"$$$/Layout/Cover/Short/Front=Frente"
"$$$/Layout/Cover/Short/InsideBack=Contraportada interior"
"$$$/Layout/Cover/Short/InsideFront=Portada interior"
"$$$/Layout/CreationType/Lowercase/Book=libro"
"$$$/Layout/CreationType/Uppercase/Book=Libro"
"$$$/Layout/CreationsHeader/ClearBook=Borrar libro"
"$$$/Layout/Element/Undo/CellAlign=Alinear la celda con la fotografía"
"$$$/Layout/Element/Undo/CellAutoText=Tipo de texto automático de la celda"
"$$$/Layout/Element/Undo/CellPlacement=Colocación de celda"
"$$$/Layout/Element/Undo/CellSpacing=Espaciado de celdas"
"$$$/Layout/Element/Undo/DynamicCellTextEnabled=Texto de fotografía"
"$$$/Layout/Element/Undo/PageCellPlacement=Colocación de celda"
"$$$/Layout/Element/Undo/PageCellSpacing=Espaciado de celdas"
"$$$/Layout/Element/Undo/PageTextEnabled=Texto de página"
"$$$/Layout/ExportAsFolio/LoginWindow/ActionButtonTitle/PublishFolio=Publicar folio"
"$$$/Layout/ExportAsFolio/LoginWindow/Button/LogIn=Iniciar sesión..."
"$$$/Layout/ExportAsFolio/LoginWindow/Button/LogOut=Cerrar sesión"
"$$$/Layout/ExportAsFolio/LoginWindow/Button/LoggingIn=Iniciando sesión..."
"$$$/Layout/ExportAsFolio/LoginWindow/Checkbox/RememberLoginInfo=Recordar información de inicio de sesión"
"$$$/Layout/ExportAsFolio/LoginWindow/StaticText/EmailAddress=Dirección de correo electrónico: "
"$$$/Layout/ExportAsFolio/LoginWindow/StaticText/FolioName=Nombre de folio:"
"$$$/Layout/ExportAsFolio/LoginWindow/StaticText/LoggedInAs=Ha iniciado sesión como:"
"$$$/Layout/ExportAsFolio/LoginWindow/StaticText/Password=Contraseña: "
"$$$/Layout/ExportAsFolio/LoginWindow/Title=Iniciar sesión en Adobe Folio Server"
"$$$/Layout/ExportAsFolio/ProgressText/Exporting=Exportando libro a Folio"
"$$$/Layout/ExportAsJPEG/AnErrorOccurred=Se ha producido un error al guardar el libro."
"$$$/Layout/ExportAsJPEG/ConfirmWriteDestination/WinOnlyConfirm/ConfirmButton=Continuar"
"$$$/Layout/ExportAsJPEG/ConfirmWriteDestination/WinOnlyConfirm/OverwriteFolderMessage=El destino ^[^1^] ya existe. Puede que se sobrescriba esta carpeta y todo su contenido. ¿Seguro que desea guardar el libro en esta ubicación?"
"$$$/Layout/ExportAsJPEG/ConfirmWriteDestination/WinOnlyConfirm/Title=Confirmación de sobrescritura"
"$$$/Layout/ExportAsJPEG/FileNameTemplate=Página ^2 de ^1.jpg"
"$$$/Layout/ExportAsJPEG/FileNameTemplateCover=Portada de ^1.jpg"
"$$$/Layout/ExportAsJPEG/ProgressText/Exporting=Exportando libro a JPEG"
"$$$/Layout/ExportAsJPEG/ProgressText/Rendering=Página de interpretación ^1: ^2"
"$$$/Layout/ExportAsPDF/AnErrorOccurred=Se ha producido un error al guardar el libro."
"$$$/Layout/ExportAsPDF/CouldNotCreateTextElement=Se ha producido un error al añadir texto y fuentes al libro."
"$$$/Layout/ExportAsPDF/CouldNotReadTemplate=No se ha podido crear el libro porque la composición de la página ^1 no es válida."
"$$$/Layout/ExportAsPDF/CouldNotRender=No se ha podido crear el libro debido a que la fotografía llamada \"^1\" no se ha podido procesar."
"$$$/Layout/ExportAsPDF/CoverFileNameAddition= Portada"
"$$$/Layout/ExportAsPDF/ErrorConvertSavePDF=Se ha producido un error al convertir y guardar el archivo PDF: \"^1\"."
"$$$/Layout/ExportAsPDF/ErrorSavingPDF=Se ha producido un error al crear el archivo PDF."
"$$$/Layout/ExportAsPDF/ProgressText/Exporting=Exportando libro a PDF"
"$$$/Layout/ExportAsPDF/ProgressText/Rendering=Página de interpretación ^1: ^2"
"$$$/Layout/ExportAsPDF/ProgressText/RenderingBook=Interpretando libro"
"$$$/Layout/ExportAsPDF/ProgressText/RenderingCover=Interpretando portada: ^2"
"$$$/Layout/ExportAsPDF/ProgressText/SavingPDF=Escribiendo PDF"
"$$$/Layout/Folio/Error/API=La API de Folio ha devuelto un mensaje de error (función ^1, mensaje ^2)"
"$$$/Layout/Folio/Error/NetworkFailure=No se ha podido contactar con el servicio Web de Adobe Digital Content. Compruebe la conexión a Internet."
"$$$/Layout/FontNameAndMessage=^1 no se ha encontrado. Se está utilizando en su lugar la fuente predeterminada."
"$$$/Layout/FontNotFound=Fuente no encontrada."
"$$$/Layout/LanguageNotSupportedByBlurb/InfoMessage=Puede crear su libro y cargarlo en Blurb, pero el sitio Web de Blurb no está disponible en el idioma actual. También hay algunos países a los que Blurb no realiza envíos. Haga clic en el botón\"Más información\" en el panel de Blurb para obtener más información."
"$$$/Layout/LanguageNotSupportedByBlurb/MainMessage=Blurb no es compatible con el idioma actual"
"$$$/Layout/LayoutPackage/ProgressDialog/Migrate=Cambio del tamaño de la página"
"$$$/Layout/LayoutPackage/ProgressDialog/Migrate/StopButton=Detener"
"$$$/Layout/LayoutPackage/ProgressDialog/UpdateMetadataCaptions=Actualizando pies de ilustración basados en metadatos"
"$$$/Layout/LayoutPackage/RemovePhoto=Quitar fotografía"
"$$$/Layout/LayoutPackage/RemoveSeveralPhotos=Quitar fotografías"
"$$$/Layout/LayoutPackageAutoflow/ProgressDialog/Autolayout=Preparando el libro"
"$$$/Layout/LayoutPackageAutoflow/ProgressDialog/GatheringPhotoInfo=Recopilando fotografías"
"$$$/Layout/LayoutPackageAutoflow/ProgressDialog/LayingOutPageN=Preparando la página ^1"
"$$$/Layout/LayoutPackageAutoflow/ProgressDialog/StopButton=Detener"
"$$$/Layout/LayoutPackageDraw/PageNumber/MaxPageNumberWidth=0000"
"$$$/Layout/LayoutPackageExport/DynElement/PageText=Texto de página"
"$$$/Layout/LayoutPackageExport/DynElement/PhotoText=Texto de fotografía"
"$$$/Layout/LayoutPackageGrid/Header/Title/ModifyCover=Modificar cubierta:"
"$$$/Layout/LayoutPackageGrid/Header/Title/ModifyPage=Modificar la página:"
"$$$/Layout/LayoutPage/DynElement/PageText=Texto de página"
"$$$/Layout/LayoutPage/DynElement/PhotoText=Texto de fotografía"
"$$$/Layout/LayoutPage/RemovePhoto=Quitar fotografía"
"$$$/Layout/LayoutPageView/ClearSelectedCells=Borrar celdas seleccionadas"
"$$$/Layout/Menu/Grid/Snap/Cells=Celdas"
"$$$/Layout/Menu/Grid/Snap/Grid=Cuadrícula"
"$$$/Layout/Menu/Grid/Snap/Off=Desactivado"
"$$$/Layout/Menu/Help/BookHelp=Ay&uda del módulo Libro"
"$$$/Layout/Menu/Help/BookShortcuts=Métodos abreviado&s del módulo Libro..."
"$$$/Layout/Menu/Help/LayoutTips=Información sobre el módulo Libro..."
"$$$/Layout/Menu/Panel/CollectionsTitle=&Colecciones"
"$$$/Layout/Menu/Panels/AutoLayout=Composición aut."
"$$$/Layout/Menu/Panels/Background=Fondo"
"$$$/Layout/Menu/Panels/BookSettings=Ajustes del libro"
"$$$/Layout/Menu/Panels/Cell=Celda"
"$$$/Layout/Menu/Panels/Guides=Guías"
"$$$/Layout/Menu/Panels/Page=Página"
"$$$/Layout/Menu/Panels/Preview=&Previsualizar"
"$$$/Layout/Menu/Panels/Type=Tipo"
"$$$/Layout/Menu/Popup/Page/AddBlankPage=Añadir página en blanco"
"$$$/Layout/Menu/View=Vis&ta"
"$$$/Layout/Menu/View/CropInDevelop=&Recortar"
"$$$/Layout/Menu/View/CropInDevelop/Key=r"
"$$$/Layout/Menu/View/FillerText=&Texto de relleno"
"$$$/Layout/Menu/View/FillerText/Key=Cmd+Shift+h"
"$$$/Layout/Menu/View/GoToDevelop=Ir a Revelad&o"
"$$$/Layout/Menu/View/GoToDevelop/Key=d"
"$$$/Layout/Menu/View/GoToLibrary=Ir a Biblioteca:"
"$$$/Layout/Menu/View/Guides=&Guías"
"$$$/Layout/Menu/View/PageBleed=&Sangrado de página"
"$$$/Layout/Menu/View/PageBleed/Key=Cmd+Shift+j"
"$$$/Layout/Menu/View/PageGrid=Cuadrícula de &página"
"$$$/Layout/Menu/View/PageGrid/Key=Cmd+Shift+l"
"$$$/Layout/Menu/View/PhotoCells=Celdas de &fotografía"
"$$$/Layout/Menu/View/PhotoCells/Key=Cmd+Shift+k"
"$$$/Layout/Menu/View/ShowGuides=&Mostrar guías"
"$$$/Layout/Menu/View/ShowInfoOverlay=Mostrar &superposición de información"
"$$$/Layout/Menu/View/ShowInfoOverlay/Key=i"
"$$$/Layout/Menu/View/TextSafeArea=Área segura de &texto"
"$$$/Layout/Menu/View/TextSafeArea/Key=Cmd+Shift+u"
"$$$/Layout/MissingWarning=Esta fotografía está fuera de línea o no se encuentra. Se omitirá cuando imprima el libro."
"$$$/Layout/NavigationBar/Cover=Portada"
"$$$/Layout/NavigationBar/MultiMode/AllPages=^1 - ^2"
"$$$/Layout/NavigationBar/TwoUp/A - B=^1   -   ^2"
"$$$/Layout/NoAutoLayoutPreset=Sin ajuste preestablecido de la composición automática."
"$$$/Layout/NoAutoLayoutPresetWarning=Cree o seleccione un ajuste preestablecido de la composición automática."
"$$$/Layout/NoFavorites=No se han definido favoritos para este tamaño de libro."
"$$$/Layout/NoFavoritesWarning=Para agregar una composición de página a la cesta de Favoritos, haga clic con el botón secundario en la miniatura correspondiente del selector de páginas y seleccione \"Añadir diseño a Favoritos\"."
"$$$/Layout/NoFavoritesWithNPhotos=No hay favoritos con ^1 fotografías para este tamaño de libro."
"$$$/Layout/NoFavoritesWithNPhotosWarning=El ajuste preestablecido de Composición automática recomienda el uso de composiciones con ^1 fotografías, pero no se ha encontrado ningún Favorito con ^1 fotografías. ^r^rPara agregar una composición de página a la cesta Favoritos, haga clic con el botón derecho en la miniatura correspondiente del selector de páginas y seleccione \"Añadir diseño a Favoritos.\""
"$$$/Layout/OutputFormats/FormatName/BlurbMagazine=Revista Blurb"
"$$$/Layout/OutputFormats/FormatName/BlurbPhotoBook=Libro de fotos Blurb"
"$$$/Layout/OutputFormats/FormatName/BlurbTradeBook=Libro comercial Book"
"$$$/Layout/OutputFormats/FormatName/Folio=Publicación de Adobe"
"$$$/Layout/OutputFormats/FormatName/JPEG=JPEG"
"$$$/Layout/OutputFormats/FormatName/PDF=PDF"
"$$$/Layout/Overlay/PageCount/MoreThanOnePage=^1 páginas"
"$$$/Layout/Overlay/PageCount/OnePage=1 página"
"$$$/Layout/Overlay/PageCount/PageCountAndPrice=^1 - ^2"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/CouldNotParseHint=No se ha podido analizar esta sugerencia: ^1"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/CoverDimensionsWrong=Estas ^1 portadas tienen las dimensiones incorrectas, deben ser de ^2 x ^3"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/CoverHasThisDimension=^1 tiene un tamaño de ^2 x ^3"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/CoverTypeNotSupported=El tipo de portada^1 no es compatible con el ID de papel ^2"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/InstallInLRDir/Message=¿Dónde desea colocar las plantillas convertidas?"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/InstallInLRDir/RadioButton/IntoLightroomCustomTemplateDir=En el directorio de plantillas personalizadas de Lightroom"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/InstallInLRDir/RadioButton/IntoUserSpecificDir=En un directorio de su elección"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/InstallInLRDir/StaticText/IntoLightroomCustomTemplateDir=Las plantillas que se guarden aquí estarán disponibles después de reiniciar Lightroom."
"$$$/Layout/PDFConversionScript/InstallInLRDir/StaticText/IntoUserSpecificDir=Si selecciona esta opción, podrá elegir dónde guardar la plantilla convertida."
"$$$/Layout/PDFConversionScript/InstallInLRDir/Title=Ubicación de almacenamiento"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/OverwriteFilesWarning=La plantilla de ^1 ya existe en esta ubicación. ¿Desea sobrescribirla?"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/OverwriteFilesWarning/Buttons/Cancel=Cancelar"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/OverwriteFilesWarning/Buttons/Ovewrite=Sobrescribir"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/PageDimensionsWrong=Estas páginas tienen las dimensiones incorrectas, deben ser de ^1 x ^2"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/PageHasThisDimension=^1 tiene un tamaño de ^2 x ^3"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/PageNum=Número de página: ^1"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/PaperIdMissing=La sugerencia 'paperId' no se encuentra en la plantilla"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/ProblemConvertingTemplate=Problema con la conversión de la plantilla"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/ProblemConvertingTemplateDesc=Lightroom ha detectado estos problemas al convertir la plantilla ^1:"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/ProgressDialog/ConvertingPDF=Convertir PDF a plantilla de libro de Lightroom"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/ProgressDialog/StopButton=Detener"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/Success=La plantilla se ha convertido correctamente"
"$$$/Layout/PDFConversionScript_old/CoverDimensionsWrong=Estas ^1 portadas tienen las dimensiones incorrectas, deben ser de ^2 x ^3"
"$$$/Layout/PDFConversionScript_old/CoverHasThisDimension=^1 tiene un tamaño de ^2 x ^3"
"$$$/Layout/PDFConversionScript_old/CoverTypeNotSupported=El tipo de portada^1 no es compatible con el ID de papel ^2"
"$$$/Layout/PDFConversionScript_old/PageDimensionsWrong=Estas páginas tienen las dimensiones incorrectas, deben ser de ^1 x ^2"
"$$$/Layout/PDFConversionScript_old/PageHasThisDimension=^1 tiene un tamaño de ^2 x ^3"
"$$$/Layout/PackageGrid/CellZoomPopup/PPIFormat=%s ppp"
"$$$/Layout/PackageGrid/CellZoomPopup/PercentFormat=%s%%"
"$$$/Layout/PackageGrid/CellZoomPopup/Zoom=Zoom"
"$$$/Layout/PackageGrid/ChangeLayoutTooltip=Cambiar diseño de página"
"$$$/Layout/PageLimitWarnMessage=Se ha alcanzado el límite de páginas de ^1 páginas. Faltan por colocar ^2 fotografías."
"$$$/Layout/PageLimitWarnTitle=Se ha alcanzado el límite de páginas."
"$$$/Layout/PagePopup/FavoriteIconTips/Add Layout To Favorites="
"$$$/Layout/PagePopup/Header/Title/Default=Añadir página:"
"$$$/Layout/PagePopup/Header/Title/ModifyCover=Modificar la cubierta:"
"$$$/Layout/PagePopup/Header/Title/ModifyPage=Modificar la página:"
"$$$/Layout/PagePopup/RightClickMenu/AddToFavorites=Añadir diseño a Favoritos"
"$$$/Layout/PagePopup/RightClickMenu/RemoveCustomPages=Quitar de páginas personalizadas"
"$$$/Layout/PagePopup/RightClickMenu/RemoveFromFavorites=Quitar la composición de Favoritos"
"$$$/Layout/PagePopup/Undo/AddToFavorites=Añadir a favoritos"
"$$$/Layout/PagePopup/Undo/RemoveFromFavorites=Quitar de Favoritos"
"$$$/Layout/PageSizeMenu/SizeNameAndDimensions=^1\s\t^2"
"$$$/Layout/PageSizeMenu/SizeNameAndDimensionsWithTwoTabs=^1		^2"
"$$$/Layout/Panel/AllFonts=Todas las fuentes"
"$$$/Layout/Panel/AutoLayout=Composición aut."
"$$$/Layout/Panel/Background=Fondo"
"$$$/Layout/Panel/Background/ApplyGlobally=Aplicar fondo globalmente"
"$$$/Layout/Panel/Background/BackgroundGraphicOpacity=Opacidad"
"$$$/Layout/Panel/Background/EnableBackgroundGraphic=Gráfico"
"$$$/Layout/Panel/Background/PopupTitle=Añadir gráfico de fondo:"
"$$$/Layout/Panel/BookOrSlideshow/Autolayout=Composición aut."
"$$$/Layout/Panel/BookOrSlideshow/BackgroundColor=Color de fondo"
"$$$/Layout/Panel/BookOrSlideshow/ClearLayout=Borrar composic."
"$$$/Layout/Panel/BookSettings=Ajustes del libro"
"$$$/Layout/Panel/Buttons/Right/Blurb/PublishMagazine=Enviar revista a Blurb..."
"$$$/Layout/Panel/Buttons/Right/Blurb/PublishPhotoBook=Enviar libro a Blurb..."
"$$$/Layout/Panel/Buttons/Right/Blurb/PublishTradeBook=Enviar libro comercial a Blurb..."
"$$$/Layout/Panel/Buttons/Right/Folio/PublishBook=Cargar publicación..."
"$$$/Layout/Panel/Buttons/Right/JPEG/PublishBook=Exportar libro a JPEG..."
"$$$/Layout/Panel/Buttons/Right/PDF/PublishBook=Exportar libro a PDF..."
"$$$/Layout/Panel/Caption=Texto"
"$$$/Layout/Panel/Cell=Celda"
"$$$/Layout/Panel/Cell/Amount=Cantidad"
"$$$/Layout/Panel/Cell/Outer Stroke=Color del borde de la foto"
"$$$/Layout/Panel/Cell/PadLink=Enlazar todo"
"$$$/Layout/Panel/Cell/Padding=Acolchado"
"$$$/Layout/Panel/Cell/PaddingCollapse=Contracción de relleno"
"$$$/Layout/Panel/Cell/PaddingExpand=Expansión de relleno"
"$$$/Layout/Panel/Cell/Slider/BorderWidth=Anchura"
"$$$/Layout/Panel/Cell/Slider/BorderWidthUnit=pt"
"$$$/Layout/Panel/Content/AutoLayoutPreset=Ajuste preestablecido:"
"$$$/Layout/Panel/Favorites=Favoritos:"
"$$$/Layout/Panel/Guides=Guías"
"$$$/Layout/Panel/Guides/GridSnap=Ajuste de cuadrícula:"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/FileResolution=Resolución de archivo:"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/JPEGQuality=Calidad JPEG:"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/PDFProfile=Perfil de color:"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/PopupMenu/MediaType=Tipo de soporte:"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/PopupMenu/MediaType/Glossy=Brillo"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/PopupMenu/MediaType/Matte=Mate"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/PopupMenu/SharpeningHigh=Alto"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/PopupMenu/SharpeningLow=Bajo"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/PopupMenu/SharpeningStandard=Estándar"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/ProfileMenu/AdobeRGB=Adobe RGB"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/ProfileMenu/DisplayP3=Display P3"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/ProfileMenu/ProPhotoRGB=ProPhoto RGB"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/ProfileMenu/sRGB=sRGB"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/ResolutionUnit/ppi=ppp"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/Sharpening=Enfoque:"
"$$$/Layout/Panel/OutputFormat/FormatFormatter=^1"
"$$$/Layout/Panel/PDF/FileResolution=Resolución de archivo :"
"$$$/Layout/Panel/PDF/JPEGQuality=Calidad JPEG :"
"$$$/Layout/Panel/PDF/PDFProfile=Perfil de color :"
"$$$/Layout/Panel/PDF/PopupMenu/MediaType=Tipo de soporte:"
"$$$/Layout/Panel/PDF/PopupMenu/MediaType/Glossy=Brillo"
"$$$/Layout/Panel/PDF/PopupMenu/MediaType/Matte=Mate"
"$$$/Layout/Panel/PDF/PopupMenu/SharpeningHigh=Alto"
"$$$/Layout/Panel/PDF/PopupMenu/SharpeningLow=Bajo"
"$$$/Layout/Panel/PDF/PopupMenu/SharpeningStandard=Estándar"
"$$$/Layout/Panel/PDF/ProfileMenu/AdobeRGB=Adobe RGB"
"$$$/Layout/Panel/PDF/ProfileMenu/ProPhotoRGB=ProPhoto RGB"
"$$$/Layout/Panel/PDF/ProfileMenu/sRGB=sRGB"
"$$$/Layout/Panel/PDF/ResolutionUnit/ppi=ppp"
"$$$/Layout/Panel/PDF/Sharpening=Enfoque :"
"$$$/Layout/Panel/Page=Página"
"$$$/Layout/Panel/Page/AddBlankPage=Añadir espacio en blanco"
"$$$/Layout/Panel/Page/AddPage=Añadir página"
"$$$/Layout/Panel/PageCaption/Bottom=Inferior"
"$$$/Layout/Panel/PageCaption/Offset=Desplazamiento"
"$$$/Layout/Panel/PageCaption/PageCaption=Texto de página"
"$$$/Layout/Panel/PageCaption/Top=Superior"
"$$$/Layout/Panel/Panel/Cover/MenuTitle=Portada:"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/MenuTitle=Libro:"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumber/Bottom=Inferior"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumber/BottomCorner=Esquina inferior"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumber/Default=Número a la izquierda, número a la derecha"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumber/LeftOnly=Solo en el lado izquierdo"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumber/LeftRight=Izquierda y derecha"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumber/LeftSideSide=En blanco a la derecha, número a la izquierda"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumber/PageNumberSequence=Pantalla:"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumber/RightOnly=Solo en el lado derecho"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumber/RightSide=En blanco a la izquierda, número a la derecha"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumber/Side=Lado"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumber/Top=Superior"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumber/TopCorner=Esquina superior"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumberSequence=Visualización de número de página"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumbers=Números de página"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumbers/Location=Ubicación:"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumbers/longest_text_label=Tracking"
"$$$/Layout/Panel/Panel/PDFISOStandard/MenuTitle=Requisitos de PDF:"
"$$$/Layout/Panel/Panel/PageSize/MenuTitle=Tamaño:"
"$$$/Layout/Panel/PhotoCaption=Pie de fotografía"
"$$$/Layout/Panel/PhotoCaption/Above=Por encima de la"
"$$$/Layout/Panel/PhotoCaption/AlignWithPhoto=Alinear con fotografía"
"$$$/Layout/Panel/PhotoCaption/Below=Debajo"
"$$$/Layout/Panel/PhotoCaption/Offset=Desplazamiento"
"$$$/Layout/Panel/PhotoCaption/Over=Sobre"
"$$$/Layout/Panel/PhotoCaption/PhotoCaption=Texto de fotografía"
"$$$/Layout/Panel/PqgeCaption=Pie de página"
"$$$/Layout/Panel/Preview/Accessories/Grid=Cuadrícula"
"$$$/Layout/Panel/Preview/Accessories/Page=1:1"
"$$$/Layout/Panel/Preview/Accessories/Spread=ENCAJ."
"$$$/Layout/Panel/Preview/Accessories/Zoomed=4:1"
"$$$/Layout/Panel/Preview/Title=Vista previa"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/AlignCenter/Tooltip=Centrar"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/AlignLeft/Tooltip=Alinear a la izquierda"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/AlignRight/Tooltip=Alinear a la derecha"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/AutoKerning=Kerning autom."
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/AutoLeading=Interlineado autom."
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/BaselineShift=Línea de base"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/BaselineShift/Tooltip=Desplazamiento vertical"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/BottomPadding=Inferior"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Character=Carácter"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/ColumnGutter=Medianil"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Columns=Columnas"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Columns/Tooltip=Columnas (dividir una celda de texto en columnas)"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/FontSize=Tamaño"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/FontSize/Tooltip=Tamaño de fuente"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Gutter/Tooltip=Medianil (aumentar el espacio entre columnas)"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Justification/Tooltip=Justificación"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Kerning=Kerning"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Kerning/Tooltip=Kerning (para ajustar el kerning manualmente, coloque el cursor entre un par de caracteres)."
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Leading=Interlineado"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Leading/Tooltip=Interlineado (ajusta el espacio entre las líneas)"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/LeftPadding=Izquierda"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Opacity=Opacidad"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Opacity/Tooltip=Opacidad de carácter"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/PadLink=Enlazar todo"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/RightPadding=Derecha"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Stroke=Trazo"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/TextStylePreset=Ajuste preest. de estilo de texto:"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/TopPadding=Superior"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Tracking=Tracking"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Tracking/Tooltip=Tracking (ajusta el espacio entre varios caracteres)"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Units/Ems=em"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Units/Points=pt"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/VAlignBottom/Tooltip=Alineación vertical inferior"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/VAlignCenter/Tooltip=Alineación vertical central"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/VAlignTop/Tooltip=Alineación vertical superior"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Weight=Grosor"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/texttat/Tooltip=Haga clic y arrastre directamente en el texto para cambiar los atributos del tipo."
"$$$/Layout/Panel/Type=Tipo"
"$$$/Layout/Panels/Caption/AlignWithPhoto/Tooltip=Alinea el pie de foto con la anchura de la fotografía."
"$$$/Layout/Panels/Caption/PageCaption/Tooltip=Añade un pie de texto a la página seleccionada."
"$$$/Layout/Panels/Caption/PhotoCaption/Tooltip=Añade un pie de texto a la fotografía seleccionada."
"$$$/Layout/Panels/Guides/FillerText/Tooltip=Muestra texto de relleno en celdas de texto a las que no se ha añadido texto."
"$$$/Layout/Panels/Guides/GuideLines/Tooltip=Mostrar líneas guía para una mejor alineación de las celdas."
"$$$/Layout/Panels/Guides/PageBleed/Tooltip=Muestra la guía que indica el área de la página que puede recortarse."
"$$$/Layout/Panels/Guides/PageGrid/Tooltip=Muestra la cuadrícula dentro de la página."
"$$$/Layout/Panels/Guides/PhotoCells/Tooltip=Muestra celdas de fotografía que no se han llenado."
"$$$/Layout/Panels/Guides/ShowGuides/Tooltip=Muestra todas las guías de la página."
"$$$/Layout/Panels/Guides/TextSafe/Tooltip=Muestra la guía que indica el área de la página en la que resulta seguro colocar texto."
"$$$/Layout/Panels/Guides/longest_text_label=Tracking"
"$$$/Layout/Panels/Type/Font/Tooltip=Seleccione una fuente para el texto. Haga clic con el botón secundario en el menú para añadir o quitar fuentes preferidas."
"$$$/Layout/Panels/Type/Style/Tooltip=Seleccione un estilo de texto."
"$$$/Layout/PaperNames/10x8-blurb=Estándar horizontal de 10\" x 8\""
"$$$/Layout/PaperNames/12x12-blurb=Cuadrado grande de 12\" x 12\""
"$$$/Layout/PaperNames/13x11-blurb=Horizontal grande de 13\" x 11\""
"$$$/Layout/PaperNames/7x7-blurb=Cuadrado de 7\" x 7\""
"$$$/Layout/PaperNames/8x10-blurb=Retrato estándar de 8\" x 10\""
"$$$/Layout/PhotoBorders/NegativeFrame1=Fotograma negativo"
"$$$/Layout/Preferences/Autofill/AutofillNewBooks=Iniciar nuevos libros mediante relleno automático"
"$$$/Layout/Preferences/Autofill/FillTextBoxesWith=Llenar los cuadros de texto con: "
"$$$/Layout/Preferences/GroupBox/AutofillOptions=Opciones de relleno automático"
"$$$/Layout/Preferences/GroupBox/DefaultTextOptions=Opciones de texto"
"$$$/Layout/Preferences/GroupBox/LayoutOptions=Opciones de la composición"
"$$$/Layout/Preferences/LayoutOptions/DefaultZoom=Zoom de la fotografía predeterminado: "
"$$$/Layout/Preferences/TextSafeArea/ConstrainToTextSafeArea=Restringir los pies de página al área segura de texto"
"$$$/Layout/Preferences/Window/Title=Preferencias del libro"
"$$$/Layout/PrintBook/ProgressText/Printing=Imprimiendo libro"
"$$$/Layout/ResolutionWarning=Es posible que esta fotografía no se imprima bien con este tamaño. Se imprimirá a ^1 ppp y la resolución mínima recomendada es de ^2 ppp. Al ajustar el zoom de la foto se cambiarán los ppi impresos de la foto."
"$$$/Layout/SavingForBlurb/AnErrorOccurred=Se ha producido un error al crear el libro."
"$$$/Layout/TemplateSizes/10x8=Horizontal estándar"
"$$$/Layout/TemplateSizes/10x8_metric=Horizontal estándar de 25 x 20 cm"
"$$$/Layout/TemplateSizes/12x12=Cuadrado grande"
"$$$/Layout/TemplateSizes/12x12_metric=Cuadrado grande de 30 x 30 cm"
"$$$/Layout/TemplateSizes/13x11=Horizontal grande"
"$$$/Layout/TemplateSizes/13x11_metric=Horizontal grande 33 x 28 cm"
"$$$/Layout/TemplateSizes/16x9=Pantalla de 16:9"
"$$$/Layout/TemplateSizes/16x9_metric=Pantalla de 16:9"
"$$$/Layout/TemplateSizes/4x3=Pantalla 4:3 (iPad)"
"$$$/Layout/TemplateSizes/4x3_metric=Pantalla 4:3 (iPad)"
"$$$/Layout/TemplateSizes/5x8=Libro comercial de bolsillo"
"$$$/Layout/TemplateSizes/5x8_metric=Libro comercial de bolsillo 13x20 cm"
"$$$/Layout/TemplateSizes/6x9=Libro comercial"
"$$$/Layout/TemplateSizes/6x9_metric=Libro comercial 15x23 cm"
"$$$/Layout/TemplateSizes/7x7=Cuadrado pequeño"
"$$$/Layout/TemplateSizes/7x7_metric=Pequeño cuadrado 18 x 18 cm"
"$$$/Layout/TemplateSizes/8.5x11=Tamaño de revista "
"$$$/Layout/TemplateSizes/8.5x11_metric=Tamaño de revista 22x28 cm"
"$$$/Layout/TemplateSizes/8x10=Retrato estándar"
"$$$/Layout/TemplateSizes/8x10_metric=Retrato estándar 20 x 25 cm"
"$$$/Layout/TemplateSizes/8x10_true=Retrato estándar"
"$$$/Layout/TemplateSizes/8x10_true_metric=Retrato estándar 20 x 25 cm"
"$$$/Layout/TemplateSizes/Dimensions/10x8=25 x 20 cm (10 x 8 pulg.)"
"$$$/Layout/TemplateSizes/Dimensions/12x12=30 x 30 cm (12 x 12 pulg.)"
"$$$/Layout/TemplateSizes/Dimensions/13x11=33 x 28 cm (13 x 11 pulg.)"
"$$$/Layout/TemplateSizes/Dimensions/16x9=Pantalla de 16:9"
"$$$/Layout/TemplateSizes/Dimensions/4x3=Pantalla de 4:3 (iPad)"
"$$$/Layout/TemplateSizes/Dimensions/5x8=13 x 20 cm (5 x 8 pulg.)"
"$$$/Layout/TemplateSizes/Dimensions/6x9=15 x 23 cm (6 x 9 pulg.)"
"$$$/Layout/TemplateSizes/Dimensions/7x7=18 x 18 cm (7 x 7 pulg.)"
"$$$/Layout/TemplateSizes/Dimensions/8.5x11=22 x 28 cm (8,5 x 11 pulg.)"
"$$$/Layout/TemplateSizes/Dimensions/8x10=20 x 25 cm (8 x 10 pulg.)"
"$$$/Layout/TemplateSizes/Dimensions/8x10_true=20 x 25 cm (8 x 10 pulg.)"
"$$$/Layout/TextStyle/PhotoTitle=Título de la fotografía"
"$$$/Layout/TextStyle/Title=Título"
"$$$/Layout/Toolbar/ThumbSize/Thumbnails=Miniaturas"
"$$$/Layout/Toolbar/Tooltip/AddLastPage=Añadir la página más reciente"
"$$$/Layout/Toolbar/Tooltip/AddNewPage=Añadir una nueva página"
"$$$/Layout/Toolbar/Tooltip/GridViewMac=Vista de varias páginas (Cmd + E)"
"$$$/Layout/Toolbar/Tooltip/GridViewWin=Vista de varias páginas (Ctrl + E)"
"$$$/Layout/Toolbar/Tooltip/SinglePageMac=Vista de una página (Cmd + T)"
"$$$/Layout/Toolbar/Tooltip/SinglePageWin=Vista de una página (Ctrl + T)"
"$$$/Layout/Toolbar/Tooltip/TwoPageMac=Vista de pliego (Cmd + R)"
"$$$/Layout/Toolbar/Tooltip/TwoPageWin=Vista de pliego (Ctrl + R)"
"$$$/Layout/Undo/ALignmentChange=Cambio de alineación"
"$$$/Layout/Undo/AddPage=Añadir página"
"$$$/Layout/Undo/AddText=Añadir texto"
"$$$/Layout/Undo/AdjustPhotoPad=Ajustar relleno de la fotografía"
"$$$/Layout/Undo/AutoKerningChange=Cambio automático del kerning"
"$$$/Layout/Undo/AutoLeadingChange=Cambio de interlineado automático"
"$$$/Layout/Undo/Autoflow=Flujo automático"
"$$$/Layout/Undo/Autolayout=Composición aut."
"$$$/Layout/Undo/BaselineShiftChange=Cambio de desplazamiento de línea de base"
"$$$/Layout/Undo/BottomPadChange=Cambio de acolchado inferior"
"$$$/Layout/Undo/Cell/ChangeFittingStrategy/Fill=Aplicar zoom para llenar"
"$$$/Layout/Undo/Cell/ChangeFittingStrategy/Fit=Zoom para encajar"
"$$$/Layout/Undo/CellStrokeColor=Cambiar color del borde de la fotografía"
"$$$/Layout/Undo/CellStrokeEnabled=Activar borde de fotografía"
"$$$/Layout/Undo/CellStrokeWidth=Cambiar anchura del borde de la fotografía"
"$$$/Layout/Undo/CellZoom=Hacer zoom en la fotografía"
"$$$/Layout/Undo/ChangeBookSettings=Cambiar ajustes de ^1"
"$$$/Layout/Undo/ChangeCoverLayout=Cambiar diseño de portada"
"$$$/Layout/Undo/ChangeCoverSize=Cambiar tamaño de portada"
"$$$/Layout/Undo/ChangeCoverType=Cambiar tipo de portada"
"$$$/Layout/Undo/ChangeLayoutStyle=Cambiar estilo de libro"
"$$$/Layout/Undo/ChangeLogoPage=Cambiar la página del logotipo"
"$$$/Layout/Undo/ChangePDFVersion=Cambiar versión en PDF"
"$$$/Layout/Undo/ChangePageFormat=Cambiar el formato de ^1"
"$$$/Layout/Undo/ChangePageLayout=Cambiar diseño de página"
"$$$/Layout/Undo/ChangePageSize=Cambiar tamaño de página del libro"
"$$$/Layout/Undo/ChangePaperType=Cambiar tipo de papel"
"$$$/Layout/Undo/ClearLayout=Borrar composic."
"$$$/Layout/Undo/ColumnChange=Cambio de columna"
"$$$/Layout/Undo/Cut=Cortar"
"$$$/Layout/Undo/DeselectAllPages=Anular la selección de todas las páginas"
"$$$/Layout/Undo/DeselectPage=Anular selección de página"
"$$$/Layout/Undo/DeselectPageRange=Anular la selección de Rango de páginas"
"$$$/Layout/Undo/Drag/BottomPadChange=Cambio de acolchado inferior"
"$$$/Layout/Undo/Drag/LeftPadChange=Cambio de acolchado derecho"
"$$$/Layout/Undo/Drag/RightPadChange=Cambio de acolchado derecho"
"$$$/Layout/Undo/Drag/TopPadChange=Cambio de acolchado superior"
"$$$/Layout/Undo/EditTextObject=Editar objeto de texto"
"$$$/Layout/Undo/FontChange=Cambio de fuente"
"$$$/Layout/Undo/FontSizeChange=Cambio de tamaño de fuente"
"$$$/Layout/Undo/FontStyleChange=Cambio de estilo de fuente"
"$$$/Layout/Undo/GutterChange=Cambio de medianil"
"$$$/Layout/Undo/KerningChange=Cambio del kerning"
"$$$/Layout/Undo/LeadingChange=Cambio de interlineado"
"$$$/Layout/Undo/LeftPadChange=Cambio de acolchado izquierdo"
"$$$/Layout/Undo/LinkedPadChange=Cambio del relleno vinculado"
"$$$/Layout/Undo/LoadingBook=Cargando libro"
"$$$/Layout/Undo/LockPlacement=Bloquear colocación"
"$$$/Layout/Undo/MovePage=Mover página"
"$$$/Layout/Undo/NamedTextStyleChange=Cambio de estilo de texto con nombre"
"$$$/Layout/Undo/PadGangChange=Cambio de acolchado"
"$$$/Layout/Undo/Page/ApplyPageNumberStyle=Aplicar estilo de número de página"
"$$$/Layout/Undo/Paste=Pegar"
"$$$/Layout/Undo/PasteLayout=Pegar diseño"
"$$$/Layout/Undo/PlacePhoto=Colocar fotografía"
"$$$/Layout/Undo/RemoveInsideCover=Quitar portada interior"
"$$$/Layout/Undo/RemovePage=Quitar página"
"$$$/Layout/Undo/RemovePages=Quitar páginas"
"$$$/Layout/Undo/RemoveSpread=Eliminar pliego"
"$$$/Layout/Undo/Revert=Volver"
"$$$/Layout/Undo/RightPadChange=Cambio de acolchado derecho"
"$$$/Layout/Undo/SelectAllPages=Seleccionar todas las páginas"
"$$$/Layout/Undo/SelectAllPhotoCells=Seleccionar todas las celdas de fotografía"
"$$$/Layout/Undo/SelectAllTextCells=Seleccionar todas las celdas de texto"
"$$$/Layout/Undo/SelectCell=Seleccionar celda"
"$$$/Layout/Undo/SelectPage=Seleccionar página"
"$$$/Layout/Undo/SelectPageRange=Seleccionar rango de páginas"
"$$$/Layout/Undo/SetAutoTextType=Definir tipo de texto automático"
"$$$/Layout/Undo/SetCover=Definir portada"
"$$$/Layout/Undo/StrokeWeightChange=Cambio del grosor de trazo"
"$$$/Layout/Undo/TatBaselineShift=Desplazamiento vertical"
"$$$/Layout/Undo/TatFontSize=Tamaño de fuente"
"$$$/Layout/Undo/TatKerning=Kerning"
"$$$/Layout/Undo/TatLeading=Interlineado"
"$$$/Layout/Undo/TatTracking=Tracking"
"$$$/Layout/Undo/TextColorChange=Cambio de color de texto"
"$$$/Layout/Undo/TextOpacityChange=Cambio de opacidad del texto"
"$$$/Layout/Undo/TextStrokeColorChange=Cambio de color del trazo de texto"
"$$$/Layout/Undo/TextStyle=Estilo del texto"
"$$$/Layout/Undo/TopPadChange=Cambio de acolchado superior"
"$$$/Layout/Undo/TrackingChange=Cambio de tracking"
"$$$/Layout/Undo/Typing=Escribir"
"$$$/Layout/Undo/UnlockPlacement=Desbloquear colocación"
"$$$/Layout/Undo/VALignmentChange=Cambio de alineación vertical"
"$$$/Layout/Walkthrough/Autolayout=Introducción"
"$$$/Layout/Walkthrough/AutolayoutMsg=Utilice el botón Diseño automático para iniciar el libro."
"$$$/Layout/Walkthrough/Booksettings=Uso del módulo Libro"
"$$$/Layout/Walkthrough/BooksettingsMsg=En el módulo Libro podrá diseñar libros que puede cargar e imprimir a través del proveedor de autoedición Blurb o imprimir localmente como archivos PDF."
"$$$/Layout/Walkthrough/DocumentBar=Guardar el libro"
"$$$/Layout/Walkthrough/DocumentBarMsg=En la barra de documento de arriba podrá ver si se ha guardado el libro. Las fotografías colocadas en un libro sin guardar se quedarán allí hasta que decida borrarlo. Si opta por guardarlo, se conservará como un tipo de colección especial."
"$$$/Layout/Walkthrough/Page=Personalizar páginas"
"$$$/Layout/Walkthrough/PageMsg=Cambiar la composición de página seleccionada o añadir una nuevo desde el panel Página."
"$$$/Layout/Warnings/ActionMayClearBook=Se eliminarán todas las páginas. ¿Está seguro de que desea continuar?"
"$$$/Layout/Warnings/ChangePageLayout/TooManyPagesInfo=El formato de salida actual limita el recuento de páginas a ^1, por lo que no se pueden aplicar los cambios en el diseño."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChanged=Se está cambiando el formato de salida."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChanged/OKButton=Cambio de formato y redistribución"
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChangedInfo-MultipleChangesNeeded-FirstPart=Se migrará su ^1, pero estos cambios se harán en ^1:"
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChangedInfo-MultipleChangesNeeded-InsideCoverWillChange=- El diseño actual de la portada es diferente en el nuevo formato. El diseño de su ^1 sufrirá algunos cambios."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChangedInfo-MultipleChangesNeeded-PageSizeWillChange=- La página actual tamaño no está disponible en el nuevo formato. El tamaño de ^1 cambiará."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChangedInfo-MultipleChangesNeeded-PagesWillBeLost=- Su ^3 tiene ^1 páginas y el nuevo formato sólo admite ^2 páginas. Las páginas adicionales se eliminarán."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChangedInfo-MultipleChangesNeeded-PutItTogether-CoverPageLimitChangeNeeded=^1^n^2"
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChangedInfo-MultipleChangesNeeded-PutItTogether-ThreeChangesNeeded=^1^n^2^n^3^n^4"
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChangedInfo-MultipleChangesNeeded-PutItTogether-TwoChangesNeeded=^1^n^2^n^3"
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChangedInfo-MultipleChangesNeeded-StyleTemplateWillChange=- El estilo actual no está disponible en el nuevo formato. El posicionamiento y diseño de ^1 pueden cambiar."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChangedInfo-MultipleChangesNeeded-TradeBookChange=- El recuento de páginas debe ser divisible entre 4."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChangedInfo-PageSizeWillChange=Se migrará su ^1, pero el tamaño de la página actual no está disponible en el nuevo formato. Cambiará el tamaño de ^1, pero se conservarán el posicionamiento y el diseño."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChangedInfo-PageSizeWillChangetoTradebook=Se migrará su ^1, pero el tamaño de la página actual no está disponible en el nuevo formato. Cambiará el tamaño de ^1, pero se conservarán el posicionamiento y el diseño. El recuento de páginas debe ser divisible entre 4. "
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChangedInfo-PagesWillBeLost=Se migrará su ^3, pero ^3 tiene ^1 páginas y el nuevo formato sólo admite `2 páginas. Las páginas adicionales se eliminarán."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChangedInfo-StyleTemplateWillChange=Se migrará su ^1, pero el estilo actual no está disponible en el nuevo formato. Es posible que cambie el posicionamiento y el diseño de ^1."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutPaperTypeChanged=Está cambiando el tipo de papel."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutPaperTypeChanged/OKButton=Cambiar tipo de papel"
"$$$/Layout/Warnings/LayoutPaperTypeChangedInfo-CoverTypeChange=El papel Layflat estándar solo admite tapa dura impresa. La portada sufrirá algunos cambios."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutPaperTypeChangedInfo-MultipleChangesNeeded-CoverTypeChange=El papel Layflat estándar solo admite tapa dura impresa. La portada sufrirá algunos cambios."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutPaperTypeChangedInfo-MultipleChangesNeeded-PagesWillBeLost=Su ^3 tiene ^1 páginas y el nuevo tipo de papel solo admite ^2 páginas. Las páginas adicionales se eliminarán."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutPaperTypeChangedInfo-PagesWillBeLost=Su ^3 tiene ^1 páginas y el nuevo tipo de papel solo admite ^2 páginas. Las páginas adicionales se eliminarán."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutSizeChanged=Está cambiando el tamaño del libro."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutSizeChanged/OKButton=Cambiar tamaño y redistribución"
"$$$/Layout/Warnings/LayoutSizeChangedInfo=Sus páginas migrarán al nuevo tamaño, pero cambiará la posición y el diseño. Es posible que se elimine parte del contenido existente si no encaja."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutStyleChanged=Está cambiando el estilo del libro."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutStyleChanged/OKButton=Cambiar estilo y redistribución"
"$$$/Layout/Warnings/LayoutStyleChangedInfo=Sus páginas migrarán al nuevo estilo, pero cambiará la posición y el diseño. Es posible que se elimine parte del contenido existente si no encaja."
"$$$/Layout/Warnings/PastePageLayout/TooManyPagesInfo=El formato de salida actual limita el recuento de páginas a ^1, por lo que no se puede pegar esta composición."
"$$$/Layout/Warnings/TooManyPages=Se ha alcanzado el límite de páginas"
"$$$/Layout/Warnings/TooManyPagesInfo=El formato de salida actual limita el recuento de páginas a ^1, por lo que no se pueden añadir páginas adicionales."
"$$$/LayoutModule/LayoutPageTemplate/MissingPageName=(falta el nombre)"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/PDFISOStanard/None=Ninguno"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/PDFISOStanard/PDF_A1b=PDF/A-1b"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/PDFISOStanard/PDF_X1a_2001=PDF/X-1a:2001"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/PDFISOStanard/PDF_X3_2003=PDF/X-3:2003"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/Papers/Blurb/EconomyBWPaper=Papel económico en blanco y negro"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/Papers/Blurb/EconomyColorPaper=Papel económico a color"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/Papers/Blurb/MagazinePaper=Papel de revista"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/Papers/Blurb/PremiumLustre=Premium Lustre"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/Papers/Blurb/PremiumMatte=Premium Matte"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/Papers/Blurb/ProlinePearl=Papel fotográfico perla ProLine"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/Papers/Blurb/ProlineUncoated=No estucado ProLine"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/Papers/Blurb/Standard=Estándar"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/Papers/Blurb/StandardBWPaper=Papel blanco y negro estándar"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/Papers/Blurb/StandardColorPaper=Papel color estándar"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/Papers/Blurb/StandardLayflat=Layflat estándar"
"$$$/LayoutModule/Panel/Blurb/BookCost=Precio estimado:"
"$$$/LayoutModule/Panel/Blurb/LearnMore=Más información..."
"$$$/LayoutModule/Panel/Blurb/LogoPage=Página con el logotipo:"
"$$$/LayoutModule/Panel/Blurb/LogoPageMenu/None=Ninguno"
"$$$/LayoutModule/Panel/Blurb/LogoPageMenu/On=En	(Precio con descuento)"
"$$$/LayoutModule/Panel/Blurb/PaperType=Tipo de papel:"
"$$$/LayoutModule/Panel/Format/Blurb=Blurb"
"$$$/LayoutModule/Panel/Format/PDF=PDF"
"$$$/LayoutModule/Panel/PagePicker/PageBins/0=Páginas de texto"
"$$$/LayoutModule/Panel/PagePicker/PageBins/1=1 fotografía"
"$$$/LayoutModule/Panel/PagePicker/PageBins/2-4=^1 fotografías"
"$$$/LayoutModule/Panel/PagePicker/PageBins/Covers=Portadas"
"$$$/LayoutModule/Panel/PagePicker/PageBins/CustomPages=Páginas personalizadas"
"$$$/LayoutModule/Panel/PagePicker/PageBins/Favorites=Favoritos"
"$$$/LayoutModule/Panel/PagePicker/PageBins/MoreThan4=Varias fotografías"
"$$$/LayoutModule/Panel/PagePicker/PageBins/Spreads=Pliegos de dos páginas"
"$$$/LayoutModule/Panel/TextStyle/Auto=Automático"
"$$$/LayoutModule/Panel/TextStyle/BaselineShift=Línea de base"
"$$$/LayoutModule/Panel/TextStyle/ColorAndOpacity=Color y opacidad"
"$$$/LayoutModule/Panel/TextStyle/Font=Fuente"
"$$$/LayoutModule/Panel/TextStyle/FontSize=Tamaño"
"$$$/LayoutModule/Panel/TextStyle/Kerning=Kerning"
"$$$/LayoutModule/Panel/TextStyle/Leading=Interlineado"
"$$$/LayoutModule/Panel/TextStyle/Tracking=Tracking"
"$$$/LayoutModule/Panel/TextStyle/ZeroKerning=Cero"
"$$$/LayoutModule/Undo/AdjustPhotoPad=Ajustar relleno de la fotografía"
"$$$/LayoutModule/Undo/ChangePageNumberPosition=Cambiar ubicación de número de página"
"$$$/LayoutModule/Undo/ChangePageNumberSequence=Cambiar visualización de número de página"
"$$$/LayoutModule/Undo/MovePhoto=Mover fotografía"
"$$$/LayoutModule/Undo/PanPhoto=Fotografía panorámica"
"$$$/LayoutModule/Undo/PlacePhoto=Colocar fotografía"
"$$$/LayoutModule/Undo/TogglePageNumber=Alternar número de página"
"$$$/LayoutOverlay/Grid=Cuadrícula"
"$$$/LayoutOverlay/GridOpacity=Opacidad"
"$$$/LayoutOverlay/GridSize=Tamaño"
"$$$/LayoutOverlay/Instructions/Mac=Mantenga presionado el Cmd para ver las opciones"
"$$$/LayoutOverlay/Instructions/Win=Mantenga presionada la tecla Ctrl para ver las opciones"
"$$$/LayoutOverlay/Matte=Mate"
"$$$/LayoutOverlay/Opacity=Opacidad"
"$$$/LayoutOverlay/Size=Tamaño"
"$$$/LayoutPanels/Font/AddToFavories=Añadir a Favoritos"
"$$$/LayoutPanels/Font/ClearFavorites=Borrar favoritos"
"$$$/LayoutPanels/Font/RemoveFromFavorites=Eliminar de Favoritos"
"$$$/LegacyOutputModuleSettings/Open Legacy Creation=Abrir ^1 contextual antigua"
"$$$/LegacyOutputModuleSettings/Open Legacy Creation Generic=Abrir elemento contextual antiguo"
"$$$/Library/CreationCommands/NewCommand/Title=Crear nuevo/a ^1"
"$$$/Library/CreationCommands/SaveCommand/Title=Crear ^1 guardado/a"
"$$$/Library/CreationHeaderView/SaveAsButton=Crear ^1 guardado/a"
"$$$/Library/DragDropFailureRules/CustomOrderLocked=El orden personalizado no se admite al utilizar el filtro de similitud visual."
"$$$/Library/DragDropFailureRules/DragFromOneGridToAnother=Reordenar fotografías arrastrando desde la ^1, no arrastrando desde otro origen."
"$$$/Library/DragDropFailureRules/SelectAllDoesntWork=Debe deseleccionar al menos una fotografía para reordenar las fotografías."
"$$$/Library/DragDropFailureRules/SmartCollection=La opción de ordenar de forma personalizada no se admite en una colección inteligente."
"$$$/Library/DragDropFailureRules/SourceListNotSupportCustomOrder=El origen seleccionado actualmente no es compatible con la opción de ordenar de forma personalizada."
"$$$/Library/DragDropFailureRules/hasSubcollections=La opción de ordenar de forma personalizada no se admite en un conjunto de colecciones."
"$$$/Library/DragDropFailureRules/onlySupportSimilarToConfirmed=Aquí no se pueden arrastrar elementos."
"$$$/Library/DragDropFailureRules/stackCantGroupCrossFolderOrCollection=No se pueden apilar fotografías en diferentes carpetas o colecciones de ^1."
"$$$/Library/FaceKeywordView/DragDropFailureRules/affectedView=Vista de una sola persona"
"$$$/Library/FacesView/FindFacesAsNeeded=Solo buscar caras según sea necesario"
"$$$/Library/FacesView/FindFacesInEntireCatalog=Iniciar la búsqueda de caras en todo de catálogo"
"$$$/Library/FacesView/Intro/Section1=En esta vista puede ver las caras de las personas de las fotografías. Si lo desea, Lightroom puede indexar a todas las caras del catálogo entero en segundo plano para que el proceso sea mucho más rápido."
"$$$/Library/FacesView/Intro/Section2=La creación del índice de caras inicial de un catálogo de gran tamaño puede tardar un tiempo, por lo que le recomendamos que espere a hacerlo hasta que el equipo está inactivo."
"$$$/Library/FacesView/Intro/Section3=Puede activar o desactivar la detección de caras en cualquier momento."
"$$$/Library/FacesView/Intro/WelcomeToPeopleView=Le damos la bienvenida a la vista Gente"
"$$$/Library/FacesView/Intro1=Tenga en cuenta que puede llevar un buen rato buscar caras en las fotografías."
"$$$/Library/FacesView/Intro2=La búsqueda de caras puede llevar un rato, por lo que se recomienda esperar a que el equipo esté inactivo para buscar en todo el catálogo."
"$$$/Library/FacesView/IntroTitle=Vista Gente"
"$$$/Library/FacesView/Tip=Se activará la indexación de caras en segundo plano. Lightroom comenzará a buscar caras en todas las fotografías para que le resulte más rápido verlas más tarde."
"$$$/Library/FacesView/Tip2=Se desactivará la indexación de caras en segundo plano. Mientras esté desactivada, Lightroom solo buscará caras en las carpetas o colecciones seleccionadas."
"$$$/Library/Filmstrip/DragDropFailureRules/NeedsImages=Utilice la función de arrastrar y colocar para reordenar fotografías que se encuentran ya en ^1."
"$$$/Library/Filmstrip/DragDropFailureRules/affectedView=tira de diapositivas"
"$$$/Library/Filter/FilterLabel=Filtro de biblioteca:"
"$$$/Library/Filter/FilterWalkThrough=Barra de filtros"
"$$$/Library/Filter/FilterWalkThroughTitle=Buscar imágenes por fecha, cámara, lente u otros valores importantes."
"$$$/Library/Filter/LockIconTooltip=Si está bloqueado, el filtro no se deshabilitará al cargar orígenes"
"$$$/Library/FindMissingPhotos/CollectionName=Fotografías que faltan"
"$$$/Library/FindMissingPhotos/NoneFoundMessage=Todas las fotografías del catálogo están disponibles."
"$$$/Library/FindMissingPhotos/NoneFoundTitle=No faltan fotografías."
"$$$/Library/FindMissingPhotos/ProgressScope=Buscar las fotografías que faltan"
"$$$/Library/FindMissingPhotos/ProgressScope/Paths=Obteniendo rutas del Catálogo"
"$$$/Library/FindMissingPhotos/ProgressScope/PopulatingMissingPhotoCollection=Creando colección de fotografías que faltan"
"$$$/Library/FindMissingPhotos/ProgressScope/Scan=Buscando la fotografías que faltan"
"$$$/Library/FindPreviousProcessVersionPhotos/CollectionName=Fotografías del proceso anterior"
"$$$/Library/FindPreviousProcessVersionPhotos/NoneFoundMessage=No se han encontrado fotografías con un proceso anterior al más reciente de este catálogo."
"$$$/Library/FindPreviousProcessVersionPhotos/NoneFoundTitle=No hay fotografías del proceso anterior."
"$$$/Library/FindPreviousProcessVersionPhotos/ProgressScope=Buscar fotografías del proceso anterior"
"$$$/Library/FindPreviousProcessVersionPhotos/ProgressScope/Gathering=Obteniendo fotografías del catálogo"
"$$$/Library/FindPreviousProcessVersionPhotos/ProgressScope/PopulatingCollection=Creando colección de proceso anterior"
"$$$/Library/FindPreviousProcessVersionPhotos/ProgressScope/Scan=Buscando fotografías del proceso anterior"
"$$$/Library/Folders/FindMissingFolder=Buscar carpeta que falta"
"$$$/Library/Folders/UpdateLocationOfFolder=Actualizar la ubicación de la carpeta ^[^1^]"
"$$$/Library/LibraryGrid/DragDropFailureRules/affectedView=vista de cuadrícula"
"$$$/Library/MetadataStructUI/Add=Añadir"
"$$$/Library/MetadataStructUI/BagIndicator/bullet= ^B"
"$$$/Library/MetadataStructUI/Close=Cerrar"
"$$$/Library/MetadataStructUI/MixedValues=< mixto >"
"$$$/Library/MetadataStructUI/NoEntries/emdash=^U+2014"
"$$$/Library/MetadataStructUI/Remove=Quitar"
"$$$/Library/Panel/Comments=Comentarios"
"$$$/Library/Panel/Comments/Many=^1 comentarios"
"$$$/Library/Panel/Comments/None=Sin comentarios"
"$$$/Library/Panel/Comments/One=Un comentario"
"$$$/Library/Panel/Comments/Tooltip/Refresh=Actualizar comentarios"
"$$$/Library/Panel/Like=1 Me gusta"
"$$$/Library/Panel/Likes=^1 Me gusta"
"$$$/Library/PublishHeaderView/GeneratingURL=Generando URL"
"$$$/Library/PublishHeaderView/LightroomCC=Lightroom"
"$$$/Library/PublishHeaderView/MakePrivate=Convertir en privada"
"$$$/Library/PublishHeaderView/MakePublic=Convertir en pública"
"$$$/Library/PublishHeaderView/PublishButton=Publicar"
"$$$/Library/PublishHeaderView/URLTooltip=Haga clic para abrir en navegador"
"$$$/Library/PurgeUnusedKeywords/ProgressScopeTitle=Purgando palabras clave no utilizadas"
"$$$/Library/PurgeUnusedKeywords/UndoTitle=Purgar palabras clave no utilizadas"
"$$$/Library/StackView/DragDropFailureRules/affectedView=Vista de pila"
"$$$/Library/ValidateDNGPhotos/CollectionName=Archivos DNG no válidos"
"$$$/Library/ValidateDNGPhotos/FailuresDialog/BadDNGFiles=Archivos DNG no válidos"
"$$$/Library/ValidateDNGPhotos/FailuresDialog/Message=Resultados de validación de archivos DNG"
"$$$/Library/ValidateDNGPhotos/FailuresDialog/NotValidated=No validados"
"$$$/Library/ValidateDNGPhotos/FailuresDialog/ShowInLibrary=Mostrar en biblioteca"
"$$$/Library/ValidateDNGPhotos/FailuresDialog/Title=Resultados de validación de archivos DNG"
"$$$/Library/ValidateDNGPhotos/NoneFoundMessage=Todos los archivos DNG del origen seleccionado son válidos."
"$$$/Library/ValidateDNGPhotos/NoneFoundTitle=Archivos DNG validados"
"$$$/Library/ValidateDNGPhotos/ProgressScope=Validar archivos DNG"
"$$$/Library/ValidateDNGPhotos/ProgressScope/Paths=Obteniendo rutas del Catálogo"
"$$$/Library/ValidateDNGPhotos/ProgressScope/PopulatingBadDNGPhotoCollection=Creando informe de validación de DNG"
"$$$/Library/ValidateDNGPhotos/ProgressScope/Scan=Buscando archivos DNG"
"$$$/Library/VirsualSearchGrid/DragDropFailureRules/affectedView=buscar vista de origen"
"$$$/Library/VirsualSearchGrid/MaxQueryCount/Message=Puede especificar un máximo de ^1 fotografías en la consulta."
"$$$/Library/VirsualSearchGrid/MaxQueryCount/Title=Demasiadas fotografías de consulta"
"$$$/Library/VirsualSearchGrid/VideoSearch/Message=Lightroom no admite la búsqueda por similitud visual mediante un vídeo."
"$$$/Library/VirsualSearchGrid/VideoSearch/Title=Vídeo no admitido"
"$$$/LibraryBrowsePanel/ValidateAllSyncedPhotographsDrop=Debe activar la sincronización para añadir imágenes a Todas las fotografías sincronizadas"
"$$$/LibraryCommandProcessing/Progress/Finishing=Finalizando"
"$$$/LibraryCommandProcessing/Progress/ProcessingPhotos=Procesando ^1 fotografías"
"$$$/LibraryCommandProcessing/Progress/UpdatingUI=Actualizando interfaz de usuario"
"$$$/LibraryCreations/ContextMenu/Export=Exportar ajustes de colección inteligente..."
"$$$/LibraryCreations/ContextMenu/PublishNow=Publicar ahora"
"$$$/LibraryCreations/DefaultSmartCollections/CollectionSet/Title=Colecciones inteligentes"
"$$$/LibraryCreations/ImportSmartCollection/Dialog/Prompt=Importar "
"$$$/LibraryCreations/ImportSmartCollection/Dialog/Title=Importar ajustes de colección inteligente"
"$$$/LibraryCreations/SmartCollections/UniqueImportName=^1 ^2"
"$$$/LibraryFilter/Columns/AllTemplateWithCount=Todo (^2 ^1)"
"$$$/LibraryFilter/FilmstripLabel/Filter=Filtro :"
"$$$/LibraryFilter/OffTooltip=Filtrar fotografías basándose en su estado de selección, clasificación o etiqueta de color"
"$$$/LibraryFilter/OnTooltip=Apagar filtros"
"$$$/LibraryFilterGeneratorCustomMetadata/AllValues=Todos los valores"
"$$$/LibraryFilterGeneratorCustomMetadata/NoValue=Ningún valor"
"$$$/LibraryFilterGeneratorCustomMetadata/Value=Valor"
"$$$/LibraryFilterGeneratorCustomMetadata/Values=Valores"
"$$$/LibraryFilterPresets/Error/InvalidPreset=No se ha podido leer la descripción del ajuste preestablecido del filtro del plugin (^1). (^2)"
"$$$/LibraryFilterPresets/Error/InvalidType=El archivo debería haber devuelto una tabla; en su lugar devolvió ^1."
"$$$/LibraryFilters/HideTooltip=Ocultar filtros por defecto"
"$$$/LibraryFilters/ShowTooltip=Mostrar todos los filtros"
"$$$/LibraryImporter/AdjustedCollection/Name=Fotografías ajustadas en ^1"
"$$$/LibraryImporter/AllDone/Title=La importación ha finalizado."
"$$$/LibraryImporter/AllEventsItem/Title=Eventos"
"$$$/LibraryImporter/AllProjectsItem/Title=Proyectos"
"$$$/LibraryImporter/ApertureCollectionSet/Title=Desde ^1"
"$$$/LibraryImporter/ApertureCollectionsTip=Las fotografías y vídeos importados desde Aperture se han añadido al panel Colecciones, en De Aperture.^nEl panel Colecciones de se encuentra en el seguimiento del panel de la de la interfaz de usuario de Lightroom."
"$$$/LibraryImporter/ApertureColorLabelsKwd=^1 etiquetas de color"
"$$$/LibraryImporter/ApertureFeaturesKwd=^1 funciones"
"$$$/LibraryImporter/ApertureGeneralTip=Para obtener más información sobre el uso de Lightroom, pulse la tecla F1 o seleccione: Ayuda > Ayuda de Lightroom…"
"$$$/LibraryImporter/ApertureImportTips=Información de importación de Aperture"
"$$$/LibraryImporter/ApertureKeywordsTip=Las caras, etiquetas de color y pilas de Aperture se han asignado a palabras clave en Lightroom.^nConsulte \"Funciones de Aperture\" en la lista de palabras clave, ubicada en el panel derecho de la interfaz de usuario de Lightroom."
"$$$/LibraryImporter/ApertureStackKwd=^1 Pilas"
"$$$/LibraryImporter/ApertureTips=Información de importación de Aperture…"
"$$$/LibraryImporter/ApertureVersionNotSupported=El plugin del importador admite bibliotecas mantenidas con Aperture 3.5.1 y posterior. Actualmente hay seleccionada una biblioteca antigua. Tenga en cuenta que podrían producirse errores si continúa."
"$$$/LibraryImporter/AutoStackInfo=El apilamiento automático solo se aplica a las fuentes del panel Carpetas, no Colecciones."
"$$$/LibraryImporter/ColorLabelBlue=Azul"
"$$$/LibraryImporter/ColorLabelGray=gris"
"$$$/LibraryImporter/ColorLabelGreen=Verde"
"$$$/LibraryImporter/ColorLabelOrange=Naranja"
"$$$/LibraryImporter/ColorLabelPurple=Púrpura"
"$$$/LibraryImporter/ColorLabelRed=Rojo"
"$$$/LibraryImporter/ColorLabelYellow=Amarillo"
"$$$/LibraryImporter/DestinationNotWritable=No se puede escribir en el directorio de destino seleccionado."
"$$$/LibraryImporter/DidYouBackup=Antes de continuar: ¿Desea realizar una copia de seguridad del catálogo de Lightroom?"
"$$$/LibraryImporter/DiskSpaceAvailable=Espacio en disco disponible:"
"$$$/LibraryImporter/DiskSpaceRequirement=Espacio en disco necesario:"
"$$$/LibraryImporter/DoneToCancel/Title=Pulse Hecho para detener la importación o para cerrar este cuadro de diálogo cuando la importación haya finalizado."
"$$$/LibraryImporter/EventCollection/Name=Fotografías del evento"
"$$$/LibraryImporter/FaceKeywordParent/Name=Caras de ^1"
"$$$/LibraryImporter/FailedToObtainImageVersionInfo=Error al obtener la información sobre la versión de la imagen de la biblioteca ^1"
"$$$/LibraryImporter/GetImageVersionInfo=Comprobando la biblioteca ^1"
"$$$/LibraryImporter/HiddenCollection/Name=Fotografías ocultas en ^1"
"$$$/LibraryImporter/ImporKeywordsInfo=Cuando están activadas, las palabras clave que existen en ^1 pero que no se aplican a ninguna imagen no se importarán en Lightroom."
"$$$/LibraryImporter/ImportFromAperture=Importar desde biblioteca de Aperture…"
"$$$/LibraryImporter/ImportFromIphoto=Importar desde biblioteca de iPhoto…"
"$$$/LibraryImporter/ImportOnlyUsedKeywords/Title=Palabras clave de ^1"
"$$$/LibraryImporter/ImportOnlyUsedKeywordsOption/Title=Importar solo palabras clave aplicadas de ^1"
"$$$/LibraryImporter/ImportPreviewsOption/Title=De las imágenes que se han ajustado en ^1, importe las previsualizaciones de la biblioteca ^2 (si están disponibles y actualizadas)."
"$$$/LibraryImporter/ImportPreviewsOptionGroupbox/Title=Previsualizaciones de ^1"
"$$$/LibraryImporter/ImportVerb=Importar"
"$$$/LibraryImporter/InitialDialog/ImportVerb=Importar"
"$$$/LibraryImporter/InitialDialog/OtherVerb=Opciones..."
"$$$/LibraryImporter/InitialDialog/Title=Importar desde ^1"
"$$$/LibraryImporter/InvalidLibrarySelection=La selección no parece ser una biblioteca de iPhoto. (El plugin del importador espera la versión 9.5.1 o posterior)."
"$$$/LibraryImporter/IphotoCollectionsTip=Las fotografías y vídeos importados desde iPhoto se han añadido al panel Colecciones, en De iPhoto.^nEl panel Colecciones se encuentra en el seguimiento del panel de la izquierda de la interfaz de usuario de Lightroom."
"$$$/LibraryImporter/IphotoGeneralTip=Para obtener más información sobre el uso de Lightroom, pulse la tecla F1 o seleccione: Ayuda > Ayuda de Lightroom…"
"$$$/LibraryImporter/IphotoImportTips=Información de importación de iPhoto"
"$$$/LibraryImporter/KeywordsForColorLabelsOption/Title=Cree palabras clave de Lightroom para las etiquetas de color de ^1"
"$$$/LibraryImporter/KeywordsForStacksOption/Title=Crear palabras clave de Lightroom para las pilas a partir de ^1"
"$$$/LibraryImporter/LeaveReferencedFilesInPlaceOptionGroupbox/Title=Archivos a los que se hace referencia en ^1"
"$$$/LibraryImporter/LeaveReferencedInfo=Active esta opción si no desea que los archivos a los que la biblioteca ^1 hace referencia se copien en una nueva ubicación. (ADVERTENCIA: esto significa que Lightroom y ^2 harán^nreferencia a los mismos archivos. Seleccione esta opción solo si está seguro de que es lo que se desea). Los archivos que no se hayan importado en la biblioteca ^3 por^nreferencia, se copiarán de todos modos en una nuevaubicación durante la importación en Lightroom."
"$$$/LibraryImporter/LeaveReferencedOption/Title=Deje los archivos a los que se hace referencia de la biblioteca ^1 en su ubicación actual."
"$$$/LibraryImporter/MapToKeywordsGroupBox/Title=Asignar a palabras clave"
"$$$/LibraryImporter/MapToKeywordsInfo=Las etiquetas de color y las pilas no están directamente vinculadas en Lightroom y ^1. Las palabras clave creadas se aplicarán a las imágenes y vídeos según las pilas y etiquetas de color de ^1,^nlas cuales le permitirán identificarlos convenientemente en Lightroom"
"$$$/LibraryImporter/MasterImportFail/Msg= Error al importar ^1. (Posiblemente, debido a que el activo está fuera de línea o a que el tipo de activo no es compatible)."
"$$$/LibraryImporter/MasterImportFailCopyPath/Msg= ^1 copiado a ^2"
"$$$/LibraryImporter/NoLibrarySelected=Ninguna biblioteca ^1 seleccionada."
"$$$/LibraryImporter/NoneSelected=< ninguna selección >"
"$$$/LibraryImporter/NumImages=Número de archivos de imagen/vídeo:"
"$$$/LibraryImporter/OptionsDialog/Title=Opciones de importador ^1"
"$$$/LibraryImporter/OrphanCollection/Name=Fotografías del proyecto"
"$$$/LibraryImporter/PhotosCollection/Title=Fotografías"
"$$$/LibraryImporter/PleaseBackUp=Si no realizó una copia de seguridad del catálogo de Lightroom antes de ejecutar el plugin del importador ^1 (y contiene^ndatos que no conviene poner en peligro), haga clic en Cancelar y cree una copia de seguridad del catálogo."
"$$$/LibraryImporter/PluginName=Plugin importador de Aperture/iPhoto"
"$$$/LibraryImporter/PreviewsNextToMasters=Para las imágenes a las que se hace referencia que se encuentren en su ubicación original, coloque previsualizaciones de las versiones en la misma carpeta que la imagen principal para permitir el apilamiento automático."
"$$$/LibraryImporter/ProgressAction/Done=Hecho"
"$$$/LibraryImporter/ProgressTitle=Progreso de importación desde ^1"
"$$$/LibraryImporter/PublishedProjects/Title=Proyectos publicados"
"$$$/LibraryImporter/RecentlyImportedCollection/Name=Importación más reciente"
"$$$/LibraryImporter/RejectedCollection/Name=Fotografías rechazadas en ^1"
"$$$/LibraryImporter/SelectCatalogButton/Title=Seleccionar..."
"$$$/LibraryImporter/SelectLibrary/Title=Seleccione la biblioteca ^1"
"$$$/LibraryImporter/SelectTargetDestinationButton/Title=Seleccionar..."
"$$$/LibraryImporter/SelectedLibrary=Biblioteca ^1:"
"$$$/LibraryImporter/SkippedNotice=Algunos elementos no se han importado de la biblioteca ^1"
"$$$/LibraryImporter/SourceApplicationAperture=Aperture"
"$$$/LibraryImporter/SourceApplicationIphoto=iPhoto"
"$$$/LibraryImporter/StackName=Pila ^1 ^2"
"$$$/LibraryImporter/TargetBaseFolder=Copiar imágenes/vídeos en:"
"$$$/LibraryImporter/TopLevelAlbums/Title=Álbumes"
"$$$/LibraryImporter/TopLevelBooks/Title=Libros"
"$$$/LibraryImporter/TopLevelKeepsakes/Title=Recuerdos"
"$$$/LibraryImporter/TopLevelLightTables/Title=Mesas de luz"
"$$$/LibraryImporter/TopLevelSlideshows/Title=Presentaciones"
"$$$/LibraryImporter/TopLevelWebProjects/Title=Proyectos Web"
"$$$/LibraryImporter/Undetermined=< sin determinar >"
"$$$/LibraryImporter/UnnamedAlbum/Titpe=Álbum sin nombre"
"$$$/LibraryImporter/UnnamedFace=Cara sin nombre"
"$$$/LibraryImporter/WriteSummaryToDesktop=Escriba el resumen en LibraryImport.txt de la carpeta Documentos."
"$$$/LibraryImporter/iPhoto Tips=Información de importación de iPhoto…"
"$$$/LibraryImporter/iPhotoKeywordsTip=Las caras (etiquetas de nombre de caras) se han asignado a palabras clave en Lightroom.^nConsulte \"Funciones de iPhoto\" en la lista de palabras clave, ubicada en el panel derecho de la interfaz de usuario de Lightroom."
"$$$/LibraryImporter/iPhotoVersionNotSupported=El plugin del importador admite bibliotecas mantenidas con iPhoto 9.5.1 y posterior. Actualmente hay seleccionada una biblioteca antigua. Tenga en cuenta que podrían producirse errores si continúa."
"$$$/LibraryKeywordTagsPanel/DragFaces/Error=No se han podido mover estas fotografías."
"$$$/LibraryKeywordTagsPanel/DragKeywords/Error=No se han podido mover estas palabras clave."
"$$$/LibraryKeywordTagsPanel/DragPhotos/Error=No se han podido mover estas fotografías."
"$$$/LibraryKeywordTagsPanel/FilteringOnKeyword=Fotografías con palabra clave ^[^1^]"
"$$$/LibraryLoupe/ImageOverlay/Choose=Elegir"
"$$$/LibraryLoupe/ImageOverlay/ChooseATransparentPNG=Elegir un PNG transparente"
"$$$/LibraryLoupe/ImageOverlay/PngImage=Imagen PNG"
"$$$/LibraryLoupe/ImageOverlay/Tooltip=Haga doble clic para restaurar"
"$$$/LibraryMenus/MenuShortcut/DecreaseRating=a"
"$$$/LibraryMenus/MenuShortcut/IncreaseRating=Shift+>"
"$$$/LibraryMetadata/3DPreset=Proyección tridimensional"
"$$$/LibraryMetadata/All/CreatorInfoLabel=Contacto"
"$$$/LibraryMetadata/All/ExifLabel=EXIF "
"$$$/LibraryMetadata/All/IPTCLabel=IPTC"
"$$$/LibraryMetadata/AllPluginMetadata=Todos los metadatos del plugin"
"$$$/LibraryMetadata/DNG=DNG"
"$$$/LibraryMetadata/DefaultPreset=Por defecto"
"$$$/LibraryMetadata/EditPresets=Editar ajustes preestablecidos..."
"$$$/LibraryMetadata/ExifAndIptcPreset=EXIF y IPTC"
"$$$/LibraryMetadata/ExifMinimalPreset=EXIF condensado"
"$$$/LibraryMetadata/ExifPreset=EXIF "
"$$$/LibraryMetadata/IPTC/Copyright=Copyright"
"$$$/LibraryMetadata/IPTC/FormalDescriptiveInfo=Imagen"
"$$$/LibraryMetadata/IPTC/PhotographerInfo=Contacto"
"$$$/LibraryMetadata/IPTC/Status=Estado"
"$$$/LibraryMetadata/IPTC/VisualContent=Contenido"
"$$$/LibraryMetadata/IPTC/Workflow=Flujo de trabajo"
"$$$/LibraryMetadata/IPTCEx/AdminInfo=Administrador"
"$$$/LibraryMetadata/IPTCEx/ArtworkOrObjectInImage=Ilustraciones u objetos"
"$$$/LibraryMetadata/IPTCEx/DescriptionInImage=Descripción"
"$$$/LibraryMetadata/IPTCEx/ModelsInImage=Modelos"
"$$$/LibraryMetadata/IPTCEx/Others=Otros"
"$$$/LibraryMetadata/IPTCEx/Property=Propiedad"
"$$$/LibraryMetadata/IPTCEx/RightssInfo=Derechos"
"$$$/LibraryMetadata/IPTCExPreset=Extensión IPTC"
"$$$/LibraryMetadata/IPTCPreset=IPTC"
"$$$/LibraryMetadata/LargeCaptionPreset=Pie de ilustración grande"
"$$$/LibraryMetadata/LocationPreset=Ubicación"
"$$$/LibraryMetadata/MinimalPreset=Mínima"
"$$$/LibraryMetadata/NewPreset=Guardar como nuevo ajuste preestablecido..."
"$$$/LibraryMetadata/NoPreset=Ninguno"
"$$$/LibraryMetadata/QuickDescribe=Descripción rápida"
"$$$/LibraryMetadata/RefreshPresetsMenu=Actualizar este menú"
"$$$/LibraryMetadata/Video=Vídeo"
"$$$/LibraryToolkit/Defaults/SmartCollections/ColoredRed=Etiqueta roja"
"$$$/LibraryToolkit/Defaults/SmartCollections/FiveStars=Cinco estrellas"
"$$$/LibraryToolkit/Defaults/SmartCollections/Past Month=Mes pasado"
"$$$/LibraryToolkit/Defaults/SmartCollections/RecentlyModified=Modificación reciente"
"$$$/LibraryToolkit/Defaults/SmartCollections/VideoFiles=Archivos de vídeo"
"$$$/LibraryToolkit/Defaults/SmartCollections/Without Keywords=Sin palabras clave"
"$$$/LibraryUpgradeCatalogUtils/CatalogInfo/DisclosureWidget/Label=Información de catálogo"
"$$$/LibraryUpgradeCatalogUtils/CatalogInfo/LastModified/Format=^1 a las ^2"
"$$$/LibraryUpgradeCatalogUtils/CatalogInfo/LastModified/Format/Unknown=---"
"$$$/LibraryUpgradeCatalogUtils/CatalogInfo/LastModified/Label=Última modificación:"
"$$$/LibraryUpgradeCatalogUtils/CatalogInfo/Path/Label=Ruta de acceso:"
"$$$/LibraryUpgradeCatalogUtils/CatalogInfo/Photos/Label=Fotografías:"
"$$$/LibraryVideo/Loupe/OverlayMessage/Offline=Falta el archivo o está fuera de linea."
"$$$/Lightroom/CreationsPanel/Title=Colecciones"
"$$$/Lightroom/Diagnostics/Enabled= [Modo de diagnóstico ACTIVADO]"
"$$$/Lightroom/LibraryDocument/WindowTitle=Adobe Photoshop Lightroom Classic"
"$$$/Lightroom/LibraryDocument/WindowTitleWithProductName=^1 - ^2 - ^3"
"$$$/Lightroom/RosettaMode/Enabled= [Modo Rosetta/emulación ACTIVADO]"
"$$$/LightroomStartup/SigningValidation/ResourceValidationFailed/LearnMoreButton=Más información"
"$$$/LightroomStartup/SigningValidation/ResourceValidationFailed/LearnMoreURL=http://www.adobe.com/go/genuine_es"
"$$$/LightroomStartup/SigningValidation/ResourceValidationFailed/Message=El programa que ha descargado e instalado no contiene el software original de Adobe. Por tanto, Lightroom no se iniciará correctamente."
"$$$/LightroomStartup/SigningValidation/ResourceValidationFailed/OkButton=OK"
"$$$/LightroomStartup/SigningValidation/ResourceValidationFailed/Title=Error al iniciar Lightroom"
"$$$/Location/Ops/RemoveFromSavedLocation=Quitar de la posición guardada"
"$$$/Location/Ops/UpdateLocationMetadata=Actualizar metadatos de posición"
"$$$/Location/Ops/applyLocationMetadata=Aplicar metadatos de posición"
"$$$/Location/Ops/applySavedLocationPreset=Aplicar posición guardada"
"$$$/Location/Ops/applyTrackTimeshift=Colocar fotografías en registro de seguimiento"
"$$$/Location/Ops/applyTrackTimeshift/MultipleMatches=Se han colocado ^1 fotografías"
"$$$/Location/Ops/applyTrackTimeshift/NoMatches=No hay fotografías coincidentes"
"$$$/Location/Ops/applyTrackTimeshift/OneMatch=Se ha colocado 1 fotografía"
"$$$/Location/Ops/applyTracklog=Etiquetar automáticamente las fotografías utilizando el registro de seguimiento"
"$$$/Location/Ops/applyTracklog/MultipleMatches=Se han etiquetado automáticamente ^1 fotografías"
"$$$/Location/Ops/applyTracklog/NoMatches=No hay fotografías coincidentes"
"$$$/Location/Ops/applyTracklog/OneMatch=Se ha etiquetado automáticamente 1 fotografía"
"$$$/Location/Ops/deleteAllLocationMetadata=Eliminar todos los metadatos de posición"
"$$$/Location/Ops/deleteGPSMetadata=Eliminar coordenadas GPS"
"$$$/Location/Ops/setImageCoordinates=Establecer coordenadas GPS"
"$$$/Location/Ops/setNImageCoordinates=Establecer coordenadas GPS para ^1 fotografías"
"$$$/Location/Ops/setOneImageCoordinates=Establecer coordenadas GPS"
"$$$/LocationShortcuts/Dark=Oscuro"
"$$$/LocationShortcuts/Dark/Key=Comando + 6"
"$$$/LocationShortcuts/DeleteAllLocationMetadata=Eliminar todos los metadatos de posición"
"$$$/LocationShortcuts/DeleteAllLocationMetadata/Description=Elimina la ciudad, el estado, el país y los metadatos de las coordenadas GPS de las fotografías seleccionadas."
"$$$/LocationShortcuts/DeleteAllLocationMetadata/Key=Comando + Retroceso"
"$$$/LocationShortcuts/DeleteGPSLocation=Eliminar coordenadas GPS"
"$$$/LocationShortcuts/DeleteGPSLocation/Key=Retroceso"
"$$$/LocationShortcuts/DragZoom=Arrastrar zoom"
"$$$/LocationShortcuts/DragZoom/Key=Opción (mantener pulsado)"
"$$$/LocationShortcuts/Header/MapShortcuts=Métodos abreviados de Mapa"
"$$$/LocationShortcuts/Header/MapStyleShortcuts=Métodos abreviados de Estilo del mapa"
"$$$/LocationShortcuts/Hybrid=Híbrido"
"$$$/LocationShortcuts/Hybrid/Key=Comando + 1"
"$$$/LocationShortcuts/Light=Luz"
"$$$/LocationShortcuts/Light/Key=Comando + 5"
"$$$/LocationShortcuts/LocationOverlay=Mostrar/ocultar la superposición de la posición guardada"
"$$$/LocationShortcuts/LocationOverlay/Key=O"
"$$$/LocationShortcuts/LockMarkers=Bloquear los marcadores"
"$$$/LocationShortcuts/LockMarkers/Description=Impide que los marcadores de las fotografías del mapa se puedan arrastrar."
"$$$/LocationShortcuts/LockMarkers/Key=Comando + K"
"$$$/LocationShortcuts/MapInfo=Mostrar/ocultar la información del mapa"
"$$$/LocationShortcuts/MapInfo/Key=I"
"$$$/LocationShortcuts/NextTrackLog=Siguiente registro de seguimiento"
"$$$/LocationShortcuts/NextTracklog/Key=Comando + Opción + T"
"$$$/LocationShortcuts/PreviousTrackLog=Registro de seguimiento anterior"
"$$$/LocationShortcuts/PreviousTracklog/Key=Comando + Opción + Mayús + T"
"$$$/LocationShortcuts/RoadMap=Mapa de carreteras"
"$$$/LocationShortcuts/RoadMap/Key=Comando + 2"
"$$$/LocationShortcuts/Satellite=Satélite"
"$$$/LocationShortcuts/Satellite/Key=Comando + 3"
"$$$/LocationShortcuts/Search=Buscar"
"$$$/LocationShortcuts/Search/Description=Buscar en el mapa direcciones y nombres de lugares."
"$$$/LocationShortcuts/Search/Key=Comando + F"
"$$$/LocationShortcuts/Terrain=Terreno"
"$$$/LocationShortcuts/Terrain/Key=Comando + 4"
"$$$/LocationShortcuts/Title/MapShortcuts=Métodos abreviados de Mapa"
"$$$/LocationShortcuts/ToggleFilterBar=Mostrar/ocultar la barra de filtros"
"$$$/LocationShortcuts/ToggleFilterBar/Key=,"
"$$$/LocationShortcuts/ToggleFilterBar/Mac/Key=,"
"$$$/LocationShortcuts/ToggleToolbar=Mostrar/ocultar la barra de herramientas"
"$$$/LocationShortcuts/ToggleToolbar/Key=T"
"$$$/LocationShortcuts/ZoomIn=Aumentar"
"$$$/LocationShortcuts/ZoomIn/Key=="
"$$$/LocationShortcuts/ZoomOut=Reducir"
"$$$/LocationShortcuts/ZoomOut/Key=-"
"$$$/LoginAdobe/account_disabled=La cuenta está desactivada."
"$$$/LoginAdobe/account_locked=La cuenta está temporalmente bloqueada. Inténtelo de nuevo más tarde."
"$$$/LoginAdobe/check_verify_email=Compruebe si tiene un correo de verificación en la bandeja de entrada y verifique su dirección de correo electrónico."
"$$$/LoginAdobe/invalid_credentials=Indique un Adobe ID y una contraseña válidos y vuelva a iniciar sesión."
"$$$/LoginAdobe/invalid_unknown=Se ha producido un error de inicio de sesión inesperado en Lightroom. Inténtelo de nuevo más tarde."
"$$$/LoginAdobe/no_subscription=Este usuario no tiene ninguna suscripción."
"$$$/LoginDialog/ContactingServer=Conectando..."
"$$$/LoginDialog/OfflineMessage=Parece que su equipo no está^nconectado a Internet."
"$$$/LoginDialog/Title=Lightroom"
"$$$/LoupeGestureOverlay/Flag=Indicador"
"$$$/LoupeGestureOverlay/FontSize=12"
"$$$/LoupeGestureOverlay/Reject=Rechazar"
"$$$/LoupeGestureOverlay/Unflag=Desmarcar"
"$$$/LoupeOverlay/PngPrompt=Elegir un PNG"
"$$$/LoupeOverlay/TransparentPngPrompt=Elegir un PNG transparente"
"$$$/LrActiveOzCatalogBootstrap/CatalogSwitchCanceled=Sincronización desactivada"
"$$$/LrActiveOzCatalogBootstrap/DisallowingSync=Este catálogo ya no se puede sincronizar porque se ha sincronizado otro más recientemente.^n^nPara sincronizar un nuevo catálogo con Creative Cloud, use uno que no se haya sincronizado previamente o elimine el catálogo sincronizado de Lightroom de Lr Web."
"$$$/LrCatalog/ProlongedWriteConfirmation/InfoV3=Esta operación puede tardar mucho tiempo.^n^n^1"
"$$$/LrCatalog/ProlongedWriteConfirmation/Message=El plugin ^[^1^] ha solicitado permiso para escribir en su catálogo."
"$$$/LrCatalog/ProlongedWriteConfirmation/Proceed=Continuar"
"$$$/LrDevelopController/AutoSync/ResetCrop=Restaurar recorte"
"$$$/LrDevelopController/AutoSync/ResetMask=Restablecer máscaras"
"$$$/LrDevelopController/AutoSync/ResetRedEye=Restaurar ojos rojos"
"$$$/LrDevelopController/AutoSync/ResetSettings=Restaurar ajustes"
"$$$/LrDevelopController/AutoSync/ResetSpotRemoval=Restaurar Eliminación de tinta plana"
"$$$/LrDevelopController/AutoSync/ResetTransform=Restaurar transformación"
"$$$/LrDialogs/Cancel=Cancelar"
"$$$/LrDialogs/Error/NoContents=presentModalDialog llamado sin parámetro de contenido"
"$$$/LrDialogs/Error/NoFloatingContents=Se ha llamado a presentFloatingDialog sin parámetro de contenido"
"$$$/LrDialogs/Error/NoPlugin=Se ha llamado a presentFloatingDialog con un parámetro de plugin no válido"
"$$$/LrDialogs/OK="
"$$$/LrMobile/DevelopHistoryText=De Lr mobile"
"$$$/LrMobile/InitialImport/DevelopHistoryName=Importado de Lr mobile"
"$$$/LrPhotoInfo/Error/VideoFormat=el formato del archivo de vídeo no es compatible."
"$$$/MediaCoreController/CannotLoadClipIntoPlayer=El vídeo no puede reproducirse"
"$$$/MediaCoreController/CannotOpenClip=Se ha producido un error al trabajar con el vídeo"
"$$$/MediaCoreController/ClipNotAvailable=Falta el archivo de vídeo"
"$$$/MediaCoreController/Conforming=Cargando audio...^1%"
"$$$/MediaCoreController/GenericError=Error del sistema de vídeo: ^1"
"$$$/MediaCoreController/OpenGLOrDirect2D/NotInstalled/DontDownloadButton=Omitir"
"$$$/MediaCoreController/OpenGLOrDirect2D/NotInstalled/MoreInfoButton=Más información"
"$$$/MediaCoreController/PlaybackError=El reproductor de vídeo ha dejado de funcionar. Vuelva a iniciarlo."
"$$$/MediaCoreController/UnableToStartPlayer=El reproductor de vídeo no se puede iniciar"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/DNG=Negativo digital (DNG)"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/DNG/Lossless=Negativo digital/sin pérdida"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/DNG/Lossy=Negativo digital/comprimido con pérdida"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/DNG/LowResolution=Negativo digital/resolución reducida"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/HEIC=HEIC"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/JPEG=JPEG"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/JPGCMYK=JPEG / CMYK"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/PNG=PNG"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/PSB=Photoshop Large Document (PSB)"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/PSD=Documento de Photoshop (PSD)"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/PSDCMYK=Documento de Photoshop/CMYK"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/RAW=RAW"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/TIFF=TIFF"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/TIFFCMYK=TIFF / CMYK"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/VIDEO=Vídeo"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/Video=Vídeo"
"$$$/ModulePicker/Default/Size/Mac=22"
"$$$/ModulePicker/Default/Size/Win=18"
"$$$/MultiMonitor/CompareTooltip=(Mayús+C)"
"$$$/MultiMonitor/GridTooltip=(Mayús+G)"
"$$$/MultiMonitor/LiveLoupeBezel=Lupa interactiva"
"$$$/MultiMonitor/LiveLoupeShortcut/Mac=Shift+Z"
"$$$/MultiMonitor/LiveLoupeShortcut/Win=Shift+Z"
"$$$/MultiMonitor/LiveLoupeTooltip=Mostrar todas las fotografías por las que pase el ratón^n(Mantenga pulsado Mayús+Z para usar temporalmente, añada ^2 para conmutar el zoom)"
"$$$/MultiMonitor/LiveLoupeZoomShortcut/Mac=Opción"
"$$$/MultiMonitor/LiveLoupeZoomShortcut/Win=Alt"
"$$$/MultiMonitor/LockedBezel/Fullscreen=Bloqueado en el segundo monitor"
"$$$/MultiMonitor/LockedBezel/Windowed=Bloqueado en la segunda ventana"
"$$$/MultiMonitor/LockedLoupeTooltip=Mostrar esta fotografía hasta que se desbloquee^n(^1)"
"$$$/MultiMonitor/LockedLoupeTooltip/ShortcutMac=Comando+Mayús+Retorno"
"$$$/MultiMonitor/LockedLoupeTooltip/ShortcutWin=Ctrl+Mayús+Intro"
"$$$/MultiMonitor/Loupe/Live=Interactiva"
"$$$/MultiMonitor/Loupe/Locked=Bloqueada"
"$$$/MultiMonitor/Loupe/Normal=Normal"
"$$$/MultiMonitor/LoupeTooltip=(Mayús+E)"
"$$$/MultiMonitor/Menu/Context/LockToSecondardyDisplay=Bloquear en pantalla secundaria"
"$$$/MultiMonitor/Menu/Context/ShowInSecondWindow=Bloquear en segunda ventana"
"$$$/MultiMonitor/Menu/Context/ShowOnSecondMonitor=Bloquear en segundo monitor"
"$$$/MultiMonitor/ModeTitles/Compare=Comparar"
"$$$/MultiMonitor/ModeTitles/Grid=Cuadrícula"
"$$$/MultiMonitor/ModeTitles/Loupe=Lupa"
"$$$/MultiMonitor/ModeTitles/Slideshow=Proyección de diapositivas"
"$$$/MultiMonitor/ModeTitles/Survey=Encuesta"
"$$$/MultiMonitor/NormalLoupeTooltip=Mostrar la fotografía más seleccionada.^n(Mayús+E)"
"$$$/MultiMonitor/Popup/WindowTitle=Segundo monitor"
"$$$/MultiMonitor/Slideshow/Play=Reproducir"
"$$$/MultiMonitor/Slideshow/Repeat=Repetir"
"$$$/MultiMonitor/SlideshowTooltip/Mac=(Cmd+Opción+Mayús+Retorno)"
"$$$/MultiMonitor/SlideshowTooltip/Win=(Ctrl+Alt+Mayús+Retorno)"
"$$$/MultiMonitor/SurveyTooltip=(Mayús+N)"
"$$$/MultiMonitor/Tooltip/Slideshow/Ending=Mostrar pantalla final cuando se detenga la proyección de diapositivas"
"$$$/MultiMonitor/Tooltip/Slideshow/Intro=Mostrar pantalla de introducción al principio de la proyección de diapositivas"
"$$$/MultiMonitor/Tooltip/Slideshow/Override=Ignorar ajustes de proyección de diapositivas con preferencias de presentación global"
"$$$/MultiMonitor/Tooltip/Slideshow/PauseOnIntro=Pausar inmediatamente al principio de la proyección de diapositivas"
"$$$/MultiMonitor/UnlockedBezel/Fullscreen=Desbloqueado desde segundo monitor"
"$$$/MultiMonitor/UnlockedBezel/Windowed=Desbloqueado desde segunda ventana"
"$$$/MultiMonitor/ViewPicker/Blank=En blanco"
"$$$/MultiMonitor/ViewPicker/Compare=Comparar"
"$$$/MultiMonitor/ViewPicker/Grid=Cuadrícula"
"$$$/MultiMonitor/ViewPicker/Loupe=Lupa"
"$$$/MultiMonitor/ViewPicker/Slideshow=Proyección de diapositivas"
"$$$/MultiMonitor/ViewPicker/Survey=Encuesta"
"$$$/MultiMonitor/ViewPicker/Windowed/Size=16"
"$$$/MultiMonitor/WindowTitle=Lightroom - Pantalla secundaria"
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/ChooseFolder/Label=Destino:"
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/DiscardUpgradedCopy/Choice/Label=Descartar catálogo actualizado después de la importación."
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/Failure/Hint=Es posible que desee intentar actualizar el catálogo directamente abriéndolo con Lightroom 7."
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/Failure/Message=Lo sentimos, Lightroom no ha podido actualizar el archivo de catálogo ^[^1^] y no puede importar desde él."
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/KeepUpgradedCopy/Choice/Label=Guardar catálogo actualizado."
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/Success/Message=Lightroom ha finalizado la actualización del archivo de catálogo ^[^1^] y comenzará la importación del catálogo."
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/UpdateNeeded/Description=Lightroom actualizará el catálogo en segundo plano y reanudará la operación de importación cuando finalice la actualización."
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/UpdateNeeded/Description/HeightInLines=3"
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/UpdateNeeded/LargeSizeWarning/Description=Lightroom actualizará el catálogo en segundo plano y reanudará la operación de importación cuando finalice la actualización. Esta operación puede tardar algunos minutos."
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/UpdateNeeded/Message=El archivo del catálogo seleccionado ^[^1^] debe actualizarse antes de importarlo con Lightroom Classic."
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/UpdateNeeded/Message/HeightInLines=2"
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/UpdateNeeded/Message/width=550"
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/UpdateNeeded/UpgradeButton/Title=Iniciar actualización en segundo plano"
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/UpgradeNeeded/Title=Es necesario actualizar el catálogo"
"$$$/OnBoarding/AutoSyncCollectionName=Mi primera colección"
"$$$/Onboarding/AutoSync/FirstCollectionWalkThroughMessage2=Puede cambiar las opciones de sincronización de colecciones individuales haciendo clic en el botón Sincronizar situado al lado de cada colección."
"$$$/Onboarding/AutoSync/FirstCollectionWalkThroughTitle=Su primera colección"
"$$$/Onboarding/AutoSync/FirstCollectionWalkThroughmessage1=Se han recopilado las fotografías que haya añadido automáticamente en una misma colección. En ellas podrá organizar las fotografías y sincronizarlas."
"$$$/Onboarding/AutoSync/LongMessageWidth=170"
"$$$/Onboarding/AutoSync/WalkthroughMessage1Height=3"
"$$$/Onboarding/AutoSync/WalkthroughMessage2Height=3"
"$$$/OpenFileDialog/ChooseSelected=&Elegir seleccionados"
"$$$/OpenFileDialog/Supported Files=Archivos compatibles"
"$$$/OzCatalogService/ConflictReel=Conflictos"
"$$$/OzCatalogService/NotUploaded=Sin cargar"
"$$$/OzCatalogService/NotUploadedChanged=Cargando cambios"
"$$$/OzCatalogService/NotUploadedNew=Cargando nuevas fotografías"
"$$$/OzCatalogService/Original=Cargando originales"
"$$$/OzCatalogService/Uploaded=Carga completada"
"$$$/OzCatalogService/UploadingNow=Carga en curso"
"$$$/OzCatalogService/originalLost=No disponible"
"$$$/OzCatalogService/recoveryEffort_original=Recuperando originales"
"$$$/OzCatalogService/uploadingFromOtherDevice=Descargando originales"
"$$$/OzCatalogService/uploadingOtherDevice=Cargando originales desde ^1"
"$$$/PDFWriter/Creator/ReleaseCreator=Adobe ^1 ^2"
"$$$/PSBI/Automate/ImageProcessor/Photoshop/Scripts=Secuencias de comandos"
"$$$/PSBI/Automate/LoadFilesIntoStack/Photoshop/FileName=Cargar archivos en pila.jsx"
"$$$/PSBI/Automate/MergeToHDR/NotFound=No se ha encontrado %1."
"$$$/PSE6UpgradeCatalogUI/Failure/Message=Lightroom ha encontrado problemas al intentar actualizar el catálogo de Photoshop Elements y no ha podido completar la operación."
"$$$/PSEImportCatalogUI/AcclimatizationDialog/GetStarted=Introducción a Lightroom para usuarios de Photoshop Elements"
"$$$/PSEImportCatalogUI/AcclimatizationDialog/PhotosImported=Las fotografías se han importado a Lightroom."
"$$$/PSEImportCatalogUI/AcclimatizationDialog/Title=Importar de Photoshop Elements"
"$$$/PSEImportCatalogUI/BrowseButton/Title=Explorar..."
"$$$/PSEImportCatalogUI/BrowseForPSEDB=Seleccione un catálogo de Photoshop Elements"
"$$$/PSEImportCatalogUI/ImportButton/Title=Importar"
"$$$/PSEImportCatalogUI/ImportFromPSEStr=¿Desea importar elementos del catálogo de Photoshop Elements?"
"$$$/PSEImportCatalogUI/ImportPhotos/Title=Importar fotografías de Photoshop Elements"
"$$$/PSEImportCatalogUI/InvalidPSECatalog/Hint=El catálogo no parece ser un catálogo válido de Photoshop Elements."
"$$$/PSEImportCatalogUI/PSECatalogGroupBox/CatalogChooser=Añadir este catálogo de Photoshop Elements a Lightroom:"
"$$$/PSEImportCatalogUI/ReimportWarning/Message=No puede importar un catálogo de Photoshop Elements más de una vez."
"$$$/PSEImportCatalogUI/TurnOffTips/Title=No volver a mostrar"
"$$$/PSEUpgrade/UnknownVolume=Volumen desconocido"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/ChooseFolder/Label=Destino del catálogo de Lightroom:"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/Explanation/Details=Lightroom se reiniciará y después creará un nuevo catálogo en el destino indicado abajo."
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/Explanation/Details/HeightInLines=3"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/Explanation/Message=¿Le gustaría actualizar un catálogo de Photoshop Elements para utilizarlo con Lightroom?"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/Explanation/Message/HeightInLines=2"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/Explanation/Message/width=550"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/Explanation/UpgradeButton/Title=Actualizar"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE10CatalogLabel=^1 (PSE10)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE11CatalogLabel=^1 (PSE11)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE12CatalogLabel=^1 (PSE12)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE13CatalogLabel=^1 (PSE13)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE14CatalogLabel=^1 (PSE14)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE15CatalogLabel=^1 (PSE15)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE16CatalogLabel=^1 (PSE16)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE17CatalogLabel=^1 (PSE17)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE18CatalogLabel=^1 (PSE18)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE19CatalogLabel=^1 (PSE19)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE20CatalogLabel=^1 (PSE20)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE6CatalogLabel=^1 (PSE6)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE7CatalogLabel=^1 (PSE7)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE8CatalogLabel=^1 (PSE8)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE9CatalogLabel=^1 (PSE9)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSECatalog/CatalogChooser=Catálogo de Photoshop Elements"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/UpgradeNeeded/Title=Actualizar catálogo de Photoshop Elements "
"$$$/Package/Popup/CutLines/CropMarks=Marcas de recorte"
"$$$/Package/Popup/CutLines/Lines=Líneas"
"$$$/Package/Popup/CutLines/Off=Desactivado"
"$$$/Panel/Histogram/PhotoMissing=Fotografía no disponible"
"$$$/PhotoEnhanceDialog/ImportEnhancedResultFailed=Error al importar la foto mejorada de ^1."
"$$$/PhotoMerge/Batch/Cancelled=Combinación cancelada"
"$$$/PhotoMerge/Batch/PhotosThatFailedToMerge=Fotografías que no se han podido combinar"
"$$$/PhotoMerge/Batch/message1=No se ha podido completar la operación de combinación para las siguientes fotografías:"
"$$$/PhotoMerge/Batch/title=Error al combinar fotografías"
"$$$/PhotoMerge/BatchMerge= Operaciones de combinación de fotografías añadidas a las tareas"
"$$$/PhotoMerge/BatchMerge/PromptForContinue=¿Desea continuar?"
"$$$/PhotoMerge/BatchMerge/StackContainsVideo=Pilas que contienen vídeos"
"$$$/PhotoMerge/BatchMerge/TooManyStacksSelected=Se han seleccionado más de ^1 pilas para la combinación."
"$$$/PhotoMerge/FailuresDialog/Message=No se ha podido completar la combinación de las siguientes imágenes:"
"$$$/PhotoMerge/FailuresDialog/Title=Error al combinar fotografías"
"$$$/PhotoMerge/SelectionContainsVideo=No se pueden combinar las fotos.^nLa selección contiene vídeos."
"$$$/PhotoMerge/SmartPreviewLocation/Title=Seleccionar ubicación de los archivos de combinación..."
"$$$/PhotoMergeDialog/AlignImagesCheckBox=Alinear automáticamente"
"$$$/PhotoMergeDialog/AlignImagesCheckBox/Tip=Alinear las imágenes originales antes de realizar la combinación HDR"
"$$$/PhotoMergeDialog/AutoCropCheckBox=Recorte automático"
"$$$/PhotoMergeDialog/AutoCropCheckBox/Tip=Recortar el resultado de la combinación automáticamente para quitar los bordes irregulares"
"$$$/PhotoMergeDialog/AutoToneCheckBox=Ajustes automáticos"
"$$$/PhotoMergeDialog/AutoToneCheckBox/Tip=Aplicar tono automático y colores al resultado combinado"
"$$$/PhotoMergeDialog/BasnameMergeExtension/HDR=HDR"
"$$$/PhotoMergeDialog/BasnameMergeExtension/HDRPanorama=Pano HDR"
"$$$/PhotoMergeDialog/BasnameMergeExtension/Panorama=Pano"
"$$$/PhotoMergeDialog/BasnameMergeExtension/SmartPreview=SmartPreview"
"$$$/PhotoMergeDialog/BatchMerge/Error/CameraParamEstimationFailed=No hay suficiente información del movimiento de la cámara en las fotos"
"$$$/PhotoMergeDialog/BatchMerge/Error/InconsistentSources=Fotos incompatibles entre sí"
"$$$/PhotoMergeDialog/BatchMerge/Error/InsufficientMetadata=Fotos con metadatos insuficientes"
"$$$/PhotoMergeDialog/BatchMerge/Error/InvalidWarp=La proyección seleccionada no es compatible"
"$$$/PhotoMergeDialog/BatchMerge/Error/NotEnoughSources=Fotos sin suficientes fotos coincidentes para su combinación"
"$$$/PhotoMergeDialog/BatchMerge/Error/ResultTooBig=El resultado de la combinación de las fotos supera el tamaño máximo de salida"
"$$$/PhotoMergeDialog/BatchMerge/Error/TooManySources=Las fotos seleccionadas superan el límite máximo permitido para la selección"
"$$$/PhotoMergeDialog/Cancel=Cancelar"
"$$$/PhotoMergeDialog/CreateStack=Crear pila"
"$$$/PhotoMergeDialog/CreateStack/Tip=Crear una pila con la imagen combinada"
"$$$/PhotoMergeDialog/CylindricalOption=Cilíndrica"
"$$$/PhotoMergeDialog/CylindricalOption/Tip=Usar transformación cilíndrica para la alineación"
"$$$/PhotoMergeDialog/Deghost/InvertMask=Invertir superposición de eliminación de fantasmas"
"$$$/PhotoMergeDialog/Deghost/InvertMask/Tip=Invertir superposición de máscara de eliminación de fantasmas (')"
"$$$/PhotoMergeDialog/Deghost/InvertMaskKey='"
"$$$/PhotoMergeDialog/Deghost/VisualizeMask=Mostrar superposición de eliminación de fantasmas"
"$$$/PhotoMergeDialog/Deghost/VisualizeMask/Tip=Mostrar dónde se aplicarán las correcciones de Eliminar fantasmas (O)"
"$$$/PhotoMergeDialog/DeghostAmountTxt=Cantidad de eliminación de fantasmas"
"$$$/PhotoMergeDialog/DeghostHigh=Alto"
"$$$/PhotoMergeDialog/DeghostLow=Bajo"
"$$$/PhotoMergeDialog/DeghostMedium=Medio"
"$$$/PhotoMergeDialog/DeghostNone=Ninguno"
"$$$/PhotoMergeDialog/EdgeWarpAmountSlider=Deformación de límite:"
"$$$/PhotoMergeDialog/EdgeWarpAmountSliderTooltip=Deformar el resultado combinado para rellenar los límites de la imagen rectangular, conservando más contenido de la imagen"
"$$$/PhotoMergeDialog/ErrorMessage/UnsupportedFormat=Formato no compatible o archivo dañado."
"$$$/PhotoMergeDialog/FinalMergeFailed=Error al generar el resultado final de la combinación de fotografías."
"$$$/PhotoMergeDialog/FisheyeOption=Ojo de pez"
"$$$/PhotoMergeDialog/FisheyeOption/Tip="
"$$$/PhotoMergeDialog/Hdr/Desc=Combinar imágenes en HDR"
"$$$/PhotoMergeDialog/HdrPanoInfoText/Width=25"
"$$$/PhotoMergeDialog/HdrPanorama/Desc=Combinar imágenes horquilladas en un panorama HDR"
"$$$/PhotoMergeDialog/HdrPanorama/Info=^1 de ^2 imágenes no se han podido combinar"
"$$$/PhotoMergeDialog/HdrPanorama/SettingsNotice=Horquillas de HDR combinadas con Alinear imágenes activado Eliminar fantasmas desactivado. Para realizar la combinación con una configuración diferente, combine las horquillas de HDR de forma individual antes de combinar los DNG de HDR resultantes en un panorama."
"$$$/PhotoMergeDialog/ImageSet/Info=^1 imágenes combinadas correctamente"
"$$$/PhotoMergeDialog/ImportMergeResultFailed=Error al importar el resultado final de la combinación de ^1."
"$$$/PhotoMergeDialog/LensProfileWarningText=No se puede hacer coincidir un perfil de lente de forma automática. Para obtener un resultado óptimo, aplique a las fotografías el perfil de lente adecuado antes de combinarlas."
"$$$/PhotoMergeDialog/LensProfileWarningText/Width=25"
"$$$/PhotoMergeDialog/MercatorOption=Mercator"
"$$$/PhotoMergeDialog/MercatorOption/Tip="
"$$$/PhotoMergeDialog/MergeError/Height=2"
"$$$/PhotoMergeDialog/MergeError/Width=480"
"$$$/PhotoMergeDialog/MissingOriginalFiles=Fotos sin originales ni previsualizaciones inteligentes."
"$$$/PhotoMergeDialog/Ok=Combinar"
"$$$/PhotoMergeDialog/PanoFillEdges=Llenar bordes"
"$$$/PhotoMergeDialog/PanoFillEdgesCheckBox/Tip=Llenar bordes blancos automáticamente"
"$$$/PhotoMergeDialog/PanoOfHdr/Desc=Combinar imágenes HDR en un panorama HDR"
"$$$/PhotoMergeDialog/Panorama/Desc=Combinar imágenes en panorama"
"$$$/PhotoMergeDialog/PhotoMergeError=Error al combinar fotografías"
"$$$/PhotoMergeDialog/PlaceHolderText/NoResults=No se pueden combinar las fotografías."
"$$$/PhotoMergeDialog/PlaceholderText/CameraParamEstimationFailed=No se han podido combinar las fotografías.^nNo hay datos suficientes para estimar el movimiento de la cámara."
"$$$/PhotoMergeDialog/PlaceholderText/ErrorMessageStart=No se pueden combinar las fotografías.^n"
"$$$/PhotoMergeDialog/PlaceholderText/InconsistentSources=No se pueden combinar las fotografías.^nCancele la acción y revise la selección."
"$$$/PhotoMergeDialog/PlaceholderText/InsufficientMetadata=No se pueden combinar las fotos.^nUna o varias fotos seleccionadas no tienen^nlos metadatos necesarios para combinarlas."
"$$$/PhotoMergeDialog/PlaceholderText/InvalidWarp=No se pueden combinar las fotografías.^nPruebe con otra opción de proyección."
"$$$/PhotoMergeDialog/PlaceholderText/NotEnoughSources=No se pueden combinar las fotografías.^nNo hay suficientes fotografías coincidentes como para realizar la combinación."
"$$$/PhotoMergeDialog/PlaceholderText/ResultTooBig=El resultado combinado supera la dimensión de salida máxima."
"$$$/PhotoMergeDialog/PlaceholderText/TooManySources=No se pueden combinar las fotografías.^nEl número de fotografías es superior al máximo permitido."
"$$$/PhotoMergeDialog/PlaneOption=Perspectiva"
"$$$/PhotoMergeDialog/PlaneOption/Tip=Usar transformación de perspectiva para la alineación"
"$$$/PhotoMergeDialog/ProgressText/Width=250"
"$$$/PhotoMergeDialog/ReportMessage/ImportMergeResultFailed=Error al importar el resultado final de la combinación"
"$$$/PhotoMergeDialog/SaveHDRMergeResult=Guardando HDR"
"$$$/PhotoMergeDialog/SaveHdrPanoMergeResult=Guarda panorama HDR"
"$$$/PhotoMergeDialog/SaveMergeResultFailed=Error al guardar el resultado final de la combinación en ^1. ^2"
"$$$/PhotoMergeDialog/SaveMergeResultFailed/ReportErrorMsg=Error al guardar el resultado de la combinación"
"$$$/PhotoMergeDialog/SavePanoMergeResult=Guardando panorama"
"$$$/PhotoMergeDialog/SelectProjection=Seleccionar una proyección"
"$$$/PhotoMergeDialog/SmartPreviewMerge/FileFormat=Archivo DNG"
"$$$/PhotoMergeDialog/SmartPreviewMerge/MergedResultFilePath=Guardar archivo"
"$$$/PhotoMergeDialog/SphericalOption=Esférica"
"$$$/PhotoMergeDialog/SphericalOption/Tip=Usar transformación esférica para la alineación"
"$$$/PhotoMergeDialog/Title/HDR=Previsualización de combinación HDR"
"$$$/PhotoMergeDialog/Title/HDRPanorama=Previsualización de combinación de panorama HDR"
"$$$/PhotoMergeDialog/Title/Panorama=Previsualización de combinación de panorama"
"$$$/PhotoMergeDialog/UpdatingPreview=Generando previsualización"
"$$$/PhotoMergeError/OriginalsAndSmartPreviews/CannotMerge=Los originales y las previsualizaciones inteligentes no se pueden combinar"
"$$$/PhotoMergeError/OriginalsOffline=No se han encontrado los originales"
"$$$/PhotoMergeError/PhotosOffline/DialogMsg=No se han encontrado algunas fotos."
"$$$/PhotoMergeView/Merge/Cancel=Cancelar"
"$$$/PhotoMergeView/Merge/ChangeToHdrPano=Las imágenes seleccionadas parecen ser horquillas de HDR expuestas. ¿Desea combinar en un panorama HDR en su lugar?"
"$$$/PhotoMergeView/Merge/NeedConsistentExposure=Para realizar la combinación de panorama HDR, es necesario un conjunto seleccionado de exposiciones, que deberán tener las mismas compensaciones de exposición."
"$$$/PhotoMergeView/Merge/No=No"
"$$$/PhotoMergeView/Merge/UnableToDetectBrackets=No se ha podido detectar el tamaño de horquilla de exposición HDR. ¿Desea combinar en un panorama que no sea HDR en su lugar?"
"$$$/PhotoMergeView/Merge/Yes=Sí"
"$$$/PhotoMergeWarningDialog/MergeWithProxies/Cancel=Cancelar"
"$$$/PhotoMergeWarningDialog/MergeWithProxies/Proceed=Continuar"
"$$$/PhotoMergeWarningDialog/MergeWithProxies/Title=Falta alguna copia original. ¿Desea continuar con la combinación de las previsualizaciones inteligentes?"
"$$$/PopupMenu/TruncatedTooltipFormat=%s: %s"
"$$$/PrefsWindow/BackUpLibrary=Realizar copia de seguridad de catálogo:"
"$$$/PrefsWindow/DiscardOneToOnePreviews=Descartar automáticamente previsualizaciones 1:1:"
"$$$/PrefsWindow/DiscardOneToOnePreviews/AfterOneDay=Después de un día"
"$$$/PrefsWindow/DiscardOneToOnePreviews/AfterOneWeek=Después de una semana"
"$$$/PrefsWindow/DiscardOneToOnePreviews/AfterThirtyDays=Después de 30 días"
"$$$/PrefsWindow/DiscardOneToOnePreviews/Never=Nunca"
"$$$/PrefsWindow/IllegalCharacter/ReplaceItWith/Dash=Guiones (-)"
"$$$/PrefsWindow/IllegalCharacter/ReplaceItWith/SimilarCharacters=Caracteres similares"
"$$$/PrefsWindow/IllegalCharacter/ReplaceItWith/Underscore=Guiones bajos (_)"
"$$$/PrefsWindow/IllegalCharacterSet/CommandLineFriendly=/ : ^L * ? \" < > | Ұ = + ; , ^^ [ ]"
"$$$/PrefsWindow/IllegalCharacterSet/Minimal/Mac=/ :"
"$$$/PrefsWindow/IllegalCharacterSet/Minimal/Win=/ : ^L * ? \" < > | Ұ"
"$$$/PrefsWindow/PreviewCache=Caché de previsualización"
"$$$/PrefsWindow/PreviewGeneration=Generación de previsualización"
"$$$/PrefsWindow/PreviewHighFidelity=Alta Fidelidad (lenta)"
"$$$/PrefsWindow/PreviewLowFidelity=Baja fidelidad (rápida)"
"$$$/PrefsWindow/PreviewQuality=Calidad de previsualización:"
"$$$/PrefsWindow/PreviewQuality/High=Alta"
"$$$/PrefsWindow/PreviewQuality/Low=Baja"
"$$$/PrefsWindow/PreviewQuality/Medium=Media"
"$$$/PrefsWindow/PreviewSize/Default=Automático (^1px)"
"$$$/PrefsWindow/PreviewSize/Pixels=^1 píxeles"
"$$$/PrefsWindow/ResetPresets/Button/Cancel=Cancelar"
"$$$/PrefsWindow/ResetPresets/Button/Restore=Restaurar"
"$$$/PrefsWindow/ResetPresets/ConfirmPresetReset=Está a punto de restaurar los ajustes preestablecidos de fábrica a su estado original."
"$$$/PrefsWindow/ResetPresets/ThisCannotBeUndone=Esta operación no se puede deshacer. ¿Seguro que desea continuar?"
"$$$/PrefsWindow/RestartLightroom=Reiniciar Lightroom Classic"
"$$$/PrefsWindow/SmartPreviews=Previsualizaciones inteligentes"
"$$$/PrefsWindow/Space/LeaveItAlone=Dejar tal cual"
"$$$/PrefsWindow/Space/ReplaceItWithADash=Reemplazar con un guión"
"$$$/PrefsWindow/Space/ReplaceItWithAnUnderscore=Reemplazar por un guión bajo"
"$$$/PrefsWindow/StandardPreviewSize=Tamaño de previsualización estándar:"
"$$$/PrefsWindow/WhatCharsAreIllegal=Tratar los siguientes caracteres como no válidos:"
"$$$/PrefsWindow/WhenAFileNameHasASpace=Si un nombre de archivo tiene un espacio:"
"$$$/PrefsWindow/WhenAFileNameHasIllegalCharacters=Sustituir los caracteres no válidos de nombre de archivo por:"
"$$$/PresetConversion/Done/Success=Todos los ajustes preestablecidos de revelado personalizados se han convertido correctamente a XMP."
"$$$/PresetConversion/Error/Converion=No se han podido convertir los siguientes ajustes preestablecidos:"
"$$$/PresetConversion/Error/Rename=No se ha podido cambiar el nombre de los siguientes archivos de ajustes preestablecidos:"
"$$$/PresetConversion/Error/Title=Se han producido errores al convertir ajustes preestablecidos de revelado personalizados a XMP"
"$$$/PresetConversion/Progress/Hint=Espere mientras los ajustes preestablecidos de revelado personalizados se convierten a XMP.^nCuando se realice la actualización, se añadirá una doble virgulilla (~~) al nombre de los archivos."
"$$$/PresetConversion/Progress/Message=Actualizando ajustes preestablecidos de revelado a XMP"
"$$$/PresetConversion/Progress/Title=Actualizando ajustes preestablecidos de revelado"
"$$$/PresetImport/Progress/Hint=Espere hasta que finalice la importación..."
"$$$/Print/CellDimensions/WidthByHeight=^1 x ^2"
"$$$/Print/Engine/Grid/Interface/Checkbox/Dimensions=Dimensiones"
"$$$/Print/Engine/Package/Interface/AddToPackage=Añadir a conjunto"
"$$$/Print/Engine/Package/Interface/AdjustSelectedCell=Ajustar celda seleccionada"
"$$$/Print/Engine/Package/Interface/AutoLayout=Composición aut."
"$$$/Print/Engine/Package/Interface/CellHeight=Altura"
"$$$/Print/Engine/Package/Interface/CellWidth=Anchura"
"$$$/Print/Engine/Package/Interface/Checkbox/Bleed=Sangrado"
"$$$/Print/Engine/Package/Interface/Checkbox/Dimensions=Dimensiones"
"$$$/Print/Engine/Package/Interface/ClearLayout=Borrar composic."
"$$$/Print/Engine/Package/Interface/NewPage=Página nueva"
"$$$/Print/Engine/Package/Interface/RotateCell=Rotar celda"
"$$$/Print/Engines/Package/CellOverlappingWarningTooltip=Algunas celdas de esta página están superpuestas y pueden tener un aspecto incorrecto al imprimirse."
"$$$/Print/Menu/Help/PrintTips=Información sobre el módulo Imprimir..."
"$$$/Print/Package/CellPopupMenu/AnchorCell=Anclar celda"
"$$$/Print/Package/CellPopupMenu/DeleteCell=Eliminar celda"
"$$$/Print/Package/CellPopupMenu/MatchAspectRatio=Igualar proporción de fotografía"
"$$$/Print/Package/CellPopupMenu/RotateCell=Rotar celda"
"$$$/Print/Package/CellPopupMenu/SendBackwards=Mover hacia atrás"
"$$$/Print/Package/CellPopupMenu/SendForwards=Mover hacia delante"
"$$$/Print/Package/CellPopupMenu/SendToBack=Enviar detrás"
"$$$/Print/Package/CellPopupMenu/SendToFront=Enviar al frente"
"$$$/Print/Package/CellPopupMenu/UnanchorCell=Desanclar celda"
"$$$/Print/PrintToFile/ProgressDialog/PrintingToFile=Imprimiendo archivo"
"$$$/PrintModule/BezelMessage/CellWasClipped=La celda se ha ajustado para que encajara en la página"
"$$$/PrintModule/Dialog/GoToPage/StaticText=Ir a página:"
"$$$/PrintModule/Dialog/GoToPage/Title=Ir a página"
"$$$/PrintModule/ImagePrintSnapshotText/Print=Imprimir"
"$$$/PrintModule/PaperName/CustomPaper=Papel a medida"
"$$$/PrintModule/PaperName/PrintToJPEG/CustomPaper=Papel a medida"
"$$$/PrintModule/PaperSize/CustomSize=Tamaño a medida"
"$$$/PrintModule/PreviewNavigatorButton/ZoomPage=Aplicar zoom a página"
"$$$/PrintModule/PrintSettingsDialog/Button/Save=Guardar"
"$$$/PrintModule/PrintToFile/ConfirmWriteDestination/WinOnlyConfirm/ConfirmButton=Continuar"
"$$$/PrintModule/PrintToFile/ConfirmWriteDestination/WinOnlyConfirm/OverwriteFolderMessage=El destino ^[^1^] ya existe. Puede que se sobrescriba esta carpeta y todo su contenido. ¿Seguro que desea guardar el trabajo de impresión en esta ubicación?"
"$$$/PrintModule/PrintToFile/ConfirmWriteDestination/WinOnlyConfirm/Title=Confirmación de sobrescritura"
"$$$/PrintModule/PrintToFile/FileNameTemplate=^1-^2.^3"
"$$$/PrintModule/PrintToFile/Progress/WritingPageNofM=Escribiendo página ^1 de ^2"
"$$$/PrintModule/PrintToFile/SaveFilePrompt=Guardar"
"$$$/PrintModule/PrintToFile/SaveFileTitle/SaveToFile=Guardar archivo"
"$$$/PrintModule/PrintToFile/SaveFileTitle/SaveToFolder=Guardar archivos en carpeta"
"$$$/PrintModule/PrintToFile/WarnLargeFileSize/ConfirmButton=Continuar"
"$$$/PrintModule/PrintToFile/WarnLargeFileSize/Info=Si continúa, es posible que no haya memoria suficiente."
"$$$/PrintModule/PrintToFile/WarnLargeFileSize/Message=El tamaño del archivo descomprimido que está intentando imprimir es de aproximadamente ^1MB por página. ¿Está seguro de que desea continuar?"
"$$$/PrintModule/PrintViewConstruction/WarnHighResolution/Message=Ha elegido una alta resolución para imprimir y podría generar problemas de memoria o un fallo al imprimir en algunos sistemas."
"$$$/PrintModule/Toolbar/CustomPaperSize/PaperHeight=Altura :"
"$$$/PrintModule/Toolbar/CustomPaperSize/PaperWidth=Anchura :"
"$$$/PrintModule/Toolbar/PaperMenu/Custom=A medida"
"$$$/PrintPackageCellSizes/CellSizeMenuTemplate=^1 x ^2"
"$$$/PrintPackageCellSizes/NewCustomSizeDialog/AddButton=Añadir"
"$$$/PrintPackageCellSizes/NewCustomSizeDialog/EditFieldsLabel=Tamaño a medida:"
"$$$/PrintPackageCellSizes/NewCustomSizeDialog/FieldSeparator=x"
"$$$/PrintPackageCellSizes/NewCustomSizeDialog/Title=Nuevo tamaño a medida"
"$$$/PrintPackageCellSizes/PopupMenu/Edit=Editar..."
"$$$/PrintViewConstruction/OutputFileDimensions/Separator=  x "
"$$$/Publish/CommentsPanel/AddComments=Haga clic aquí para añadir un nuevo comentario"
"$$$/Publish/CommentsPanel/CollectionHasNotYetBeenShared=La colección no es pública"
"$$$/Publish/CommentsPanel/CollectionHasNotYetBeenSharedCommentsDisabled=Convierta la colección en pública para añadir comentarios"
"$$$/Publish/CommentsPanel/CollectionIsNotSynced=La colección no está sincronizada"
"$$$/Publish/CommentsPanel/CommentCount=^1 comentarios"
"$$$/Publish/CommentsPanel/CommentsHidden=^1 ocultos"
"$$$/Publish/CommentsPanel/CopyToClipboard=Copiar al portapapeles"
"$$$/Publish/CommentsPanel/DeleteComment=Eliminar comentario"
"$$$/Publish/CommentsPanel/DeleteConfirmation/DeleteComment=Eliminar comentario"
"$$$/Publish/CommentsPanel/DeleteConfirmation/Info=El comentario se eliminará de forma permanente de Lightroom y del álbum compartido.^n^nEsta acción no se puede deshacer."
"$$$/Publish/CommentsPanel/DeleteConfirmation/Title=¿Eliminar comentario de ^[^1^]?"
"$$$/Publish/CommentsPanel/LikeThisPhoto=A ^1 les gusta esta fotografía"
"$$$/Publish/CommentsPanel/LikeTooltip/people=persona(s)"
"$$$/Publish/CommentsPanel/LikesThisPhoto=A ^1 le gusta esta fotografía"
"$$$/Publish/CommentsPanel/NoConnection=Sin conexión"
"$$$/Publish/CommentsPanel/OneComment=1 comentario"
"$$$/Publish/CommentsPanel/PhotoHasNotYetBeenPublished=La fotografía no se ha publicado"
"$$$/Publish/CommentsPanel/Rating=^1: ^2"
"$$$/Publish/CommentsPanel/RatingsHidden=^1 ocultos"
"$$$/Publish/Panel/Comments/FullDateTimeAndRelativeTooltip=^1^n^2^n^3"
"$$$/Publish/Panel/Comments/FullDateTimeTooltip=^1^n^2"
"$$$/Publish/Panel/Comments/More=Mostrar todos los comentarios..."
"$$$/Publish/Panel/Comments/NoComments=No hay comentarios en esta fotografía"
"$$$/Publish/Panel/Comments/NothingPublished=La fotografía no se ha publicado"
"$$$/Publish/Panel/Comments/NothingSelected=No hay fotografías seleccionadas"
"$$$/Publish/Panel/Comments/ServiceDoesNotSupportComments=Aquí no se admiten los comentarios"
"$$$/Publish/Panel/Comments/ShowingFirstN=Se muestran los primeros ^1 de ^2 comentarios"
"$$$/Publish/Panel/LikesThisPhoto= dice que le gusta esta fotografía"
"$$$/Publish/SynopsisPanel/URLPopupMenu/CopyURL=Copiar al portapapeles"
"$$$/Publish/SynopsisPanel/URLPopupMenu/OpenURLInWebBrowser=Abrir en navegador"
"$$$/Publish/ToHardDisk/NotPublishedYet=Todavía no se ha publicado el archivo."
"$$$/PublishConnectionManager/ServiceNotConfigured=(no configurado)"
"$$$/PublishConnectionManager/ServiceNotSaved=(no guardado)"
"$$$/PublishInPlaceView/DeletePhotos=Fotografías eliminadas que desea quitar "
"$$$/PublishInPlaceView/ModifiedPhotos=Fotografías modificadas que desea volver a publicar"
"$$$/PublishInPlaceView/NewPhotos=Nuevas fotografías que publicar"
"$$$/PublishInPlaceView/PublishedPhotos=Fotografías publicadas"
"$$$/ReferenceView/GettingStarted=Vista de referencia"
"$$$/ReferenceView/HowTo1=La vista de referencia permite que una fotografía de ^[referencia^] estática se muestre junto a la fotografía ^[activa^] editable en el módulo Revelar. Esto puede resultar útil para las tareas de edición que requieren una asociación visual de las características de una imagen determinada.^n^nPara empezar, arrastre y suelte una fotografía de la tira de diapositivas a la ventana de referencia y, a continuación, compruebe si puede hacer coincidir el aspecto de la fotografía activa con el de la fotografía de referencia mediante los controles de Revelar."
"$$$/ReferenceViewDialog/OKGotIt=¡Entendido!"
"$$$/RenameDialog/TokenGroup/Custom=A medida"
"$$$/RenameDialog/TokenGroup/Metadata=Metadatos"
"$$$/RenameDialog/TokenGroup/Name=Nombre de imagen"
"$$$/RenameDialog/TokenGroup/SequenceAndDate=Secuencia y fecha"
"$$$/SDK/CustomMetadata/Error/UpdateFunctionFailed=Los metadatos del plugin no se han actualizado completamente."
"$$$/SDK/MissingPlugin/ErrorMessage=El plugin ^[^1^] no está instalado o no funciona correctamente."
"$$$/SDK/MissingPlugin/Title=(falta un plugin)"
"$$$/SdkCustomMetadataProvider/Error/MetadataProviderInvalid=No se ha podido leer la descripción del proveedor de metadatos del plugin."
"$$$/SecurityScopedBookmarks/AddBookmark=Añadir"
"$$$/SecurityScopedBookmarks/Bookmarked=Permiso concedido"
"$$$/SecurityScopedBookmarks/CombineBookmarks=Combinar permisos"
"$$$/SecurityScopedBookmarks/Delete=Eliminar"
"$$$/SecurityScopedBookmarks/GrantPermission=Conceder acceso..."
"$$$/SecurityScopedBookmarks/ManagerExplanation=Los sistemas operativos necesitan que el usuario conceda a Lightroom permiso de acceso explícito a cada directorio al que necesite acceder.^nPuede optar por no concederle ningún permiso, pero esto podría limitar la funcionalidad de la aplicación.^n^nHaga doble clic o clic con el botón derecho para concederle dicho permiso a través del cuadro de diálogo correspondiente del sistema operativo.^n^nTambién puede administrar las restricciones de acceso en la ficha Permisos de unidad de disco duro en Preferencias."
"$$$/SecurityScopedBookmarks/NeedsBookmar=Necesita permiso"
"$$$/SecurityScopedBookmarks/RemoveUnneeded=Quitar permisos solapados"
"$$$/SecurityScopedBookmarks/Undetermined=Sin determinar"
"$$$/SelectLibraryDialog/Column/Location=Ubicación"
"$$$/SelectLibraryDialog/Column/Name=Nombre"
"$$$/SelectLibraryDialog/Column/Visible=Visible"
"$$$/SelectLibraryDialog/FolderColumnWidth=400"
"$$$/SelectLibraryDialog/NameColumnWidth=300"
"$$$/Shared/Menu/Help/ModuleHelp/Key=Cmd+Option+/"
"$$$/Shared/Menu/Help/ModuleHelp/Key/Win=Cmd+Option+h"
"$$$/Shared/Menu/Help/ModuleShortcuts/Key=Shift+h"
"$$$/Silver/License/CantLoadEula=No se ha podido cargar el CLUF"
"$$$/Silver/License/Error=Error"
"$$$/SlideShow/WalkThrough/Template=Plantillas"
"$$$/SlideShow/WalkThrough/TemplateMsg=Las plantillas permiten seleccionar un diseño o composición ya indicado o crear una nueva plantilla basada en su configuración actual."
"$$$/SlideShow/Walkthrough/ExportVideo=Exportar como un vídeo"
"$$$/SlideShow/Walkthrough/ExportVideoMsg=Utilice el botón Exportar vídeo para crear un vídeo a partir de una proyección de diapositivas y compartirlo fuera de Lightroom."
"$$$/SlideShow/Walkthrough/Playbutton=Previsualizar y reproducir"
"$$$/SlideShow/Walkthrough/PlaybuttonMsg=Previsualice su trabajo y, cuando esté listo, haga clic en el botón Reproducir para ver la proyección de diapositivas a pantalla completa. (Consejo: también puede iniciar una "proyección de diapositivas rápida" en el módulo Biblioteca, basta con pulsar ^1 Intro)."
"$$$/SlideShow/Walkthrough/rightPanel=Creación de proyecciones de diapositivas"
"$$$/SlideShow/Walkthrough/rightPanelMsg=En el módulo Proyección puede crear presentaciones con sus fotografías. Configure las opciones como los bordes de la fotografía, la apariencia del fondo, las pantallas de título y una banda sonora en el panel de la derecha. "
"$$$/Slideshow/Adornment/DefaultText=Contenido de texto por defecto"
"$$$/Slideshow/Audio/AddMusic=Añadir música"
"$$$/Slideshow/Audio/RemoveMusic=Quitar música"
"$$$/Slideshow/AudioPanel/NoMusicSelected=No se ha seleccionado música"
"$$$/Slideshow/AudioPanel/OffTooltip=Desactivar audio"
"$$$/Slideshow/AudioPanel/OnTooltip=Activar el audio"
"$$$/Slideshow/Bezel/HeaderHidden=Presione , para volver a mostrar la barra de filtros"
"$$$/Slideshow/Bezel/Mac/HeaderHidden=Presione , para volver a mostrar la barra de filtros"
"$$$/Slideshow/Bezel/RemoveFromBin=Imagen quitada de la proyección de diapositivas"
"$$$/Slideshow/Button/ExportSlideshow/JPEG=Exportar JPEG..."
"$$$/Slideshow/Button/ExportSlideshow/PDF=Exportar PDF..."
"$$$/Slideshow/Button/ExportSlideshow/Video=Exportar vídeo..."
"$$$/Slideshow/Button/Play=Reproducir"
"$$$/Slideshow/Button/Preview=Previsualizar"
"$$$/Slideshow/Class/ArrayOfImages=Colección actual"
"$$$/Slideshow/Commands/EndSlideshow=&Finalizar proyección de diapositivas"
"$$$/Slideshow/Commands/EndSlideshow/Key=Esc"
"$$$/Slideshow/Commands/NextMenu=Ir a la diapositiva siguiente"
"$$$/Slideshow/Commands/NextMenu/Key=Cmd+Right"
"$$$/Slideshow/Commands/PauseSlideshow=Pausar &proyección de diapositivas"
"$$$/Slideshow/Commands/PauseSlideshow/Key=Space"
"$$$/Slideshow/Commands/PlayAll=Ejecutar proyección de diapositivas con todas las fotografías"
"$$$/Slideshow/Commands/PlayAll/Key=Cmd+Option+Return"
"$$$/Slideshow/Commands/PlaySelected=Ejecutar proyección de diapositivas con las fotografías seleccionadas"
"$$$/Slideshow/Commands/PreviewSlideshow=Pre&visualizar proyección de diapositivas"
"$$$/Slideshow/Commands/PreviewSlideshow/Key=Option+Return"
"$$$/Slideshow/Commands/PreviousMenu=Ir a la diapositiva anterior"
"$$$/Slideshow/Commands/PreviousMenu/Key=Cmd + Izquierda"
"$$$/Slideshow/Commands/ResumeSlideshow=Reanudar proyección de &diapositivas"
"$$$/Slideshow/Commands/RunSlideshow=Ejecutar &proyección de diapositivas"
"$$$/Slideshow/Commands/RunSlideshow/Key=Return"
"$$$/Slideshow/Creations/Slideshow/Title=Proyec. diapositivas"
"$$$/Slideshow/Creations/Slideshow/TitleUnsaved=Proyección de diapositivas sin guardar"
"$$$/Slideshow/DLMS/Offline/Info=La reproducción de proyecciones de diapositivas no es posible debido a un error. Intente reiniciar la aplicación. Si el problema persiste, quizás deba reinstalar Lightroom."
"$$$/Slideshow/DLMS/Offline/Message=No se ha podido iniciar el servidor de medios Dynamic Link"
"$$$/Slideshow/Dialog/TemplatePreview/EmptyText=< vacío >"
"$$$/Slideshow/Menu/AddTextOverlay=Añadir superposición de &texto..."
"$$$/Slideshow/Menu/ExportSlideshow/JPEG=Ex&portar proyección de diapositivas en JPEG..."
"$$$/Slideshow/Menu/ExportSlideshow/JPEG/Key=Cmd+Shift+j"
"$$$/Slideshow/Menu/ExportSlideshow/PDF=E&xportar proyección de diapositivas en PDF..."
"$$$/Slideshow/Menu/ExportSlideshow/PDF/Key=Cmd+j"
"$$$/Slideshow/Menu/ExportSlideshow/Video=Exportar proyección de diapositivas de &vídeo..."
"$$$/Slideshow/Menu/ExportSlideshow/Video/Key=Cmd+Option+j"
"$$$/Slideshow/Menu/Help/SlideshowHelp=Ay&uda del módulo Proyección de diapositivas..."
"$$$/Slideshow/Menu/Help/SlideshowShortcuts=Métodos a&breviados del módulo Proyección de diapositivas..."
"$$$/Slideshow/Menu/Help/SlideshowTips=Información sobre el módulo Proyección..."
"$$$/Slideshow/Menu/Panel/BackdropTitle=Telón de &fondo"
"$$$/Slideshow/Menu/Panel/CollectionsTitle=&Colecciones"
"$$$/Slideshow/Menu/Panel/LayoutTitle=Co&mposición"
"$$$/Slideshow/Menu/Panel/OptionsTitle=Opc&iones"
"$$$/Slideshow/Menu/Panel/OverlaysTitle=Supe&rposiciones"
"$$$/Slideshow/Menu/Panel/PlaybackTitle=R&eproducción"
"$$$/Slideshow/Menu/Panel/TemplateBrowserPreview=&Previsualizar"
"$$$/Slideshow/Menu/Panel/TemplateBrowserTitle=&Navegador de plantillas"
"$$$/Slideshow/Menu/Panel/TitlesTitles=Títul&os"
"$$$/Slideshow/Menu/Play=&Reproducir"
"$$$/Slideshow/Menu/RotateLeft=Rotar a la &izquierda"
"$$$/Slideshow/Menu/RotateRight=Rotar a la &derecha"
"$$$/Slideshow/Menu/Slideshow/NewTemplate=&Nueva plantilla"
"$$$/Slideshow/Menu/Slideshow/NewTemplate/Key=Cmd+n"
"$$$/Slideshow/Menu/Slideshow/NewTemplateFolder=N&ueva carpeta de plantillas"
"$$$/Slideshow/Menu/Slideshow/NewTemplateFolder/Key=Cmd+Shift+n"
"$$$/Slideshow/Menu/View/CropInDevelop=&Recortar"
"$$$/Slideshow/Menu/View/CropInDevelop/Key=r"
"$$$/Slideshow/Menu/View/GoToDevelop=&Ir a Revelado"
"$$$/Slideshow/Menu/View/GoToDevelop/Key=d"
"$$$/Slideshow/Menu/View/GoToLibrary=Ir a Biblioteca:"
"$$$/Slideshow/Menu/View/HideGuides=Ocultar &guías"
"$$$/Slideshow/Menu/View/ShowGuides=Mostrar &guías"
"$$$/Slideshow/Menu/View/ShowGuides/Key=Cmd+Shift+H"
"$$$/Slideshow/Menu/View/ShowHeader=Mostrar &barra de cabecera"
"$$$/Slideshow/Menu/View/ShowHeader/Key=,"
"$$$/Slideshow/Menu/View/ShowHeader/Mac/Key=,"
"$$$/Slideshow/Module/Title=&Proyección de diapositivas"
"$$$/Slideshow/OpenGL/NotInstalled/Info=La reproducción de proyecciones de diapositivas y la exportación a vídeo se han desactivado porque no se admiten su controlador o su tarjeta de vídeo. Verifique con el proveedor de la tarjeta de vídeo que el controlador está actualizado. Para obtener más información, visite la página de asistencia técnica de Adobe."
"$$$/Slideshow/OpenGL/NotInstalled/Message=Problema de vídeo detectado"
"$$$/Slideshow/OpenGLCheckFailure/GoURL=http://www.adobe.com/go/ogl_trouble_shooting_es"
"$$$/Slideshow/Panel/AudioPanelTitle=Música"
"$$$/Slideshow/Panel/BackdropTitle=Telón de fondo"
"$$$/Slideshow/Panel/IntroOutroPanelTitle=Títulos"
"$$$/Slideshow/Panel/IntroSlideHasIdentityPlate=Añadir placa de identidad"
"$$$/Slideshow/Panel/LayoutTitle=Composición"
"$$$/Slideshow/Panel/OptionsTitle=Opciones"
"$$$/Slideshow/Panel/OverlaysTitle=Superposiciones"
"$$$/Slideshow/Panel/Override=Ignorar:"
"$$$/Slideshow/Panel/PauseOnOntri=Pausar en introducción"
"$$$/Slideshow/Panel/PlaybackTitle=Reproducción"
"$$$/Slideshow/Panel/Preview=Previsualizar"
"$$$/Slideshow/Panel/Screen=Pantalla de reproducción"
"$$$/Slideshow/Panel/SplashScreenItems/Color=Color"
"$$$/Slideshow/Panel/SplashScreenItems/IdentityPlate=Placa de identidad"
"$$$/Slideshow/Panel/SplashScreenItems/Repeat=Repetir"
"$$$/Slideshow/Panel/SplashScreenOutro=Pantalla final"
"$$$/Slideshow/Panel/TemplateBrowserTitle=Navegador de plantillas"
"$$$/Slideshow/Panel/UseSplashScreen=Pantalla de introducción"
"$$$/Slideshow/Panel/introScreen=Pantalla de introducción"
"$$$/Slideshow/Panels/16:9=16:9"
"$$$/Slideshow/Panels/4:3=4:3"
"$$$/Slideshow/Panels/Adornment/DropShadowAngle=Ángulo"
"$$$/Slideshow/Panels/Adornment/DropShadowOffset=Desplazamiento"
"$$$/Slideshow/Panels/Adornment/DropShadowOpacity=Opacidad"
"$$$/Slideshow/Panels/Adornment/DropShadowRadius=Radio"
"$$$/Slideshow/Panels/Adornment/RatingsOpacity=Opacidad"
"$$$/Slideshow/Panels/Adornment/SelectedTextOpacity=Opacidad"
"$$$/Slideshow/Panels/Adornment/UseDropShadow=Sombra"
"$$$/Slideshow/Panels/AngleUnit=^D"
"$$$/Slideshow/Panels/AspectPreview=Previsualización de proporción"
"$$$/Slideshow/Panels/BackgroundImageOpacity=Opacidad"
"$$$/Slideshow/Panels/BottomMarginLabel=Inferior"
"$$$/Slideshow/Panels/CropToFillLabel=Aplicar zoom para llenar cuadro"
"$$$/Slideshow/Panels/DrawIdentityPlateBehind=Interpr. detrás de imagen"
"$$$/Slideshow/Panels/DropShadowAngle=Ángulo"
"$$$/Slideshow/Panels/DropShadowOffset=Desplazamiento"
"$$$/Slideshow/Panels/DropShadowOpacity=Opacidad"
"$$$/Slideshow/Panels/DropShadowRadius=Radio"
"$$$/Slideshow/Panels/EachSlide=Longitud de diapositiva"
"$$$/Slideshow/Panels/FrameStrokeWidth=Anchura"
"$$$/Slideshow/Panels/GradientAngle=Ángulo"
"$$$/Slideshow/Panels/GradientOpacity=Opacidad"
"$$$/Slideshow/Panels/IdentityPlateOpacity=Opacidad"
"$$$/Slideshow/Panels/IdentityPlateScale=Escala"
"$$$/Slideshow/Panels/LeftMarginLabel=Izquierda"
"$$$/Slideshow/Panels/MarginLink=Enlazar todo"
"$$$/Slideshow/Panels/MusicSync=Sincronizar las diapositivas con la música"
"$$$/Slideshow/Panels/PanAndZoom=Panorámica y zoom"
"$$$/Slideshow/Panels/PanAndZoom/High=Alto"
"$$$/Slideshow/Panels/PanAndZoom/Low=Bajo"
"$$$/Slideshow/Panels/PanAndZoom/Tooltip=Arrastre el regulador para ralentizar o acelerar el zoom"
"$$$/Slideshow/Panels/Quality=Calidad"
"$$$/Slideshow/Panels/Quality/Draft=Borrador"
"$$$/Slideshow/Panels/Quality/High=Alto"
"$$$/Slideshow/Panels/Quality/Standard=Estándar"
"$$$/Slideshow/Panels/RandomOrder=Orden aleatorio"
"$$$/Slideshow/Panels/RatingsScale=Escala"
"$$$/Slideshow/Panels/RightMarginLabel=Derecha"
"$$$/Slideshow/Panels/Screen=Pantalla"
"$$$/Slideshow/Panels/Screens=Dejar en blanco las demás pantallas"
"$$$/Slideshow/Panels/Seconds=seg."
"$$$/Slideshow/Panels/ShowCustomObjects=Superposiciones de texto"
"$$$/Slideshow/Panels/ShowGuides=Mostrar guías"
"$$$/Slideshow/Panels/ShowIdentityPlate=Placa de identidad"
"$$$/Slideshow/Panels/ShowManualInfo=El modo manual no es compatible con estos ajustes"
"$$$/Slideshow/Panels/ShowRatings=Estrellas de clasificación"
"$$$/Slideshow/Panels/SlideshowMode/Automatiuc=Automático"
"$$$/Slideshow/Panels/SlideshowMode/Manual=Manual"
"$$$/Slideshow/Panels/SlideshowMode/SlideshowMode=Modo Proyección de diapositivas"
"$$$/Slideshow/Panels/SoundBalance/FavorSoundtrack=Música"
"$$$/Slideshow/Panels/SoundBalance/FavorVideo=Vídeo"
"$$$/Slideshow/Panels/SoundMix=Equilibrio de audio"
"$$$/Slideshow/Panels/TopMarginLabel=Superior"
"$$$/Slideshow/Panels/Transition=Fundidos cruzados"
"$$$/Slideshow/Panels/UseBackgroundColor=Color de fondo"
"$$$/Slideshow/Panels/UseBackgroundImage=Imagen de fondo"
"$$$/Slideshow/Panels/UseBorderLabel=Borde de trazo"
"$$$/Slideshow/Panels/UseDropShadow=Sombra de proyección"
"$$$/Slideshow/Panels/UseGradientLabel=Lavado de color"
"$$$/Slideshow/Panels/ZoomRatio=Factor de zoom"
"$$$/Slideshow/Panels/repeatForever=Repetir proyección de diapositivas"
"$$$/Slideshow/PopupMenu/Watermarking=Marcas de agua:"
"$$$/Slideshow/PreparingPreviews/Cancel=Cancelar"
"$$$/Slideshow/PreparingPreviews/Caption=Preparando previsualización de diapositiva #^1"
"$$$/Slideshow/PreparingPreviews/Continue=Continuar"
"$$$/Slideshow/PreparingPreviews/ContinueButton=Cancelar"
"$$$/Slideshow/PreparingPreviews/Title=Preparando proyección de diapositivas"
"$$$/Slideshow/PreparingPreviews/musicFile/continue=¿Desea continuar la reproducción?"
"$$$/Slideshow/PreparingPreviews/musicFile/missing=Faltan algunos archivos de música."
"$$$/Slideshow/PreparingPreviews/prepareMusicTransition=Sincronizando música de fondo"
"$$$/Slideshow/PreparingPreviews/prepareVeloFile=Preparando el archivo de proyección de diapositivas"
"$$$/Slideshow/PreparingPreviews/synchronizingMusic=Sincronizando las diapositivas con la música \"^1\""
"$$$/Slideshow/Properties/name=Nombre"
"$$$/Slideshow/Template/LoadTemplate=Cargar plantilla"
"$$$/Slideshow/TextAdornment/AddButton=ABC"
"$$$/Slideshow/TextAdornment/FontFieldFace=Cara:"
"$$$/Slideshow/TextAdornment/FontFieldTitle=Fuente :"
"$$$/Slideshow/Title=Proyección"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/ABC=Añadir texto a diapositiva"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/HomeButton/WhenNotPlaying=Ir a la primera diapositiva"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/HomeButton/WhenPlaying=Detener la proyección de diapositivas"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/Next=Ir a la diapositiva siguiente"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/Pause=Pausar proyección de diapositivas"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/PauseVideoInSlideshow=Detener el vídeo de la proyección de diapositivas actual"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/Play=Reproducir proyección de diapositivas"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/Play/Preview=Previsualizar proyección de diapositivas"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/Play/Resume=Reanudar proyección de diapositivas"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/Play/ResumeVideoInSlideshow=Reanudar el vídeo de la proyección de diapositivas actual"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/Previous=Ir a la diapositiva anterior"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/RotateCCW=Rotar adorno a la izquierda"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/RotateCW=Rotar adorno a la derecha"
"$$$/Slideshow/Undo/AddAdornment=Añadir adorno"
"$$$/Slideshow/Undo/Adornment/DropShadowAngle=Ángulo de sombra paralela"
"$$$/Slideshow/Undo/Adornment/DropShadowOffset=Desplazamiento de sombra paralela"
"$$$/Slideshow/Undo/Adornment/DropShadowOpacity=Opacidad de sombra paralela"
"$$$/Slideshow/Undo/Adornment/DropShadowRadius=Radio de sombra paralela"
"$$$/Slideshow/Undo/Adornment/Use Drop Shadow=Usar sombra paralela"
"$$$/Slideshow/Undo/AdornmentBehind=Adorno detrás de imagen"
"$$$/Slideshow/Undo/AdornmentColor=Color de adorno"
"$$$/Slideshow/Undo/AdornmentColorOverride=Reemplazo de color de adorno"
"$$$/Slideshow/Undo/AdornmentCustomString=Cadena a medida de adorno"
"$$$/Slideshow/Undo/AdornmentFont=Fuente de adorno"
"$$$/Slideshow/Undo/AdornmentName=Nombre"
"$$$/Slideshow/Undo/AdornmentOpacity=Opacidad de adorno"
"$$$/Slideshow/Undo/AdornmentPlacement=Colocación"
"$$$/Slideshow/Undo/AdornmentSize=Escala de adorno"
"$$$/Slideshow/Undo/AdornmentValue=Valor de adorno"
"$$$/Slideshow/Undo/Adornments=Adornos"
"$$$/Slideshow/Undo/AspectPreview=Previsualización de proporción"
"$$$/Slideshow/Undo/Background Brightness=Opacidad de fondo"
"$$$/Slideshow/Undo/Background Color=Color de fondo"
"$$$/Slideshow/Undo/Background Image=Imagen de fondo"
"$$$/Slideshow/Undo/Blank Other Screens=Dejar en blanco las demás pantallas"
"$$$/Slideshow/Undo/Bottom Margin=Grupo de margen inferior"
"$$$/Slideshow/Undo/Bottom Margin Gang=Margen inferior"
"$$$/Slideshow/Undo/CustomObjects=Mostrar superposiciones de texto"
"$$$/Slideshow/Undo/DeleteAdornment=Eliminar adorno"
"$$$/Slideshow/Undo/Draft Mode=Modo Borrador"
"$$$/Slideshow/Undo/DropShadowAngle=Ángulo de sombra paralela"
"$$$/Slideshow/Undo/DropShadowOffset=Desplazamiento de sombra paralela"
"$$$/Slideshow/Undo/DropShadowOpacity=Opacidad de sombra paralela"
"$$$/Slideshow/Undo/DropShadowRadius=Radio de sombra paralela"
"$$$/Slideshow/Undo/Frame Color=Color de marco"
"$$$/Slideshow/Undo/Gradient Angle=Ángulo de degradado"
"$$$/Slideshow/Undo/Gradient Color=Lavado de color"
"$$$/Slideshow/Undo/GradientOpacity=Opacidad de degradado"
"$$$/Slideshow/Undo/Image Selection=Selección de imagen"
"$$$/Slideshow/Undo/Left Margin=Margen izquierdo"
"$$$/Slideshow/Undo/Left Margin Gang=Grupo de margen izquierdo"
"$$$/Slideshow/Undo/ManualSlideshow=Proyección manual"
"$$$/Slideshow/Undo/MusicSync=Sincronizar las diapositivas con la música"
"$$$/Slideshow/Undo/MusicSyncPace=Ritmo de sincronización de la música"
"$$$/Slideshow/Undo/NamedIdentityPlate=Placa de identidad con nombre"
"$$$/Slideshow/Undo/PanAndZoom=Panorámica y zoom"
"$$$/Slideshow/Undo/PlayMusic=Reproducir pista de sonido"
"$$$/Slideshow/Undo/Playlist=Pista de sonido"
"$$$/Slideshow/Undo/Quality=Calidad"
"$$$/Slideshow/Undo/RatingColor=Color de estrellas de clasificación"
"$$$/Slideshow/Undo/RatingOpacity=Opacidad de estrellas de clasificación"
"$$$/Slideshow/Undo/RatingScale=Escala de estrellas de clasificación"
"$$$/Slideshow/Undo/Right Margin=Margen derecho"
"$$$/Slideshow/Undo/Right Margin Gang=Grupo de margen derecho"
"$$$/Slideshow/Undo/Selected Adornment=Adorno seleccionado"
"$$$/Slideshow/Undo/Show Progress=Mostrar progreso"
"$$$/Slideshow/Undo/Show Ratings=Mostrar clasificaciones"
"$$$/Slideshow/Undo/ShowGuides=Mostrar guías"
"$$$/Slideshow/Undo/ShowIdentityPlate=Mostrar placa de identidad"
"$$$/Slideshow/Undo/Shuffle=Orden aleatorio"
"$$$/Slideshow/Undo/Slideshow Mode=Modo Proyección de diapositivas"
"$$$/Slideshow/Undo/SlideshowMode=Modo Proyección de diapositivas"
"$$$/Slideshow/Undo/SoundtrackPriority=Equilibrio de audio"
"$$$/Slideshow/Undo/Speed=Velocidad"
"$$$/Slideshow/Undo/Stroke Width=Anchura de trazo"
"$$$/Slideshow/Undo/Target Screen=Pantalla de destino"
"$$$/Slideshow/Undo/Top Margin=Margen superior"
"$$$/Slideshow/Undo/Top Margin Gang=Grupo de margen superior"
"$$$/Slideshow/Undo/Transition Speed=Velocidad de transición"
"$$$/Slideshow/Undo/UseBackgroundColor=Usar color de fondo"
"$$$/Slideshow/Undo/UseBackgroundImage=Usar imagen de fondo"
"$$$/Slideshow/Undo/UseBorder=Borde de trazo"
"$$$/Slideshow/Undo/UseGradientOverlay=Usar lavado de color"
"$$$/Slideshow/Undo/UseWatermark=Usar marca de agua"
"$$$/Slideshow/Undo/VanityBehind=Placa de identidad detrás de imagen"
"$$$/Slideshow/Undo/VanityColor=Color de placa de identidad"
"$$$/Slideshow/Undo/VanityOpacity=Opacidad de placa de identidad"
"$$$/Slideshow/Undo/VanityScale=Escala de placa de identidad"
"$$$/Slideshow/Undo/Watermark=Marca de agua"
"$$$/Slideshow/Undo/cropToFill=Aplicar zoom para llenar cuadro"
"$$$/Slideshow/Undo/interstialFadeColor=Color de transición intersticial"
"$$$/Slideshow/Undo/introColor=Color de pantalla de introducción de proyección de diapositivas"
"$$$/Slideshow/Undo/introIPUseColorOverride=Usar reemplazo de color"
"$$$/Slideshow/Undo/introIdentityPlate=Placa de identidad inicial"
"$$$/Slideshow/Undo/introIdentityPlateColor=Reemplazo de color"
"$$$/Slideshow/Undo/introIdentityPlateScale=Escala de placa de identidad"
"$$$/Slideshow/Undo/introScreen=Usar pantalla de introducción"
"$$$/Slideshow/Undo/introUseIdentityPlate=Introducción de proyección de diapositivas"
"$$$/Slideshow/Undo/outroColor=Color de pantalla final de proyección de diapositivas"
"$$$/Slideshow/Undo/outroIPUseColorOverride=Usar reemplazo de color"
"$$$/Slideshow/Undo/outroIdentityPlate=Placa de identidad final"
"$$$/Slideshow/Undo/outroIdentityPlateColor=Reemplazo de color"
"$$$/Slideshow/Undo/outroIdentityPlateScale=Escala de placa de identidad"
"$$$/Slideshow/Undo/outroScreen=Usar pantalla final"
"$$$/Slideshow/Undo/outroUseIdentityPlate=Final de proyección de diapositivas"
"$$$/Slideshow/Undo/preparePreviews=Preparar previsualizaciones con anterioridad"
"$$$/Slideshow/Undo/removeMusicButtonEnabled=RemoveMusicButtonEnabled"
"$$$/Slideshow/Undo/repeatForver=Repetir"
"$$$/Slideshow/Undo/showRulers=Mostrar reglas"
"$$$/Slideshow/Undo/useDropShadow=Sombra de proyección"
"$$$/Slideshow/Warnings/DragHereForBackground=Arrastrar hasta aquí la imagen de fondo desde la tira de diapositivas"
"$$$/SlideshowExport/JPEG/RenderingFile=Interpretando archivo ^1"
"$$$/SlideshowExport/PDF/CreatingPage=Creando página ^1"
"$$$/SlideshowExportDialog/Slider/Quality/Title=Calidad:"
"$$$/SlideshowModule/ChooseMusicFolder/AddMusicErr/durationSmall=La duración del archivo de música es inferior a 10 segundos."
"$$$/SlideshowModule/ChooseMusicFolder/AddMusicResults=Añadir resultados de música"
"$$$/SlideshowModule/ChooseMusicFolder/ChooseDialogPrompt=Elegir"
"$$$/SlideshowModule/ChooseMusicFolder/ChooseMusicTitle=Elegir un archivo de música para que se reproduzca"
"$$$/SlideshowModule/ViewMenu/Title=Vis&ta"
"$$$/SlideshowPlayback/musicSource/Duration=<EM>Duración:</EM> ^1"
"$$$/SlideshowPlayback/musicSourceFile/SyncButton=Ajustar a música"
"$$$/SlideshowShortcuts/Title/SlideshowShortcuts=Métodos abreviados de proyección de diapositivas"
"$$$/SlideshowTemplateBrowser/UseForImpromptu=Utilizar para la proyección de diapositivas improvisada"
"$$$/SlideshowToolbar/CustomTextField/MaxTextString=Las superposiciones de texto en proyecciones de diapositivas están limitadas a 200 caracteres."
"$$$/SmartCollection/Criteria/AnySearchableMetadata=Metad. donde se pued. real. búsq."
"$$$/SmartCollection/Criteria/Aperture=Apertura"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Aspect=Proporción"
"$$$/SmartCollection/Criteria/BitsPerChannel=Bits por canal"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Camera=Cámara"
"$$$/SmartCollection/Criteria/CameraInfo=Información de cámara"
"$$$/SmartCollection/Criteria/CameraSN=Número de serie de la cámara"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Caption=Pie de ilustración"
"$$$/SmartCollection/Criteria/CaptureDate=Fecha de captura"
"$$$/SmartCollection/Criteria/City=Ciudad"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Collection=Colección"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Color=Color"
"$$$/SmartCollection/Criteria/ColorChannels=Número de canales de color"
"$$$/SmartCollection/Criteria/ColorMode=Modo de color de origen"
"$$$/SmartCollection/Criteria/ColorProfile=Perfil de color de origen"
"$$$/SmartCollection/Criteria/CopyName=Copiar nombre"
"$$$/SmartCollection/Criteria/CopyrightStatus=Estado de copyright"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Country=País/Región"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Creator=Creador"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Cropped=Recortada"
"$$$/SmartCollection/Criteria/DNG/HasFastLoadData=Es DNG con carga rápida de datos"
"$$$/SmartCollection/Criteria/DepthMap=Con profundidad"
"$$$/SmartCollection/Criteria/DevelopPreset=Ajuste preestablecido de revelado"
"$$$/SmartCollection/Criteria/EXIF=EXIF donde se pued. real. búsq."
"$$$/SmartCollection/Criteria/EditTime=Fecha de edición"
"$$$/SmartCollection/Criteria/FileType=Tipo de archivo"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Filename=Nombre de archivo"
"$$$/SmartCollection/Criteria/FilenameExtension=Extensión de nombre de archivo"
"$$$/SmartCollection/Criteria/FlashState=Estado del flash"
"$$$/SmartCollection/Criteria/FocalLength=Distancia focal"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Folder=Carpeta"
"$$$/SmartCollection/Criteria/GPSData=Datos de GPS"
"$$$/SmartCollection/Criteria/HasAdjustments=Tiene ajustes"
"$$$/SmartCollection/Criteria/HasDNGProxy=Tiene una previsualización inteligente"
"$$$/SmartCollection/Criteria/HasSnapshots=Tiene instantáneas"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Heading/Date=Fecha"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Heading/Develop=Revelar"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Heading/FileNameType=Tipo/Nombre de archivo"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Heading/Location=Ubicación"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Heading/Other Metadata=Otros metadatos"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Height=Altura, sin recortar"
"$$$/SmartCollection/Criteria/HeightCropped=Altura"
"$$$/SmartCollection/Criteria/IPTC=IPTC donde se pueden real. búsq."
"$$$/SmartCollection/Criteria/ISO=Índice de velocidad ISO"
"$$$/SmartCollection/Criteria/ImportDate=Fecha de importación"
"$$$/SmartCollection/Criteria/IsProof=Es una prueba"
"$$$/SmartCollection/Criteria/IsSynced=Está sincronizado"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Job=Trabajo"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Keywords=Palabras clave"
"$$$/SmartCollection/Criteria/LabelColor=Color de etiqueta"
"$$$/SmartCollection/Criteria/LabelText=Texto de etiqueta"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Lens=Lente"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Location=Ubicación secundaria"
"$$$/SmartCollection/Criteria/LongEdge=Borde largo, sin recortar"
"$$$/SmartCollection/Criteria/LongEdgeCropped=Borde largo"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Megapixels=Megapíxeles, sin recortar"
"$$$/SmartCollection/Criteria/MegapixelsCropped=Megapíxeles"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Pick=Indicador de selección"
"$$$/SmartCollection/Criteria/PluginMetadata=Meta. plugin donde se. real. búsq."
"$$$/SmartCollection/Criteria/ProfileCorrections=Correcciones de perfil de lente"
"$$$/SmartCollection/Criteria/PublishCollection=Publicar colección"
"$$$/SmartCollection/Criteria/PublishedVia=Medio de publicación"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Rating=Clasificación"
"$$$/SmartCollection/Criteria/RemoveChromaticAberration=Quitar la aberración cromática"
"$$$/SmartCollection/Criteria/SearchableText=Tex. donde se pued. real. búsq."
"$$$/SmartCollection/Criteria/ShortEdge=Borde corto, sin recortar"
"$$$/SmartCollection/Criteria/ShortEdgeCropped=Borde corto"
"$$$/SmartCollection/Criteria/ShutterSpeed=Velocidad del obturador"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Size=Tamaño"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Source=Origen"
"$$$/SmartCollection/Criteria/State=Estado / provincia"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Title=Título"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Treatment=Tratamiento"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Width=Ancho, sin recortar"
"$$$/SmartCollection/Criteria/WidthCropped=Anchura"
"$$$/SmartCollection/Criteria/edit=Tiene ediciones"
"$$$/SmartCollection/CustomMetadata/NoValue=(Sin valor)"
"$$$/SmartCollection/GroupSearch/All=Todos los elementos siguientes son verdaderos"
"$$$/SmartCollection/GroupSearch/Any=Cualquiera de los elementos siguientes es verdadero"
"$$$/SmartCollection/GroupSearch/None=Ninguno de los elementos siguientes es verdadero"
"$$$/SmartCollection/ProcessVersion1=Versión 1"
"$$$/SmartCollection/ProcessVersion2=Versión 2"
"$$$/SmartCollection/ProcessVersion3=Versión 3"
"$$$/SmartCollection/ProcessVersion4=Versión 4"
"$$$/SmartCollection/ProcessVersion5=Versión 5 (actual)"
"$$$/SmartCollection/SearchDate/Days=días"
"$$$/SmartCollection/SearchDate/Months=meses"
"$$$/SmartCollection/SearchDate/Weeks=semanas"
"$$$/SmartCollection/SearchDate/Years=años"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/AreEmpty=están vacíos"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/ArentEmpty=no están vacíos"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/ContainingAll=contiene todo"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/ContainingAny=contiene"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/ContainingWords=contiene las palabras"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/EndingWith=termina por"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/Is=es"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsAfter=es posterior"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsBefore=es anterior"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsEmpty=está vacío"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsFalse=es falso"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsGreaterThan=es mayor que"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsGreaterThanOrEqualTo=es mayor o igual que"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsInRange=está dentro del intervalo"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsInTheLast=está en los últimos"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsInTheRange=está en el intervalo"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsInThisMonth=está en este mes"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsInThisWeek=está en esta semana"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsInThisYear=está en este año"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsLessThan=es menor que"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsLessThanOrEqualTo=es menor o igual que"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsNot=no es"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsNotInTheLast=no está en los últimos"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsToday=es hoy"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsTrue=es verdadero"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsYesterday=es ayer"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsntEmpty=no está vacío"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/MissingPlugin=No se puede utilizar ^1 en ^[^2^] porque el plugin no está disponible."
"$$$/SmartCollection/SearchOp/NotContaining=no contiene"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/StartingWith=comienza con"
"$$$/SmartCollection/TopMatchOption/Prefix=Coincidencia con "
"$$$/SmartCollection/TopMatchOption/Suffix=  de las siguientes reglas:"
"$$$/SmartCollection/TopMatchOption/all=todas"
"$$$/SmartCollection/TopMatchOption/any=cualquiera"
"$$$/SmartCollection/TopMatchOption/none=ninguna"
"$$$/SmartCollection/Value/aspectRatio/landscape=apaisada"
"$$$/SmartCollection/Value/aspectRatio/portrait=vertical"
"$$$/SmartCollection/Value/aspectRatio/square=cuadrada"
"$$$/SmartCollection/Value/color/blue=azul"
"$$$/SmartCollection/Value/color/custom=a medida"
"$$$/SmartCollection/Value/color/green=verde"
"$$$/SmartCollection/Value/color/none=ninguno"
"$$$/SmartCollection/Value/color/purple=púrpura"
"$$$/SmartCollection/Value/color/red=rojo"
"$$$/SmartCollection/Value/color/yellow=amarillo"
"$$$/SmartCollection/Value/colorMode/CFA=Matriz de filtro de color"
"$$$/SmartCollection/Value/colorMode/CIELab=CIELab"
"$$$/SmartCollection/Value/colorMode/CMYK=CMYK"
"$$$/SmartCollection/Value/colorMode/Grayscale=Escala de grises"
"$$$/SmartCollection/Value/colorMode/ICCLab=ICCLab"
"$$$/SmartCollection/Value/colorMode/LinearRaw=RAW lineal"
"$$$/SmartCollection/Value/colorMode/RGB=RGB"
"$$$/SmartCollection/Value/colorMode/RGBPalette=Paleta RGB"
"$$$/SmartCollection/Value/colorMode/TransparencyMask=Máscara de transparencia"
"$$$/SmartCollection/Value/colorMode/Unknown=Desconocida"
"$$$/SmartCollection/Value/colorMode/YCbCr=YCbCr"
"$$$/SmartCollection/Value/copyrightState/copyrighted=con copyright"
"$$$/SmartCollection/Value/copyrightState/publicDomain=dominio público"
"$$$/SmartCollection/Value/copyrightState/unknown=desconocido"
"$$$/SmartCollection/Value/developPreset/custom=a medida"
"$$$/SmartCollection/Value/developPreset/default=por defecto"
"$$$/SmartCollection/Value/developPreset/specified=especificado"
"$$$/SmartCollection/Value/flashState/flashDidFire=disparado"
"$$$/SmartCollection/Value/flashState/flashDidNotFire=no disparado"
"$$$/SmartCollection/Value/flashState/unknown=desconocido"
"$$$/SmartCollection/Value/pick/flagged=con indicador"
"$$$/SmartCollection/Value/pick/rejected=rechazado"
"$$$/SmartCollection/Value/pick/unflagged=sin indicador"
"$$$/SmartCollection/Value/treatment/color=color"
"$$$/SmartCollection/Value/treatment/grayscale=blanco y negro"
"$$$/SmartCollection/Value/treatment/undefined=sin definir"
"$$$/Spectrum/Switch/OFF=DESACTIVADO"
"$$$/Spectrum/Switch/ON=ACTIVADO"
"$$$/SpringTree/DockFolder=Acoplar carpeta"
"$$$/StackView/draggingEnded/CantDrag=No se pueden arrastrar y soltar fotografías"
"$$$/Sync/AccountUrl=https://www.adobe.com/go/lr_account_es"
"$$$/Sync/AlreadySyncingAnother=Sólo se puede sincronizar un único catálogo de Lightroom. Está sincronizando ^[^1^]."
"$$$/Sync/AlreadySyncingUnknown=Sólo se puede sincronizar un único catálogo de Lightroom. Está sincronizando otro catálogo."
"$$$/Sync/CannotSyncBackupCatalog/Cancel=Cancelar"
"$$$/Sync/CannotSyncBackupCatalog/Restart=Reiniciar"
"$$$/Sync/CannotSyncBackupCatalog/Win=Parece que se trata de un duplicado del catálogo o una copia de seguridad creada automáticamente. Como podría no ser la versión más reciente, se ha desactivado la sincronización de este catálogo.\n\nPara hacer que este sea su catálogo de sincronización, \nvuelva a abrir Lightroom y active la sincronización."
"$$$/Sync/ChangeSyncCatalog=¿Desea sincronizar este catálogo?"
"$$$/Sync/DeleteOzAndSyncCurrentInstead=¿Desea sincronizar ^[^1^] en su lugar? Si es así, primero debe eliminar las fotografías sincronizadas con anterioridad del navegador. (La sincronización se pondrá en pausa y podrá reanudarla cuando esté listo)."
"$$$/Sync/DeleteOzAndSyncThisInstead=¿Desea sincronizar este catálogo? Si es así, primero debe eliminar las fotografías sincronizadas con anterioridad del navegador. (La sincronización se pondrá en pausa y podrá reanudarla cuando esté listo)."
"$$$/Sync/DeleteOzCatalog=Eliminar las fotos sincronizadas anteriormente"
"$$$/Sync/DontSync=Cancelar"
"$$$/Sync/GettingStartedUrl=https://www.adobe.com/go/lrmobile_getstarted_es"
"$$$/Sync/MigrateFromPSEUrl=https://www.adobe.com/go/lr-migrate_PSE_ES"
"$$$/Sync/MoreCatalogSwitchInfo=Haga clic aquí para obtener más información"
"$$$/Sync/OneCatalogInfoUrl=https://www.adobe.com/go/one_catalog_info_ES"
"$$$/Sync/OtherDevice/ImportedPhotos=Fotografías importadas"
"$$$/Sync/OtherSyncDevice=Otro dispositivo de Lightroom"
"$$$/Sync/SubscriptionUrl=https://www.adobe.com/go/buylrmobile_es"
"$$$/Sync/SwitchOzCatalogWarning/MessageHeight5=5"
"$$$/Sync/SwitchOzCatalogWarning/MessageHeight6=6"
"$$$/Sync/SyncCurrentInstead=¿Desea sincronizar ^[^1^] en su lugar? Si decide sincronizarlo, las fotografías sincronizadas con anterioridad se añadirán a este catálogo."
"$$$/Sync/SyncDifferentCatalogUrl=https://www.adobe.com/go/sync-different-lrdcat-with-lrm_ES"
"$$$/Sync/SyncFAQsUrl=https://www.adobe.com/go/lrc_sync_faq_es"
"$$$/Sync/SyncKillSwitchUrl=https://www.adobe.com/go/lr_upgrade_required_sync_es"
"$$$/Sync/SyncNimbusKillSwitchUrl=https://www.adobe.com/go/lr_upgrade_required_nimbus_es"
"$$$/Sync/SyncThisCatalog=Sí, sincronizar este catálogo"
"$$$/Sync/SyncThisInstead=¿Desea sincronizar este catálogo? Si decide sincronizarlo, las fotografías sincronizadas con anterioridad se añadirán a este catálogo."
"$$$/Sync/URL=https://lightroom.adobe.com"
"$$$/SyncActivityPopup/StorageSubView/CloudStorageXofYUsed=Uso: ^1 de ^2"
"$$$/SyncDiagnostic/FullReport/Message/Working=Recopilando datos de sincronización..."
"$$$/SyncDiagnostic/FullReport/Title=Generando informe de diagnóstico"
"$$$/SyncDiagnostic/Progress/WillTakeTimeHint=Espere mientras Lightroom recopila los datos de sincronización. ^nEste proceso llevará un tiempo y dependerá del tamaño del catálogo y los datos de sincronización."
"$$$/SyncDiagnostic/Progress/WillTakeTimeHintLines=2"
"$$$/SyncDiagnosticReport/Compressing all=Comprimiendo todo"
"$$$/SyncDiagnosticReport/CopyingSyncDataFromCatalog=Copiando datos de sincronización del catálogo"
"$$$/SyncDiagnosticReport/CopyingSyncDocStore=Copiando datos de sincronización en la nube"
"$$$/SyncDiagnosticReport/GeneratingDiagnosticLog=Generando registro de diagnóstico"
"$$$/SyncStatusPlopup/ErrorOrDescription/Title=Errores/datos de sincronización"
"$$$/SyncStatusPlopup/SyncIntent/Title=Tipo de sincronización"
"$$$/SyncStatusPlopup/SyncPathOrLink/Title=Enlace/ruta de activos"
"$$$/SyncStatusPlopup/SyncType/Title= "
"$$$/SyncStatusPlopup/UploadStates/Done=Hecho"
"$$$/SyncStatusPlopup/UploadStates/Error=Error"
"$$$/SyncStatusPlopup/UploadStates/MasterMissing=Falta la imagen original"
"$$$/SyncStatusPlopup/UploadStates/Metadata=Metadatos"
"$$$/SyncStatusPlopup/UploadStates/Renditions=Interpretaciones"
"$$$/SyncStatusPlopup/potentialSolution/FileNotOnOzMobile=La imagen original '^1' no se ha cargado correctamente. Reinicie Lightroom en '^2' y espere a que termine de sincronizarse."
"$$$/SyncStatusPlopup/potentialSolution/FileNotOnOzNonMobile=La imagen original '^1' no se ha cargado correctamente. Vuelva a sincronizar la imagen de nuevo."
"$$$/SyncStatusPlopup/potentialSolution/MasterFileMissing=La imagen original no se ha podido encontrar; es posible que se haya dado una de las situaciones siguientes :\n"
"$$$/SyncStatusView/ContextMenu/ShowError=Mostrar errores"
"$$$/SyncStatusView/ContextMenu/Unsync=Eliminar de Todas las fotografías sincronizadas"
"$$$/SyncStatusView/RemainsInCatalog=La imagen permanecerá en el catálogo de escritorio"
"$$$/SyncStatusView/RemoveImageWithMissingMasterFromOz=Si elimina la imagen de Todas las fotografías sincronizadas, se eliminará de todas aquellas imágenes sincronizadas en Creative Cloud o en sus dispositivos."
"$$$/SyncStatusView/RemoveTooLargeFileFromSyncedPhotos=Si elimina la imagen de Todas las fotografías sincronizadas, se eliminará de todas aquellas imágenes sincronizadas en Creative Cloud o en sus dispositivos."
"$$$/SyncStatusView/ShowLuaErrors/Title=Errores"
"$$$/SyncStatusWindow/DownloadingStatus=Descargando"
"$$$/SyncStatusWindow/ItemDescription=^1 - ^2"
"$$$/SyncStatusWindow/MasterIsTooLargeForUpload=El archivo es demasiado grande (> 200 MB)"
"$$$/SyncStatusWindow/NoActivity=Sin actividades de sincronización"
"$$$/SyncStatusWindow/PendingStatus=Pendiente"
"$$$/SyncStatusWindow/ProcessingActivity=Procesando datos de sincronización"
"$$$/SyncStatusWindow/UnsupportedFileType=Tipo de archivo no compatible"
"$$$/SyncStatusWindow/UploadingStatus=Cargando"
"$$$/SyncUtils/AllSyncDataDeleted=Se eliminarán todos los datos de Lightroom almacenados en Creative Cloud"
"$$$/SyncUtils/AnUnknownErrorOccurred=Error desconocido"
"$$$/SyncUtils/Canceled=Cancelado"
"$$$/SyncUtils/CanceledAfterTurningOffSync=Cancelado tras desactivar la sincronización"
"$$$/SyncUtils/DeletingAllSyncData=Eliminando datos"
"$$$/SyncUtils/DeletingDataFromServer=Eliminando fotos sincronizadas a partir de datos de Lightroom desde Creative Cloud"
"$$$/SyncUtils/DeletingLocalData=Eliminando datos locales de Lightroom Creative Cloud"
"$$$/SyncUtils/MustBeSignedIn=Debe iniciar sesión."
"$$$/SyncUtils/TurningOffSync=Desactivando sincronización…"
"$$$/SyncWithOz/Undo/DontTrackImage=No sincronizar imagen"
"$$$/SyncWithOz/Undo/TrackImage=Sincronizar imagen"
"$$$/SyncWithOzOperations/Bezel/Collections=Colecciones"
"$$$/SyncWithOzOperations/Bezel/QuotedName=^[^1^]"
"$$$/SyncWithOzOperations/Bezel/StopSyncingCollection=Detener sincronización de ^1 con Lightroom"
"$$$/SyncWithOzOperations/Bezel/SyncCollection=Sincronizar ^1 con Lightroom"
"$$$/SyncWithOzOperations/Bezel/SyncCollectionLater=Sincronizar ^1 más tarde^n(La sincronización está desactivada)"
"$$$/SyncWithOzOperations/CantSyncWhenSyncIsNotActive=Cuando se active la sincronización, se sincronizarán las imágenes con Lightroom."
"$$$/SyncWithOzOperations/CantSyncWhenSyncIsNotActive/title=Sincronizar fotografías en Lightroom"
"$$$/SyncWithOzOperations/CollectionsPanel/StopSyncing/StopSyncing=Dejar de sincronizar"
"$$$/SyncWithOzOperations/CollectionsPanel/StopSyncing/SyncEnabledDetail=Si detiene la sincronización, esta colección se eliminará de sus otros dispositivos, pero las fotografías se conservarán. Estas fotografías se pueden gestionar desde Todas las fotografías sincronizadas.^n^nSe eliminará también cualquier comentario sobre las fotografías de esta colección."
"$$$/SyncWithOzOperations/CollectionsPanel/StopSyncing/Title=¿Desea dejar de sincronizar esta colección?"
"$$$/SyncWithOzOperations/DeletePhotos/DialogTitle=Eliminar fotos"
"$$$/SyncWithOzOperations/DontTrackConsequences=Se eliminará 1 foto de todas las colecciones sincronizadas y de las fotos de Lightroom en Creative Cloud, pero no se eliminará del catálogo de escritorio."
"$$$/SyncWithOzOperations/DontTrackConsequences/SyncNotEnabled=Se eliminará 1 foto de todas las colecciones sincronizadas y del ecosistema de Lightroom, pero no se eliminará del catálogo de escritorio.^n^nLas imágenes se eliminarán de Creative Cloud cuando se active la sincronización."
"$$$/SyncWithOzOperations/DontTrackConsequences/cancel=Cancelar"
"$$$/SyncWithOzOperations/DontTrackConsequences/ok=OK"
"$$$/SyncWithOzOperations/DontTrackConsequencesMultiPhoto=Se eliminarán ^1 fotos de todas las colecciones sincronizadas y de las fotos de Lightroom en Creative Cloud, pero no se eliminarán del catálogo de escritorio."
"$$$/SyncWithOzOperations/DontTrackConsequencesMultiPhoto/SyncNotEnabled=Se eliminarán ^1 fotos de todas las colecciones sincronizadas y de las fotos de Lightroom en Creative Cloud, pero no se eliminarán del catálogo de escritorio.^n^nLas imágenes se eliminarán de Creative Cloud cuando se active la sincronización."
"$$$/SyncWithOzOperations/StopSyncingCollection=Dejar de sincronizar colección"
"$$$/SyncWithOzOperations/SyncCollection=Sincronizar colección"
"$$$/SystemAudioVisualInfo/AdapterNumber=Adaptador #^1"
"$$$/SystemAudioVisualInfo/AdapterProperties/DeviceId=Dispositivo"
"$$$/SystemAudioVisualInfo/AdapterProperties/Loading=Cargando"
"$$$/SystemAudioVisualInfo/AdapterProperties/Revision=Revisión"
"$$$/SystemAudioVisualInfo/AdapterProperties/SubSysId=Subsistema"
"$$$/SystemAudioVisualInfo/AdapterProperties/SystemAudioVisualInfo=Información de audio y vídeo"
"$$$/SystemAudioVisualInfo/AdapterProperties/VendorId=Proveedor"
"$$$/SystemAudioVisualInfo/AdapterProperties/videoMemory=Memoria de vídeo"
"$$$/SystemInternational/Unit/Prefix/E=^1 E^2"
"$$$/SystemInternational/Unit/Prefix/G=^1 G^2"
"$$$/SystemInternational/Unit/Prefix/M=^1 M^2"
"$$$/SystemInternational/Unit/Prefix/P=^1 P^2"
"$$$/SystemInternational/Unit/Prefix/T=^1 T^2"
"$$$/SystemInternational/Unit/Prefix/k=^1 k^2"
"$$$/SystemInternational/Unit/Prefix/m=^1 m^2"
"$$$/SystemInternational/Unit/Prefix/micro=^1 ^U+00B5^2"
"$$$/SystemInternational/Unit/Prefix/n=^1 n^2"
"$$$/SystemInternational/Unit/Prefix/p=^1 p^2"
"$$$/SystemInternational/Unit/Prefix/unity=^1 ^2"
"$$$/SystemInternational/Unit/exa=exa"
"$$$/SystemInternational/Unit/giga=giga"
"$$$/SystemInternational/Unit/kilo=kilo"
"$$$/SystemInternational/Unit/mega=mega"
"$$$/SystemInternational/Unit/micro=micro"
"$$$/SystemInternational/Unit/milli=mili"
"$$$/SystemInternational/Unit/nano=nano"
"$$$/SystemInternational/Unit/peta=peta"
"$$$/SystemInternational/Unit/pico=pico"
"$$$/SystemInternational/Unit/tera=tera"
"$$$/SystemInternational/Unit/unity="
"$$$/TabletModePrompt/EnterTabletMode=¿Entrar en modo tablet?"
"$$$/TabletModePrompt/LeaveTabletMode=¿Salir del modo tablet?"
"$$$/TabletModePrompt/No=No"
"$$$/TabletModePrompt/Yes=Sí"
"$$$/Tether/Plugin/Nikon= Plug-in de conexión al equipo de Nikon"
"$$$/Tether/Plugin/Nikon/PluginName= Plug-in de conexión al equipo de Nikon"
"$$$/Tether/Plugin/Sample/PluginName=Plugin de conexión de muestra"
"$$$/Tether/TetherCompatibilityWarning/GoURL=https://www.adobe.com/go/lrc_tether_rosetta_es"
"$$$/Tether/TetherCompatibilityWarning/LearnMore=Más información"
"$$$/Tether/TetherCompatibilityWarning/Message=Actualmente, la captura conectada al equipo solo está disponible a través del modo de emulación Rosetta. Haga clic en Reiniciar para reiniciar Lightroom Classic en modo de emulación Rosetta. ^n^nPara obtener más información, seleccione Más información."
"$$$/Tether/TetherCompatibilityWarning/Title=Reinicie para acceder a la captura conectada al equipo"
"$$$/TextStylePreset/CaptionSansSerif=pie de foto - sans serif"
"$$$/TextStylePreset/CaptionSerif=pie de foto - serif"
"$$$/TextStylePreset/CaptionWedding=pie de foto - wedding"
"$$$/TextStylePreset/TitleSansSerif=título - sans serif"
"$$$/TextStylePreset/TitleSerif=título - serif"
"$$$/TextStylePreset/Wedding=título - wedding"
"$$$/TokenPresets/Metadata/Title/Caption=Pie de foto"
"$$$/TokenPresets/Metadata/Title/CustomText=Texto a medida"
"$$$/TokenPresets/Metadata/Title/Date=Fecha"
"$$$/TokenPresets/Metadata/Title/Equipment=Equipo"
"$$$/TokenPresets/Metadata/Title/Exposure=Exposición"
"$$$/TokenPresets/Metadata/Title/Filename=Archivo"
"$$$/TokenPresets/Metadata/Title/Sequence=Secuencia"
"$$$/TokenPresets/Metadata/Title/Title=Título"
"$$$/TokenPresets/Naming/CustomNameXofY/of= de "
"$$$/TokenPresets/Naming/Title/CustomNameOriginalFileNumber=Nombre a medida - Número de archivo original"
"$$$/TokenPresets/Naming/Title/CustomNameSequence=Nombre a medida - Secuencia"
"$$$/TokenPresets/Naming/Title/CustomNameXofY=Nombre a medida (x de y)"
"$$$/TokenPresets/Naming/Title/CustomText=Nombre a medida"
"$$$/TokenPresets/Naming/Title/DateFilename=Fecha - Nombre de archivo"
"$$$/TokenPresets/Naming/Title/Filename=Nombre de archivo"
"$$$/TokenPresets/Naming/Title/FilenameSequence=Nombre de archivo - Secuencia"
"$$$/TokenPresets/Naming/Title/SessionNameSequence=Nombre de sesión - Secuencia"
"$$$/TokenPresets/Naming/Title/ShootNameOriginalFileNumber=Nombre de fotografía - Número del archivo original"
"$$$/TokenPresets/Naming/Title/ShootNameSequence=Nombre de fotografía - Secuencia"
"$$$/ToneCurveRepair/HistoryStep/After=Después de la recuperación de la curva de puntos"
"$$$/ToneCurveRepair/HistoryStep/Before=Antes de la recuperación de la curva de puntos"
"$$$/Toolbar/GridCheckboxLabel/ShowGrid=Mostrar cuadrícula"
"$$$/Toolbar/GridOverlay/Auto=Automático"
"$$$/Toolbar/GridOverlay/Off=Nunca"
"$$$/Toolbar/GridOverlay/On=Siempre"
"$$$/Toolbar/GridPopupLabel/ShowGrid=Mostrar cuadrícula:"
"$$$/Toolbar/GridTool=Superposición de cuadrícula"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/All=Todo"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/AsShot=Como se ha tomado"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/AutoSettings=AJUSTES AUTOMÁTICOS"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/BasicTones=Tonos básicos"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/BasidTones=Tonos básicos"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Blacks=NEGROS"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/BrushFeather=DESVANECIMIENTO DE PINCEL"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Clarity=CLARIDAD"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Contrast=CONTRASTE"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Crop=Recortar"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Dehaze=BORRAR NEBLINA"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/DustBrushOpacity=OPACIDAD DE PINCEL"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Exposure=EXPOSICIÓN"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Global/Basic=Básica"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Global/CameraCalibration=Calibración^nde cámara"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Global/ColorGrading=Gradación de color"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Global/Detail=Detalle"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Global/Effects=Efectos"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Global/HSL_Color_B&W=HSL / BLANCO Y NEGRO"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Global/LensCorrections=Correcciones^nde lente"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Global/ToneCurve=Curva de tonos"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/GlobalAdjustments=AJUSTES GLOBALES"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Highlights=ILUMINACIONES"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Local/RedEyeRemoval=Eliminación^nde ojos rojos"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Local/SpotRemoval=Eliminación^nde tinta plana"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/LocationAdjustments=AJUSTES LOCALES"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Off=Desactivado"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/On=Activado"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Previous=ANTERIOR..."
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Reset=RESTAURAR..."
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Saturation=SATURACIÓN"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Shadows=SOMBRAS"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/TargetAdjust=AJUSTE DE DESTINO"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/TargetAdjust/Grays=Grises"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/TargetAdjust/Hue=Tono"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/TargetAdjust/Luminance=Luminancia"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/TargetAdjust/Saturation=Saturación"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/TargetAdjust/ToneCurve=Curva de tonos"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Temprature=TEMPERATURA"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Texture=TEXTURA"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Tint=MATIZ"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Vibrance=INTENSIDAD"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/WhiteBalance=EQUILIBRIO DE BLANCOS"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Whites=BLANCOS"
"$$$/TouchWorkspace/Before=Antes"
"$$$/TouchWorkspace/Brush/BrushSize=TAMAÑO DE PINCEL"
"$$$/TouchWorkspace/Crop/Aspect=PROPORCIÓN"
"$$$/TouchWorkspace/Crop/Centered=CENTRADO"
"$$$/TouchWorkspace/InitializingDevelop=Inicializando Revelado..."
"$$$/Units/Distance/meter/prefix=m"
"$$$/UpgradeCatalog/Progress/Hint=Espere mientras se actualiza su catálogo de Lightroom."
"$$$/UpgradeCatalog/Progress/Message=Actualización del catálogo en curso"
"$$$/UpgradeCatalog/Progress/SkipButton/Pressed/Title=Omitiendo..."
"$$$/UpgradeCatalog/Progress/SkipButton/Title=Omitir"
"$$$/UpgradeCatalog/Progress/Title=Actualizando catálogo"
"$$$/UpgradeCatalog/RecoverablePartialUpgrade/Button/TryAgain/Button=Reintentar actualización del catálogo"
"$$$/UpgradeCatalog/RecoverablePartialUpgrade/Hint=Esto se debe probablemente a que Lightroom se cerró de forma inesperada al actualizar un catálogo antiguo de Lightroom en ^[^1^]."
"$$$/UpgradeCatalog/RecoverablePartialUpgrade/Message=El catálogo que está abriendo es una actualización incompleta de un catálogo de Lightroom antiguo y no se puede usar. ¿Qué desea hacer?"
"$$$/UpgradeCatalog/UnrecoverablePartialUpgrade/Button/TryAgain/Button=Eliminar catálogo y elegir otro"
"$$$/UpgradeCatalog/UnrecoverablePartialUpgrade/ChooseAnother/Button=Mantener catálogo y elegir otro"
"$$$/UpgradeCatalog/UnrecoverablePartialUpgrade/Hint=Esto se debe probablemente a que Lightroom se cerró de forma inesperada al actualizar un catálogo antiguo de Lightroom."
"$$$/UpgradeCatalog/UnrecoverablePartialUpgrade/Message=El catálogo que está abriendo es una actualización incompleta de un catálogo de Lightroom antiguo y no se puede usar. ¿Qué desea hacer?"
"$$$/UpgradeCatalog/UpgradeCanceled/Button/TryAgain/Button=Reintentar"
"$$$/UpgradeCatalog/UpgradeCanceled/Message=La actualización se ha cancelado. ¿Qué desea hacer ahora?"
"$$$/UpgradeCatalog/UpgradeCatalog/ChooseAnother/Button=Elegir otro catálogo"
"$$$/UpgradeCatalogUI/BadDestination/FileExists/Message=Lightroom no puede realizar una actualización en esta ubicación porque ya hay un archivo con el mismo nombre en la ubicación. Elija otro nombre de catálogo o un destino de catálogo diferente."
"$$$/UpgradeCatalogUI/BadDestination/ParentFolderMissing/Message=Lightroom no puede realizar una actualización en esta ubicación porque la carpeta no existe. Elija otra carpeta de destino para el catálogo."
"$$$/UpgradeCatalogUI/BadDestination/PreviewCacheExists/Message=Lightroom no puede realizar una actualización en esta ubicación porque hay una carpeta de previsualización de Lightroom que está usando el mismo nombre de catálogo. Elija otro nombre de catálogo o un destino de catálogo diferente."
"$$$/UpgradeCatalogUI/CannotMovePreviewCache/Button/Continue=Continuar"
"$$$/UpgradeCatalogUI/CannotMovePreviewCache/ChooseAnother/Button=Elegir un destino diferente"
"$$$/UpgradeCatalogUI/CannotMovePreviewCache/Lightroom=La ubicación que ha elegido se encuentra en un volumen diferente que el catálogo original. Lightroom no admite la copia de archivos de previsualización entre volúmenes como parte de la actualización del catálogo."
"$$$/UpgradeCatalogUI/CannotMovePreviewCache/Message=Si usa esta ubicación, tendrá que reconstruir las previsualizaciones después de actualizar. ¿Desea continuar?"
"$$$/UpgradeCatalogUI/ChooseFolder/CurrCatalogLabel=Catálogo actual:"
"$$$/UpgradeCatalogUI/ChooseFolder/UpgradeCatalogLabel=Catálogo actualizado:"
"$$$/UpgradeCatalogUI/ChooseFolder/UpgradeDirLabel=Archivo de catálogo actualizado:"
"$$$/UpgradeCatalogUI/DefaultLibraryFileMissingDialog/Button/Exit=Salir"
"$$$/UpgradeCatalogUI/DefaultLibraryFileMissingDialog/Button/Quit=Salir"
"$$$/UpgradeCatalogUI/Failed/NoSpaceAtDestination/Hint=Libere al menos  ^1 MB en este volumen antes de intentarlo de nuevo."
"$$$/UpgradeCatalogUI/Failed/NoSpaceAtDestination/Message=Lightroom no puede realizar una actualización en esta ubicación del volumen ^[^1^] porque no hay suficiente espacio libre."
"$$$/UpgradeCatalogUI/InputValidationError/FileExists=El catálogo ya existe..."
"$$$/UpgradeCatalogUI/InputValidationError/NameTooLong=El nombre es demasiado largo."
"$$$/UpgradeCatalogUI/InputValidationError/NonEmptyNameNeeded=Se debe indicar un nombre."
"$$$/UpgradeCatalogUI/NetworkDestination/NotAllowed/Hint=Los catálogos de Lightroom no se pueden actualizar en volúmenes de red, dispositivos de almacenamiento extraíbles o volúmenes de sólo lectura."
"$$$/UpgradeCatalogUI/NetworkDestination/NotAllowed/Message=Lightroom no puede realizar una actualización en la ubicación elegida en el volumen de red ^[^1^]."
"$$$/UpgradeCatalogUI/NoSpaceAtDestination/Hint=Libere ^1 MB en este volumen o elija una ubicación diferente con al menos ^1 MB libres."
"$$$/UpgradeCatalogUI/NoSpaceAtDestination/Message=Lightroom no puede realizar una actualización en esta ubicación del volumen ^[^1^] porque no hay suficiente espacio libre."
"$$$/UpgradeCatalogUI/OneWayUpgrade/Description=Nota: El catálogo actualizado no será compatible con las versiones anteriores de Lightroom Classic."
"$$$/UpgradeCatalogUI/OneWayUpgrade/Description/HeightInLines=1"
"$$$/UpgradeCatalogUI/OneWayUpgrade/Message/width=550"
"$$$/UpgradeCatalogUI/OneWayUpgrade/MoreInfoText=Más información"
"$$$/UpgradeCatalogUI/OneWayUpgrade/Technote/URL=http://www.adobe.com/go/lr_catalog_upgrade_es"
"$$$/UpgradeCatalogUI/PreviewCopyingFailed/Hint=Las previsualizaciones se reconstruirán a medida que use el catálogo."
"$$$/UpgradeCatalogUI/PreviewCopyingFailed/Message=Lightroom ha actualizado correctamente el formato de su archivo de catálogo, pero no ha podido copiar los archivos de previsualización."
"$$$/UpgradeCatalogUI/ReadOnlyDestination/NotAllowed/Hint=Los catálogos de Lightroom no se pueden actualizar en volúmenes de red, dispositivos de almacenamiento extraíbles o volúmenes de sólo lectura. Crítico"
"$$$/UpgradeCatalogUI/ReadOnlyDestination/NotAllowed/Message=Lightroom no puede realizar una actualización en la ubicación elegida del volumen ^[^1^] porque Lightroom no puede guardar cambios en esta ubicación."
"$$$/UpgradeCatalogUI/UpdateFailed/CorruptionLikely/Message=Lightroom no ha podido actualizar el formato de su archivo de catálogo porque el archivo parece estar dañado."
"$$$/UpgradeCatalogUI/UpdateFailed/GenericFailure/Message=Lightroom detectó problemas al intentar actualizar el formato del archivo de catálogo y no puede usar este catálogo en esta versión de Lightroom."
"$$$/UpgradeCatalogUI/UpdateFailed/IOError/Message=Lightroom ha detectado problemas de lectura o escritura en el disco al intentar actualizar el formato del archivo del catálogo y en estos momentos no puede actualizarlo."
"$$$/UpgradeCatalogUI/UpdateNeeded/ChooseAnother/Button=Elegir otro catálogo"
"$$$/UpgradeCatalogUI/UpdateNeeded/Description=Su catálogo se actualizará para poder acceder a los cambios más recientes de esta nueva versión de Lightroom Classic.^n^nDurante la actualización, se creará una copia de su catálogo actual en el destino indicado a continuación y el archivo de catálogo (.lrcat) antiguo permanecerá intacto. Las previsualizaciones también se moverán a esta ubicación y se convertirán para su uso."
"$$$/UpgradeCatalogUI/UpdateNeeded/Description/HeightInLines=6"
"$$$/UpgradeCatalogUI/UpdateNeeded/Message/width=550"
"$$$/UpgradeCatalogUI/UpdateNeeded/UpgradeButton/Title=Actualizar"
"$$$/UpgradeCatalogUI/UpgradeNeeded/Title=Actualización del catálogo de Lightroom Classic"
"$$$/UpgradeCatalogUI/WrongExtension/Message=Los archivos de catálogo de Lightroom deben terminar por la extensión ^[^1^]."
"$$$/UpgradeFromLR1/RenamedCollectionTemplate=[^1 fotografías]"
"$$$/UpgradePSECatalog/GenericFailureFileList/Label=Estos archivos no están disponibles o están dañados."
"$$$/UpgradePSECatalog/OfflineImagesNotUpgraded=Las imágenes de copia de seguridad de Photoshop Elements no se han actualizado"
"$$$/UpgradePSECatalog/OfflineImagesNotUpgraded/Message/HeightInLines=3"
"$$$/UpgradePSECatalog/OfflineImagesNotUpgraded/MultiplePhotosUpgraded/MultiplePhotosOffline/Message=Lightroom ha actualizado correctamente ^1 fotografías del catálogo de Photoshop Elements, pero no ha podido actualizar ^2 porque se han movido a una unidad de copia de seguridad de Photoshop Elements a la que no se puede acceder."
"$$$/UpgradePSECatalog/OfflineImagesNotUpgraded/MultiplePhotosUpgraded/SinglePhotoOffline/Message=Lightroom ha actualizado correctamente ^1 fotografías del catálogo de Photoshop Elements, pero no ha podido actualizar otra porque se ha movido a una unidad de copia de seguridad de Photoshop Elements a la que no se puede acceder."
"$$$/UpgradePSECatalog/OfflineImagesNotUpgraded/Remedy/Message=Si desea gestionar las fotografías de copia de seguridad de Photoshop Elements, utilice Lightroom para importar las imágenes de los discos de copia de seguridad de Photoshop Elements."
"$$$/UpgradePSECatalog/OfflineImagesNotUpgraded/Remedy/Message/HeightInLines=3"
"$$$/UpgradePSECatalog/OfflineImagesNotUpgraded/SinglePhotoUpgraded/MultiplePhotosOffline/Message=Lightroom ha actualizado correctamente una fotografía del catálogo de Photoshop Elements, pero no ha podido actualizar ^1 porque se han movido a una unidad de copia de seguridad de Photoshop Elements a la que no se puede acceder."
"$$$/UpgradePSECatalog/OfflineImagesNotUpgraded/SinglePhotoUpgraded/SinglePhotoOffline/Message=Lightroom ha actualizado correctamente una fotografía del catálogo de Photoshop Elements, pero no ha podido actualizar otra porque se ha movido a una unidad de copia de seguridad de Photoshop Elements a la que no se puede acceder."
"$$$/UpgradePSECatalog/Progress/Hint=Espere mientras se crea el catálogo de Lightroom.^nEste proceso tardará unos minutos en función del tamaño del catálogo de Elements."
"$$$/UpgradePSECatalog/Progress/Message=Creando un catálogo nuevo de Lightroom a partir de los datos de un catálogo de Elements."
"$$$/UpgradePSECatalog/Progress/Title=Creando catálogo de Lightroom"
"$$$/UpgradePSECatalog/SomeImagesNotUpgraded/Message=Algunas fotografías de Photoshop Elements no se han incluido en el catálogo de Lightroom. Las fotografías y los motivos se muestran a continuación."
"$$$/UpgradePSECatalog/SomeImagesNotUpgraded/Title=Algunas fotografías de Photoshop Elements no se encuentran en Lightroom"
"$$$/UpgradePSECatalog/UnsupportedFileList/Label=Lightroom no admite estos archivos."
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/Explanation/Message/HeightInLines=2"
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/Explanation/Message/width=550"
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/ImportCurrent/Button=Importar catálogo seleccionado"
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/ImportUpgraded/Button=Importar catálogo actualizado"
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/ImportUpgraded/Message=Lightroom Classic ha actualizado previamente el catálogo seleccionado."
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/ImportUpgraded/Prompt=¿Desea importar desde el catálogo actualizado?"
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/OriginalCatalog/Title=Catálogo seleccionado (anterior):"
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/Title=Se ha encontrado una versión actualizada del catálogo"
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/UpgradedCatalog/Title=Catálogo actualizado (nuevo):"
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/UseCurrent/Button=No, actualizar el catálogo anterior"
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/UseUpgraded/Button=Sí, usar el catálogo actualizado más nuevo"
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/UseUpgraded/Message=Este catálogo se ha actualizado previamente durante la actualización de Lightroom Classic."
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/UseUpgraded/Prompt=¿Desea usar el catálogo actualizado (más reciente)?"
"$$$/UserPermissionUI/MeetYourCatalog/Button/Continue=Continuar"
"$$$/UserPermissionUI/MeetYourCatalog/ChooseAnother/Button=Elegir un destino diferente"
"$$$/UserPermissionUI/MeetYourCatalog/Lightroom=Lightroom debe crear un catálogo para almacenar información acerca de las fotografías. Este catálogo se creará en: ^1^2."
"$$$/UserPermissionUI/MeetYourCatalog/Message=Creando nuevo catálogo"
"$$$/VideoControllerTimeline/Tooltips/TrimThumb=Arrastrar para recortar"
"$$$/VideoControllerWindow/FrameActionMenu/CaptureFrame=Capturar fotograma"
"$$$/VideoControllerWindow/FrameActionMenu/SetPosterFrame=Usar como miniatura del video"
"$$$/VideoControllerWindow/FrameActionMenu/SetRepeats=Repetir"
"$$$/VideoControllerWindow/GearIcon/ClickToExpand=Haga clic para recortar el vídeo"
"$$$/WFOzContentTypes/image_dng=Fotos DNG"
"$$$/WFOzContentTypes/image_heic=Fotografías Heic"
"$$$/WFOzContentTypes/image_jpe=Fotografías JPE"
"$$$/WFOzContentTypes/image_jpeg=Fotos JPEG"
"$$$/WFOzContentTypes/image_jpg=Fotos JPG"
"$$$/WFOzContentTypes/image_png=Fotografías PNG"
"$$$/WFOzContentTypes/image_psd=Fotografías PSD"
"$$$/WFOzContentTypes/image_raw=Fotos RAW"
"$$$/WFOzContentTypes/image_tif=Fotografías TIF"
"$$$/WFOzContentTypes/image_tiff=Fotografías TIFF"
"$$$/WFOzContentTypes/video_3gp=Vídeos 3GP"
"$$$/WFOzContentTypes/video_3gpp=Vídeos 3GPP"
"$$$/WFOzContentTypes/video_m2t=Vídeos M2T"
"$$$/WFOzContentTypes/video_m2ts=Vídeos M2TS"
"$$$/WFOzContentTypes/video_m4v=Vídeos M4V"
"$$$/WFOzContentTypes/video_mov=Vídeos MOV"
"$$$/WFOzContentTypes/video_mp4=Vídeos MP4"
"$$$/WFOzContentTypes/video_mpe=Vídeos MPE"
"$$$/WFOzContentTypes/video_mpeg=Vídeos MPEG"
"$$$/WFOzContentTypes/video_mpg=Vídeos MPG"
"$$$/WFOzContentTypes/video_mpg4=Vídeos MPG4"
"$$$/WFOzContentTypes/video_mts=Vídeos MTS"
"$$$/WFOzContentTypes/video_qt=Vídeos QT"
"$$$/WFOzContentTypes/video_wmv=Vídeos WMV"
"$$$/WFOzSyncPeer/AnotherCatalogSyncing/SyncPausing=La sincronización está en pausa."
"$$$/WFOzSyncPeer/AnotherCatalogSyncingWarning=Se ha empezado a sincronizar otro catálogo de Lightroom Classic (^1) con Creative Cloud.^n^nSi se alterna continuamente entre catálogos de Lightroom sincronizados, se pueden obtener resultados inesperados, por lo que no es recomendable."
"$$$/WPG/Button/Export=Exportar..."
"$$$/WPG/Button/FindMoreGalleries=Buscar más galerías en línea..."
"$$$/WPG/Button/UploadWPG=Cargar"
"$$$/WPG/Button/UploadWPG/More=Cargar..."
"$$$/WPG/Creations/Book/Title=Libro"
"$$$/WPG/Creations/Book/TitleUnsaved=Libro sin guardar"
"$$$/WPG/Creations/Print/Title=impresión"
"$$$/WPG/Creations/Print/TitleUnsaved=Impresión sin guardar"
"$$$/WPG/Creations/WebGallery/Title=Galería Web"
"$$$/WPG/Creations/WebGallery/TitleUnsaved=Galería Web sin guardar"
"$$$/WPG/Error/CannotDoTokenSubstitution=No se puede sustituir un distintivo."
"$$$/WPG/Error/CannotMakeHTML=No se puede generar la galería Web."
"$$$/WPG/ExportEnabledController/NoOutputPath=La ruta de salida no debe estar vacía."
"$$$/WPG/ExportEnabledController/NoPresetChosen=Se debe seleccionar un ajuste preestablecido."
"$$$/WPG/FTP/ConnectionFailedMessage=no se puede conectar al servidor FTP"
"$$$/WPG/FTP/Upload/DestinationOnServerAlreadyExists=El destino especificado ya existe en el servidor."
"$$$/WPG/FTP/Upload/DestinationOnServerAlreadyExistsDetail=¿Desea continuar? Podrían perderse algunos archivos del servidor."
"$$$/WPG/FTP/Upload/DirectoryIsAFile/Message=Error en la transferencia FTP porque el directorio de salida especificado ya existe y es un archivo sin formato. Cambie el nombre del archivo o quítelo, o bien elija otro directorio de salida"
"$$$/WPG/FTP/Upload/DirectoryIsAFile/Title=El archivo es un directorio"
"$$$/WPG/FTP/Upload/Failed=Error en la transferencia FTP con el mensaje ^{^1^}."
"$$$/WPG/FTP/Upload/UnknownError=Error desconocido"
"$$$/WPG/FTP/Upload/UploadInProgress=Ya hay una carga en curso."
"$$$/WPG/FTP/UploadWarnings/InfoMessage=Se han producido ^1 avisos."
"$$$/WPG/FTP/UploadWarnings/InfoMessageSingular=Se ha producido un aviso."
"$$$/WPG/FTP/UploadWarnings/MainMessage=La carga no se completó correctamente."
"$$$/WPG/FTP/UploadWarnings/WindowTitle=Avisos"
"$$$/WPG/FTPUpload/ProgressCaptions/RemoveTempFiles=Quitando archivos temporales"
"$$$/WPG/FTPUpload/ProgressCaptions/SendingFTP=Enviando archivos a través de FTP"
"$$$/WPG/FTPUpload/ProgressCaptions/TestingConnection=Comprobando ajustes de conexión FTP"
"$$$/WPG/FlashGallery/Title=Galería de fotografías de Adobe Flash"
"$$$/WPG/FlashWarning=Las plantillas web Flash ya no son compatibles con Lightroom 7. Seleccione otra plantilla y estilo de diseño."
"$$$/WPG/HTMLGallery/Title=Galería de fotografías HTML"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/Mode/CycleLightsOut=Recorrer modos de luz de fondo"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/Mode/CycleLightsOut/Key=L"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/Mode/GoLightsOutDim=Ir al modo Luz atenuada"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/Mode/GoLightsOutDim/Key=Comando + Mayús + L"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/Mode/GoNormalMode=Ir al modo de pantalla normal"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/Mode/GoNormalMode/Key=Esc"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/ModeHeader=Métodos abreviados de modo"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/QuickCollection/Clear=Borrar colección rápida"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/QuickCollection/Clear/Key=Comando + Mayús + B"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/QuickCollection/Show/Key=Comando + B"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/Title=Métodos abreviados de Web"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/View/GoPreviousModule=Ir al módulo anterior"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/View/GoPreviousModule/Key=Comando + Opción + Flecha arriba"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/View/HideAllPanels=Ocultar todos los paneles"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/View/HideAllPanels/Key=Mayús + Tab"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/View/HidePanels=Ocultar paneles laterales"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/View/HidePanels/Key=Tab"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/ViewHeader=Métodos abreviados de vista"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/Web/Export=Exportar galería Web"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/Web/Export/Key=Comando + J"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/Web/Reload=Volver a cargar galería Web"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/Web/Reload/Key=Comando + R"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/WebHeader=Métodos abreviados de Web"
"$$$/WPG/Menu/Help/WPGHelp=Ay&uda del módulo Web..."
"$$$/WPG/Menu/Help/WPGShortcuts=Métodos abreviados del módulo Web..."
"$$$/WPG/Menu/Help/WPGTips=Información sobre el módulo Web..."
"$$$/WPG/Menu/Panel/Engine/Title=Estil&o de composición"
"$$$/WPG/Menu/Panel/ImageSettings/Title=In&formación de imagen"
"$$$/WPG/Menu/Panel/customSettings/Title=&Información del sitio"
"$$$/WPG/Menu/Panel/customSettingsAppearance/Title=Apa&riencia"
"$$$/WPG/Menu/Panel/customSettingsColorPalette/Title=Pal&eta de colores"
"$$$/WPG/Menu/Panel/customSettingsOutputSettings/Title=&Ajustes de salida"
"$$$/WPG/Menu/Panel/uploadSettings/Title=Car&gar ajustes"
"$$$/WPG/Menu/View=Vis&ta"
"$$$/WPG/Menu/View/CropInDevelop/Key=r"
"$$$/WPG/Menu/View/GoToDevelop=&Ir a Revelado"
"$$$/WPG/Menu/View/GoToDevelop/Crop=&Recortar"
"$$$/WPG/Menu/View/GoToDevelop/Key=d"
"$$$/WPG/Menu/View/GoToLibrary=Ir a Biblioteca:"
"$$$/WPG/Menu/Web/NewTemplate=Nueva &plantilla"
"$$$/WPG/Menu/Web/NewTemplate/Key=Cmd+n"
"$$$/WPG/Menu/Web/NewTemplateFolder=Nueva carpeta de plantilla"
"$$$/WPG/Menu/Web/NewTemplateFolder/Key=Cmd+Shift+n"
"$$$/WPG/Menu/WebMenu/AdvancedSettingsPanel=Usar ajustes avanzados"
"$$$/WPG/Menu/WebMenu/AdvancedSettingsPanel/Key=Cmd+Shift+Option+/"
"$$$/WPG/Menu/WebMenu/ExportWPG=Exportar Galería de fotografías Web..."
"$$$/WPG/Menu/WebMenu/ExportWPG/Key=Cmd+j"
"$$$/WPG/Menu/WebMenu/GalleryVersionInfoNamed=Acerca de ^[^1^]..."
"$$$/WPG/Menu/WebMenu/Reload=Volver a cargar"
"$$$/WPG/Menu/WebMenu/Reload/Key=Cmd+r"
"$$$/WPG/Menu/WebMenu/UseNormalSettingsPanel=Usar ajustes normales"
"$$$/WPG/Menus/Web=We&b"
"$$$/WPG/MustBeValidASCII/FTPPath/Default=fotos"
"$$$/WPG/Output/FTPPreset=Servidor FTP:"
"$$$/WPG/Output/SaveAs=Poner en subcarpeta:"
"$$$/WPG/Panel/ImageSettingsTitle=Información de imagen"
"$$$/WPG/Panel/LayoutStyle/Title=Estilo de composic."
"$$$/WPG/Panel/OutputTitle=Ajustes de carga"
"$$$/WPG/Panel/Style=Estilo aplicado"
"$$$/WPG/Panel/TemplateBrowserTitle=Navegador de plantillas"
"$$$/WPG/Panel/Tooltip/Layout=Estilo de composición"
"$$$/WPG/Panel/UploadSettings/FullPath=Ruta completa:"
"$$$/WPG/Panel/customSettings/Appearance/Title=Apariencia"
"$$$/WPG/Panel/customSettings/ColorPalette/Title=Paleta de colores"
"$$$/WPG/Panel/customSettings/Labels/Title=Información del sitio"
"$$$/WPG/Panel/customSettings/OutputSettings/Title= Ajustes de salida"
"$$$/WPG/Panels/SaveWPGPrompt=Guardar"
"$$$/WPG/Panels/SaveWPGTitle=Guardar galería Web"
"$$$/WPG/Pipeline/CommandOp/filecopy=Copiar recurso"
"$$$/WPG/Pipeline/ExportIP=Exportar placa de identidad"
"$$$/WPG/Pipeline/ExportJPEGRenditions=Exportar imagen ^1"
"$$$/WPG/Pipeline/Finishing=Finalizando exportación"
"$$$/WPG/Pipeline/ReloadManager/Rebuild=Reconstruyendo galería"
"$$$/WPG/Pipeline/ReloadWPG=Cargando página actualizada"
"$$$/WPG/Pipeline/Warnings/TooManyImages/Short=Galería limitada"
"$$$/WPG/Pipeline/Warnings/TooManyImages/Tooltip=No se pueden usar más de ^1 imágenes con esta galería"
"$$$/WPG/Preview/Browser/Default=Navegador por defecto"
"$$$/WPG/Preview/Browser/Firefox=Firefox"
"$$$/WPG/Preview/Browser/IE=Internet Explorer"
"$$$/WPG/Preview/Browser/Safari=Safari"
"$$$/WPG/PreviewInBrowser/AlreadyInProgress=Ya se está generando la previsualización del navegador. Espere a que finalice la previsualización anterior antes de iniciar otra, o cancele esta tarea y vuelva a intentarlo."
"$$$/WPG/RightPanels/Generating=Cargando..."
"$$$/WPG/RightPanels/ImageInfo/LabelsLabel=Etiquetas"
"$$$/WPG/Save/MissingImages/ImagePath=Falta el archivo de imagen original: ^[^1^]"
"$$$/WPG/Save/MissingImages/InfoMessage=Los archivos JPEG se generaron usando los mejores datos de píxeles disponibles en la caché de imagen."
"$$$/WPG/Save/MissingImages/MainMessage=La exportación no se completó correctamente"
"$$$/WPG/Save/MissingImages/WindowTitle=Faltan imágenes"
"$$$/WPG/Styles/BuildIn/Title=Incorporados"
"$$$/WPG/TagsetsForTokenFields/FormattedTokens/Title=Formateados"
"$$$/WPG/Title=Web"
"$$$/WPG/Walkthrough/Export=Exportar o cargar"
"$$$/WPG/Walkthrough/ExportMsg=Puede optar por exportar el HTML y las imágenes localmente antes de cargarlas en el sitio o bien, después de introducir los datos del servidor en el panel Cargar ajustes, puede cargarlos directamente con el botón Cargar."
"$$$/WPG/Walkthrough/LayoutStyle=Estilo de composición"
"$$$/WPG/Walkthrough/LayoutStyleMsg=Elija el tipo de galería que le gustaría crear a partir de cuadrículas de imágenes para crear galerías interactivas más sofisticadas."
"$$$/WPG/Walkthrough/Publish=Publicar"
"$$$/WPG/Walkthrough/PublishMsg=Introduzca la información del servidor en el panel Ajustes de carga y seleccione Cargar para publicar en el servidor web con un solo clic."
"$$$/WPG/Walkthrough/Template=Plantillas"
"$$$/WPG/Walkthrough/TemplateMsg=Las plantillas permiten seleccionar entre una variedad de diseños o composiciones ya indicados o crear una nueva plantilla basada en su configuración actual."
"$$$/WPGBatchProcessing/ProgressScope/DefaultMessage=Generando galería Web"
"$$$/WPGDialogs/ConfirmWriteDestination/WinOnlyConfirm/ConfirmButton=Continuar"
"$$$/WPGDialogs/ConfirmWriteDestination/WinOnlyConfirm/Message=El destino ^[^1^] ya existe. Puede que se sobrescriba este directorio y todo su contenido. ¿Seguro que desea guardar la galería Web en esta ubicación?"
"$$$/WPGDialogs/ConfirmWriteDestination/WinOnlyConfirm/Title=Confirmación de sobrescritura"
"$$$/WPGModule/Commands/Export/Dialog/PreparingToExport=Preparando para exportar..."
"$$$/WPGPanelUI/Watermarking=Marcas de agua:"
"$$$/WPGPanelUI/metadataModeControl/defaultTitle=Metadatos"
"$$$/WPGTemplates/defaults/group/groupDescription=Descripción"
"$$$/WPGTemplates/defaults/group/groupTitle=Título"
"$$$/WPGTemplates/defaults/perImage/copyright=Copyright"
"$$$/WPGTemplates/defaults/perImage/metadata=Metadatos"
"$$$/WPGTemplates/defaults/perImage/photographer=Fotógrafo"
"$$$/WPGWorkerThreadTasks/FTPUpload/connectionErrorOccurred=Error al enviar el archivo: ^1"
"$$$/WPGWorkerThreadTasks/FTPUpload/errorOccurred=Error al enviar el archivo: ^1"
"$$$/WPGWorkerThreadTasks/FTPUpload/localFileMissing=Faltaba el archivo ^1"
"$$$/WebTemplateBrowser/LightroomBoxesGalleryTemplates=Plantillas de galería cuadrada"
"$$$/WebTemplateBrowser/LightroomOriginalGalleryTemplates=Plantillas de galería clásica"
"$$$/WebTemplateBrowser/LightroomStandardGalleryTemplates=Plantillas de galería en cuadrícula"
"$$$/WebTemplateBrowser/LightroomTrackGalleryTemplates=Plantillas de galería de pistas"
"$$$/WhatsNewDialog/BugFixAndCameraSupportStr=Esta actualización incluye correcciones de errores y compatibilidad con nuevas cámaras."
"$$$/WhatsNewDialog/CameraAndLensSupportStr=Corrección de errores y nuevas cámaras y lentes compatibles"
"$$$/WhatsNewDialog/CameraSupportStr=Esta actualización incluye compatibilidad con nuevas cámaras y lentes."
"$$$/WhatsNewDialog/GreatNewFeaturesStr=Tenemos muchas ganas de que pruebe las últimas funciones y actualizaciones."
"$$$/WhatsNewDialog/LearnMore=Más información"
"$$$/WhatsNewDialog/MetadataExperience=Mejoras de rendimiento en el panel Metadatos"
"$$$/WhatsNewDialog/MetadataExperienceDesc=Mejor capacidad de respuesta en el panel Metadatos al seleccionar varias imágenes en la cuadrícula."
"$$$/WhatsNewDialog/OKGotIt=¡Entendido!"
"$$$/WhatsNewDialog/WacomEnhancements=Mejoras de rendimiento con interacción de Wacom"
"$$$/WhatsNewDialog/WacomEnhancementsDesc=Disfrute de una mayor capacidad de respuesta al trabajar con un dispositivo de entrada Wacom en determinados flujos de trabajo, como el dibujo de trazos de pincel, barrido de reguladores, recorte de imágenes, etc."
"$$$/WhatsNewDialog/WelcomeToLightroomStr=Le damos la bienvenida a Lightroom Classic"
"$$$/Win/AgUI/Menu/Panels/PanelBehavior/AutoShowHide=Mostrar y ocultar automáticamente"
"$$$/Win/MenuDisplay/KeyboardShortcutElement/Alt=Alt"
"$$$/Win/MenuDisplay/KeyboardShortcutElement/Backspace=Retroceso"
"$$$/Win/MenuDisplay/KeyboardShortcutElement/Ctrl=Ctrl"
"$$$/Win/MenuDisplay/KeyboardShortcutElement/Down=Abajo"
"$$$/Win/MenuDisplay/KeyboardShortcutElement/Enter=Intro"
"$$$/Win/MenuDisplay/KeyboardShortcutElement/Left=Izquierda"
"$$$/Win/MenuDisplay/KeyboardShortcutElement/Right=Derecha"
"$$$/Win/MenuDisplay/KeyboardShortcutElement/Shift=Mayús"
"$$$/Win/MenuDisplay/KeyboardShortcutElement/Space=Espacio"
"$$$/Win/MenuDisplay/KeyboardShortcutElement/Tab=Tab"
"$$$/Win/MenuDisplay/KeyboardShortcutElement/Up=Arriba"
"$$$/ZString/Subscope/Example=Esto es un ejemplo"
"$$$/ZStringPath/StringKey=Esto es el valor de texto en inglés"
"$$$/bullet=^B"
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterBadCodec=Lightroom no puede leer el archivo de vídeo. No se ha encontrado el códec de lectura necesario o no está disponible."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterBadCompression=Lightroom no puede leer el archivo de vídeo. La compresión del archivo no es compatible."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterBadFile=Formato no compatible o archivo dañado."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterBadFileHeader=El archivo de vídeo parece estar dañado o no se ha reconocido. No se puede abrir debido a un error en la cabecera."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterBadRate=Velocidad de audio del archivo no admitida."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterDRMControlled=El archivo de vídeo no se puede abrir porque está gestionado con derechos de acceso."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterDecompressionError=El archivo de vídeo parece estar dañado o no se ha reconocido. Se ha producido un error al descomprimir el audio o vídeo."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterFileHasNoImportableStreams=El archivo de vídeo parece estar dañado o no se ha reconocido. No contiene secuencias de audio ni vídeo."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterFileOpenFailed=El archivo de vídeo parece estar dañado o no se ha reconocido. No se ha podido abrir el archivo en el disco."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterFileReadFailed=El archivo de vídeo parece estar dañado o no se ha reconocido. Se ha producido un error al leer un archivo abierto."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterFileShareViolation=El archivo de vídeo ya está en uso. Cierre otros programas que puedan estar utilizando el archivo e inténtelo de nuevo."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterMemory=Parece que el archivo está dañado o no se ha reconocido. El importador ha informado de errores en la memoria."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterMissingComponent=Lightroom no puede leer el archivo de vídeo. Falta un componente necesario para utilizar el archivo."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterNoContent=Parece que el archivo está dañado o no se ha reconocido. Al parecer, no contiene datos multimedia."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterTooLarge=Lightroom no puede leer el archivo de vídeo. Las dimensiones del vídeo (anchura o altura) son demasiado grandes."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterTooManyAudioChannels=Lightroom no puede leer el archivo de vídeo. El archivo contiene demasiados canales de audio."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterUnsupportedAudioFormat=Lightroom no puede leer este archivo de vídeo. El archivo contiene un formato de audio no compatible."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterUnsupportedCompression=Lightroom no puede leer el archivo de vídeo. El archivo tiene un tipo de compresión no compatible."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterUnsupportedVideoBitDepth=Lightroom no puede leer el archivo de vídeo. La profundidad de bits de vídeo del archivo no es compatible."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/Unknown=Se ha producido un error desconocido al leer el archivo de vídeo."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/serverOffline=Se ha producido un error desconocido al leer el archivo de vídeo. Fallo al conectarse al servidor de Dynamic Link."
"$$$/identityPlate/ModulePicker/Default/Size/Mac=22"
"$$$/identityPlate/ModulePicker/Default/Size/Win=18"
"$$$/initBigDataAccessorFolder/FailToCreate=Saliendo de la aplicación, ya que no se ha podido crear el directorio ^1 en ^2. Asegúrese de contar con permisos de acceso a carpetas."
"$$$/locale_metric/AgActivityCenter/fontSize/Mac=13"
"$$$/locale_metric/AgActivityCenter/fontSize/Win=14"
"$$$/locale_metric/AgColorPlopup/WebColorStringFixedWidthFont/Mac=Monaco"
"$$$/locale_metric/AgColorPlopup/WebColorStringFixedWidthFont/Win=Courier New"
"$$$/locale_metric/AgColorPlopup/WebColorStringFixedWidthFontSize/Mac=10"
"$$$/locale_metric/AgColorPlopup/WebColorStringFixedWidthFontSize/Win=11"
"$$$/locale_metric/AgImport/minThumbnailWidthMac=100"
"$$$/locale_metric/AgImport/minThumbnailWidthWin=100"
"$$$/locale_metric/AgImportFromCatalogDialog/minThumbnailGridWidth=400"
"$$$/locale_metric/AgManyErrorsDialog/listWidth=700"
"$$$/locale_metric/AgMetadataPresets/contentWidth=660"
"$$$/locale_metric/AgMetadataPresets/labelWidth=250"
"$$$/locale_metric/AgNavigator/ZoomPopup/FontName=GillSans"
"$$$/locale_metric/AgNavigator/ZoomPopup/FontSize=11"
"$$$/locale_metric/AgNavigator/ZoomRadios/FontName=GillSans"
"$$$/locale_metric/AgNavigator/ZoomRadios/FontSize=10"
"$$$/locale_metric/AgPluginManager/PresetColumnWidth/Mac=290"
"$$$/locale_metric/AgPluginManager/PresetColumnWidth/Win=290"
"$$$/locale_metric/AgPluginManager/well_holder/height=400"
"$$$/locale_metric/AgPluginManager/well_holder/width=680"
"$$$/locale_metric/AgProgressView/PrimaryFontSize=12"
"$$$/locale_metric/AgProgressView/SecondaryFontSize=10"
"$$$/locale_metric/AgProgressView/expanded/fontSize/Mac=13"
"$$$/locale_metric/AgProgressView/expanded/fontSize/Win=14"
"$$$/locale_metric/AgPublishCommands/ConfirmDeleteConnection/Info/Height=3"
"$$$/locale_metric/AgPublishCommands/ConfirmDeleteConnection/Message/Height=2"
"$$$/locale_metric/AgWPG/Toolbar/WarningAndMessageArea/Width=150"
"$$$/locale_metric/ISO_639_1/LanguageCode=es"
"$$$/locale_metric/ImportView/MinimumPresetAreaWidth=240"
"$$$/locale_metric/Mac/Filmstrip/FontSize=13"
"$$$/locale_metric/Mac/FontSize/Tether/CameraPopup=16"
"$$$/locale_metric/Mac/FontSize/Tether/ReadoutLabel=11"
"$$$/locale_metric/Mac/FontSize/Tether/ReadoutValueCondensed=16"
"$$$/locale_metric/Mac/HistogramMetadata/FontSize=13"
"$$$/locale_metric/Mac/Import/Toolbar/Button/Height=29"
"$$$/locale_metric/Mac/Import/Toolbar/SliderSpacing=12"
"$$$/locale_metric/Mac/Import/Toolbar/Spacing=8"
"$$$/locale_metric/Mac/ImportHeader/Behavior/FontSize=16"
"$$$/locale_metric/Mac/ImportPanel/largeText/FontSize=14"
"$$$/locale_metric/Mac/ImportPanel/normalText/FontSize=12"
"$$$/locale_metric/Mac/ImportPanel/smallText/FontSize=10"
"$$$/locale_metric/Mac/LensCorrection/uprightWarningTextHeightInLines=4"
"$$$/locale_metric/Mac/ModuleContent/minWidth=400"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/BodyText/FontSize=13"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/BodyText/LargeFontSize=15"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/BodyText/NanoFontSize=11"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/BodyText/SmallFontSize=11"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/Content/Italic/FontName=MyriadWebPro-Italic"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/Content/Large/FontSize=15"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/ContentHeader/FontSize=14"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/DefaultFontName=AdobeClean-Regular"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/Header/Medium/FontSize=16"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/Header/OnOffSwitchFontSize=9"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/Header/Small/FontSize=15"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/KeywordCheckbox/FontSize=11"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/LabelBodyText/FontSize=11"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/LargeTextButton/FontSize=17"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/MediumLargeTextButton/FontSize=14"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/SmallBodyText/FontSize=12"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/SmallBodyText/LargeFontSize=14"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/SmallBodyText/NanoFontSize=10"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/SmallBodyText/SmallFontSize=11"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/SmallHeaderText/SmallFontSize=12"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/SmallHeaderThinText/SmallFontSize=11"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/SmallPanelDelta=15"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/defaultWidth=283"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/maxWidth=400"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/minWidth=283"
"$$$/locale_metric/Mac/Print/Package/ComboButtons/TextVerticalOffset=3"
"$$$/locale_metric/Mac/ProfileMissing/WarningTextHeightInLines=1"
"$$$/locale_metric/Mac/ProfileMissing/WarningTextHeightInLines2=1"
"$$$/locale_metric/Mac/VideoControllerWindow/FrameActionMenu/FontSize=13"
"$$$/locale_metric/Mac/stripParenthesizedFinalLettersFromMenuItems=NO"
"$$$/locale_metric/ModulePicker/SyncWalkthrough/MessageWidth=200"
"$$$/locale_metric/MultiMonitor/WindowHeight=1450"
"$$$/locale_metric/MultiMonitor/WindowWidth=1550"
"$$$/locale_metric/Panel/HeaderAccessoryPopupWidth=95"
"$$$/locale_metric/RMTip/Width/AltTitle=21"
"$$$/locale_metric/RMTip/Width/Title=21"
"$$$/locale_metric/SmartCollection/ContentWidth=700"
"$$$/locale_metric/SmartCollection/criteriaPopupMaxWidthInPixels=210"
"$$$/locale_metric/SmartCollection/operationPopupWidthInChars=16"
"$$$/locale_metric/Win/Filmstrip/FontSize=13"
"$$$/locale_metric/Win/FontSize/Tether/CameraPopup=16"
"$$$/locale_metric/Win/FontSize/Tether/ReadoutLabel=11"
"$$$/locale_metric/Win/FontSize/Tether/ReadoutValueCondensed=16"
"$$$/locale_metric/Win/HistogramMetadata/FontSize=13"
"$$$/locale_metric/Win/Import/Toolbar/Button/Height=29"
"$$$/locale_metric/Win/Import/Toolbar/SliderSpacing=1"
"$$$/locale_metric/Win/Import/Toolbar/Spacing=1"
"$$$/locale_metric/Win/ImportHeader/Behavior/FontSize=12.7"
"$$$/locale_metric/Win/ImportPanel/largeText/FontSize=14"
"$$$/locale_metric/Win/ImportPanel/normalText/FontSize=12"
"$$$/locale_metric/Win/ImportPanel/smallText/FontSize=10"
"$$$/locale_metric/Win/LensCorrection/uprightWarningTextHeightInLines=4"
"$$$/locale_metric/Win/ModuleContent/minWidth=400"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/BodyText/FontSize=13"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/BodyText/LargeFontSize=15"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/BodyText/NanoFontSize=11"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/BodyText/SmallFontSize=11"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/Content/Italic/FontName=MyriadWebPro-Italic"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/Content/Large/FontSize=15"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/ContentHeader/FontSize=14"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/DefaultFontName=AdobeClean-Regular"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/Header/Medium/FontSize=16"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/Header/OnOffSwitchFontSize=9"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/Header/Small/FontSize=15"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/KeywordCheckbox/FontSize=11"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/LabelBodyText/FontSize=12"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/LargeTextButton/FontSize=17"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/MediumLargeTextButton/FontSize=14"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/SmallBodyText/FontSize=12"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/SmallBodyText/LargeFontSize=14"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/SmallBodyText/NanoFontSize=10"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/SmallBodyText/SmallFontSize=10"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/SmallHeaderText/SmallFontSize=12"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/SmallHeaderThinText/SmallFontSize=12"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/SmallPanelDelta=15"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/defaultWidth=280"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/maxWidth=400"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/minWidth=280"
"$$$/locale_metric/Win/Print/Package/ComboButtons/TextVerticalOffset=3"
"$$$/locale_metric/Win/ProfileMissing/WarningTextHeightInLiness=1"
"$$$/locale_metric/Win/ProfileMissing/WarningTextHeightInLiness2=1"
"$$$/locale_metric/Win/VideoControllerWindow/FrameActionMenu/FontSize=13"
"$$$/locale_metric/Win/stripParenthesizedFinalLettersFromMenuItems=NO"
"$$$/locale_metricModulePicker/CommentsWalkthrough/LongMessageWidth=170"
"$$$/locale_metricModulePicker/CommentsWalkthrough/MessageWidth=170"
"$$$/locale_metricModulePicker/SyncWalkthrough/MessageWidth=220"
"$$$/ngl/mainmenu/help/manage_account=Administrar mi cuenta..."
"$$$/ngl/mainmenu/help/manage_trial=Administrar mi prueba..."
"$$$/ngl/mainmenu/help/sign_in=Iniciar sesión..."
"$$$/ngl/mainmenu/help/sign_out=Cerrar sesión... (^0)"
"$$$/specifier=texto en inglés"
"$$$AgLibraryCameraRawSettings/ResetCrop=Restaurar recorte"
"$$$AgLibraryCameraRawSettings/ResetMaskGroups=Eliminar todas las máscaras"
"$$$AgLibraryCameraRawSettings/ResetRedeye=Restaurar ojos rojos"
"$$$AgLibraryCameraRawSettings/ResetSpotRemoval=Restaurar eliminación de tinta plana"
"$$$AgLibraryCameraRawSettings/ResetTransform=Restaurar transformación"
"$$$AgLibraryCameraRawSettings/ResetUprightGuides=Restaurar guías de Upright"
"$$$AgLibraryCameraRawSettings/SetToDefaultCrop=Recortar como se ha tomado"
"$$$AgPreferences/AgModule/China/Book=Libro"
"$$$Slideshow/Playback/AddMusicErr/BadFormat=El archivo de música no se ha creado correctamente."
"$$$Slideshow/Playback/AddMusicErr/FileAlreadyInList=El archivo ya está en la lista"
"$$$Slideshow/Playback/AddMusicErr/FileNotExist=El archivo no existe"
"$$$Slideshow/Playback/AddMusicErr/ListIsFull=La lista de música está llena."
"$$$Slideshow/Playback/AddMusicErr/tooManyMusics=No se ha podido añadir el archivo de música. La lista de música supera el límite máximo."
"$$$Slideshow/Playback/ShowManyErrors/mesg1=No se han podido añadir algunos archivos de música."
"$$$Slideshow/Playback/Tooltip/MusicMissing=Falta \"^1\""
